Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опавшие листья (Короб второй)

ModernLib.Net / Философия / Розанов В. / Опавшие листья (Короб второй) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Розанов В.
Жанр: Философия

 

 


П. Перцов некоторым моим статьям, но они натуральные в отношении fnoeo настроения духа, с каким писались в то время. Эти запутанные заглавия, плетью, - выразили то "заплетенное", смутное, колеблющееся и вместе порывистое и торопливое состояние ума и души, с каким я вторично выступил в литературу в 1889 году*, - после неудачи с книгою "О понимании" (1886 г.)Вообще заглавия - всегда органическая часть статьи. Это - тема, которую себе написывает автор, садясь за статью; и если читателю кажется, что это заглавие неудачно или неточно, то опять характерно, как он эту тему теряет в течение статьи. Все это - несовершенства, но которые не должны исчезнуть. (обдумываю Перцовские издания своих статей; и что ему может показаться печальным, что при втором издании я восстановил свои менее изящные, "долговязые" заглавия. Они характерны и нужны).
      * * *
      У нас Polizien-Revolution1; куда же тут присосались студенты.
      А так бедные бегают и бегают. Как таракашки в горячем горшке.
      1 Полицейская революция (нем.).
      * * *
      Этот поп на пропаганде христианских рабочих людей зарабатывал по нескольку десятков тысяч рублей в год. И квартира его - всегда целый этаж (для бессемейной семьи, без домочадцев) - стоила 2-3 тысячи в год. Она вся бьша уставлена тропическими растениями, а стены завешаны дорогими коврами. Везде, на столах, на стенах, "собственный портрет", - en face, в 3/4, в профиль... с лицом "вдохновенным" и глазами, устремленными "вперед" и "ввысь"... Совсем "как Он" ("Учитель" мой и наш)... Сам он, впрочем, ходил в бедной рясе, суровым, большим шагом, и не флиртировал. За это он мне показался чуть не "Jean Chrisostome"*, как его вывел Алексей Толстой.
      К земным утехам нет участья,
      И взор в грядущее гладит...
      Можно же быть такой телятиной, чтобы "Повесть о капитане Копейкине" счесть за "Историю Наполеона Бонапарте".
      (из жизни).
      ________________________
      * * *
      Что это было бы за Государство "с историческим призванием", если б оно не могло справиться с какою-то революци-ешкой; куда же бы ему "бороться с тевтонами" etc., если бы оно не справлялось с шумом улиц, говором общества и нервами "высших женских курсов".
      И оно превратило ее в Polizien-Revolution, "в свое явление": положило в карман и выбросило за забор как сифилитического неудачного ребенка.
      Вот и все. Вся "история" ее от Герцена до "Московского вооруженного восстания", где уже бьшо больше полицейских, чем революционеров, и где вообще полицейские рядились в рабочие блузы, как и в свою очередь и со своей стороны революционеры рядились в полицейские мундиры (взрыв дачи Столыпина, убийство Сипягина)*.
      "Ряженая революция": и она кончилась. Только с окончанием революции, чистосердечным и всеобщим с нею распрощанием, - можно подумать о прогрессе, о здоровье, о работе "вперед".
      Эта "глиста" все истощила, все сожрала в кишках России. Ее и надо бьшо убить. Просто убить.
      "Верю в Царя Самодержавного": до этого ни шагу "вперед".
      (за другими занятиями).
      * * *
      Когда Надежда Романовна уже умирала*, то все просила мужа не ставить ей другого памятника, кроме деревянного креста. Непременно - только дерево и только крест. Это - христианка.
      Не только - "почти ничего" (дерево, ценность), но и - временное (сгниет).
      И потом - ничего. Ужасное молчание. Небытие. В этом и выражается христианское - "я и никогда не жила для земли".
      Христианское сердце и выражается в этом. "Я не только не хочу работать для земли, но и не хочу, чтобы земля меня помнила". Ужасно... Но и что-то величественное и могущественное.
      Надежда Романовна вся была прекрасна. Вполне прекрасна. В ней бьшо что-то трансцендентное.
      * * *
      - Может быть, мы сядем в трамвай: он, кажется, сейчас трогается...
      - Ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха!
      - Он и довезет нас до Знаменской...
      - Ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха!
      (опыты).
      Да жидов оттого и колотят, что они - бабы, как русские мужики своих баб. Жиды - не они, а оне. Лапсердаки их суть бабьи капоты: а на такого кулак сам лезет. Сказано - "будешь биен", "язвлен будешь". Тут - не экономика, а мистика; и жиды почти притворяются, что сердятся на это.
      (выпустил из коррект. "Уедин.").
      * * *
      "Разврат" есть слово, которому нет соответствующего предмета. Им обозначена груда явлений, которых человечество не могло понять. В дурной час ему приснился дурной сон, будто все эти явления, - на самом деле подобные грибам, водорослям и корням в природе, - суть "дурные", уже как "скрываемые" (мысль младенца Соловьева в "Оправдании добра"); и оно занесло их сюда, без дальних счетов и всякого разумения.
      (Эйдкунен- Берлин, вагон).
      * * *
      Раза три в жизни я наблюдал (издали, не вблизи) или слышал рассказ о матерях, сводничающих своих замужних дочерей. Точно они бросают стадо к... на нее как с... Никогда не "прилаживают к одному", не стараются устроить "уют", хотя бы на почве измены.
      Вся картина какого-то "поля" и "рысканья". Удивительно.
      Еще поразительнее, что таких жен, все зная о них, глубоко любят их мужья. Плачут и любят. Любят до обожания. А жены, как и тещи, питают почти отвращение к несчастному мужу. Тут еще большая метафизика. Между прочим, такова была знаменитая Фаустина senior, жена Антонина Благочестивого. Она сходилась даже с простолюдинами. А муж, когда она умерла, воздал ей божеские почести (divinatio) и воздвиг ее имени, чести и благочестию храм.
      На монетах лицо ее - властительное, гордое. На темени она несет маленькую жемчужную корону (клубочком). По-видимому, хороша собой, во всяком случае "видная". Лицо Антонина Пия - нежное, "задумчивое", отчетливо женственное.
      Он - родоначальник добродетелей и философии.
      Я знавал двух славянофилов, испытавших эту судьбу. Комично, что один из них водил своего старшего сына (конечно, не от себя) смотреть памятник Минина и Пожарского, и все объяснял ему "русскую историю".
      на представлении переводной пьесы на эту тему; пер. Е. А. Егорова).
      * * *
      Все это тянется как резинка, и никакого индивидуального интереса. Только наблюдаешь общие законы (проститутки).
      - Мы - мостовая. Каких же надписей ты на нас ищешь?
      (о проституции; еду в Киев.+ Столыпина).
      * * *
      Несмотря на важность проституции, однако в каком-то отношении мне неясном, - они суть действительно "погибшие создания", как бы погаснувшие души. И суть действительно - "небытие"; "не существуют", а только кажется, что они - "есть".
      (вагон) (еду в Киев).
      * * *
      О девстве глубокое слово я слышал от А. С. Суворина и от А. В. Карташова.
      Первый как-то сказал:
      - Нет, я замечал, что когда девушка теряет девство (без замужества), то она теряет и все. Она делается дурною.
      Конечно, он ни малейше не имел в виду обычных нравст-венных суждений, и передал наблюдение "что бывает", "что случается", "что дальше следует".
      Карташов сказал, когда - в их же присутствии - я сказал о двух барышнях типа вечных девственниц (virgo aeterna):
      - Ведь они никогда не выйдут замуж: непонятно, почему они или почему вообще такие не бросят свое девство, кому попало, и, вообще все равно, кто возьмет?
      У меня было философское об этом недоумение.
      Он ответил:
      - Они (он как бы запнулся, придумывая формулу) - питаются от своего девства. Да, оно не нарушено и, кажется, не нарушится. Но сказать, чтобы оно было ими не нужно, - нельзя: оно им не только нужно, но и необходимо. Они живут им, и именно - его целостью. Это - богатство, которое не тратится, но которое их обеспечивает. Обеспечивает что? Их душу, их талант (они были талантливы), их покой и свежесть.
      - Есть девство - и они трудятся, выставляют работы (художницы), дружатся, знакомятся, читают, размышляют.
      - Не будет девства - и все разрушится. Так что хотя они и призваны к девству и никакой мужчина им не воспользуется но это не обозначает, что их девственность есть ничто, - есть не существующая для мира вещь. Для "мира"-то оно не существует, хотя как их талант - и для мира существует; но как телесная нетронутость и целость - оно существует и для них самих.
      Замечательно глубоко. Несколько месяцев перед этим я спросил одну из этих девушек, что бы она сделала с мужчиною, если бы он "с голоду" взял у нее то, что у нее лишнее (как мне казалось):
      - Упекла бы в Сибирь, - ответила она твердо и по-мужски.
      - И не пощадили бы?
      - Не пощадила бы.
      - Но ведь вам не нужно? (aetema viigo).
      Она промолчала.
      Рассуждение Карташова, так сказать, наполняет речами ее молчание. Она не успела только формулировать; но поступила бы по чувству ("засужу"), которое неодолимо и в котором правда.
      Вот источник, по-видимому, непонятно жестоких наказаний, присуждаемых насилователям.
      "Кроме замужества - совокупление есть гибель. Обществу оно безвредно: но оно губит субъекта, лицо".
      Тогда, конечно, - казнь! Как за убийство или ближайшее к убийству!!! Кроме особенных случаев, о которых длинна речь: но как раз именно в нашей цивилизации и приходится принимать во внимание эти "кроме"...
      Кроме случая aetemae virginis, который чрезвычайно редок и сам себя отстаивает, во имя чего мы могли бы потребовать у девушки и всех вообще девушек сохранения их девства?
      "Мы" здесь - государство, религия, нравственность, старая семья (родители, братья, "Валентин" (Фауст).
      Девушка всегда может ответить, или, при молчании, - она будет полна речей:
      - Мотивируйте мне мое девство: и я его сохраню. Но единственного мотива нет: - замужества. Нет замужества, рассыпается и девство! Девство только и сохраняется для мужа; каждая девушка обязана его хранить - если непременно каждой девушке заму-жество обеспечено. Чем? кем? Status quo1 общества, законом, религией, родителями. "Мне до этого дела нет, я в это не вмешиваюсь, я не законодательница, - может ответить девушка. - Мне подай мужа. Вот это - я знаю, и - только это".
      1 Существующий порядок вещей (лат.).
      Девство есть вещь, когда есть (будет) муж.
      А когда муж "будет или нет", "выйдет или нет", "чет-нечет" и "сколько лепестков у сирени": то и девство тоже "выйдет" или "нет", при "чет" выйдет, а если "нечет" - то и не "выйдет"; и девушка просто выйдет за калитку и бросит его на ветер: ибо "на ветер" бросила целая цивилизация ее замужество.
      Тут смычок и струна: струна поет ту арию, которую ведет смычок. Смычок - замужество, активная сторона, "хозяин всего дела". И если "хозяин" пьян или дурак: то пусть уж и не слезает с полатей, если у него "из-под полы" все девушки разбегутся.
      Девство в наше время потенциально свободно; и оно не сегодня-завтра станет реально свободно. Девушки вырвутся и убегут. Убегут неодолимо, с этими криками дочерей Лота: "Никого нет, кто вошел бы к нам* по закону всей земли: напоим отца нашего, и зачнем от него детей, - я, потом - ты".
      Это сказала старшая и благоразумнейшая младшей, которой осталось только послушаться. От дев произошли два народа - моавитяне и аммалекитяне. Почему сразу случилось? Бог не хотел, с одной стороны, чтобы это повторялось: а решительные девушки повторили бы поступок свой, если бы остались пустыми, без зарождения. С другой стороны, однако, сохранив потомство их в веки и веки, до размножения в целый народ, - что далеко не с каждой беременной девушкой случается, - Бог тех библейских времен, и не знавший иной награды угодному Ему человеку, как умножение его потомства, тем самым явно показал, что таковое твердое, как у дочерей Лота, размножение, уверенное в себе размножение - гордое и смелое, не ползучее, а как бы "верхом на коне, в латах и шлеме" - Ему приятно. Да, и в самом деле, только оно обеспечивает расцвет земли и исполнение воли Божией.
      (выпустил из коррект. "Уедин.")
      * * *
      ..."дорого назначаете цену книгам". Но это преднамеренно: книга - не дешевка, не разврат, не пойло, которое заманивает "опустившегося человека". Не дева из цирка, которая соблазняет дешевизною.
      Книгу нужно уважать: и первый этого знак - готовность дорого заплатить.
      "Затем, сказать ли: мои книги - лекарство, а лекарство вообще стоит дороже водки. И приготовление - сложнее, и вещества (душа, мозг) положены более ценные.
      (в лесу на прогулке).
      * * *
      Ученых надо драть за уши... И мудрые из них это одобрят, а прочие если и рассердятся, то на это нечего обращать внимания.
      (на прогулке в лесу).
      * * *
      Удивительна все-таки непроницательность нашей критики... Я добр или по крайней мере совершенно незлобен. Даже лица, причинившие мне неисчерпаемое страдание и унижение, - Афонька* и Тертий*, - не возбуждают во мне собственно злобы, а только смешное и "не желаю смотреть". Но никогда не "играла мысль" о их страдании. Струве - ну, да, я хотел бы поколотить его, но добродушно, в спину. Господи, если бы мне "ударить" его, я расплакался бы и сказал: "Ударь меня вдвое". Таким образом, никогда месть мне не приходила на ум. Она приходила разве в отношении учреждений, государственности, церкви. Но это - не лица, не душа.
      Таким образом, самая суть моя есть доброта, - самая обыкновенная, без "экивоков". Ничье страданье мне не рисовалось как мое наслаждение, - и в этом все дело, в этом суть "демонизма". Которого я совершенно лишен, - до непредставления его и у кого-нибудь. Мне кажется, что это все выдумано, преимущественно дворянами, как Байрон, - и от молодости. "Были сказки о домовых, а потом выдумали занимательнее - демон".
      Печальный и пр. и пр.*
      Между тем все статьи обо мне начинаются определениями: "демонизм в Р."*. И ищут, ищут. Я читаю: просто - ничего не понимаю. "Это - не я". Впечатление до такой степени чужое, что даже странно, что пестрит моя фамилия. Пишут о "корове", и что она "прыгает", даже потихоньку "танцует", а главное - у нее "клыки" и "по ночам глаза светят зеленым блеском". Это ужасно странно и нелепо, и такое нелепое я выношу изо всего, что обо мне писали Мережковский, Волжский, Закржевский, Куклярский (только у Чуковского строк 8 инди-видуально-верных, - о давлении крови, о температуре, о множестве сердец)*. С Ницше... никакого сходства! С Леонтьевым - никакого же личного (сход.). Я только люблю его. Но сходство и "люблю" - разное.
      Я самый обыкновенный человек; позвольте полный титул: "коллежский советник Василий Васильевич Розанов, пишущий сочинения".
      Теперь, эти "сочинения"... Да, мне многое пришло на ум, чего раньше никому не приходило, в том числе и Ницше, и Леонтьеву. По сложности и количеству мыслей (точек зрения, узора мысленной ткани) я считаю себя первым. Мне иногда кажется, что я понял всю историю так, как бы "держу ее в руке", как бы историю я сам сотворил, - с таким же чувством уроднения и полного постижения. Но сюда я выведен был своим "положением" ("друг" и история с ним), да и пришли лишь именно мысли, а это - не я сам. Я - добрый и малый (parvus): а если "мысли" действительно великие, то разве мальчик не "открывает солнца", и "звезд", всю "поднебесную", и что "яблоко падает" (открытие Ньютона), и даже труднейшее и глубочайшее - первую молитву. Вот я такой "мальчик с неутертым носом", - "все открывший". Это - мое положение, но не - я. От этого я считаю себя, что "в Боге"... У меня есть серьезная уверенность: - Бог для того-то и подвел меня (точно взяв за руку) встретиться с другом, чтобы я безмерно наивным и добрым взглядом увидел "море зла и гибели", вообще - сокрытое "от премудрых земли", о чем не догадывались никогда деревянные попы, да и "святые" их категории, - не догадывался никто, считая все за "эмпирию", "случай" и "бывающее", тогда как это суть, душа и от самого источника. Слушайте, человеки: что для нас самое убедительное? Нечто, что мы сами увидели, узнали, ущупали, унюхали. Ну словом: знаю - и баста. Так для жулика - самое ясное, что он может отпереть всякий замок отверткою; для финансиста - что не ошибется в бирже; для Маркса - что рабочим нужно дать могущество; и прочее. Всякий человек живет немногими знаниями, которые суть плод его жизни, именно его; опыта, страдания, нюха и зрения. Для меня (ведь внутренность же свою я знаю) былоясновЕ<льце>, 1886-1891 гг., чтоя - погибал, что я - не нужен, что я, наконец, - озлоблен (вот тогда "демонизм" был), что я весь гибну, может быть, в разврате, в картах, вернее же в какой-то жалкой уездной пыли, написав лишь свое "О понимании", над которым все смеялись.*
      Тогда я жил оставленный, брошенный - без моей вины. Обошел человек и сделал вред.
      Вдруг я встречаю, при умирании третьего* (товарищ), слезы... Я удивился... "Что такое слезы?" "Я никогда не плачу". "Не понимаю, не чувствую".
      Я весь задеревенел в своей злобе и оставленности и мелких "картишках".
      Плач, - у гроба третьего - был для меня что яблоко для Ньютона. "Так вот, можно жалеть, плакать"... Удивленный, пораженный (Ньютонов момент), я стал вникать, вслушиваться, смотреть.
      Та же судьба*, та же оставленность. Но реагирующая на зло плачем в себе, без осуждения, без недоумения, без всякой злобы, без догадки, что есть в мире злоба, вот "демонизм", вот "бесовщина".
      Я подал руку, - долго не принимаемую, по неуверенности. Ведь я ходил в резиновых глубоких галошах в июне месяце, и вообще был "чучело". Да и "невозможно" было (администрация и проч.). Но колебания быстро прошли: случилось (от нервности) несчастие (оказавшееся через несколько месяцев мнимым), - которое, так сказать, "резиновые калоши" простирало до преисподней и делало меня "совершенно невозможным". Но слезы по "третьем" решили все: именно когда казалось все "разрушенным и погибшим", и до скончания веков, когда подойти ко мне значило погибнуть самому (особенная личная тайна), и я обо всем этом честно рассказал, - рука протянулась со словами: "колебания кончились". Дальше, больше, годы, вдруг бороды лопатой говорят:
      - Стоп!
      Не обращаю внимания, но за ними и высокопросвещенные люди, как С. А. Рачинский, говорят:
      - Нельзя.
      "Что такое?!" Будь я "в панталонах мальчик", я ничего особенного бы не понял, не постигнул. Нужно было бесконечно наивной природе (я) столкнуться с фактом, чтобы понять... что "ведь это искусственное дело падать вниз яблоку, оборвавшемуся от ветки: натурально оно должно бы остаться в воздухе, а уж если лететь, то почему же не вверх, а вниз: значит - земля притягивает". Я понял (и первый я), что не в "лопатах" дело, которым "все равно", и не в Рачинском, который благочестив, ко мне добр, а в другом, от чего Рачинский не хотел отстать, а "лопаты" приставлены "к этому забору". Кому-то далекому-далекому, чему-то великому-великому нужно...
      - Что нужно?
      "- Играйте вы по-прежнему в преферанс, - ну и погибнете, но мало ли же вообще людей гибнет. И этот "друг" ваш (с скрытною уже тогда болезнью)... тоже погибнет... Но ведь что же?.. Ведь это вообще есть, бывает; - бывает смерть, и болезнь, и разврат, и пустота жизни или лица... Ну, и что же особенного тут, чему же волноваться..."
      - Да нет, не в этом дело, а что я был злобен, остервенен, забыл Бога, людей мне было не нужно. ...А теперь я совсем ваш же, с образами, лампадкой, христианством. Христом, с церковью... Я - ваш.
      "- Именно - не "наш", и такого нам вовсе не нужно, поскольку вы вдвоем, соединены. И будете "наши" - лишь разъединясь".
      - "Разъединясь"?.. Значит - опять в злобу, в атеизм, вред людям... "Это уже наше дело, мы все берем на себя. О злобе вашей помолимся, и атеизм - замолим, и вообще все обойдется потихоньку и неколко. Ну, кто не вредит людям, и разве все так особенно "веруют". А обходится. Будет сохранен порядок: а если вы погибнете в разделении, то ведь людей вообще всяких и постоянно очень много гибнет. Ничего нового и даже, извините, ничего интересного".
      Конечно, при "упрямстве" можно было бы "преломить", и вышла бы грубость, но никакого открытия. Но я был именно кроток, - как и наивность или "натуральность" (дикий человек) простиралась до того, что я годы ничего не замечал... Как годы же потом шло мое "ньютоновское открытие", что "яблоко очень просто падает на землю" от того-то.
      Раз я стоял во Введенской церкви с Таней, которой было три года.
      Службы не было, а церковь никогда не запиралась. Это - в Петербурге, на Петербургской стороне. Особенно - тихо, особенно - один. В церковь я любил заходить все с этой Таней, которая была худенькая и необыкновенно грациозна, мы же боялись у нее менингита, как у первого ребенка, и почти не считали, что "выживет". И вот, тихо-тихо... Все прекрасно... Когда вдруг в эту тишину и мир капнула какая-то капля, точно голос прошептал:
      "...вы здесь - чужие. Зачем вы сюда пришли? К кому"? Вас никто не ждал. И не думайте, что вы сделали что-то "так" и "что следует", придя "вдвоем" как "отец и дочка". Вы - "смутьяны", от вас "смута" именно оттого, что вы "отец и дочка"* и вот так распоясались и "смело вдвоем".
      И вдруг образа как будто стали темнеть и сморщились, сморщились нанесенною им обидою... Зажались от нас... Ушли в свое "правильное", когда мы были "неправильные". Ушли, отчуждились... и как будто указали или сказали: "Здесь - не ваше место, а - других и настоящих, вы же подите в другое место, а где его адрес - нам все равно".
      Но, повторяю, жулик знает, чем "отвертывать замки", а "кто молится" и счастлив - тоже знает, что он - молится именно и - именно счастлив; что у него "хорошо на душе"; и вообще что в это время, вот, может быть, на одну эту минуту в жизни, - он сам хорош.
      Опять настаиваю, что дело в кротости, что я был именно и всегда кроткий, тихий, послушный, миролюбивый человек. "Как все".
      Когда я услышал этот голос, может быть и свой собственный, но впервые эту мысль сказавший, без предварении и подготовки, как "внезапное", "вдруг", "откуда-то", - то я вышел из церкви, вдруг залившись сиянием и гордостью и как победитель. Победитель того, чего никто не побеждал, -даже того, кого никто не побеждал.
      - Пойдем, Таня, отсюда...
      - Пора домой?
      - Да... домой пора.
      И вышли. Тут все дело в "отмычке", которая отпирает, и - "в кротости, которую я знал".
      Я как бы вынес кротость с собою, и мою "к Богу молитву" - с собою же, и Таню - с собою: и что-то (земля и небо) так повернулись около меня, что я почувствовал:
      " - Кротость-то у меня, а у вас - стены. И у меня - молитва, а у вас опять же - стены. И Бог со мною. И религия во мне. И в судьбе. Вся судьба и "свелась" для этого мгновения. Чтобы тайное и существовавшее всегда наконец-то сделалось явным, осязательным, очевидным, обоняемым".
      ...Вы именно жестоки и горды ("отмычка" у меня)... Именно - холодны... Бога в вас нет, и у вас нет, ничего нет, кроме слов... обещаний, надежд, пустоты и звона. Все вы и вся полнота ваших, средств и орудий, ваших богатств и библиотек, учености и мудрости, и самых, как вы говорите, "благодатных таинств", не могут сотворить капельку добра, живого, наличного, реального, если оно ново в веках, не по шаблону и прежде бывавшим примерам: и тут не то чтобы вы "не можете", - все вы, бороды лопатою, или добры сами по себе, или вам "все равно", а что-то вас задерживает, и новое зло вы легко сотворяете, вот как приходскому духовенству в Петербурге обобрать не приходское, да и вообще много нового злого: а вот на "доброе", тоже новое, - связаны ваши руки какою-то страшною, вам самим неведомою силою, которая так же "далека", "неосязаема" и "повсеместна"... как Ньютоново тяготение. Которое я открыл и с него начинается новая эра миро-постижения, все - новое, хоть начинай считать "первый год", "второй год". Это, должно быть, было в 1896 или 1897 году.*
      * * *
      "Неужели же так и кончится его деятельная жизнь, посвященная всецело на благо человечества?"
      "Ему не хотелось верить, что Провидение уготовило ему столь ужасный конец".
      "Он вспомнил о Гарри Тэксоне, вспомнил много случаев, когда он освобождал от ужасной смерти этого многообещающего Дорогого ему юношу..."
      ("Графиня-Преступница"*).
      Так предсмертно рассуждал Шерлок Холме, вися в коптильне под потолком, среди окороков (туда его поднял на блоке, предварительно оглушив ударом резины, - разбойник), и ожидая близкой минуты, когда будет впущен дым и он прокоптится наравне с этими окороками.
      Мне кажется, Шерл. Хол. - то же, что "Страшные приключения Амадиса Гальского", которыми зачитывался, по свидетельству Сервантеса, герой Ламанчский - и которыми, без сомнения, потихоньку наслаждался и сам Сервантес'. Дело в том, что неизвестный составитель книжек о Холмсе (в 48 стр. 7 к. книжка), -вероятно, исключенный за неуспешность и шалости гимназист V-VI класса, - найдя такое успешное приложение своих сил, серьезно раскаялся в своих гимназических пороках и написал книжки свои везде с этим пафосом к добродетели и истинным отвращением к преступлению. Книжки его везде нравственны, не циничны и решительно добропорядочнее множества якобы "литературно-политических" газет и беллетристики.
      Есть страшно интересные и милые подробности. В одной книжке идет речь о "первом в Италии воре". Автор принес, очевидно, рукопись издателю: но издатель, найдя, что "король воров" не заманчиво и не интересно для сбыта, зачеркнул это заглавие и надписал свое (издательское): "Королева воров". Я читаю-читаю, и жду, когда же выступит королева воров? Оказывается, во всей книжке - ее нет: рассказывается только о джентльмене-воре.
      Есть еще трогательные места, показывающие дух книжек:
      "На мгновение забыл все на свете Шерлок Холмс, ввиду такого опасного положения своего возлюбленного ученика. Он поднял Гарри и понес его на террасу, но окно, ведущее в комнаты, оказалось уже запертым.
      - А кто этот раненый молодой человек?
      - Это честный добрый молодой человек, на вас непохожий, милорд".
      ("Только одна капля чернил" *).
      Еще, в конце:
      - "И вы действительно счастливы и довольны своим призванием?
      - Так счастлив, так доволен, как только может быть человек.
      Раскрыть истину, охранять закон и права - великое дело, великое призвание.
      - Пью за ваше здоровье... Вы - утешитель несчастных., заступник обиженных, страх и гроза преступников".
      ("Одна капля чернил", конец).
      Читая, я всматривался мысленно в отношения Шерлока и Гарри, - с точки зрения "людей лунного света"*: нельзя не заметить, что, как их представил автор, они - не замечая того сами - оба влюблены один в другого: Гарри в Холмса - как в старшего по летам своего мужа, благоговея к его уму, энергии, опытности, зрелости. Он везде бежит около Холмса, как около могучего быка - молодая телушечка, с абсолютным доверием, с абсолютной влюбленностью. Холмс же смотрит на него как на возлюбленного сына, - с оттенком, когда "сын-юноша" очень похож на девушку. Обоих их нельзя представить себе женатыми: и Гарри, в сущности, - урнинг, и Холмс - вполне урнинг:
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3