— Ты устала, — продолжил он, подыскивая предлог, который мог бы объяснить ее поведение. — Тебе ведь так и не удалось поспать. Иди наверх, Холлис.
Она покорно кивнула. Андри взял у нее из рук уздечку, повесил ее на гвоздь и положил седло на место. Когда он обернулся, Холлис исчезла.
Он догнал ее во дворе и взял за руку. Она тихонько вскрикнула и шарахнулась в сторону.
— Ох! Как ты меня напугал! Что ты здесь делаешь ночью?
Холлис вела себя так, словно сцены в конюшне не было. Ни выражение ее лица, ни глаза не говорили о том, что они только что виделись…
— Не спится. Я ходил в библиотеку, чтобы поработать над свитками, но ты забрала ключ.
— Он наверху, в моей комнате. — Она безнадежно оглянулась на конюшню.
— Знаю, — сказал он, еще более заинтригованный этой странностью. — Ладно, попробую лечь и постараюсь уснуть.
— Может, книжку почитать? — предложила она, становясь похожей на себя. — Я знаю несколько книг, которые заставят тебя захрапеть через две страницы. — Она засмеялась, но в смехе ее слышалось безумие, и Андри, которого чуть было не успокоило возвращение к Холлис чувства юмора, снова навострил уши. Она была взбалмошной, игривой, как молодая кобылка, и ничем не напоминала рассудительную, практичную Холлис, которую он знал.
* * *
Клеве шагнул к дому, надеясь, что Риян сделает то, что ему велели. Чертов мальчишка! И чертова Андраде, пославшая Рияна заниматься тем, с чем прекрасно мог управиться сам Клеве. И все же он должен признать, что присутствие молодого человека оказалось полезным. Без Рияна он никогда не нашел бы Киле.
Клеве двигался вдоль дома, пытаясь найти открытое окно, которое позволило бы ему услышать, что творится внутри. Вдруг окно широко распахнулось, чуть не ударив его по лицу. Он прижался к стене, крепко сжал зубы, чтобы не выдать себя удивленным возгласом, и стоял так, пока не задернулась занавеска, за которой зажегся свет.
— Проклятое пекло! Жарче, чем в Пустыне в разгар лета! — прорычал мужской голос. — Если я должен буду носить эти тряпки, тебе придется долго отстирывать мой пот! — Ты ужасно неосторожен! Я уверена, что за мной никто не шел, но если ты думаешь, что мы в безопасности, то сильно ошибаешься!
— Замолчи, Киле!
— Как ты смеешь мне приказывать! Кто велел тебе сегодня приходить в город? Кто велел делать глупость за глупостью?
— Мне надоело сидеть взаперти! Ты держишь меня там уже целую вечность! А какой в этом смысл? Все равно меня здесь никто не знает!
— Да тебя узнает первый же встречный и попадет в самую точку!
— Если бы мой бывший тюремщик пил не просыхая, не было бы на свете человека мудрее его. Но нет, он, видно, не допил, а потому побежал к тебе и настучал на меня!
Затем раздался какой-то звук — наверно, упал стул. Киле тихонько вскрикнула и выругалась, а мужчина засмеялся.
— Успокойся. Ты пришла, чтобы читать мне лекцию, а я не расположен ее слушать. Может, лучше поговорить об одежде, как ты думаешь?
— Либо ты научишься держать язык за зубами и делать то, что я скажу, либо погубишь всех нас, Масуль!
Когда мужчина заговорил снова, в его голосе звучала ярость дикаря.
— Меня тошнит от необходимости сидеть в клетке, тошнит, когда ты говоришь мне, что можно, а что нельзя, но больше всего меня тошнит от твоих сомнений! Когда же ты собираешься признать меня тем, кто я есть, дорогая сестрица?
У Клеве внезапно задрожали колени, и фарадим вцепился в побитую непогодой деревянную стену.
— Попробуй надеть тунику, — сказала Киле с неумолимостью горного ледника.
Клеве подтянулся, пытаясь проникнуть взором сквозь тонкие черные занавески. Мышцы «Гонца Солнца» протестующе заныли, когда он сделал неуклюжую попытку обогнуть цветущий куст, который мог выдать его своим шелестом, но усилия Клеве оказались вознаграждены: он увидел голову Масуля, просовывавшуюся в элегантную темно-фиолетовую бархатную тунику.
Однажды, много лет назад, Клеве по поручению Андраде шел в Эйнар. На полпути его чуть не растоптала группа высокородных, выехавших на охоту. Естественно, никаких извинений не последовало; наоборот, их молодой предводитель велел какому-то жалкому «Гонцу Солнца» убираться с дороги и радоваться, что он остался цел. Они рассмеялись и поехали дальше. Клеве доставило истинное удовольствие тайно последовать за ними и спугнуть оленя, за которым они охотились, наслав буйный ветер, дувший животному прямо в хвост. Вернувшись в Крепость Богини, он насмешил Андраде, рассказав ей эту историю. Еще большее удовлетворение она испытала, когда Клеве показал в Огне лицо предводителя. Она мгновенно узнала молодого человека. Именно это лицо он увидел теперь — зеленоглазое, с высокими скулами, сластолюбивое. Если бы не борода, юнец мог бы считаться живым портретом верховного принца Ролстры.
Ошеломленный Клеве сполз по стене в траву. Значит, слухи были правдой, его подозрения оправдались. Самозванец существовал, и Киле укрывала его. Наверно, она обучала мальчишку манерам отца и всему остальному, готовя претендента на престол к появлению на Риалле. Так вот зачем ей понадобилось приглашать Чиану! Теперь Клеве все понял. Унижение Чианы должно было придать дополнительный вкус заваренному Киле тейзу. Сам Отец Бурь не смог бы поднять такую бучу, какую с помощью Киле поднимет Масуль.
В доме по-прежнему звучали голоса, но он больше не обращал на них внимания. Масуль примерял одежду — полдюжины нарядов, которые должны были придать ему величественный вид и одновременно подчеркнуть сходство с Ролстрой. Клеве откинул голову и прикрыл глаза, снова представляя себе обоих. Да, сходство не подлежало сомнению. Но был ли он настоящим сыном Ролстры? А если да, то что из этого следует? Имел ли он права на Марку? Тщательно поразмыслив, Клеве пришел к выводу, что имел. Рохан разбил Ролстру много лет назад и по законам войны объявил Марку своей. Но в любом случае — даже если Масуль и не тот, за кого себя выдает — многие принцы предпочтут поверить ему, чтобы навредить Рохану.
Политические интриги не его дело, напомнил себе Клеве. Он обязан сообщить важные новости Андраде, а принимать решения будет леди Крепости Богини. Это как раз по ней. Фарадим поднялся на ноги, чувствуя ломоту в костях после вчерашнего дождя. Ему нужны тишина, уединение и лунный свет. «Гонец Солнца», крадучись, отошел от дома, ничего не видя и не слыша вокруг и стремясь поскорее оказаться среди деревьев, где он недавно расстался с Рияном.
Что-то встревожило его; краем сознания он уловил какой-то невнятный шепот, но не успел опомниться, как услышал мужской голос:
— Ты была права, Киле. За нами действительно следили.
Длинная, мускулистая рука схватила Клеве за запястье; казалось, пальцы впились прямо в кость. «Гонец Солнца» вырвался, выругался и устремился к привязанной неподалеку кобыле. Масуль только засмеялся, когда Клеве схватился за поводья, вдел ногу в стремя и сделал попытку сесть верхом. Тяжелый кулак обрушился на его зад, заставив фарадима скорчиться от боли. Клеве потерял равновесие и растянулся на земле.
— Я говорила тебе, что что-то слышала! — тонко и пронзительно выкрикнула Киле. — Масуль, и что мы будем с ним делать?
— Первым делом выясним, что он знает. Клеве догадывался, что последует за этим. Он заставил себя подняться на ноги, оперся на седло и поднял руку.
— Вы ответите перед леди Андраде! Я фарадим!
Пользуясь темнотой, он принялся лихорадочно сплетать лунный свет, но понял, что это безнадежно: Огонь осветил зеленые глаза Масуля, в которых стояла смерть. Молодой человек смеялся, и от этого низкого, добродушного смеха стыла кровь в жилах.
— Я всегда хотел познакомиться с фарадимом. Клеве испытал искушение нарушить данную на всю жизнь клятву не использовать свой дар для убийства. Инстинкт самосохранения и необходимость передать важные сведения Андраде боролись со всем, чему его учили, с профессиональной этикой и моральными принципами. Он повернулся к лунному свету и оперся спиной о бок лошади, когда Масуль ударил его коленом в пах. Вспыхнул Огонь, и инстинкт заставил Клеве начать с лихорадочной скоростью сплетать пряди лунного света. Едва «Гонец Солнца» закончил плетение, из глубин мозга хлынула откликнувшаяся на его призыв умопомрачительная энергия. Масуль мертвой хваткой стиснул руку Клеве, и тот упал на колени, окутанный лунным светом. Бешено перебирая пряди, он боролся и из последних сил пытался развернуть свиток, который мог бы достичь Крепости Богини.
Ледяной холод коснулся его левого мизинца и тут же сменился жгучей болью.
— Палец за пальцем, — сказал Масуль.
В юности, сражаясь для собственного удовольствия с горными разбойниками, которые ценили жизненные блага куда больше, чем «Гонцы Солнца», Клеве получил немало ударов ножом и мечом. Но когда стальной клинок Масуля отрезал ему палец, фарадим почувствовал себя так, словно его тело разрубили на куски и рассекли каждый нерв. Пряди лунного света окутали его тело, как хрусталь, и задрожали. Мозг резали осколки стекла. Он застонал; этот звук тут же стал красками, которые вонзились ему в голову и в тело, словно новые клинки. Теперь ему вырезали большой палец на правой руке, и Клеве застонал снова.
— Не убивай его! Мы должны выяснить, что он знает и что успел рассказать Андраде!
— Всего два пальца. От этого не умирают. Что за трус — ты только послушай, как он скулит!
Клеве был не в состоянии бороться с болью, которая полосовала его изнутри. Еще один палец упал в растекшуюся на земле лужу крови. «Гонец Солнца» умер прежде, чем ему успели задать первый вопрос: умер не от потери крови или физического шока, но от стали, которая раз за разом пронзала Клеве, когда он пытался использовать свой дар фарадима.
* * *
Как только Сегев нашел на полке Звездный Свиток, за дверью библиотеки послышались голоса. Он застыл на месте, вытянув пальцы, которые готовы были прикоснуться к драгоценной добыче. Усилием воли юноша погасил крошечное пламя, которое он вызвал, чтобы оглядеться в темноте, приказал себе подождать, успокоиться и вспомнить, насколько он близок к успеху. Кто бы ни явился в библиотеку, он скоро уйдет. Сегев заранее спрятался между стеллажами и дождался ухода Андри, так что может подождать еще.
Именно голос Андри он и услышал.
— Если ты считаешь труды Вильмода скучными, то попробуй почитать Дорина. Вильмод по крайней мере приводит какие-то аргументы, но Дорин просто пересказывает чужие мысли!
Голос доносился из комнаты, расположенной ниже маленькой каморки, в которой были заперты свитки и другие драгоценные манускрипты. Сегев, который принялся быстро подыскивать себе убежище, с облегчением перевел дух, когда вспомнил, что книги, о которых говорил Андри, стоят на другом конце хранилища. Однако второй голос снова заставил юношу напрячься, поскольку это перечеркивало все его планы.
— А я думала, что самым лучшим снотворным являются учебники по сельскому хозяйству, — насмешливо сказала Холлис.
Сегев услышал их удаляющиеся шаги и развил бешеную активность. Он не успел прикоснуться ни к чему, кроме замка, а потому не надо было терять время на то, чтобы ставить что-то на место. Юноша позволил себе потрогать кожаный тубус со Звездным Свитком, затем шагнул к двери, выскользнул наружу и с еле слышным щелчком захлопнул дверь. Сунув ключ в карман, он проклял Андри, который все испортил. Холлис, послушная внушению, которое Сегев провел сегодня вечером, потчуя ее тейзом, приправленным дранатом, как и было предусмотрено, отправилась на конюшню седлать лошадь, требовавшуюся Сегеву для поспешного бегства. Сейчас, когда на лошадь рассчитывать не приходилось, все было кончено.
Прячась в тени, он крался ко входу в библиотеку, но снова замер, когда услышал приближающиеся голоса. Рядом оказалась ниша со столом для занятий и креслом. Сегев сел, раскрыл оставленную кем-то книгу и положил голову на сложенные руки.
— Ой, Андри, посмотри… — тихо сказала остановившаяся рядом Холлис. — Я его и не заметила. Бедный мальчик!
— Да, совсем заработался… — прошептал Андри. — Разбудим его?
— Если мы не сделаем этого, завтра у него будет болеть шея.
Нежная рука коснулась головы юноши и заставила Сегева задрожать от возбуждения. Он не мог забыть проведенную с Холлис ночь; это было выше его сил… Сделав вид, будто неожиданно проснулся, Сегев пробормотал:
— Извините, Морвенна, я забыл ответ… Ох! — Он заморгал и сел. Холлис весело и дружелюбно улыбалась ему, а Андри усмехался, прижимая к груди какой-то свиток. — Что случилось? Я уснул?
— Да, и боюсь, довольно давно. — Холлис взъерошила его волосы. — Пошли спать, Сеяст.
Он блестяще разыграл сцену внезапного пробуждения вечно недосыпающего ученика, завершив ее сладким зевком. Андри бросил любопытный взгляд на раскрытую книгу, и брови его поползли вверх — в точности как у Андраде.
— Трактаты Магновы? Это же для старших классов! Сегев обрадовался, что слышал об этой книге, и застенчиво пожал плечами.
— Конечно, много непонятных слов, но интересно…
— Это потому, что большинство их заимствовано из старого языка, — заметил Андри. — Как, очень тяжело приходится?
— Да, милорд, но с каждым разом становится легче. — Дерзость заставила его добавить: — Немножко похоже на чтение свитков.
Изумленному Андри ответила Холлис:
— Он жил в горах, а тамошние диалекты куда ближе к старому языку, чем наша речь. Он интересуется историей и не раз помогал мне.
Молодой «Гонец Солнца» задумчиво кивнул.
— Может, ты и мне поможешь с переводом? Сегев едва не закричал от восторга.
— Смогу ли я, милорд?
— В древних рукописях часто встречаются трудные места и масса слов, значения которых я не знаю. Я был бы благодарен тебе за помощь.
— Ох, спасибо! А я был бы счастлив работать с вами и леди Холлис… — Он бросил заранее рассчитанный восхищенный взгляд на золотоволосого «Гонца Солнца» и получил в ответ улыбку. Темно-голубые глаза Холлис светились от удовольствия.
Уголки губ Андри чуть приподнялись. Он увидел именно то, что старался внушить ему Сегев: мальчика, безответно влюбленного в женщину много старше себя.
— Завтра я поговорю об этом с леди Андраде. А пока всем пора спать, правда?
После того, как Сегев произвел на Андри нужное впечатление, ничего не стоило проводить Холлис до дверей ее комнаты. Он сделал вид, будто хочет полюбоваться видом из окна, а на обратном пути бесшумно сунул ключ в стоявшую на столе маленькую серебряную чашу, где тот лежал прежде. Сегев тянул время как мог, желая ей спокойной ночи, а затем вернулся в свою маленькую комнату без окон.
Реакция наступила, когда он закрыл за собой дверь. Комната была освещена горевшими в жаровне угольями — впрочем, необходимыми не столько для света, сколько для борьбы с сыростью: толстые стены не просыхали даже летом. Юноша сел на кровать, задумчиво вытянул руки и посмотрел на свои дрожащие пальцы. Сегодня ночью он едва не попался. Не хотелось думать о том, что сделала бы с ним Андраде, если бы узнала, кто он такой и с какой целью прибыл сюда. Достаточно было бы и того, что он отравил Холлис дранатом.
Но его не поймали. Да, конечно, он не завладел Звездным Свитком и не скакал галопом на север, к Миреве. Но случилось иное, и это было даже к лучшему. Если Андри действительно привлечет «Сеяста» к работе над свитками, если тот получит к ним постоянный доступ и научится тому, о чем не имеет понятия даже Мирева… Или имеет, но ни за что не станет учить его таким опасным вещам. Руваль был тем, кого она выбрала, чтобы допустить к тайным знаниям; Руваль, чьим единственным преимуществом было то, что Янте родила его первым..!
Третий сын Янте сидел, обняв колени, и улыбался. Он был рад, что не сумел выкрасть свиток, рад, что сможет остаться здесь. Если он правильно сыграет свою роль, то изучит все, что может ему предложить Звездный Свиток, наряду с секретами фарадимов, которые будут в него вдалбливать изо дня в день. Может быть, даже его включат в свиту Андраде и возьмут на Риаллу. Он нравится Холлис, и та может отказаться ехать без него. Она попросит у Андраде разрешения взять его с собой.
Так почему бы не подождать? Настанет день, когда он, Сегев, бросит вызов самому верховному принцу.
* * *
Когда Киле галопом проскакала мимо, Риян прижался спиной к дереву. Он слышал крики, слабые, но хорошо различимые в ночной тишине, успел вовремя спрятаться, а затем вновь побежал к сельскому домику.
К тому времени, когда он пришел на место, там было тихо и пустынно. Некоторое время Риян следил за домом из укрытия, а потом, дрожа от возбуждения, решился приблизиться к жилищу. Дверь была не заперта. Он осторожно заглянул в нее и увидел, что внутри пусто. Было видно, что здесь жили люди, но ушли отсюда в крайней спешке. Юноша снова вышел наружу, обошел дом, ища ключ к тому, что здесь произошло, но так ничего и не обнаружил. У одной из стен была потревожена пыль и помята трава, но это могло быть работой кобылы. От Клеве не осталось и следа.
Риян, тревога которого нарастала с каждой минутой, еще раз обследовал дом. Он обнаружил еду, использованную посуду, измятую постель и несколько частей одежды, принадлежавшей высокому, атлетически сложенному мужчине. Вернувшись на улицу, юноша поглядел на луны, испытывая желание воспользоваться ими и обшарить всю эту местность в поисках Клеве. Однако память о запрете Андраде отрезвила его — впрочем, как и обещание Клеве встретиться с ним завтра утром у золотых дел мастера. Риян посмотрел на свои четыре кольца с таким видом, словно они его предали. Этих знаний хватало лишь на то, чтобы пользоваться солнечным светом, но не позарез необходимым ему сейчас светом лун.
Едва неба коснулся первый рассветный луч, Риян вернулся в город и проскользнул в свою комнату. Тревога не помешала ему несколько часов проспать непробудным сном и проснуться как раз вовремя, чтобы к назначенному часу успеть в мастерскую золотых дел мастера.
Но Клеве там не было.
ЧАСТЬ 2. КОЛДОВСТВО
Я получила огромное удовольствие от «Принца драконов» — а вы знаете, сколько времени я увлекалась драконами. Эти драконы совсем другие — может быть, даже более поразительные… Книгу отличают тщательная проработка деталей, замысловатый сюжет (вернее, несколько сюжетов) и прекрасная находка — использование света для передачи сообщений, способность психики испускать своеобразные лазерные лучи, неподвластные пространству!
Энн Маккефри, автор эпопеи «Всадники Перна»ГЛАВА 15
Распущенные волосы Сьонед, уютно пристроившейся в высокой зеленой траве, ерошил ветер с залива Брокуэл. Принцессу заливал солнечный свет, превращавший ее в неразличимую тень: этому фокусу обучил ее выросший в Пустыне муж. Отсюда она могла незаметно следить за раскинувшимся внизу лагерем, состоявшим из примерно девяноста палаток, разбитых на одиннадцать островков разного цвета. Каждая группа палаток неуклонно следовала одному и тому же образцу — в центре стоял огромный шатер принца, окруженный меньшими по размеру палатками вассалов, помощников и прислуги. Ее собственный шатер, огромное сооружение из голубого шелка, последнее экстравагантное приобретение покойного принца Зехавы, занимал лучшее место на западном берегу реки Фаолейн. Над ним развевалось знамя с драконом; хотя сам Рохан еще не прибыл, она по праву делила с мужем власть и титул верховного принца. Герб с драконом принадлежал ей не меньше, чем ему. Рохан ясно показал это во время их первой Риаллы. Она тихонько улыбнулась, припомнив, как у остальных принцев отвисла челюсть, когда Рохан нарушил все традиции и под руку привел ее на заключительный пир. После этого все остальные жены дружно потребовали того же и большей частью добились своего. Однако никто из них не делил с мужем власть так же безоговорочно, как это делала Сьонед. Доказательством этого был и герб с драконом, державшим в когтях золотое кольцо фарадима , в центре которого красовался камень принцессы — огромный изумруд.
Гербы тоже были нововведением Рохана, которому охотно последовали остальные принцы. За последние десять лет каждый из них сам придумал себе герб и принялся лепить эти изображения на одежду слуг и все свое добро. Атри оставалось только завидовать этому обычаю; Чейн оставался единственным лордом, который имел право на собственную эмблему. Лагерь пестрел цветами и развевающимися знаменами с самыми немыслимыми символами. Некоторые из них были прекрасны, другие всего лишь терпимы. Реющее на высоком серебряном столбе знамя Фессендена — серебряное руно на поле цвета морской волны; развеваемый ветром стяг Гилада — три серебряных луны на стыдливо-розовом фоне — водруженный над палатками столь же смехотворной окраски. Дорвальский белый корабль на голубом поле стоял на локоть выше крибской белой свечи на красном; можно было не сомневаться, что уязвленная гордость принца Велдена подскажет ему привезти на следующую Риаллу флагшток подлиннее. Над палатками ее кузена Волога бриз лениво перебирал алые складки с изящными серебряными фляжками, слегка подчеркнутыми черным. Знамя Оссетии — пшеничный сноп на темно-зеленом фоне — было перевито серыми лентами, всем напоминавшими о том, что принц Чейл недавно потерял сына и внука. Сьонед заметила, что здесь царило спокойствие, особенно бросавшееся в глаза по сравнению с праздничным оживлением всех остальных, и от души пожалела бедного старика, вынужденного прибыть на Риаллу несмотря на боль свежей утраты.
В раскинувшейся под ней радуге недоставало еще трех цветов, и о том же напоминали пустые места, оставленные для тех, кто еще не прибыл. Брат Давви был в пути, но уже к вечеру его бирюзовые палатки встанут рядом с ее голубыми, поскольку Сир граничит с Пустыней. Завтра, когда прибудут Рохан, Поль, Мааркен и Пандсала, по другую руку разместятся фиолетовые цвета Марки. Они не поплыли на Риаллу по Фаолейну, как делалось обычно, ибо ни Поль, ни Мааркен не могли и шагу ступить на что-нибудь плавучее. Перед Пандсалой не стояло таких трудностей, и это лишний раз напоминало о странностях фарадимского дара принцессы-регента: она могла путешествовать по воде, не испытывая тошноты. Андраде и ее свита — в которой должна была присутствовать и будущая жена Мааркена — могли приехать тогда, когда заблагорассудится леди Крепости Богини. Ее белые палатки должны были стоять поодаль от всех остальных. От внимания Сьонед не укрылось, что для Андраде было оставлено несколько мест; пусть властная леди сама решает, где ей больше нравится.
Сьонед села на корточки и даже рот приоткрыла, подумав о том, сколько работы предстоит Рохану на этой Риалле. Последние три встречи по сравнению с той первой казались удивительно мирными. Торговые договоры, пограничные договоры, брачные договоры — практически каждый соглашался на что угодно. Это дружелюбие Сьонед объясняла главным образом проницательностью Рохана и его искусством сглаживать противоречия между самыми разными властителями и их советниками и сплачивать их в более-менее тесную группу. Проницательность проницательностью, но приходилось учитывать и другие вещи. Риаллы 701-го и 704-го годов были пропущены; в первый год континент поразил Великий Мор, а три года спустя всех повергла в шок гибель Ролстры. Горькая морщинка обозначилась у рта Сьонед при воспоминании о том, что никто не верил, будто Рохану под силу одолеть могущественного и хитроумного Ролстру. Воспоминание об их последнем поединке насмерть под куполом из звездного света, сплетенным самой Сьонед, все еще бросало ее в дрожь. Заранее заготовленная Ролстрой подлость не удалась, и Рохан убил его в честном бою. Однако то, как она использовала запретный звездный свет и управляла им, находясь за тридевять земель от места битвы, все еще являлось ей в кошмарных снах.
В последующие годы принцы постарше тянули время, ожидая увидеть, каким верховным принцем окажется Рохан. Более молодые выжидали тоже, надеясь прощупать его сильные и особенно слабые стороны. Но сейчас все они знали ему цену — и как принцу, и как человеку, понимали его силу и побаивались ее.
Сьонед помяла в пальцах траву, пытаясь определить ее влажность; давал себя знать навык дочери лорда, обладавшего обширными угодьями. И хоть полжизни ее прошло в лишенной растительности Пустыне, старая привычка была жива; поняв это, женщина улыбнулась. Детство в Речном Потоке казалось таким далеким… Сейчас поместье принадлежало младшему сыну Давви Тилалю, который восемь лет прослужил Рохану оруженосцем. Сейчас Тилалю было двадцать четыре года, и он созрел для женитьбы. Сьонед напомнила себе, что надо будет заключить пари с братом на то, скольким юным дамам разбили сердце черные кудри и сверкающие зеленые глаза молодого лорда. Скромность Давви и недооценка им чар собственного отпрыска могли обернуться для нее немалой выгодой.
Ах, если бы приходилось заботиться только о делах семейных… Принцесса заметила, что ее пальцы скрючились наподобие когтей дракона, и приказала себе успокоиться. Кстати говоря, этот пресловутый сын Ролстры как раз и был их семейным делом. Она обвела глазами лагерь и прикинула, сколько принцев предпочтет поддержать требования этого молокососа, лишь бы доставить Рохану неприятности. Первым среди них по праву был Мийон Кунакский: высокий, худой, надменный тридцатилетний мужчина, в конце концов, сумевший вырвать власть у собственных советников, которые много лет правили страной от его имени. Он казнил их всех и, как говорили, сделал это собственным мечом. Правда, перемена власти не привела к перемене традиционной политики Кунаксы. Мийон мечтал о северной Пустыне и именно поэтому давал убежище меридам, которым когда-то принадлежали эти земли. Принадлежавший Пустыне город Тиглат — строго говоря, никакой не порт — был единственной более-менее безопасной гаванью к северу от Радзина. Кунакские товары — шерсть, ковры, одежда, лучшие мечи и скобяные изделия на всем континенте — приходилось отправлять в основном сушей, поскольку лорд Эльтанин Тиглатский ненавидел меридов больше, чем сам Рохан, и обкладывал кунакцев огромными пошлинами за право бросать якорь в его водах. Поэтому кунакские купцы гораздо чаще предпочитали пользоваться караванами, несмотря на всю дороговизну и сложность транспортировки товаров сушей. Мийон достаточно реально смотрел на вещи, чтобы не зариться на расположенный далеко южнее Радзин, где разгружались огромные торговые корабли принца Ллейна, но тем более жадные взгляды бросал он на Тиглат. Мийон бы поддержал любое требование самозванца независимо от того, поверил бы он ему или нет; это была хорошая возможность заставить Рохана повлиять на Эльтанина и убедить последнего снизить плату за пользование портовыми сооружениями, от которой у купцов лезли на лоб глаза.
Кабар Гиладский и Велден Крибский были моложе, и у них чесались руки помериться с Роханом силой. До этого года они вели себя довольно спокойно, но еще на прошлой Риалле было заметно, что они ищут удобного повода, чтобы бросить вызов верховному принцу. К ним в любой момент мог присоединиться Саумер Изельский; все зависело от того, захочется ли ему досадить принцу Вологу, с которым у него был общий остров и общий внук. Позиция принца Чейла тоже была под вопросом; они с Роханом часто не сходились во мнениях, поскольку Чейл люто ненавидел отца Рохана, покойного принца Зехаву. Сьонед даже подозревала, что в войне против Пустыни Чейл поддерживал Ролстру, но какие бы ни существовали тому доказательства, принцы предпочитали закрывать на них глаза и делать вид, что все это давно поросло быльем. Когда дела касались его самого, Рохан был очень щедр. Однако скорбь по сыну и внуку должна была погрузить Чейла в апатию, которая могла обернуться и к добру, и к худу. Оставалось только гадать.
Твердыми сторонниками Рохана были Ллейн, Волог и Давви. Оставались четверо. Клута Луговинный, как всегда, всеми правдами и неправдами будет придерживаться своего традиционного нейтралитета. Старые привычки не умирают: Клута всю жизнь прожил, не спуская глаз с границ и опасаясь, как бы его земли вновь не стали ареной битвы. Что же касается самой Марки, то голос Пандсалы как регента был Рохану обеспечен, но он считался недействительным. Если бы было решено, что претендент именно тот, за кого себя выдает, Пандсала лишилась бы своего титула. Пиманталя Фессенденского было очень просто подкупить несколькими сотнями квадратных мер оставшегося без правителя Фирона, представитель которого в данном деле вообще не имел права голоса. Так же, как Рохан и Пандсала.
Любопытно: палатки внизу, как по заказу, сгруппировались в строгом соответствии с политическими симпатиями. Шатры Кабара, Велдена и Мийона были разбиты на западе; Ллейн и Волог стояли неподалеку от голубых палаток самой Сьонед, рядом с которыми было оставлено место для Давви и Пандсалы; Клута, Пиманталь, Саумер, Чейл и черный шатер, служивший пристанищем леди Энеиде из Фирона, располагались ближе к востоку. Трое противников, трое сторонников и четверо колеблющихся. Сьонед подумала о том, что мог бы предложить этим четверым Рохан, чтобы привлечь их на свою сторону, и на каких страхах будет играть Мийон, чтобы заручиться их поддержкой.
Конечно, все эти расчеты были построены на том, что ни претендент, ни его противники не смогут представить неопровержимых доказательств своей правоты. Временами Сьонед верилось, что Андраде и Пандсала сумеют убедить всех, будто ребенком, которого родила любовница Ролстры леди Палила, была Чиана. Но она тоже реально смотрела на вещи и, хмуро глядя на палатки, в которых честолюбивые принцы плели интриги, направленные к собственной выгоде, знала, что ей и Рохану следует готовиться к худшему.
Она встала и потянулась, машинально глядя на север, откуда в Виз скакали Рохан и Поль. Ей нужно было многое рассказать им о крюке, который ей пришлось сделать с Чейном и Тобин, чтобы сбить в Радзине табуны предназначенных для продажи лошадей; поэтому их проезд через Сир и Луговину скорее напоминал паническое бегство с поля боя, чем торжественный и величавый поезд верховной принцессы. Но гораздо больше ее интересовали подробности того, как провели лето они . Мааркен постоянно связывался с ней, а несколько раз Сьонед сама наблюдала за ними, стремясь убедиться в том, что Поль действительно вышел живым и здоровым из катастрофы, разыгравшейся во время его подъема на скалу у замка Крэг. Но ей не терпелось самой услышать обо всем от мужа и сына. Главным образом, от мужа — и предпочтительно в постели…