Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«Америкашки»

ModernLib.Net / Шпионские детективы / Ру Гийом / «Америкашки» - Чтение (стр. 8)
Автор: Ру Гийом
Жанр: Шпионские детективы

 

 


* * *

Говард вылез из такси перед отелем на улице Месье-ле-Прэнс. Он попросил шофера подождать его, быстрым шагом вошел в здание и направился к стойке приема гостей.

– Господина Клея Симмонса, пожалуйста.

– Он уехал из отеля вчера, – ответил ему дежурный.

– Не оставил ли он свой новый адрес?

– Нет.

– Вы не знаете, куда он мог переехать? – настаивал Говард. – Он ничего не сказал вам, когда уезжал?

– Чтобы он что-то мне сказал? – удивился дежурный, зло усмехаясь. – Он умел лишь отдавать приказания, он считал себя королем негров, честное слово! Он всем учинял разнос, если вдруг, к несчастью, задерживались, чтобы обслужить его.

– Как он выглядит?

– Сопляк! Ему только двадцать один год. Я никогда в жизни не встречал такого скандального негритенка! Однажды он расквасил нос одному из постояльцев только за то, что тот первым сел в лифт. Он нагнал на него такого страху, что еще немного, и тот стал бы на коленях умолять его не вызывать полицию.

– Он был один?

– Нет, с более взрослым чернокожим. Они уехали довольно рано, около девяти часов. Я теперь припоминаю", что оба они очень спешили.

– Спасибо.

Говард протянул десять франков дежурному, который поспешно выскочил из-за стойки, чтобы открыть ему дверь.

Вновь садясь в такси, Говард спрашивал себя, кем мог быть этот Клей Симмонс и в каких отношениях он находился с Гордоном. Когда в субботу он обнаружил его имя и адрес на письме Гордона, то поспешил его разыскать. Он узнал, что человек, который носил то имя и у которого был американский паспорт, приехал в Париж самолетом компании "Эр Канада" из Оттавы, и настораживающее совпадение – как раз накануне убийства Дженни. По возвращении в бюро он пошлет телекс в Вашингтон, чтобы запросить более подробные сведения об этом человеке, решил он.

* * *

Увидев сегодня утром Дебура, входящего в кабинет, Рейналь не узнал его. Помятое лицо, обострившиеся черты – он очень мало спал за две ночи. Он не мог сидеть, так как нервное возбуждение было сильнее усталости. Он, стоя, набрал номер телефона Говарда и, поговорив с ним, подошел к зеркалу.

– Ты можешь дать мне свою электробритву, – попросил он Рейналя.

Он, морщась, торопливо побрился, недовольный своим видом.

Дебур в глубине души был сердит сам на себя. Он так же терзался, когда совершал ошибку, как и верующие, когда они согрешили. Он даже полностью забыл о неприятном случае с Надин, и его лишь мучила мысль о том, что он совершил профессиональную ошибку. Он, хваставшийся тем, что рвет фрукты лишь тогда, когда они созреют, арестовав Мэнни, действовал импульсивно, с легкомыслием начинающего.

– Когда Шварц должен встретиться с судьей? – спросил он.

– Сегодня, в три часа, – ответил Рейналь.

Однако его беспокоило не возможное освобождение Мэнни; он продолжал бы преследовать его. Его мучило то, что он так опростоволосился перед судьей. Это стало бы первой плохой отметкой в его дневнике прилежного полицейского.

Он вернулся к себе в кабинет и заставил себя сесть. Он вновь и вновь рассматривал обвинения против Мэнни, пытаясь, для очистки совести, найти в них слабое место, которое вывело бы его на другой след. Он ничего не нашел. Виновность Мэнни бросалась в глаза. Так же было и с Гордоном. Ему надо было как можно скорее прибрать к рукам тех двух настоящих или прикидывающихся гомосексуалистов, которые расставили Кайо ловушку, а также того, кто напал на полицейского. Это были всего лишь второстепенные фигуры, но у них был ключ к этой загадке. Был также Макс Имбер, но чтобы найти его, потребуется, конечно, немалое время; подобно всем наемным убийцам, сделав свое дело, он растворился в природе.

Когда двумя часами позже пришел Говард, то он с уверенным видом пошел ему навстречу.

– Вы очень любезны, что приехали сами, – поблагодарил он Говарда.

Затем, предложив ему сесть, Дебур тотчас приступил к делу и рассказал ему о событиях этого весьма насыщенного уик-энда.

– Может статься, что и Шварц, и Гордон оба являются жертвами хитро проделанной махинации, – подытожил Говард, когда Дебур кончил свой рассказ.

– Точно, – согласился Дебур. – Надо усилить наши поиски в американской колонии, и здесь мне нужна ваша помощь.

– В настоящее время мы целиком заняты другим делом, – Говард вспомнил об указаниях своего патрона, – но говорите прямо, я сделаю все от меня зависящее...

– Прежде всего, нам надо найти этого человека.

Дебур протянул Говарду фотографию.

– Его зовут Макс Имбер и он профессиональный убийца. Он, конечно, замешан в этом деле. Шварц... или кто-то другой могли "заказать" ему убийство Дженни Сандерс. Если случайно вы узнаете, что он встречался с кем-то из американской колонии...

– Это несложно, я передам данные о нем всем нашим осведомителям.

Говард внимательно изучал фотографию. На ней Макс Имбер выглядел потасканным плейбоем под пятьдесят. От его бывшего великолепия осталась лишь глубокая ямочка на подбородке, которая прежде, вероятно, делала его неотразимым в глазах многих дам. Вид у него был скорее безобидный. За время своей службы Говард редко встречал таких убийц, какими их рисуют в комиксах: детина с мрачным или кровожадным лицом. Он даже знал убийц жалких и тщедушных, которые, казалось, упали бы от одной пощечины. Правда и то, что обычно они никому не позволяли близко к ним приближаться. Однако у всех у них, как и у Макса Имбера, был тот же невыразительный взгляд. Про самых метких стрелков говорят, что у них глаза серые. Возможно, что это было лишь отражением их души.

– Эта журналистка?.. Дороти Мерфи, – сказал Дебур. – Мог бы кто-нибудь из ваших служб потихоньку разузнать, каковы ее отношения с Сандерсом? Как долго они являются любовниками?

– Я думаю, не очень долго. Дороти Мерфи известная личность в США. Она написала несколько автобиографических рассказов, впрочем, ставших бестселлерами, в которых она никогда не скрывала, что ведет довольно бурную и непостоянную частную жизнь.

– Она говорила, что утром дня преступления встречалась с летчиком из "Эр Франс". Несмотря на все наши старания, мы не смогли найти никого, кто подтвердил бы эту встречу.

– Она, вероятно, ошиблась с компанией, – иронично ответил Говард.

"Этот Рей начинает раздражать меня", – подумал Дебур. Ему совсем не нравился его развязный и лукавый вид.

– Есть еще два гомосексуалиста... или претендующих на это звание, которые завлекли в ловушку одного из моих полицейских. У нас мало подробностей, но они оба очень молоды. У одного из них светлые волосы, и он был переодет женщиной.

– Они тоже американцы?

– Мы еще не знаем их национальности, – ответил Дебур с деланной улыбкой. – Однако Билли Боттомуорт американец и, кроме того, известный гомосексуалист. Таким образом, мы не можем пренебрегать его дружками... настоящими или бывшими. Что касается первых, то нам достаточно лишь последить за ним, и мы вскоре о них узнаем. Что же до бывших... Может быть, они упоминаются в ваших досье?

– Я могу вам зачитать весь список, но сомневаюсь, чтобы он был полным. Билли Боттомуорт никогда не интересовал нас настолько, чтобы составлять полный перечень его супружеских осложнений.

– Однако он сидел в тюрьме...

– Да, как всякий уважающий себя писатель, он не мог опустить такой подробности в своей биографии.

– Все-таки он зарезал полицейского!

– Так говорят. Однако это произошло во время марша против расовой сегрегации. Доказательства были такими неубедительными, что его оправдали во время апелляционного процесса.

Говард подумал, что речь шла об одном из редких героических поступков в жизни Билли Боттомуорта, и сам рассердился бы, если бы его наказали.

– Почему он отрицает, что был любовником Дженни Сандерс?

– Я думаю, из своеобразного смущения, подобно тому, какое испытывает гетеросексуал, когда он признается в гомосексуальном приключении.

– А Уильям Корнелл?

Дебур постарался скрыть, что нервничает:

– Отчет о нем, который вы мне передали, весьма лаконичен.

"И правильно, – признался Говард сам себе. – Они никогда не разглашали имен своих осведомителей; завербованные люди часто ссорились с Д.С.Т.[15], которой вовсе не нравилась их деятельность на французской земле". Хотя между Францией и Соединенными Штатами всегда царило доверие, но любопытство продолжало существовать. Тем более, что Корнелл был прикреплен к особо оберегаемому сектору, как это и должно быть между хорошими друзьями: в основном он занимался передачей сведений экономического характера, касающихся Общего рынка.

– В качестве компаньона Шварца Корнелл мог бы в некоторых случаях отстранить его от дел... Во всяком случае, мы должны учитывать такую возможность.

– Я не подумал об этом, – сказал Говард.

Он действительно должен был признать, что Дебур тщательно рассматривал мельчайшие детали. Это был добросовестный и скрупулезный полицейский. Он слишком серьезно относился к себе, но был еще молод. С возрастом он станет более циничным, а значит и более эффективно действующим. Он действительно хотел бы ему помочь, так как в глубине души он был ему симпатичен. На самом же деле он уже помогал ему, но лишь временами, и предпочел бы, чтобы это было известно лишь ему самому.

Спустя полчаса после ухода Говарда в кабинет вошел Кайо, отдуваясь с более торопливым, чем обычно, видом.

– Порядок, я нашел! Сандерс скрылся вчера в "Мажор отеле". Однако он к девяти часам утра смылся вместе с другим чернокожим, который там остановился, и, конечно, они не оставили адреса! Я не смог узнать ничего существенного: его зовут Клей Симмонс, это американец двадцати одного года, называющий себя студентом. Это еще ни о чем не говорит в этом квартале, где все сводники, мошенники и торговцы наркотиками носят в кармане студенческое удостоверение!

Однако Дебур больше не слушал его. Казалось, он думал о чем-то другом. Он обратился к Рейналю:

– Официант из кафе сказал Роллану, что видел Сандерса утром в день преступления в компании молодого негра, правда?

– Да, это был один из официантов "Мае".

Дебур улыбнулся. Хотя бы в одном случае интуиция его не подвела. Он почти мог уже вычеркнуть Гордона из списка подозреваемых в убийстве Дженни. Что же касается убийства Кристиана де Льезака...

– Ты видел Канутти? – спросил он у Рейналя.

– Да, и я сожалею, что вынужден тебя разочаровать, но Сандерс не вернулся к Шварцу.

Рейналь хитро посмотрел на Дебура:

– Уверен, что ты в этот момент хотел бы на что-нибудь поспорить! Ты не считаешь, что Льезака убил Сандерс, так ведь?

Он мог гордиться тем, что хорошо знает своего шефа.

– Ты выиграл. Однако я ни на что не буду спорить, я стал благоразумным.

– И все-таки признайся, что ты не логичен, старик! Какой-то тип скрывается, оставив у тебя под носом труп, а ты считаешь его невиновным. У Шварца же самое солидное алиби, а ты сажаешь его за решетку!

Допустить, что Гордон убил Льезака, казалось, действительно, Дебуру слишком легким. По-иному обстояло дело со Шварцем: на самом деле, просто он не мог его выносить, потому так быстро и сделал из него виновника убийства. В конечном счете Дебур признался в этом самому себе. Высокомерие Мэнни, а еще больше его презрительное безразличие, воспринимались им как личное оскорбление. Заключить его в тюрьму было его способом ответа на эти оскорбления. Теперь, когда он стал докапываться до побудительных мотивов своих поступков, он не мог не упрекнуть себя. Однако вовсе не из-за Мэнни. Дебура могла интересов, вать лишь его работа, а вовсе не люди. И в конечном счете, даже не женщины.

– Да! – вспомнил Кайо. – Служащий отеля сказал мне, что один тип уже спрашивал до меня о Клее Симмонсе. Ему сорок-сорок пять лет, у него американский акцент, но вид весьма ядовитый.

Внезапно Дебур прервал свои размышления.

– Какое еще грязное дельце подстраивает этот тип? А я-то все ему рассказал! Леже прав, нельзя доверяться этим америкашкам! Разумеется, он хочет меня опередить, подлец! – яростно проговорил он.

Он повернулся к Кайо:

– Я поручу тебе другую слежку.

– За кем?

– За Говардом Реем.

– Кто это?

– Еще один американец! Рейналь посвятит тебя во все подробности.

* * *

Вернувшись в посольство, Говард задержался в кабинете Ефрема Гольдштейна. Он был финансовым экспертом "Трансуорлд".

Единственное, что он обнаружил в пятницу вечером, когда обыскивал квартиру Симоны, была учетная ведомость ее банка. Из нее он узнал, что Симона в июне внесла в банк чек на сумму тридцать тысяч франков, выпущенный компанией "СЕПИК". Откуда она получила такую сумму? И за какие услуги? В принципе она работала лишь в посольстве и зарабатывала четыре тысячи франков в месяц. Говард хотел знать, каков был род деятельности компании "СЕПИК". Ему пришлось ждать до понедельника, чтобы расспросить Гольдштейна.

– Не мог бы ты мне также назвать основных акционеров этой компании?

Гольдштейн, волоча ногу, подошел к своей картотеке. У него была искривлена ступня, но он компенсировал этот недостаток живостью ума.

– Компания изучения и распространения недвижимости Коломба, с капиталом в пять миллионов франков; офис находится в доме номер четыре, на бульваре Робер Дюпюи... Списка акционеров нет, но я могу достать его для тебя за сорок восемь часов.

– Я тебе даю пятьдесят, будет как раз круглое число, – снисходительно сказал Говард.

Затем он пошел в свой кабинет. Ему было неловко увидеть Симону. У него еще не было никаких доказательств, но он не мог помешать себе подозревать ее. Если не Джо, то кто другой мог выдать его?

– Патрон хочет тебя видеть, – сказала ему Симона, когда он вошел в кабинет.

Как только Говарда провели в кабинет патрона, тот ему сообщил:

– ФБР разыскивает Стива Паттерсона, молодого активиста из Черных Пантер. Они подозревают, что он был замешан в нападении на комиссариат Кливленда, стоившим жизни двум полицейским. Он сначала бежал в Канаду, но они узнали, что теперь он находится во Франции. Вечером мы должны получить его полное досье, которое доставит дипломатическая почта. И вы тотчас же пойдете по следу.

– Тогда я должен оставить ведущееся следствие? – спросил Говард, не скрывая своего разочарования.

– Я еще не кончил, – сухо остановил его патрон. – Вы должны также заниматься Гордоном Сандерсом.

– Вчера он скрылся. Видимо, он убил одного из бывших любовников своей жены.

– Клянусь богом! Это дело кажется мне все более сложным! – задумчиво сказал патрон. Затем перешел на свой командный тон: – Надо поскорее найти его!

Гордон растерялся:

– Я не могу одновременно искать Стива Паттерсона и Гордона Сандерса!

Патрон откашлялся и издал какой-то скрипящий звук, который заменял ему смех.

– По странному совпадению вы сможете одновременно выполнять оба задания...

Говард начинал понимать, в чем дело, однако не думал, что патрон будет говорить еще.

– Стив Паттерсон, незаконнорожденный сын Гордона Сандерса, – сказал патрон, покашливая, что означало у него высшую степень веселости. – Должно быть, он приехал во Францию с фальшивым паспортом. Разумеется, по приезде он встретится со своим отцом. Может быть, они даже вместе скрываются...

Говард мог бы ответить, что уже знает псевдоним Паттерсона – Клей Симмонс. Однако для патрона это означало бы, что он вышел за рамки его приказаний. Он предпочел подождать примерно час-два.

Как бы угадав его мысли, патрон предупреждающе поднял палец:

– Я еще раз уточняю, что нас интересует не убийство Дженни Сандерс, но, во-первых, обнаружение Стива Паттерсона, во-вторых, надо узнать, существует или нет утечка информации из наших служб. И все!

– Паттерсон, конечно же, постарается встретиться с членами своей партии в Париже, – предположил Говард, пытаясь нащупать другие следы.

Патрон вновь раскашлялся.

– Ни одна настоящая Черная Пантера не совершила бы сейчас подобной глупости! – воскликнул он. – Они хорошо знают, что все ячейки их партии кишат осведомителями, и они бегут от них, как от чумы! Их подлинная организация представлена теперь подпольными ячейками, которых мы совершенно не знаем... Надеюсь, пока не знаем. Вы отсутствовали более двух лет, Рей, и необходимо, чтобы вы весьма быстро вникли во множество вещей! Ячейки их партии в Париже, как и в Нью-Йорке, и в двадцати других американских городах, если не в больших, созданы нами и финансируются тоже нами! Тотчас после создания Черных Пантер в Лос-Анджелесе мы поняли, что такие группы возникнут повсюду, и мы начали сами создавать ячейки, с самого начала внедряя туда наших людей. К несчастью, Пантеры в итоге поняли это и большая часть этих ячеек для нас бесполезны. Значит, не там вы найдете Стива Паттерсона. Ищите его скорее неподалеку от Сандерса. Он, безусловно, знает многих людей в Париже, и один из его друзей не замедлит привести вас к его убежищу. И вы убедитесь, что там же будет скрываться и Паттерсон!

– Я не имею никаких полномочий, чтобы арестовать его.

– Об этом не беспокойтесь. Этим займется французская полиция. Как только мы получим на него все данные, то направим им просьбу о его выдаче.

– Возможно, французы, напротив, решат предоставить ему политическое убежище.

– Такой опасности нет. Чтобы упростить вещи, по официальной версии речь идет о торговце наркотиками. Их сейчас полно во Франции, и от них рады будут избавиться!

Говард больше не жалел о том, что потерял след Паттерсона. Однако он знал, что это чувство облегчения продлится недолго. Дело, которое ему сейчас поручили, было приказом, и его роль состояла не только в обсуждении этого дела, но и в его выполнении. За свою жизнь он преследовал лишь преступников, мошенников и спекулянтов. И вот теперь от него требовали преследовать политических деятелей. Он стал весьма сожалеть о том, что покинул свое уединенное убежище в Нормандии.

Глава 11

Как и ожидал Дебур, судебный следователь распорядился временно освободить Мэнни.

В 16.30 он быстро вошел в свою квартиру. Очутившись на свободе, он больше не думал о мщении Леже или Дебуру. Другие замыслы бродили в нем.

Открыв ему дверь, невозмутимый Кунг не смог удержать горестного возгласа. Его раскосые глаза от удивления стали совершенно круглыми. Он никогда не видел своего хозяина в подобном состоянии. Растрепанный, в мятой одежде, с засохшим и опавшим цветком в петлице, с опустившимся узлом галстука, Великолепный Мэнни возвращался домой в ужасном виде.

– Мсье хотит плинять ванну и переодеться?

Мэнни отрицательно покачал головой. У него были другие, более неотложные, чем гигиена, заботы.

– Что нового?

– Мсье Колнелл звонил много раз... И мадам Дороти тоже весь уик-энд хотел говолить с вами или мсье Голдоном.

– Гордона здесь нет?

– Нет, мсье. Ушел вчела в тли часа утла и больше не велнулся. Полиция плишла потом сплосить о нем.

Мэнни исчез в спальне, где закрылся на ключ.

Как всегда любопытный, Кунг подошел к двери и наклонился, чтобы посмотреть в замочную скважину.

Из тайника в стене, настолько замаскированного, что сам Кунг никогда не замечал его существования, Мэнни извлек конверт, содержимое которого высыпал на мраморную подставку возле камина. Это были фотографии. Мэнни начал со страстной яростью сжигать их, как обманутый влюбленный.

В этом деле был один платонически влюбленный в Дженни: это был Мэнни.

* * *

Мэнни остановился. Его прежде бледное лицо было так близко от огня, что теперь щеки раскраснелись. Он налил себе выпить и со стаканом в руке подошел к телефону.

– Попросите господина Дюшмэна, это говорит господин Шварц, – властно потребовал он. Что бы с ним ни происходило, Мэнни всегда оставался человеком, которого не заставляют ждать.

Заискивающий голос поспешил ответить ему.

– В прошлый понедельник вы приезжали за мебелью, которую я просил вас доставить в Севр, к господину Юссно. Я хотел бы поговорить с ребятами, которые занимались доставкой, – потребовал Мэнни.

– Я очень хорошо все помню. Один из них был мой сын Эрик, вы знаете, тот, кто снимается в кино. Я даже думаю, что вы сами достали ему его первую роль... Вы знаете, в этом фильме с Мишелем Симоном, – ответил Дюшмэн.

Мэнни действительно вспомнил об этом. Льезак искал статистов, которые должны были изображать молодых хулиганов, и Эрик ему вполне подходил. К сожалению, при монтаже от сцены, в которой он снялся, остался лишь один план, где его показывали со спины.

– Он дома?

– Знаете, ему не часто приходится вкалывать, этому парню. Нынешняя молодежь, вы знаете... Но если вдруг я увижу его, то передам ему вашу просьбу. Можете рассчитывать на меня, господин Шварц, вы знаете...

– Да, я знаю.

Мэнни сразу положил трубку и тут же набрал другой номер.

– Уильям?

– Где же ты был? – гневно закричал Корнелл, узнав его голос.

– Я уезжал на уик-энд, чтобы пройти курс похудания.

– И ты забыл, что мы должны были сегодня утром встретиться у нотариуса?

– Надеюсь, вы все подписали?

– Естественно, ты же не думаешь, что мы будем потом вновь утруждать себя из-за этого!

– Ну, это неважно. Я зайду к нотариусу завтра утром.

– Ты отлично знаешь, что послезавтра я уезжаю в отпуск. У нас есть только полтора дня, чтобы все подготовить, подписать контракты...

– Не беспокойся об этом, – прервал его Мэнни. – Все будет сделано до твоего отъезда. Кстати, ты случайно не видел Билли?

– Нет, а почему ты спрашиваешь?

– Я ищу Эрика, его дружка.

– А! – воскликнул Корнелл. – С каких это пор ты интересуешься ребятами такого сорта?

– Со времени моего лечения в этот уик-энд. Но не беспокойся, лекарство было не из женских гормонов. Я ищу Эрика, потому что думаю, это он дал мне адрес той клиники, куда я обратился, и я хотел бы поблагодарить его... Я потерял по меньшей мере пять кило!

– Думаю, ты сам не знаешь, что делаешь, – процедил сквозь зубы Корнелл. – Но если ты так хочешь его увидеть, попытайся пойти к Билли. Если ты придешь достаточно рано, уверен, что найдешь его в постели Билли.

– Прекрасная мысль! – воскликнул Мэнни, воспрянув духом. – Я так и сделаю завтра утром!

Едва он положил трубку, как телефон зазвонил.

– Где Гордон? – услышал он разъяренный голос Дороти. – Я уже два дня пытаюсь его найти!

– Не представляю, куда он мог отправиться. Я сам уезжал на уик-энд, – ответил Мэнни.

– Если ты его увидишь, не позволяй ему и шага сделать, прежде чем он не позвонит мне. Скажи ему, что я уезжаю в среду...

Дороти жалобно вздохнула:

– Скажи ему также, что я очень обижена!

– Надо ли продолжать слежку за Шварцем? – спросил Рейналь.

– Еще как! – воскликнул Дебур. – Днем и ночью.

– Ты от него не отстанешь!

– Если он и замешан в этой истории, то должен так же, как и мы, заинтересоваться, кто это сделал. В наших интересах следовать за ним по пятам! Более того, существует большая вероятность того, что Сандерс хочет с ним связаться.

В кабинет вошел Роллан. Его прозвали Лисой. В противоположность Кайо он любую слежку проводил с наслаждением гурмана. Преследование людей стало у него призванием.

– Кажется, никто не видел Макса Имбера с тех пор, как он покинул Френ, – сказал он, поместив свое маленькое худое тельце на краю стола Дебура. – Даже его бывшие подружки не знают, куда он подался! По крайней мере, так они говорят.

Рейналь прервал его:

– Жерар, Говард Рей просит тебя к телефону.

– Чего еще хочет этот тип? Еще что-то у меня выведать? Давай его мне, теперь мы поменяемся ролями!

Он схватил трубку.

– Хэлло, Дебур! – любезно приветствовал его Говард.

– В чем дело? – менее вежливо ответил Дебур. – Может быть, вы забыли мне что-то сказать?..

– Я только что получил сведения, которые могут быть вам полезны. ФБР просит нас разыскать внебрачного сына Гордона Сандерса. Его зовут Стив Паттерсон, но у него фальшивые документы на имя Клея Симмонса, мы узнали, что он покинул "Мажор-Отель" на улице Мсье-ле-Прэнс в воскресенье утром, вместе с Сандерсом.

– Я не знал, что речь шла о его сыне, но мы уже другим путем в курсе этого, – поспешил гордо уточнить Дебур. – Один из наших людей после вас побывал в "Мажор-Отеле".

Говарда тогда, как молнией, озарила догадка, откуда взялась внезапная озлобленность Дебура.

– Я действительно узнал об этом вчера, перед тем, как увидеться с вами, но был обязан доложить обо всем своему шефу, прежде чем мог передать вам эти сведения, – объяснил он, чтобы задобрить его.

Однако Дебур не очень ему доверял.

– Благодарю вас, – холодно сказал он.

Но Говард во что бы то ни стало хотел вернуть расположение Дебура:

– Как только будет возможно, я передам вам дополнительные сведения, которые вы у меня просили... и я также занимаюсь Дороти Мерфи.

Он ничего бы не стал делать, особенно в том, что касалось Дороти, так как это было бы пустой тратой времени, но ему так хотелось сделать что-то приятное для Дебура!

* * *

– Я только что получил отчет о грузчиках, – сообщил ему Рейналь, когда Дебур закончил разговор с Говардом.

– И что он дал?

– Я еще не кончил его читать... В настоящее время – немного. Двое из них славные отцы семейств, которые весь уик-энд безвыходно просидели дома. Третий же, сын хозяина, более интересная фигура. Он, напротив, не переставал развлекаться и сорить деньгами. В субботу после полудня он подцепил какую-то девицу в "Паладиуме" и вместе с ней обошел злачные места: "Распутин", "Нью-Джимми" и так далее. Все это закончилось в его жилище. Он живет в меблированной квартире на улице Кардинал-Лемуан, где наступила очередь девицы расплачиваться за удовольствия.

Рейналь пригладил свои кустистые брови, как бы для того, чтобы лучше прочесть текст:

– Дело осложняется... Он, кажется, бисексуал. Можно сказать, что он также и гомосексуалист...

Дебур заинтересованно приподнял брови.

– Вчера он провел ночь с танцовщиком Белькиром Азру. Они встретились в кафе-театре на улице Дофин... Я читаю: упомянутый Белькир Азру танцует там так называемый современный танец, в котором он исполняет роль гермафродита. Даже вне сцены его поведение остается весьма женственным, он сильно красится и носит светлый парик, короткий сзади, но высокий и пышный спереди...

– Сейчас же найди мне Кайо! – вдруг приказал Дебур. – Скажи, чтобы он сегодня вечером зашел в это кафе-театр и посмотрел, не знакома ли ему мордашка этого Белькира. Пусть он тогда же позвонит мне домой. Я весь вечер не выйду из дома.

– Ты заменишь его, – приказал он затем Ролланду. – Я уверен, что, следя за Реем, мы соберем лучшие сведения, чем те, которые он нам предоставит.

* * *

Дебур, хотя и был еще молод, уже приобрел привычки законченного холостяка. Он воспользовался свободным вечером, чтобы немного постирать и пошить. Приближалась полночь, и он с профессиональным проворством гладил один из своих пиджаков, когда зазвонил телефон.

Это был Кайо.

– Я думаю, что это они...

Дебур глубоко вздохнул воздух; спазм сжал его горло.

– Эрик Дюшмэн тоже там? – наконец удалось ему выдавить.

– Да. Белькир только что закончил свой номер и пошел переодеваться. Эрик ждет его за кулисами.

– Ты действительно уверен, что...

– Послушай, среди кустов и при свете луны я видел лишь плиты дорожки. Однако такие гомосексуалисты, как Белькир, не бегают по улицам, да еще с такой головой. Такие волосы просто бросаются в глаза! Это она!.. В его случае, ты сам увидишь, трудно сказать "он".

– Возьми парня из территориальной бригады и вместе с ним отправляйся за ними вслед, и записывайте каждое место, куда они пойдут, и каждого человека, с которым они встретятся. Если за два дня ничего не прояснится, надо будет поместить в их спальню микропередатчик.

– Не думаешь ли ты, что мы выиграем время, если схватим их сейчас? Этот Белькир, кажется, из тех, кто быстренько расколется... Я мог бы заняться им, знаешь? – предложил Кайо, желая разнообразия в своих удовольствиях.

– Ни в коем случае! И смотри, чтобы вас не засекли!

Дебур не хотел совершать такую же ошибку, как с Мэнни. На этот раз он не будет спешить. И все-таки он поспешил положить трубку, так как оставил утюг на пиджаке.

* * *

Кайо разбудил Дебура в семь часов утра.

– Оба голубка ушли из дома Дюшмэна полчаса назад. Пять минут назад они остановились на улице дю Ранлаг, почти на углу бульвара Босежур, но они не вышли из машины... может быть, они кого-то ждут. Мне это кажется подозрительным, эти шутники не поднялись бы так рано просто из-за того, чтобы поротозейничать! Кстати, интересно было бы узнать, где Дюшмэн взял деньги, чтобы приобрести свою "Матру", совсем новехонькую!

Дебур тотчас припомнил, что Билли Боттомуорт жил совсем рядом, в доме 127 по улице Ранлаг. Будет ли он тем, кого он ищет? Тот, кто ведет такую запутанную игру, должен обладать, как писатель, богатым воображением...

– Я еду! – сказал он Кайо.

* * *

Было около десяти часов. Эрик и Белькир еще не выходили из машины. Белькир задремал на плече Эрика, который, обхватив руль руками в перчатках, не спускал глаз с дома Билли.

Дебур, Кайо и Френо, полицейский из территориальной бригады, коренастый мужчина с волосами ежиком и с челюстью бульдога, умирали от скуки, ведя за ними наблюдение.

Внезапно они заметили спортивный автомобиль, который завернул за угол улицы. Это был "Ягуар" Мэнни. Он остановился перед домом Билли и, не заглушив мотора, бросился внутрь здания.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11