Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прекрасная блондинка

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Росс Кэтрин / Прекрасная блондинка - Чтение (стр. 6)
Автор: Росс Кэтрин
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Отлично! — восторгался тем временем фотограф. — Снимки будут чудесными.

— Я рада. Можно мне встать?

— Да… передохни.

Патриция, красивая темноволосая женщина лет тридцати, подошла к ней.

— Просто потрясающе, Элли! Ты так естественна.

— Да уж, — улыбнулась Алисия, с трудом поднимаясь. Она была уже на пятом месяце, и животик был заметен. Беременность ее совсем не портила.

— Что ж, девушки, сегодня мы славно потрудились! — провозгласил фотограф. — И сделали все, что планировали.

Алисия облегченно вздохнула. Она очень устала за этот день.

— Может, выпьем кофе? — предложила Пат. — Девчонки собираются в «Роке». Пойдем с ними?

— С удовольствием.

Через несколько мгновений шумная девичья стайка вышла из мастерской. В воздухе пахло дождем. На город опускалась прохлада, столь приятная после невыносимой жары Квинсленда.

Девушки обсуждали завтрашние съемки.

— Алисия, смотри! — воскликнула одна из них, указывая рукой на газетный киоск. — Это же ты!

На обложке журнала красовалась фотография Алисии. Снимок был сделан несколько недель назад. Она сидела, держа на руках малыша. За спиной у нее стоял обворожительный кареглазый мужчина. Внизу было написано: «Как оставаться привлекательной и во время беременности, а также десять новых схем вязаных вещей для младенцев».

Алисия улыбнулась.

— Я здесь на себя не похожа, — сказала она, не веря, что может быть столь эффектной.

— А я бы не отказалась поиграть с таким красавчиком в дочки-матери… или еще в какую-нибудь игру, — подмигнула подругам другая девушка, показывая на парня на фотографии.

Все засмеялись и дружной толпой вошли в кафе, любимое местечко всех моделей из их агентства. У окна нашелся свободный столик. К веселой компании тут же подошел официант.

— Пат сказала, что ты уехала от мужа, сказала Тэра, одна из девушек. — Я тоже. Следующим шагом будет развод, поверь мне, — беззаботно продолжала она, не замечая, как побледнела Алисия.

Принесли кофе. Патриция решила сменить тему. Но Алисия не вслушивалась в разговор — она все думала о словах Тэры. Нет, о разводе и речи быть не может.

При мысли о том, что Дэкс, возможно, не захочет ее возвращения, Алисии стало плохо. А вдруг отъезд был ошибкой? Она надеялась, что разлука поможет ему осмыслить произошедшее, понять, что она для него значит. Но с каждым днем их телефонные разговоры становились все суше и холоднее.

Сегодня утром Дэкс сказал только пару слов и передал трубку Виктории. Алисия даже забеспокоилась и спросила сестру, все ли в порядке.

— Да он такой всю неделю, — глубокомысленно изрекла Вики. — Просто с головой ушел в работу. Не обращай внимания.

Ну так и пусть катится ко всем чертям, сердито подумала Алисия. Если я ему не нужна, то и сама как-нибудь без него проживу, тем более что, как показал опыт, это мне неплохо удается.

Алисия вспомнила, как Дэкс вез их с Викторией в аэропорт, потом нес чемоданы к стойке регистрации.

— Ты взяла все необходимое? — спросил он.

Она поймала его взгляд. Ей хотелось крикнуть: «Нет! Я не взяла тебя!»

Но, конечно, ничего этого она не сказала и никогда не скажет, потому что твердо решила, что не вернется, пока муж не упадет на колени и не станет умолять ее. И тогда она подумает.

Алисия жила хорошо. Денег в банке было более чем достаточно, а один фотограф даже пригласил ее на свидание на прошлой неделе. Естественно, она ему отказала, но приглашение ей польстило и прибавило уверенности в себе. Если она не нужна Дэксу — не беда, на свете мужчин что рыб в пруду. Надо только купить удочку.

Однако воинственное настроение Алисии несколько поутихло, когда она припомнила, как прощалась с мужем.

Дэкс не мог ждать, пока они пройдут регистрацию, поэтому он поставил чемоданы и поспешил обратно в город. На работу… или к Мэдди… куда он отправился сначала? Каждый раз, думая о нем, она вспоминала этот вопрос, мелькнувший в ее голове в аэропорту.

Перед тем как пройти на регистрацию, Вики чмокнула его в щеку.

— Я не надолго, — прощебетала она. — Робби обещал достать билеты на рок-концерт в следующем месяце. Я собираюсь пойти с ним.

Дэкс улыбнулся свояченице:

— Счастливого пути. Позвони мне, когда захочешь вернуться, я тебя встречу в аэропорту.

Но стоило ему повернуться к жене, как в глазах его появилось равнодушие. И никакого намека на переживания! Может быть, ему было просто плевать?

— До свиданья, Дэкс. — Алисия решила быть такой же сдержанной. Она прекрасно умела прятать свои эмоции.

Он кивнул и обнял ее. До боли знакомый аромат его одеколона, ласковые руки, приятное тепло объятий — все это взволновало ее. Но муж быстро отстранился.

— Береги себя, — прошептал он ей на ухо. — И нашего малыша.

А потом он повернулся и ушел, даже не оглянувшись. В глазах Алисии стояли горькие слезы. Высокий красивый мужчина, любовь всей ее жизни, растворялся в толпе…

— А ты что скажешь? — Голос Пат вернул ее в реальность.

— Что, прости? — переспросила Алисия, и ее подруга рассмеялась.

— Ты не слышала нас, да?

— Я задумалась.

— Мы тут восхищаемся тем парнем, — Пат кивнула в сторону окна.

— Вот бы он вошел к нам сюда, — промурлыкала Тэра.

Алисия посмотрела в окно и увидела мужчину, захлопывающего дверцу роскошной спортивной машины. Он стоял спиной к кафе. Высокий, темноволосый, одет в отличный костюм, скорее всего какой-нибудь известной марки, отметила про себя девушка. Что-то в его фигуре и движениях напомнило ей о муже.

Господи! Да я в любом мужчине ищу сходство с Дэксом, наваждение какое-то, отворачиваясь, ругала себя Алисия.

— Здесь так душно! Кому принести воды? спросила она, ища глазами официанта, но его нигде не было видно.

Никто не ответил на ее вопрос, взгляды девушек были прикованы к мужчине за окном.

Вздохнув, Алисия встала и пошла к бару, решив, что так она скорее получит стакан минералки.

В кафе было много народа. Почти все табуреты у стойки оказались занятыми любителями капуччино и прочих экзотических видов кофе. Аромат жареных кофейных зерен и свежих булочек витал в воздухе. Но Алисии повезло, рядом с ней освободилось место, и она присела.

— Что тебе заказать?

Знакомый голос заставил ее посмотреть налево. Это был тот самый фотограф, который недавно приглашал ее на свидание.

— Энди, привет, — улыбнулась девушка. — Я хочу воды — здесь так жарко. А вон наши девчонки, сидят у окна, — попыталась она вежливо отделаться от поклонника.

— Ладно. Не забудь, что завтра утром у нас съемка. Ровно в девять.

— Не забуду.

— Я не помешаю? — раздалось прямо над ухом Алисии, и по ее спине пробежал холодок.

Она обернулась и увидела прямо перед собой Дэкса. На мгновенье ей показалось, что она спит и видит сон. Перед ней стоял тот самый темноволосый красавец, которым любовались ее подруги.

— Это ты… — вымолвила наконец Алисия. Он улыбнулся, и у нее засосало под ложечкой.

— Да, я.

— Что ты здесь делаешь?

— Ищу тебя. Я позвонил в агентство, и мне сказали, что ты можешь быть в этом кафе.

Подошел бармен и спросил, что им подать.

— Кофе с молоком, — попросил Дэкс и посмотрел на жену.

— Стакан минеральной воды, пожалуйста.

Он придвинул табурет и сел рядом. Глазами он следил за Энди, который выходил из кафе.

— Я удивлена твоим приездом, — призналась Алисия. Этого она действительно не ожидала.

— Я и хотел тебя удивить. — Он посмотрел на нее. В его взгляде читалось восхищение и изумление. — Я с трудом тебя узнал, когда вошел, Алисия была одета в элегантный брючный костюм нежно-персикового цвета и темно-синий топ. Она почувствовала его взгляд и изо всех сил постаралась не покраснеть.

— Да, я поправилась.

— Ты такая красивая, — сказал Дэкс, нежно глядя на жену. — И очень… — Он запнулся, подыскивая нужное слово.

— Раздобревшая, — подсказала она с горькой усмешкой.

— Изысканная, — поправил он. — Мне нравится твоя прическа.

— Спасибо, — застенчиво улыбнулась Алисия. Она ходила в один весьма популярный и престижный салон. Длина волос осталась прежней, но теперь они были подстрижены лесенкой, что придавало прическе объем.

— Я рад, что они не стали короче.

— Правда? — Алисия почти не понимала, что говорит, сердце ее бешено стучало, в голове стоял туман.

— Да. — Дэкс убрал золотой локон, упавший на лоб Алисии. — Мне всегда нравились твои чудесные волосы. Они очень сексуальны.

Она рассмеялась над таким нелепым комплиментом.

— Как волосы могут быть сексуальными?

— Не знаю… — признался Дэкс. — Но у тебя они именно такие.

Бармен принес кофе и воду, но они этого даже не заметили.

Еще минута, и я проснусь, подумала Алисия с содроганием.

Он перевел взгляд на ее руку, которая лежала на стойке. Обручальное кольцо сверкало, отражая многочисленные светильники кафе.

— А с кем это ты тут разговаривала?

— Он фотограф. Завтра утром у нас съемки, — ответила девушка. — Дэкс, зачем ты приехал? — спросила она. — Почему не предупредил, когда я звонила?

— Просто вчера вечером вдруг захотелось приехать и посмотреть, как ты тут живешь.

— Нормально живу.

— Ты не перенапрягаешься на работе? Твои фотографии украшают обложки модных журналов. И на всех рядом с тобой отираются какие-то красавчики.

Алисии показалось, что ее сердце на мгновенье перестало биться. Он ревнует? Господи, пожалуйста, заставь его ревновать, взмолилась она.

— Это только на снимках все красиво, а за ними стоит тяжелый труд.

— Вот я насмотрелся этих фотографий и решил сам увидеть, что за жизнь ты тут ведешь. — Он наклонился к жене. — Надо же проверить, как ты заботишься о нашем малыше.

Так вот зачем он приехал!

— Забочусь, не волнуйся, — сухо ответила она.

— Да я вижу. Ты просто светишься счастьем. Как вообще дела?

— Отлично, — заверила Алисия. — А у тебя?

— Да вот состарился на целый год… а в остальном все в порядке.

— С днем рождения, — она коснулась губами щеки Дэкса. В былые времена она поцеловала бы мужа по-настоящему, и он бы ответил…

Алисия почувствовала неловкость ситуации. Ей с трудом удавалось оставаться спокойной и сдержанной. Дэкс ее не любит, она ему не нужна, в который раз уже напомнила себе Алисия. Его волнует только ребенок. Поэтому он и приехал в Сидней.

В кафе стало еще более людно. Посетители толпились у бара, толкались в проходах между столиками.

— Давай уйдем отсюда? — предложил Дэкс. — Здесь слишком много народа. Алисия кивнула, и они пошли к выходу.

— Откуда у тебя такая машина? — удивилась Алисия, наблюдая за тем, как муж открывает дверцу новенького спортивного автомобиля.

— Взял напрокат в аэропорту.

— Что-то она не похожа на семейную модель, — улыбнулась она.

— Вообще-то я на ней собирался поухаживать за местными красотками, пока есть такая возможность, — пошутил Дэкс, поворачивая ключ зажигания.

— Хочешь сказать, пока детский стульчик на заднем сиденье не отпугнет их?

— Да, именно так. И как тебе авто? Признайся, ты поражена?

— Да, только не машиной, — выпалила Алисия.

— Значит, я могу рассчитывать на нечто большее, чем легкий поцелуй в щеку по случаю дня рождения?

— Дэкс, я…

Но договорить она не успела — он наклонился и поцеловал ее, нежно, но властно.

У нее перехватило дыхание. Нет, он не вложил любви в этот поцелуй, уверяла она себя.

— Может, поужинаем вместе? — спросил Дэкс.

— Хорошо, — кивнула Алисия.

И тут она перевела взгляд с мужа на окно кафе, из которого они только что вышли. Все девушки прилипли к стеклу и с удивлением наблюдали за Алисией и ее таинственным кавалером.

— О нет! — Она залилась краской.

— Что такое? — испугался Дэкс.

— Там в кафе мои подруги. Я забыла попрощаться.

— И это все? Так пойди и скажи им, что уезжаешь. Со мной.

— По-моему, девчонки сами догадались. Они с нас глаз не сводят. Дэкс обернулся.

— Тогда все в порядке. — Он приветливо помахал девушкам, и машина мягко тронулась с места, вливаясь в бесконечный автомобильный поток. — Завтра все им объяснишь.

Обескураженные лица подруг заставили Алисию улыбнуться.

— Что? — удивился Дэкс.

— Нет, ничего. — Она вспомнила, как Тэра открыла рот от изумления, и снова усмехнулась. — Просто, мне кажется, девчонки не поняли, что ты мой муж… точно не поняли.

— То есть они решили, что ты легкомысленная кокетка, ушла из бара с первым встречным? — поддразнил он жену.

— Возможно… особенно если принять во внимание мое положение.

— Ты отлично выглядишь, — заверил ее Дэкс.

— Перестань подлизываться, — предупредила Алисия.

— Я и не подлизывался, — помрачнел он.

— Вот и отлично. — Она отвернулась к окну и стала внимательно рассматривать улицу. Нечего слушать его медоточивые речи. Он сделал свой выбор, когда лег в постель с Мэдди Макдауэлл и тем самым лишил себя прав на жену. И она не собирается бросаться ему на шею каждый раз, когда ему этого захочется.

Глава 11

Дэкс припарковал машину, и они пошли по набережной.

Солнце уже садилось. После дождя в воздухе разлилась приятная свежесть. С моря дул нежный теплый бриз.

— Сидней — красивый город, правда? — сказала Алисия, когда они шли к ресторанчику на берегу. — Хотя здесь иногда холодновато.

— Ты привыкла к жаркому Квинсленду. Пожила бы ты хоть одну зиму в Бостоне, там бывают настоящие морозы!

— Ты скучаешь по дому?

— Только не по холодам, — улыбнулся Дэкс. — А вообще Бостон — замечательный город. Кстати, вчера звонила моя мама, спрашивала о тебе. Она так рада, что наконец станет бабушкой.

— Правда? — ровным голосом спросила Алисия.

— Хм… Она волнуется, что ты живешь в Сиднее одна.

— Что ж, передай ей, чтобы не волновалась. У меня все отлично, — бодро ответила Алисия. — Мне хорошо в этом городе.

— Уверен, что это ее успокоит, — сухо сказал Дэкс.

Алисия замолчала. Ей нравилась свекровь, и расстраивать ее совсем не хотелось.

— Дай мне номер телефона, и я ей сама позвоню.

Дэкс ничего не ответил.

Наконец Алисия и Дэкс пришли в ресторан. Официант проводил их к столику прямо у воды.

— Здесь вкусно кормят, — сказала она, раскрывая меню. — Тебе понравится.

Удивительные раковины Оперного театра подсвечивались голубыми прожекторами.

— Потрясающее здание, — объяснила Алисия. — Я ходила туда на прошлой неделе. Спектакль был просто великолепный.

— Я вижу, ты здесь не скучаешь. Театры, рестораны. Жизнь бьет ключом.

— Я наслаждаюсь ею. — Алисия уняла подступившую тоску. Нельзя показывать мужу, как ей одиноко без него в этом чудесном городе.

Она подняла глаза на мужа, изучавшего меню.

Отсветы свечей играли на лице Дэкса, подчеркивая высокие скулы, волевой подбородок. На нем, как обычно, был отличный костюм. А на рукавах рубашки Алисия заметила сверкающие запонки — ее подарок. Интересно, а открытку он получил?..

Дэкс поднял голову и поймал взгляд жены.

— А с кем осталась Вики? — попыталась скрыть смущение Алисия.

— Она отправилась на ночь к Дженни.

— Надо полагать, что сегодня утром, когда я говорила с ней по телефону, она уже знала, что ты поедешь в Сидней?

— Да. Ей понравилась эта идея, — улыбнулся Дэкс. — Вики такая милая.

— Она справляется с работой в офисе?

— Да, вполне. Впрочем, там не так много дел сейчас. Она освоила компьютер!

— Вики сказала, что ей нравится работать у тебя. — Алисия отложила меню. — Она тебе не мешает? Я, честно говоря, не хотела отпускать ее в Квинсленд. Но она так расстроилась, когда я сказала ей об этом…

— Конечно же, не мешает! Разве она может мешать?! — обиделся Дэкс. — Наш дом и ее дом тоже. Ей хорошо там.

— Все равно. Так великодушно с твоей стороны предложить ей работу на лето. И терпеть ее рядом с собой.

— Какие пустяки! — покачал он головой. — Мне нужен был помощник в офисе. А Вики надежный человек. И, по-моему, это она терпит меня рядом с собой, а не я ее. Я в последнее время немного угрюмый.

— Угрюмый? — удивилась Алисия. Она никогда не видела мужа таким. — А почему?

Дэкс молчал. Было видно, что он колеблется.

Она так молода, промелькнуло в его голове. Молода и полна сил. И эта бурная жизнь в Сиднее — как раз то, что ей нужно. Алисии не стоит знать, отчего он чувствовал себя так ужасно в последние недели.

— Да так. Обычные проблемы.

— Устаешь на работе? — мягко спросила девушка.

— Да, наверное.

— Ведешь дела с Мэдди? — Ей с невероятным трудом удалось придать голосу безразличие.

— Можно и так сказать.

В его голосе послышались ироничные нотки, которые не ускользнули от Алисии. Без сомнения, мисс Макдауэлл не преминула воспользоваться ситуацией и теперь скрашивает одинокие ночи Дэкса.

Внезапный порыв ветра заколыхал огоньки свечей, почти потушив их. Танцующее пламя завладело взглядом Алисии. Как оно похоже на наши отношения, подумалось ей.

Одно дуновение, одно неверное движение и свеча погаснет навечно.

— А как твой бизнес? — быстро спросила она, стараясь задвинуть мысли о Мэдди в самую глубь. Что толку думать о ней, не спать ночами и мучить себя подозрениями? Все равно ничего не изменить.

— Послушай, я проделал этот путь не для того, чтобы говорить о делах, Элли, — серьезным тоном ответил Дэкс.

— Тогда о чем же ты хочешь говорить?

— О нас.

— Звучит загадочно. — Она почувствовала, как учащается ее сердцебиение. Он что, приехал рассказать ей правду о Мэдди? Будет просить развода после рождения ребенка?

— Разве? С тех пор как ты уехала, я много думал и…

— И?..

— Я скучал по тебе, — выдохнул он.

— Скучал? — удивилась Алисия, чувствуя, как радость наполняет ее. Значит, он приехал к ней!

— Мне неприятно, что ты здесь живешь совсем одна, тем более в твоем теперешнем положении.

Радость оказалось недолгой. Не стоило и обольщаться. Ведь сразу было понятно, зачем Дэкс приехал в Сидней.

— А ты хотел бы видеть меня босой и беременной у плиты? — возмутилась она.

— Нет, конечно, — сверкнул он глазами. — Я же не идиот!

— Тогда почему ты хочешь, чтобы я вернулась домой?

— Потому что там тебе будет лучше, — нежно объяснил Дэкс. — Я хочу заботиться о тебе.

— Обо мне не нужно заботиться, — сухо отрезала Алисия. Ах, если бы он сказал, что любит ее! Но это невозможно. Его волнует только ребенок. — И вообще, у меня много работы здесь. Съемки уже назначены. Уж лучше я в Сиднее буду зарабатывать хорошие деньги, чем в Квинсленде висеть камнем у тебя на шее.

— О чем ты говоришь? Каким камнем?

— Не важно. Мне хочется быть независимой.

— И ты счастлива? — нахмурился Дэкс. Он застал ее врасплох. Она не знала, что ответить. Положа руку на сердце, сказать «да» она не могла, а гордость не позволяла ее ответить «нет».

— Глупый вопрос, — буркнула Алисия. Официант принес заказанные блюда. Есть совсем не хотелось.

Дэкс решил сменить тему разговора.

— Вчера утром проходил мимо киоска и увидел тебя на обложке журнала. Ты там выглядишь сногсшибательно!

— «Как оставаться привлекательной и во время беременности, а также десять новых схем вязаных вещей для младенцев»? — засмеялась Алисия. — Глуповато, да?

— Ничуть, — пожал плечами Дэкс. — Ты рада, что попала на обложку? Это в некотором роде достижение.

— Да, конкуренция в нашем деле сильная, призналась Алисия. — Приятно, что я смогла чего-то добиться.

— А что будешь делать дальше?

— Завтра я снимаюсь для новой коллекции Руперта Уильямса. — Разговор уходил в сторону от животрепещущих тем, и Алисия вздохнула с облегчением. — Он создает эксклюзивную одежду для дорогих магазинов.

— Впечатляюще! Это тот самый известный модельер?

— Да. Он очень талантлив. Никогда даже не мечтала о туалетах от Уильямса. А теперь у меня есть несколько его платьев. Жаль, что они все только для беременных, я не смогу надеть их после родов.

— Если так пойдет и дальше, ты сможешь купить одежду и для стройных у любого дизайнера. И вообще я горжусь тобой! — мягко сказал Дэкс. — Вот только очень за тебя волнуюсь. Ты мне небезразлична.

— Я знаю. — Ее сердце снова неровно забилось. Да, это Алисия много раз слышала, но ей нужно было нечто большее.

— Я не собираюсь ограничивать твою свободу, приковав к семье и дому. Ты имеешь право жить полной жизнью, делать карьеру. Но мне… — он запнулся, подыскивая верное слово, — не хотелось бы, чтобы ты забыла о том, что я отец твоего ребенка.

— Я не забуду, — спокойно заверила она мужа, откинувшись на спинку стула. Неужели он только за этим прилетел в такую даль?! Увидел жену на обложке журнала, да еще в компании сексапильного мужчины, впал в панику и примчался в Сидней?

Что ж, пусть помучается, решила Алисия.

Может, тогда он поймет и почувствует, как несладко ей было, когда она узнала о его интрижке с Мэдди.

— И вообще, не стоит так беспокоиться обо мне. Я совершенно счастлива. Веду бурную светскую жизнь. У меня интересная высокооплачиваемая работа.

Дэкс ничего не ответил. Его лицо выражало безучастность.

— Ты надолго приехал? — неуверенно спросила Алисия.

— Я улетаю завтра утром, первым рейсом. Любопытно, а где он собирается ночевать? В апартаментах Питера? При мысли, что они проведут ночь в одной квартире, пульс Алисии предательски участился. Ее переполняло желание, смешанное с тревогой.

— Я купил два обратных билета, — Дэкс пристально посмотрел на жену.

Алисия нахмурилась. Да, это так похоже на него: принимать решения в одиночку. Самоуверенный наглец.

— Я уже сказала, — твердо ответила она, что не могу поехать с тобой. У меня много работы.

— Я просто надеялся… — пожал плечами Дэкс. Легкое дуновение бриза зарябило океанскую воду, заиграло с огоньками свечей.

Алисия поежилась.

— Замерзла? — заботливо спросил он.

— Наверное, а может, просто устала, кивнула она. — Давай пойдем домой?

— Не домой, а в квартиру Питера, — мягко поправил жену Дэкс.

— Я это и имела в виду, — сказала Алисия, вставая из-за стола. Честно говоря, она солгала, потому что сама не знала, что подразумевала. Несмотря на твердый отказ лететь с мужем в Квинсленд, в глубине души она сомневалась…

Сердце нашептывало ей одно, а разум подсказывал совсем другое.

Глава 12

— Милый домик, — осмотрел Дэкс апартаменты Питера, пока Алисия варила кофе. — Не удивительно, что ты так комфортно себя здесь чувствуешь.

— Да, мне здесь хорошо.

— Он уже приезжал проведать тебя?

— Нет. — Алисия принесла поднос с чашками в гостиную. — А если и приедет, мы прекрасно разместимся: здесь три спальни.

Дэкс стоял спиной к жене, глядя в окно на гавань. Вид был завораживающим: мерцающие огни на кораблях и лодках, подсвеченные здания на фоне черного шелка неба.

Он повернулся и окинул взглядом комнату: светлые ковры, белые лампы, нежно-голубые обои, стильная мебель.

Алисия налила ему кофе и села на диван.

Дэкс взял свою чашку.

Неловкость, повисшая между ними, казалась почти осязаемой. Алисия вскинула голову, и их взгляды встретились.

— Где ты будешь ночевать? — наконец спросила она и тут же пожалела об этом, увидев, как в его глазах заискрились лукавые огоньки.

— А где бы ты хотела, чтобы я ночевал? парировал Дэкс.

— Честно говоря, я мечтаю поскорее лечь и уснуть, потому что очень устала. Можешь устроиться в одной из свободных спален, нашлась она и постаралась придать лицу выражение полного безразличия.

— Хорошо, как скажешь, — невозмутимо пробормотал он, улыбаясь уголками губ. Конечно, она хотела совсем не этого!

— Ты не желаешь вернуться со мной домой. Предлагаешь спать в разных комнатах. Прости мою непонятливость, ты хочешь намекнуть на то, что нашему «браку без любви», как ты его называешь, пришел конец? сардонически улыбнулся Дэкс.

— Ни на что я не хочу намекнуть, — уклончиво ответила Алисия. — Я просто ужасно устала. У меня болит спина. Я сегодня встала в семь утра.

— Тебе не стоит так много работать!

— Я здорова, как ты не поймешь?! Кроме того, я регулярно посещаю гинеколога и…

— Хорошо. Я больше не стану опекать тебя, — перебил ее Дэкс. — И вот еще что. Я приехал сюда не для того, чтобы переспать с тобой. Я надеялся, что за это время ты успела понять, от чего отказываешься, и, возможно, захочешь вернуться.

— Отказываюсь?

— Да перестань, Элли! — раздраженно ответил он. — Я нужен тебе. Ты носишь нашего ребенка, и ему я тоже нужен. Ты можешь продолжать свою радужную жизнь здесь и притворяться, что получаешь от жизни все и справляешься в одиночку. Но меня не проведешь.

— Ценное замечание! — разозлилась Алисия.

— Что ты собираешься делать? — Он поставил на стол пустую чашку.

— Выполнить обязательства перед моими работодателями.

Дэкс посмотрел на жену, безуспешно пытающуюся устроиться поудобнее на диване, пересел на подлокотник дивана и начал массировать ей плечи и шею. Алисию это несколько удивило и даже растрогало.

Прикосновение его рук заставило ее вздрогнуть. Ей показалось, что все тело охватил огонь. Мысли тут же поползли в разные стороны, разум отказывался действовать.

— Ну как? Полегче? — заботливо спросил Дэкс.

Алисия закрыла глаза и позволила себе наслаждаться массажем. Боже, как же она соскучилась по мужу!

— Да… так гораздо лучше.

— Я имею представление о том, что такое контракт. Конечно, нарушить его ты не можешь. Но, должен признаться, наша кровать стала такой большой и пустой, с тех пор как ты уехала, Элли, — прошептал Дэкс на ухо жене, и она затрепетала, сердце ее гулко забилось в груди. Алисия хотела упасть в его объятия и наконец рассказать, как сильно соскучилась. Но к чему обманываться?..

Дэкс наклонился и поцеловал пульсирующую жилку на ее шее. Это было уже слишком. Алисия почувствовала, что еще немного — и она не выдержит: бастион рухнет к ногам победителя. Не теряя даром времени, он приподнял подбородок жены и припал к ее губам.

Превозмогая себя, Алисия отстранилась.

— Перестань! — резко остановила она Дэкса, собрав волю в кулак. — У меня нет сил бороться с тобой. Выбирай любую свободную спальню. Они обе… — Но договорить она не успела. Ребенок со всей силы толкнул се в живот, и от неожиданности у Алисии перехватило дыхание. — Дэкс…

— Что? Что такое? — Он упал на колени перед женой.

— Все в порядке, — махнула она рукой. — Просто ребенок шевелится. Такое часто бывает.

— Давно? — нежно спросил Дэкс, и Алисии показалось, что от его взгляда она теряет остатки разума.

— Давно. — Алисия взяла его руку и положила себе на живот. Через несколько секунд ребенок снова пошевелился.

— Господи… он толкается! — изумился будущий отец, прижимая руку крепче.

Следующий пинок малыша заставил ее подпрыгнуть.

— Кажется, он будет футболистом, — засмеялась она. — Эй, маме больно!

— Может быть, он хочет что-то сказать нам? — улыбнулся Дэкс.

— Что, интересно? Например: «Потише вы там! Я хочу спать!»

— Или: «Мама! Это же мой папа! Он соскучился по тебе!»

Алисия подняла на мужа грустные голубые глаза. Это я по тебе соскучилась, мысленно поправила она.

— Все в порядке? — заволновался Дэкс.

— Кажется, он успокоился.

— Наверное, и нам пора.

— Да. — Алисия чувствовала невероятное волнение и отчаянно пыталась это скрыть.

Она поднялась и составила пустые чашки на поднос.

— Оставь, я сам уберу, — предложил Дэкс. — А ты иди отдыхай.

— Спасибо, — кивнула девушка. — Пожалуй, я пойду.

Она поплелась в спальню, чувствуя, что он не сводит с нее глаз. Больше всего на свете Алисии хотелось обернуться и сказать, что она ждет его. Но, призвав на помощь всю силу воли, она этого не сделала.

Утром Алисию разбудил тихий стук в дверь спальни.

— Можно мне войти?

— Да. — Алисия попыталась проснуться. Ночью она почти не сомкнула глаз и чувствовала себя ужасно.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Дэкс с чашкой чая.

— Уже уезжаешь?

Он кивнул и поставил чай на столик.

— Спасибо.

— Когда тебе нужно быть на работе? — повернулся к жене Дэкс.

— В девять. А ты во сколько улетаешь?

— В восемь.

Оба замолчали, не зная, что еще сказать. Гнетущую тишину нарушало только шуршание кондиционера.

— Я могу проводить тебя в аэропорт, если хочешь.

— Полагаю, мне придется согласиться на это предложение, — улыбнулся Дэкс, наблюдая, как она откидывает одеяло и встает.

Хорошо, что я надела эту красивую ночную рубашку от Руперта Уильямса, подумала Алисия. Она действительно отлично сидела на ней, обрисовывая высокую грудь и спадая мягкими складками к ногам. Интересно, он рад, что она отказалась спать с ним? Вид большого живота вряд ли способствует усилению желания.

— Я быстро. Только приму душ.

— Хорошо, — кивнул Дэкс. — Я подожду.

Алисии вдруг вспомнилось, как они занимались любовью в душе. Муж умел возносить ее на самые вершины удовольствия…

Не забывай, что в тот момент он думал о Мэдди и вообще все время врал тебе, напомнил безжалостный внутренний голос.

Приняв душ и окончательно проснувшись, Алисия решила поскорей одеться, чтобы не задерживать мужа, и тут поняла, что не захватила с собой никакой одежды. Она обмоталась банным полотенцем и вернулась в спальню.

Дэкса там не было, и Алисия, сев к зеркалу, начала сушить волосы феном. Однако через несколько минут он открыл дверь в комнату:

— Тебя к телефону.

— Меня? — Она выключила фен. — Извини, я не слышала звонка. Кто это?

— Питер.

Алисия отложила расческу, поднялась и посильней затянула полотенце на груди. У нее просто божественные ножки, подумал Дэкс, и очень красивые волосы.

— Питер, привет! — весело сказала Алисия в трубку. — Нет-нет, не разбудил. Я уже собираюсь на работу. Ты приедешь?.. Нет, я очень рада. — Она посмотрела на мужа.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7