Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая)

Автор: Роулинг Джоанн
Жанр:
Аннотация:

Шестая книга про мальчика-волшебника. Перевод: Эм. Тасамая (aka Маша Спивак)

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Yaeto комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

И Вы радуйтесь. Может быть, (запятая!) правоохранительные органы узнают и о Вашем существовании...

андрей комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

книги класс

Андрей комментирует книгу «Путеводитель по Суйфэньхэ» (Коллектив авторов):

Мне нужна эта книга, так как я собираюсь посетить этот город, в ближайшем будущем.

Елизавета комментирует книгу «Словарь эвфемизмов русского языка» (Елена Павловна Сеничкина):

К сожалению, это единственный словарь русских эвфемизмов. И он абсолютно не дает исчерпывающей информации. Упущено огромное количество эвфемизмов, все внимание автора сконцентрировано на табуизмах, относящихся к половой тематике. Более того, нет деления на темы, что очень не удобно для работы. И ко всему прочему, заплатив 230 руб за скачку книги я получила дико ограниченный файл, где поиск работает еле-еле, а возможности скопировать нужные слова вообще нет. Работать неудобно, содержание не удовлетворило.

Krissstall7171 комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Да-ааа... сказать, в каком я шоке была от книги - это ничего не сказать... давилась и плевалась, но так и не смогла осилить и до середины...

Марина комментирует книгу «Первобытная культура» (Тайлор Эдуар):

Спасибо огромное за Первобытную культуру Тэйлора!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Дмитрий комментирует книгу «Война и мир. Том 4» (Толстой Лев Николаевич):

Спасибо!!!Отличный сайт.


Информация для правообладателей