Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Люди сверху, люди снизу

Автор: Рубанова Наталья
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Работала в музыкалке, но училкой не стала; вешала пальто, сидела на телефоне, читала Андерсена, смотрела в (без)умные глаза авторов, редактировала их и себя; не успевала, была замечена, состояла, искала и ищу продюсера - есть сценарии, а стихов - уже нет. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Поля комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

Я когда книги скачиваю то я на текст по страницам нажимаю копировать а потом в документ на рабочем столе вставить. Легко ипросто хоть и занимает 5-10 минут

Виталий комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Книга мне не понравилась! Буквально после первых полусотни страниц почувствовал, насколько герой (расказчик) не владел ситуацией того времени. Все описано на личных эмоциях, ничего совершенно не отражающих. Историзма в книге совсем немного. Разочаровался, потому, что ожидал объективного рассказа свидетеля того времени. А получился конъюнктурный его пересказ В.Успенского.

Маша комментирует книгу «Сказка матери» (Марина Ивановна Цветаева):

Автор жадинка - выложила только отрывок :)

Арсений комментирует книгу «1984» (Оруэлл Джордж):

Огромное спасибо вам за роман Джорджа Оруэлла "1984"! Желаю вам новых поступлений, благоддарных посетителей, плодотворного сотрудничества и стремительного развития!

Михаил Владимирович Головатый комментирует книгу «Весьёгонская волчица» (Воробьев Борис):

Спасибо большое за книгу. У нас она была ,но "зачитали до дыр" в прямом смысле этого слова. Теперь есть возможность с Божьей помощью читать любимое произведение.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Снежка комментирует книгу «Умница Марина» (Дарья Лаврова):

Это нескачиваемая книга. А почитать хочется!Уже почти все книги из этой серии прочитала

юляша комментирует книгу «Путь к Дюне» (Герберт Фрэнк):

все норм, но не могу скачать


Информация для правообладателей