Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Поттер и Дары смерти

Автор: Роулинг Джоанн
Жанр:
Аннотация:

Смерть пересекает наш мир подобно тому, как дружба пересекает моря, — друзья всегда живут один в другом. Ибо их потребность друг в друге, любовь и жизнь в ней всесущи. В этом божественном стекле они видят лица друг друга, и беседа их столь же вольна, сколь и чиста. Таково утешение дружбы, ибо хотя о них и можно сказать, что им предстоит умереть, все же их дружба и единение существуют, в наилучшем из смыслов, вечно, поскольку и то и другое бессмертно....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (10)

Екатерина Степанова, 19 августа 2011, 20:50

Так себе)(

ответить

Гермиона, 15 марта 2013, 16:18

Книга просто класс! Хочется читать и читать, оторваться невозможно!

ответить

Женечка, 16 марта 2013, 09:42

Мой Любимый персонаж-Воландеморт

ответить

Ярослав, 4 апреля 2014, 20:44

Воландеморт и пожиратели смерти гады и психозы!

ответить

Катя, 30 ноября 2018, 18:08

Ярослав, у каждого свои вкусы.

ответить

сергей, 30 апреля 2013, 15:45

я очень благодарен дж.роулинг за этот роман

ответить

ттттттттт, 9 мая 2013, 17:36

Ужасная книга! Еле читается.

ответить

Роднищева Алена, 20 января 2014, 17:49

Я смотрела все части фильма гарри поттера, но книги все равно интересней! Спасибо!

ответить

Аметист, 26 марта 2014, 21:34

После скачивания выдает сообщение о том, что неизвестен формат файла... Прошу исправить эту ошибку. Спасибо)))

ответить

Ильгия Волшебная, 8 декабря 2018, 17:23

Книга классная! Жаль, что есть только восемь книг.(((

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Аня комментирует книгу «Тигр в колодце» (Пулман Филип):

О,прекрасная книга и очень интересная)

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Anonymus комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

И кстати не советую читать "продолжения" книги - только испортите все ощущение.

J.Li комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

В любом случае, если вы ожидали от книги чего-то подобного экранизации Тинто Брасса "калигула", то зря потратили время. Книга не о том. Это очень интересное повествование, интереснейший художественный роман. Это роман о философии того времени, когда люди жили под этим лозунгом. Калигула в этом ряду не исключение, а, скорее вполне типичный предствитель своего времени (Вспомним хотя бы Тиберия, Мессалину)... Роскошь, обжорство, чувственные наслаждения, все радости жизни - это то, чего хотели все, т.к. после смерти не будет ничего... Читайте книгу! Автор замечательно реконструирует быт и нравы эпохи династии Юлиев-Клавдиев.

Анастасия комментирует книгу «Настольная книга стервы» (Евгения Шацкая):

Книга,класс,помогла очень,не то что Кронна-мне ее жаль,Шацкая молодец!!всем советую!!!

Елена комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Было мощное Государство, построенное нашими предками, с которым все считались.Пришли нувориши все разворовали, ничего не построили, кроме дворцов для себя. А все остальные сидят в дерьме и чирикают. Господа в резиновых калошах уважайте свою историю !!!

Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

читатель комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

gsb421-шариков. БУЛГАКОВ ГЕНИЙ.

zyf комментирует книгу «Радуга на земле» (Иванова Виктория):

Литрес самая плохая компания, с которых модно скачивать


Информация для правообладателей