– Кэтрин, не нужно ревновать к Джоди, уверяю тебя.
– Я не ревную, – преувеличенно веселым голосом ответила Кэти. – Зачем мне ревновать? Вчерашняя ночь была ошибкой, страсть возобладала над здравым смыслом. Давай остановимся.
– Ты думаешь, это и вправду возможно?
Она отвела взгляд.
– Нет, – неохотно признала она. – Но попытаться надо. А что нам еще остается делать?
– Я знаю что.
От его дерзкого тона Кэти залилась краской.
– Ты хочешь сказать, что собираешься затащить меня в постель? – взволнованно спросила она. – А тебе не кажется, что от этого лучше не станет?
– Лично мне станет гораздо лучше.
Она взглянула на него, сощурившись.
– Знаешь, я когда-то думала, что люблю человека, очень похожего на тебя.
Казалось, Пирса ничуть не смутил ее презрительный тон.
– Да что ты?
– Он сказал, что встреча со мной – самое прекрасное событие в его жизни, что он любит меня больше всех на свете. А потом я узнала, что он говорит все то же самое другой женщине… Я могу только посочувствовать Джоди Стерлинг.
– Должно быть, ты говорила о своем бывшем женихе. А он ничем не напоминает меня. Я ни одной женщине не говорил, будто люблю ее, чтобы оказаться с ней в постели.
– Ну да, конечно. А луна сделана из сыра, – саркастическим тоном произнесла она и отвернулась, но Пирс схватил ее за руку.
– Сегодня ночью я не шептал тебе на ушко слов любви, – резко произнес он. – Не так ли?
На мгновение Кэти остолбенела – она не поверила своим ушам. С силой ударив его по щеке, она, не дожидаясь реакции, помчалась на палубу. Кэти вся дрожала, думая о пощечине, и в то же время понимала: Пирс ее заслужил.
Пирс догнал ее и, схватив за руку, развернул к себе лицом.
– Прежде всего я хочу извиниться, – быстро произнесла она.
– Да уж, не мешало бы, – отрывисто рявкнул Пирс.
– Ладно тебе, Пирс, ты был таким самодовольным, что я просто вышла из себя.
– Это почему же? Потому что я напомнил, что не признавался тебе в любви?
– Не будь смешным – я и не ждала, чтобы ты что-то такое сказал. Этой ночью я просто… в общем, проще говоря, струсила. – И Кэти с трудом проглотила комок в горле. – У меня никогда не было интимных отношений со случайными людьми. Но признаний в вечной любви я тоже не ждала… Просто мне хотелось знать о твоих чувствах к Джоди.
– Я тебе уже объяснил, – твердо произнес Пирс.
– Что объяснил? – уставившись на него, спросила Кэти. – Ты сказал очень мало, Пирс.
– А тебе хочется узнать обо всех неприятных мелочах? – И было что-то такое в этом странном вопросе – а также в его тихом голосе, в пристальном взгляде, – что глубоко тронуло Кэти.
И журналистский инстинкт или женская интуиция подсказали ей, что здесь все не так, как кажется на первый взгляд. Наступила гнетущая тишина.
В затуманенное сознание Кэти не сразу проник шум мотора, прорезавший соленый воздух. Она ясно расслышала его только после того, как Пирс отстранился. Похоже, это был мотор катера.
– Эй, на корабле! – послышался мелодичный женский голос.
– А я-то думал, нам удастся побыть в тишине и спокойствии, – бросил Пирс и, облокотившись на перила, посмотрел вниз.
Рядом с ними остановился и бросил якорь маленький катер. Кэти тоже подошла к перилам.
– Разрешите подняться на борт, капитан.
Женщина с коротко подстриженными темными волосами, одетая в очень откровенное красное бикини, засмеялась и замахала руками. Через несколько мгновений Кэти ее узнала.
– Лора, какой сюрприз! – На лице Пирса появилось выражение вялого оживления. – Давай к нам на борт.
Лоре Хьюстон не понадобилось повторного приглашения. Легкое разочарование, которое испытала Кэти при появлении Лоры, тут же сменилось шоком, когда она увидела ее спутника.
На борт поднимался Дэвид Коллинз с висящим на шее фотоаппаратом.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Лора сразу же принялась болтать без умолку и среди прочего сказала:
– А это мой друг Дэвид Коллинз.
Дэвид подошел к Пирсу и обменялся с ним церемонным рукопожатием, отчего Кэти поежилась. Какого черта здесь понадобилось Дэвиду Коллинзу?!
– А это няня Поппи… – С этими словами Лора нахмурилась и произнесла: – Очень жаль, но я никак не могу вспомнить ваше имя.
– Кэти Филдинг. – Призвав на помощь всю свою волю, она протянула Дэвиду руку.
– Очень рад с вами познакомиться, Кэти. – Дэвид улыбнулся, и в его взгляде промелькнула насмешка. Он задержал ее руку в своей на мгновение дольше необходимого, и девушка машинально отдернула ее.
– Кто-нибудь хочет выпить? – вежливо осведомился Пирс, проводив всех к шезлонгам на носу яхты.
– Бокал вина – с удовольствием. – Лора выдвинула шезлонг из тени, чтобы позагорать.
Кэти стояла в нерешительности, не в силах отвести взгляд от Дэвида. Она была просто ошеломлена его появлением здесь.
Кэти достаточно долго работала с Дэвидом и знала его повадки. Он ничем не гнушался, чтобы заполучить материал для статьи. За последние два года он совсем не изменился, и Кэти словно погрузилась в прошлое. Дэвид был невероятно красив. Все те же густые светлые волосы, стройная мускулистая фигура, сводившая с ума женщин. На нем были плотно облегавшие бедра шорты и темная футболка, а на груди висела камера, причем явно профессиональная – это было очень смело с его стороны.
– Кэтрин!
Вдруг она поняла, что Пирс обращается к ней.
– Что-что? – Очнувшись, Кэти подняла на него взгляд.
– Я спросил, что ты будешь пить, – терпеливо повторил он.
– Лимонад.
– Значит, два пива, вино и…
– Я пойду принесу, Пирс, – прервала его Кэти. Ей нужно было хоть на минуту остаться одной, чтобы взять себя в руки. – Заодно нужно проверить, как там Поппи.
Пирс пожал плечами и сел.
– Ну хорошо, спасибо.
Спускаясь в кают-компанию, она вся дрожала. Нужно было рассказать Пирсу всю правду еще ночью – вдруг поняла она.
Тут Кэти взглянула на Поппи, которая все еще с довольным видом пила сок и по-младенчески радостно сучила ножками.
– Похоже, ты начинаешь привыкать к работе няни. – Рядом внезапно появился Дэвид – она даже подскочила от неожиданности. – Как поживаешь, дорогуша?
Кэти обернулась и холодно взглянула на него.
– Не называй меня так. И что, черт возьми, ты тут делаешь?
– Вчера, когда ты проезжала мимо в машине Пирса Тироуна, я подумал то же самое, – лаконично ответил Дэвид.
– Так значит, это ты был у ворот, среди репортеров?! Я думала, ты сейчас работаешь в Германии.
– Езжу туда-сюда. – Улыбнувшись, он приблизился к ней. – Столько времени прошло, Кэт! Ты хорошо выглядишь. – И он окинул взглядом ее стройную фигуру.
Кэти испуганно взглянула на дверь – как бы Пирс не появился – и резко бросила:
– Не заговаривай мне зубы, Дэвид.
– Я же серьезно… Два года прошло, и вот мы опять вместе. – Дэвид протянул руку.
– Не прикасайся ко мне, – решительно произнесла она. – И что значит «вместе»?!
– Совместная работа, разумеется. Кстати говоря, спасибо, что открыла для меня ворота.
От этих слов у Кэти яростно заколотилось сердце.
– Я вовсе не для тебя их открыла! – воскликнула она, внезапно сощурившись. – А-а, это ты смотрел на нас в окно?
Дэвид усмехнулся.
– Должен сказать, у вас было очень уютно.
Кэти вспыхнула.
– Как ты смел шпионить за мной?!
– Ой, лучше не надо строить из себя моралистку, – погрозил ей пальцем Дэвид. – Увидев тебя вчера, я сразу позвонил в твою газету и поговорил с Майком. Он мне все рассказал про то, как ты проникла к Тироуну. Ты была на высоте, Кэт, здорово его перехитрила. Должен сказать, стиль у тебя не изменился.
– Насколько я помню, специалистом по такого рода делам у нас был ты, – спокойно ответила Кэти.
– Ну зачем ты так, – с укором произнес Дэвид Коллинз. – А я-то надеялся, что ты забудешь о прошлом… Во всяком случае, теперь, когда мы с тобой снова будем партнерами, ничего другого не остается.
– Никакие мы не партнеры! – повысив голос, взволнованно воскликнула Кэти.
– А Майк был очень рад, когда я позвонил. Сказал, что никак не может найти хорошего фотографа тебе в помощь, – криво улыбнулся Дэвид. – Другими словами, ему нужны были мои профессиональные услуги, и он попросил назвать цену.
Гнев неистовыми волнами захлестывал Кэти.
– Я не стала бы с тобой сотрудничать, даже если бы это была единственная работа в мире и от нее зависела бы моя жизнь!
– Не сердись, Кэт, – тебе это не идет, – безразлично произнес он. – Мы же профессионалы и можем подготовить отличную статью. Разве не это главное?
У Кэти сузились глаза.
– Я не сержусь, – заверила она Дэвида. – Но вместе мы работать не будем. Это моя статья, и я не хочу, чтобы мне мешали – ни ты, ни кто-либо другой.
Он не обратил ни малейшего внимания на ее слова.
– Вчера я сделал отличный снимок, на котором вы с Тироуном целуетесь. Что скажешь?
– Скажу, что, если ты сейчас же не уберешься отсюда, я заору, что меня убивают. Тироун примчится сюда и сам выкинет тебя с яхты, а потом еще и выдвинет против тебя парочку обвинений: в незаконном проникновении в жилище и в непристойном поведении. – И она воззрилась на него. – Как тебе это нравится?
Дэвида ее слова ничуть не смутили.
– Если ты это сделаешь, мне останется только сказать, что ты тоже проникла незаконно, и нас вышвырнут вместе.
Кэти подняла на него взгляд.
– Ты не посмеешь.
Он поднял одну бровь и посмотрел на нее так, будто хотел сказать: а это мы посмотрим.
– Ты всегда был невыносим.
– А ты всегда была красавицей. – И он взглянул ей в лицо. – Неудивительно, что Тироун так легко впустил тебя в дом.
– Я для него не более чем прислуга.
– Однако относится он к тебе иначе. В доказательство у меня есть несколько чудесных крупных планов.
– Ты с ума сошел, – покачала головой Кэти. – Тироун любит Джоди Стерлинг.
– А кто говорит о любви?.. Лично я говорю о сексе. Джоди Стерлинг сейчас здесь нет, а ты девушка красивая…
– Как ты умудрился познакомиться с Лорой?
– Немножко поработал детективом, – улыбнулся он, крайне довольный собой, и бросил взгляд на Поппи – малышка смотрела на них так, будто понимала каждое слово. Он взял в руки фотоаппарат. – Кэт, вытащи у нее изо рта бутылочку. Портит композицию.
– Нет, не вытащу. – Кэти вдруг ужасно захотелось встать между камерой и Поппи. Она чувствовала небывалое отвращение к Дэвиду… и к себе тоже.
– Ну, как продвигается статья? Достала что-нибудь интересненькое?
– Даже если бы и достала, тебе бы не сказала, – резко ответила Кэти.
– Либо ты работаешь со мной, либо не работаешь вообще.
– Это что, угроза? – спокойным голосом осведомилась она.
– Нет, скорее обещание. – Дэвид открыл холодильник, вынул несколько банок пива и бутылку вина. – Ты не против, если я здесь похозяйничаю?.. Пирсу я сказал, что пошел тебе помочь, так что нужно скорее возвращаться, а то он начнет думать, куда мы запропастились.
– Мне нет дела до того, что он начнет думать, – твердо произнесла Кэти.
– Да что ты? – На лестнице послышались шаги, и Дэвид взглянул на дверь. – В таком случае тебе представляется прекрасная возможность рассказать всю правду.
Кэти ничего не ответила, поскольку в этот момент вошел Пирс.
– Я уж думал, Дэвид, что вы заблудились, – спокойно проговорил он.
– А я тут разговаривал с вашей очаровательной нянечкой, – улыбнулся Дэвид, взглянув на Кэти. – Кэтрин, вы ведь что-то собирались сказать?
Это был неприкрытый вызов. Или она сейчас же расскажет Пирсу всю правду, или согласится работать с Дэвидом.
– Я… я только хотела сказать, что приготовила легкий обед – должно хватить на всех. Отнести на палубу?
Пирс кивнул.
– Отлично. Тебе помочь?
– Нет, я сама управлюсь.
– Тогда я отнесу Поппи наверх, – произнес он, взяв девочку на руки. – Пусть подышит свежим воздухом. – И стал подниматься по лестнице.
Дэвид за спиной у Пирса торжествующе посмотрел на нее.
Дэвид, может, и думает, что победил, но сотрудничать с ним она все равно не собирается. Надо дождаться, когда они с Пирсом останутся одни, рассказать ему всю правду, как бы мерзко она ни выглядела, и надеяться, что он сжалится над ней и простит.
Она любила его – это единственное, что Кэти знала точно. Все ее попытки это отрицать казались теперь такими нелепыми. Сейчас ей даже трудно было вспомнить, в какой же момент Пирс приобрел для нее такое значение, а работа, напротив, потеряла всякий смысл.
Дэвид во время обеда вел себя крайне самоуверенно – он явно находился в своей стихии.
– Здесь настоящий рай, правда? – заметила Лора, взяла бокал с вином и подставила лицо солнечным лучам.
– Согласен, – сказал Дэвид, откинувшись в шезлонге. – Вообще-то я не очень люблю такие путешествия – у меня ужасная морская болезнь. Но в такую прекрасную погоду… Действительно, настоящий рай.
– Дэвид, а кто вы по профессии? – спросил Пирс, налив ему еще пива.
– Дэвид занимается страхованием, – поспешила ответить Лора. – Он здесь проводит отпуск, а познакомились мы только вчера, у меня на вечеринке.
– Я заявился без приглашения.
– Ну что ты, дорогой, это неправда. Я же пригласила всех в округе, и мы замечательно провели время. Говорила же тебе, Пирс, что ты обязательно должен прийти. Дэвид приехал поздно и домой вернулся только рано утром. Правда, Дэвид?
Тут Кэти вдруг поняла, что Пирс не просто нравится Лоре Хьюстон – она явно добивается, чтобы он начал ревновать.
– Что ж, а выглядите вы на удивление бодро, несмотря на ночные бдения, – улыбнулся Пирс.
Если даже Лора и вправду хотела вызвать у него ревность, ей это все равно не удалось.
– Ты же меня знаешь, Пирс, я могу веселиться до самого утра, – сказала Лора, искоса глянув на Дэвида. – Впрочем, сегодня вечером мы можем все повторить.
– Недурно, – с улыбкой произнес Дэвид. – А может, устроим вылазку вчетвером? Поедем в Монте-Карло, поужинаем, заедем в казино. – И он посмотрел прямо на Кэти. – Что вы думаете, Кэтрин?
– Я не могу. – Кэти строго взглянула на Дэвида. – Я должна ухаживать за Поппи.
– Разве вы не можете взять выходной?
– До конца недели – нет. Прошу меня извинить, – вежливо произнесла она, взяв девочку из-под солнечного зонтика. – Поппи пора спать.
Как только Кэти направилась вниз, Дэвид переключил внимание на Пирса.
– Поппи, как я понимаю, ваша дочь?
Кэти остановилась у дверей и улыбнулась, услышав невозмутимый ответ Пирса:
– Она – свет моей жизни.
На протяжении всего обеда Дэвид безуспешно пытался перевести разговор на личные темы – Пирс с легкостью уходил от ответов.
Кэти спустилась вниз. Уложить Поппи в кроватку было нелегко – она устала и все время хныкала.
– Засыпай, спи, спи, малышка, – успокаивающе шептала Кэти. – Ничего интересного ты не пропустишь. – Она села и стала осторожно покачивать кроватку. А когда Поппи наконец заснула, вошел Дэвид.
Кэти сразу заметила, что он чем-то недоволен.
– В чем дело? Пирс не отвечает тебе на вопросы? – Она не могла удержаться от шпильки.
– Ты прекрасно знаешь, что не отвечает.
– Теряешь хватку?
– Не скажи. Я все-таки докопаюсь до правды.
– Так иди и докапывайся, – рассерженно проговорила она. – И не ходи за мной следом, как собачонка. У Пирса могут появиться подозрения.
– А я сказал ему, что хочу выпить. – С этими словами Дэвид открыл холодильник и вынул банку пива. – Ты изображаешь роковую женщину или я там не знаю, кого еще, выведываешь как можно больше, а я вас фотографирую, а потом мы все компонуем. – Порывшись в футляре для камеры, он выудил оттуда крошечный магнитофон. – Майк велел тебе сделать записи.
Кэти с отвращением взглянула на магнитофон, но все же взяла его. Лучше притвориться, что она с Дэвидом заодно. Если прямо сказать ему, что она не собирается с ним работать и уж тем более записывать слова Пирса, он может устроить сцену.
Поппи что-то пробормотала во сне.
– Возвращайся-ка лучше на палубу, – понизив голос до шепота, сказала она. – Мало того, что ты меня злишь, так еще и Поппи можешь разбудить.
– Иду, иду. Но сначала я все-таки хочу сделать снимок Поппи.
– Я бы не хотел, чтобы вы делали снимки на моей яхте.
Услышав спокойный голос Пирса, они оба вздрогнули.
Он стоял на пороге и смотрел на них.
– Боже, Пирс, как вы меня напугали, – Дэвид первым оправился от замешательства. – Вы так бесшумно спустились по лестнице…
Кэти взволнованно прикидывала, много ли он успел услышать, но по лицу Пирса это невозможно было определить – оно было совершенно невозмутимо.
– Пирс, но вы же не будете возражать против одной фотографии? – настаивал Дэвид. – Для вас я тоже сделаю. Будет приятное воспоминание в холодный дождливый день.
– У нас на юге Франции редко выдаются холодные дни, – непринужденно ответил Пирс. – Но вообще-то я пришел сказать, что погода испортилась.
Кэти начала успокаиваться. Судя по всему, Пирс немного успел услышать.
Дэвид состроил гримасу и направился к двери.
– Шторма, надеюсь, не будет? Я не слишком хороший мореплаватель.
– Думаю, ничего серьезного не случится, – ответил Пирс.
Кэти проследовала за ними на палубу. Небо было все того же сияющего лазурного цвета, но подул сильный ветер, и яхта начала покачиваться на волнах.
– Мне что-то нехорошо, – пожаловался Дэвид, свесившись за перила.
– Не дури, дорогой, – рассмеялась Лора. – Просто ветерок подул. Наверняка ты даже ничего не заметил, пока Пирс не пришел и не сказал.
– В общем, да…
Лора надела футболку поверх бикини и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать Пирса на прощанье.
– Значит, увидимся позже? – И она вопросительно взглянула на него. В ее словах и во взгляде было, казалось, что-то очень личное. Кэти даже стало неловко, что она слушает их разговор.
– Приглашаю тебя завтра на ужин, – негромко произнес Пирс.
Лора улыбнулась, и легкий налет грусти сразу исчез с ее лица.
– В восемь?
Он кивнул.
У Кэти тревожно забилось сердце. Стоя рядом с Пирсом, она наблюдала, как Дэвид с Лорой спускаются к своему катеру.
– А на Дэвида приглашение тоже распространяется? – Кэти вынуждена была задать этот вопрос, хотя и не следовало бы привлекать внимание Пирса к тому, что она слышала их разговор.
– Вряд ли она возьмет с собой Дэвида… – С этими словами он обернулся к ней. – Ты разочарована?
Кэти охватило смущение.
– Из-за чего? Из-за того, что ты пригласил Лору, или что Дэвид не придет? Что ты имеешь в виду?
Он улыбнулся.
– Смотря что тебе больше подходит.
Этот лаконичный ответ привел ее в ярость, и она рассерженно воззрилась на Пирса.
– Меня совершенно не касается, кого ты приглашаешь в гости… разве не так? А что касается Дэвида… – Тут она на мгновение замолчала. – Честно говоря, он мне не понравился.
– Правда? – И он иронически приподнял одну бровь. – А ты ему, похоже, наоборот.
У Кэти перехватило дыхание.
– Лору я пригласил, чтобы поговорить о делах. Хочешь чего-нибудь выпить?
– Я думаю, лучше вернуться. Шторм приближается.
– Пока можно не беспокоиться. – Пирс вернулся к шезлонгам, взял бутылку вина и вопросительно приподнял ее.
– Вообще-то я пила лимонад, но… Почему бы и нет?.. Выпью немножко.
– Действительно, почему бы и нет.
Она нахмурилась, снова различив в голосе Пирса странные нотки.
Взгляды их встретились, и по телу Кэти прошла дрожь.
Вдруг она вспомнила, что перед приездом Лоры они ссорились.
– Ты больше на меня не сердишься? – осторожно спросила Кэти.
Пирс взялся рукой за щеку, будто вспомнил пощечину, и улыбнулся.
– Наверно, я сам напросился… Нет, не сержусь.
Кэти успокоилась.
– Извини, что я назадавала столько дурацких вопросов про Джоди. Я…
– Это не дурацкие вопросы, – поправил он ее. – Я понимаю, почему это тебя интересует.
– Нет, вряд ли ты понимаешь. – И она взволнованно провела рукой по волосам. Как же начать свое признание?
Он протянул руку и коснулся ее лица.
– Мне постоянно хочется дотронуться до тебя… – прошептал он. – Со мной никогда такого не было.
Но не успела Кэти заговорить, как он коснулся пальцем ее губ.
– Знаю, что ты хочешь спросить. С Джоди у меня такого не было.
– Я совсем не то хотела сказать. – Она попыталась было отстраниться, но Пирс прижал ее к себе.
– Иди ко мне. Я больше не могу!
От его слов и настойчивого взгляда Кэти пришла в полное смятение.
– Сначала нам надо поговорить, Пирс. Я… – дрожащим голосом начала она и сразу замолкла – он коснулся ее губ своими.
– Мы поговорим позже, я тебе обещаю.
– Пирс, я не хочу разбивать семью, – неровным голосом пролепетала она. – Я и вправду не…
– У меня нет никакой семьи.
Кэти нахмурилась.
– Жениться на Джоди ты, может быть, и не хочешь, но у вас дочка, Поппи. Это и есть твоя семья. – От избытка чувств и тяжелого сознания собственной вины у нее дрожал голос.
Он покачал головой.
– Поппи мне не дочь.
А вот и ответ на вопрос, который всех так интересует. Она ошеломленно посмотрела на Пирса.
– Но я думала…
– Я знаю, что ты думала. Но ты ошибалась.
– Так кто же отец Поппи? – с недоверием произнесла она. – И почему она здесь, с тобой?
– Сразу столько вопросов. – Он убрал ей волосы со лба, и от этого нежного прикосновения Кэти вся затрепетала. – Но сейчас мне хочется только любить тебя.
– Пирс…
Она так и не смогла закончить фразу, потому что Пирс поцеловал ее…
Прильнув к нему, она обвила его плечи руками и ответила на поцелуй со всей силой чувства, на которую только была способна.
– Я все тебе расскажу, и ты мне расскажешь о своей жизни, если хочешь. – Его голос понизился до искушающего шепота. – Но сейчас я больше ни о чем не могу думать.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Каюта была отделана с большим вкусом: стены, пол и двери были обшиты деревянными панелями, иллюминатор обрамляли яркие занавески из ткани «либерти», а на огромной деревянной кровати лежало такое же покрывало.
– Не закрывай дверь – вдруг Поппи проснется, – отрывистым, почти деловым тоном произнес Пирс. Поставив бокалы с вином на тумбочку, он снял рубашку и сел на край кровати. Кэти все еще стояла в дверях. – Боишься? – мягко спросил он.
– Да, – нерешительно призналась она.
– Иди сюда. – Пирс протянул к ней руки.
Она медленно подошла. Талия ее оказалась на уровне его глаз.
– Ну вот, – почти про себя пробормотал Пирс.
Стоя без движения, Кэти позволила снять с себя шорты. Трусики, которые были под шортами, Пирс почему-то не пытался снять. Вместо этого он игриво пробежал пальцами по полоске кружев, а потом наклонил голову и поцеловал атласную ткань.
От обжигающе острой дрожи наслаждения у Кэти перехватило дыхание, и она закрыла глаза.
– Ты хочешь меня?
– Ты же знаешь, что да. – Кэти коснулась волос Пирса и обняла его.
– Так докажи мне это. – Он отодвинулся от нее и прислонился к спинке кровати.
У Кэти неровно заколотилось сердце – она вопросительно взглянула на Пирса.
– Сними верх.
Кэти медленно повиновалась: сняла футболку и бросила туда, где уже лежали шорты. Пирс так смотрел на ее грудь, словно прикасался к ней.
– А теперь низ.
Оставшись совершенно обнаженной, Кэти снова подняла на него взгляд и увидела, что Пирс смотрит на ее отражение в зеркале, висевшем прямо у нее за спиной.
– У тебя прекрасное тело. Как у сирены. Кэти улыбнулась.
– Позволь мне лечь в постель? – лукаво прошептала она, принимая правила игры в господство мужчин и повиновение женщин.
– Надо сказать «пожалуйста», – поправил он ее без улыбки.
Он окинул взглядом ее обнаженное тело, длинные светлые волосы, высокую грудь.
– Я просто хочу знать наверняка: ты не передумаешь, как прошлой ночью?
– Не передумаю.
Поддразнивая ее, Пирс пробежал пальцами по груди девушки. Она прикрыла глаза и вдруг резко затаила дыхание – его теплые губы прикоснулись к прохладной коже ее соска…
– Тогда скажи мне об этом, – произнес он твердо.
Она беспомощно сжала руки. Все это походило на сладостную муку.
– Ты же знаешь, что я хочу тебя, Пирс.
Он победоносно улыбнулся, встал и обнял ее.
Неистовая, до боли сильная страсть охватила Кэти, груди напряглись в ожидании новых прикосновений его рук, его губ… Тут Пирс внезапно схватил ее за талию и поднял на руки.
И когда он без всяких церемоний опустил ее на кровать, Кэти даже ойкнула. Ее волосы разметались по простыне, а широко раскрытые глаза, полные страсти, встретились с его глазами. Несколько мгновений они лишь молча смотрели друг на друга.
Грудь Кэти вздымалась мелкими прерывистыми волнами. Она осязала Пирса всем телом, чувствовала его тяжесть, а жесткие волоски у него на груди покалывали ее нежную кожу.
Пирс осторожно раздвинул ей ноги коленом – и вдруг вошел в нее.
Это ошеломило Кэти – она думала, что сначала он будет целовать ее, что все произойдет без спешки. Но когда он начал ритмичное движение внутри нее, Кэти могла думать лишь о Пирсе и о том, как она любит его. Пирс целовал ее веки, мочки ушей, шептал, что хотел бы любить ее снова и снова, чтобы она принадлежала ему всегда.
Эти слова еще сильнее разжигали в Кэти страсть, и блаженство уносило ее все выше и выше, пока окончательно не лишило власти над своими чувствами – на нее одна за другой нахлынули волны экстаза…
Не двигаясь, они лежали в объятиях друг друга. Кэти еще никогда не чувствовала себя такой усталой, но в то же время ощущение теплой расслабленности и пресыщения было очень приятным.
– Ты такая красивая, – прошептал Пирс, отстранившись от нее, и она потянулась за ним, чтобы его удержать. Она не хотела, чтобы он ее оставлял, – ни за что и никогда.
– Пирс, дорогой, – зачарованно пробормотала она, свернувшись калачиком в его объятиях, и погрузилась в глубокий сон.
* * *
Кэти открыла глаза и увидела незнакомый деревянный потолок. Она резко села в кровати и вдруг все вспомнила. И вместе с воспоминаниями на нее нахлынула внезапная тревога. В каюте она была одна.
– Пирс! – дрожащим голосом позвала Кэти. Ответа не последовало.
Она торопливо встала с постели и увидела, что одежда все еще разбросана по полу. Воспоминания о том, как она раздевалась перед ним, отозвались болью.
Винить кого-то в случившемся уже не имеет смысла. Она сама поддалась своей слабости и позволила чувствам взять верх над разумом. Но ведь возникшая между ними страсть была такой яркой и неподдельной, что все прежние опасения показались Кэти незначительными. Ведь Пирс не может не питать к ней тех же чувств, что и она к нему… Вдруг каюта покачнулась. Кэти подумала было, что у нее кружится голова, но тут поняла, что яхта движется. В иллюминаторе показался берег.
Она быстро привела себя в порядок и вышла в коридор. Проходя через кают-компанию, Кэти заглянула в кроватку Поппи, но девочки там не было.
Как только она вышла на палубу, ей в лицо сразу подул свежий соленый ветер. Яхта шла вдоль берега на всех парусах.
Пирс был на мостике, а Поппи сидела рядом с ним, пристегнутая к своему переносному стульчику.
– Добрый вечер. – Он оглянулся, услышав ее легкие шаги.
– Добрый вечер, капитан. – Кэти попыталась произнести эти слова таким же отрывистым тоном, но тут Пирс искоса посмотрел на нее, и ей пришлось отвести взгляд.
– Через несколько минут будем дома.
Пирс успел переодеться в джинсы и синий свитер и выглядел абсолютно невозмутимым.
Как же ей хотелось, чтобы он протянул руку и привлек ее к себе, хотелось прижаться к нему и сказать, что она любит его!
– Я долго спала? – наконец решилась спросить она, сев рядом с ним и взяв Поппи на руки.
– Несколько часов. Я не хотел тебя беспокоить. – И он метнул в ее сторону взгляд, спокойный и в то же время ироничный. – Ты, должно быть, очень устала.
– Да. – Кэти не знала, что еще сказать, – она вдруг полностью растерялась.
Солнце уже начинало садиться, окрашивая небо в густой малиновый цвет, постепенно тускневший до сумеречного розоватого оттенка, и все кругом казалось нереальным.
Кэти крепко прижала к себе малышку – этот теплый комочек вселял в нее уверенность. Девушка не чувствовала холода, но время от времени по ее телу пробегала дрожь.
Наконец показалась знакомая пристань, и Кэти почему-то охватило глубокое сожаление. Пирс нажал на какие-то кнопки, чтобы спустить паруса, и тогда она негромко произнесла:
– Пирс, нам надо поговорить.
– Я об этом не забыл. – И он бросил ей холодный взгляд.
Может, она не понравилась ему в постели?.. Но тут она вспомнила все то, что сегодня произошло, и эта мысль показалась ей просто смехотворной.
Заполучив ее, он просто потерял к ней интерес – вот что наиболее вероятно. При мысли об этом Кэти ощутила укол такой невыносимой боли, что не смела произнести ни слова – лишь молча смотрела, как Пирс делает сложные маневры, чтобы подвести яхту к причалу.
Навстречу им по тропинке спешил Анри. Он терпеливо дождался, пока Пирс бросит ему трос, чтобы закрепить швартовы. Когда они наконец высадились, уже стояла кромешная тьма.
– Ты пока займись Поппи, – отрывисто произнес Пирс. – Мне тут надо еще кое-что сделать.
Когда она по крутой тропинке несла Поппи к освещенной вилле, девочка тихо хныкала, но Кэти могла ей только посочувствовать – ей и самой хотелось плакать.
Как это здорово – наконец оказаться дома. В кухне было тепло и уютно. Посадив Поппи на стульчик, Кэти открыла духовку. Внизу булькало что-то вкусное в керамической кастрюльке, а наверху стоял яблочный пирог. Закрыв дверцу, Кэти подумала, что у Анри вдруг проявился кулинарный талант.