Радости и тяготы личной жизни (Том 2)
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Росс Джоу Энн / Радости и тяготы личной жизни (Том 2) - Чтение
(стр. 5)
Автор:
|
Росс Джоу Энн |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(337 Кб)
- Скачать в формате fb2
(139 Кб)
- Скачать в формате doc
(145 Кб)
- Скачать в формате txt
(137 Кб)
- Скачать в формате html
(140 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
|
|
В спальне, на небольшом возвышении, доминируя над всей обстановкой, стояла потрясающая китайской работы кровать с пологом на четырех столбиках. Полог был сделан в форме пагоды, самую верхушку его венчал бронзовый дракон, зажавший в пасти крупную жемчужину. Редчайших, истинно музейных предметов было в доме больше, чем где-либо в другом месте, где приходилось бывать Джейд. Количество и качество их вызвало у нее легкое головокружение. Джейд подумала, что, наверное, так чувствовала себя Алиса, попавшая в Страну Чудес. - Это просто поразительно, - выдохнула Джейд, рассматривая тончайшей работы фигурки льва из селадона <Селадон - древний китайский материал, разновидность фарфора.>. С первого взгляда неброская, голубовато-зеленая вещичка будто излучала теплый дымчато-приглушенный свет. Джейд сразу узнала знаменитую глазурь южной лонкуньской школы эпохи Сун 1127 - 1279 годов. Покрывая древний китайский фарфор несколькими слоями особой глазури, мастерам удавалось имитировать дорогой природный жадеит. Техника зеленоватой глазури зародилась более трех тысяч лет назад и была необходимым шагом к созданию школы традиционного фарфора. Многие специалисты, включая Джейд, считали селадон материалом ценным и красивым. Ведь недаром Цу Ен, поэт девятнадцатого века, воспел красоту чайных чашек Императора. Сервиз тот был сделан из "божественного селадона", как величал его Цу Ен. Метафору использовал поэт удивительную - "как стружки тончайшего льда, они (имелись в виду чашки) заполнены пеленой зеленых облаков". Цу Ен представлял, что так будет выглядеть "несколько спустившихся с неба дисков луны, омытых прозрачными вешними водами". Селадон путешествовал по всему свету, бывал и в северных морях. На кораблях он делил трюмы с тюками шелка, мускусом и медными монетами. Благодаря мусульманам родилось поверье, что глазурь на селадоновой посуде меняет цвет, если подавать на ней отравленную пищу. И это мнение было очень распространенным, особенно во времена династии Юань, когда монголы властвовали в Пекине. К четырнадцатому веку триумфальное шествие селадона закончилось: на сцену выступил истинный китайский фарфор. Джейд гладила голубовато-зеленую фигурку льва и будто слышала его рычание. Прохладная, гладкая поверхность как бы вселяла покой. "Ценители древнекитайского искусства будут воодушевлены", - подумала Джейд. - Да, старушка знала толк в коллекциях, - заметил Арон Каплан, адвокат семейства, сопровождавший Джейд в экскурсии по особняку, сокровища которого были дороже любого пиратского клада. "И это еще мягко сказано", - мелькнуло у Джейд, когда она взяла в руки голубой атласный императорский наряд, расшитый драконами из блестящих тончайших металлических нитей. - Поверенный в делах Мэри сказал, что ее близкие всегда считали эту страсть к антиквариату чрезмерной, но безобидной, - говорила Сэму Джейд после предварительной оценки коллекции. Они обедали на застекленной террасе ресторана "Эмбаркадеро". - Конечно, безобидной - особенно учитывая иные пристрастия, к которым часто склонны люди. Тут же вспомнив о матери, Джейд молча согласилась. Сэм посмотрел на часы. - В три часа у меня встреча с банкирами, но пока есть время, как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по набережной? Я хочу показать тебе одно здание. Через десять минут они уже стояли у его порога. - Я намерен купить участок и снести эту рухлядь до основания, - не без удовольствия разглядывая обшарпанное здание кирпичной фабрики, сказал Сэм. - На его месте я возведу крупнейший, элегантнейший дом для аукционных торгов, который только видел мир искусства. "Так оно и будет", - подумала Джейд. За прошедшие три года Сэм доказал, что сделает для нее все, даже разнесет земной шар на куски, а потом соберет так, как того захочет она. Рядом с нею был самый великодушный, щедрый и любящий человек, какой только жил на свете. Джейд положила свою руку на ладонь Сэма. На пальце у нее поблескивал под лучами полуденного солнца пятикаратовый бриллиант в золотой оправе. - - Ну, такого я тебе не позволю. - Почему нет? - Это слишком дорого. - Черт побери, Джейд, хватит упрямиться. У меня есть деньги, я даже не могу сосчитать их. Драгоценности, которые обожают все женщины, ты покупать себе не разрешаешь. Меха носить отказываешься. Позволь хотя бы в качестве свадебного подарка преподнести тебе это еще не выстроенное здание. Я ведь никогда ни о чем не просил тебя, - шутливо напомнил он. - А вот сейчас прошу - разреши мне сделать это. Сэм говорил так искренне и горячо, что Джейд позабыла, во что ему может обойтись такой каприз. - Хорошо, - согласилась она, - но при одном условии. - Каком же? - сдвинул брови Сэм. - Ты бросишь наконец-то свою манеру хватать все самое большое и лучшее, - притворно строго велела ему Джейд. - Ты просто возведешь прекрасный особняк, где я буду проводить аукционы. А человечество мы сразим своим размахом чуть позже. Сэм захохотал - знакомым, любимым смехом. - Ладно, по рукам! - ухмыльнулся Сэм. Былого недоумения и досады как не бывало. - Раз соглашение достигнуто, надо обговорить подробности. Ты позволишь мне взять на себя общее руководство и дизайн? - Я была бы сумасшедшей, если бы отказалась, учитывая сколько зданий для тебя возведено по всему свету. Джейд любовалась дивным морским видом и уже прикидывала, не привлечет ли и эта красота публику к ее аукционам. - Боже, как же я счастлив слышать это, дорогая моя! - воскликнул Сэм. - Потому что я уже пригласил к нам на обед Рорка Гэллахера. - Рорка Гэллахера?! - Весь город говорит, что тесть просто издергал его своими претензиями, - сказал Сэм. - Слухи эти вполне могут соответствовать действительности, потому что совсем недавно он отказался от выгоднейшего предложения, которое совал ему старик Хэмилтон. А работает Гэллахер здорово, Джейд. Он не просто хороший архитектор, он потрясающе талантлив. Его здания самобытны, дерзки, вдохновенны! Точь-в-точь такие, как одна шикарная леди, по которой я схожу с ума. Думаю, ты согласишься с этим, когда поговоришь с ним. В голове у Джейд все поплыло, мысли смешались, и она с трудом выдавила в ответ какие-то невнятные слова. Глава 18 Что-то определенно не клеилось. Вечер шел явно вяло. Сэм оказался среди каких-то подводных течений, которых никак не ожидал. Атмосфера трапезы натягивалась между ледяной вежливостью Рорка и рассеянностью Джейд. - Краем уха я слышал, что ты решил взять на себя руководство корпорацией Хэмилтона, - обратился к Рорку Сэм. Рорк излишне крепко сжал ножку хрустального бокала. Его тесть, Ричард Хэмилтон, высказавший желание отойти от дел, носился с идеей, что Рорк оставит архитектуру и единолично возглавит "Хэмилтон Констракшн". Когда Рорк отверг его предложение, Филиппа пришла в ярость, рвала и метала, требуя, чтобы он изменил решение. С ее точки зрения было немыслимым не понимать, что она рождена быть супругой могущественного человека. Однако это ее суждение многое объяснило Рорку, и прежде всего то, что Филиппа ни в грош не ставила ни бизнес своего мужа, ни его самого вообще. Этим она нанесла почти смертельный удар по их и так некрепкому браку. - Тебя ввели в заблуждение. Я архитектор, а не предприниматель. - О, не могу не признать, что с облегчением слышу это, - сказал Сэм, а то пришлось бы искать другого архитектора, который взялся бы за проект здания для аукционов, где предстоит работать моей невесте. - Я с удовольствием приму вызов, - сухо ответил Рорк. Его бесило то, как Джейд удавалось добиваться от Сэма Сазерленда всего, что пожелает ее безжалостное сердце. Теперь ему было ясно, что она просто вцепилась в этого человека - богатого, известного, чей ежедневный доход наверняка превосходил все, что было на банковском счету Рорка. А три года назад их и сравнивать нельзя было. Рорк даже не представлял себе, как будет работать в тесном контакте с Джейд. Но и отвергнуть предложение Сэма он не хотел. Не только, потому что испытывал к этому немолодому человеку симпатию и уважение, а еще и потому, что натянувшиеся отношения с тестем просто не позволяли ему пренебрегать клиентом. И если Рорк неохотно шел на сотрудничество с Джейд, она была просто в отчаянии. Но Сэм проявлял столько энтузиазма, интереса к проекту, был так им воодушевлен - ну совсем как ребенок перед Рождеством, - что она не видела возможности "избавиться" от архитектора Гэллахера, не открывая перед Сэмом своих карт. В перерыве между блюдами Сэм попросил извинения и вышел позвонить. Оставшись одни, Джейд и Рорк оставили игру в прятки. - Славного папочку ты обрела, - проворчал Рорк, наливая себе очередной бокал вина. Почти всю бутылку он выпил один. Джейд даже подумала, не пристрастился ли он к алкоголю. - Не критикуй то, чего не в состоянии понять. - Да нет, Кэсси, я понимаю. Даже очень хорошо понимаю. Он глотнул терпкого сухого белого вина "Совиньон". Это была, можно сказать, личная марка Сазерленда: Сэм просто купил винодельню в Напа Вэлли, попробовав вина этого сорта и найдя его вкус превосходным. - Я полагаю, сейчас уместны поздравления? Или лучше это назвать добрыми пожеланиями невесте? - Это не имеет значения, - ответила Рорку Джейд, - поскольку ты не имеешь в виду ни то, ни другое. - Ну да, конечно, просто ты продаешь свое тело наиболее щедрому покупателю, такая уж у тебя работа. - Я к этому не имею никакого отношения. - Неужели? - Глаза его превратились в кристаллики темно-голубого льда. - Называй эти как хочешь, Кэсси, но ведешь ты себя так, что Борджия позавидовал бы. Больно было слышать неприязнь в его голосе. - Раз уж разговор зашел о том, как кто себя продает, скажи мне, все ли благополучно со строительством греческого филиала для твоего отца? Этот вопрос не мог не задеть Рорка. Лицо его напряглось, почти окаменело. - Не имею понятия. Я даже работу над проектом не закончил, если тебе угодно. - Это плохо, - пробормотала Джейд, вовсе не имея это в виду. Ей было небезынтересно узнать, что же в действительности произошло между Рорком и стариком Гэллахером. И ее обрадовало, что Кинлэн все-таки не всех и не все держит в своей власти. Воцарилось неловкое молчание. Наконец, Рорк нарушил его. - Итак, что же мы теперь будем делать? Джейд нарочито равнодушно пожала плечами. Она и раньше играла эту роль. - Сэм говорит, что ты работаешь очень хорошо. - Что да, то да - чертовски хорошо. Как и Сэм, Рорк был уверен в себе и не без оснований гордился своими успехами, не обнаруживая при этом ни капли самодовольства. Все время Джейд твердила себе, что не должна обнаруживать своих истинных эмоций, поэтому, пусть с трудом, но она оставалась внешне сдержанной и отстраненной. - Полагаю, следует начать с общего плана здания, но заметь, оно должно быть исключительно высшего класса. Голос Джейд стал низким, настолько мучила ее боль в душе, но гордость не позволяла ей сорваться. А вот Рорк не замечал ее страданий. Напротив, он подумал, когда же Джейд успела превратиться в такую бесчувственную ледышку. - Но ты отдаешь себе отчет, что совместная работа над планом-макетом предполагает очень тесный контакт? Джейд пригубила вина из своего бокала, спокойно взглянула на Рорка. Внутри у нее все кричало и разрывалось. А выражение лица оставалось невозмутимым и спокойным. - Меня это нисколько не смущает, - солгала она. Похоже, Рорк усомнился в этом ее заявлении, но тут появился Сэм, и Джейд поняла, что чувствуют осужденные на казнь, когда получают известие об отсрочке исполнения приговора. Вяло пополз прежний общий разговор, а Джейд гордилась тем, как ей удается вести себя почти непринужденно. Впрочем, мелькнула горькая мысль, что же удивительного? В конце концов она практиковалась в этом всю жизнь. *** Теперь Джейд приходилось совершать чудеса эквилибристики. Как в цирке артисты ходят под куполом, жонглируя факелами, так и она "балансировала" на канате, натянутом между подготовкой к распродаже коллекции Мэри Хэррингтон и консультациями по проекту Рорка, при этом неизменно посвящая выходные приезжающей из школы Эми. Иногда казалось, что в сутках не хватит часов, столько дел было намечено на каждый день. К счастью, Сэм согласился отложить свадьбу - пока не закончится аукцион. Ситуация существенно осложнялась тем, что Джейд была во власти влечения к Рорку Гэллахеру. И ничего не могла с собой поделать. Бывало, он делал наброски, вносил в чертежи поправки, как того в очередной раз требовала заказчица, а сама она, Джейд, ничего не видела перед собой, кроме его рук, которые когда-то ласкали ее. И несмотря на свое глубокое чувство к Сэму, несмотря на сознание порочности влечения к Рорку, несмотря ни на что, Джейд хотела его. Если бы Сэм не был так занят своим бизнесом, если бы он почаще вмешивался в работу над проектом, она не была бы вынуждена столько времени проводить с Popком наедине. В жизни появилось, правда, одно светлое пятно: Нина Грэйс, как и обещала несколько лет назад, открывала на Западном побережье филиал своего агентства. Как она сообщила Джейд по телефону, в ее планы входило ежемесячно проводить в Сан-Франциско неделю. *** Джейд встретила Нину в аэропорту. - Я так без тебя скучала! - Ну, уж не больше, чем я без тебя, - призналась Нина, обнимая Джейд. - Ты можешь жить у меня столько, сколько пожелаешь, - сказала Джейд, когда они вышли из здания аэропорта. - Эми всю неделю в школе, Эдит в будние дни на несколько часов уходит помогать детским приютам, так что в доме пусто. Они уселись в "мерседес", на котором ездила Джейд. - Эдит занимается благотворительностью? - Хозяйство мое она по-прежнему ведет, к тому же Эми дома только на выходные. У Эдит масса свободного времени. Ты ведь знаешь, как она обожает детей. А эти сироты от нее просто без ума. - Может, все-таки стоило бы Эми ежедневно брать домой? Джейд удивленно посмотрела на нее. - После того, что я говорила тебе о Рорке? Боже, а если Сэм привезет его ко мне домой или того хуже, сам зайдет неожиданно, чтобы обговорить какие-нибудь подробности проекта? А если они с Эми наткнутся друг на друга? - И что из этого? Может, пора избавиться от параноического страха, что Гэллахеры заберут у тебя дочь? Потом, даже если и Рорку взбредет в голову что-нибудь подобное, Сэм этого не допустит. - Я не хочу говорить о Рорке, - твердо сказала Джейд. - И вообще, это вопрос спорный, потому что Эми обожает свою школу. В какой-то степени это соответствовало действительности. О чем Джейд умолчала, так это о том, что учителя и врачи из школы уже предложили перевести Эми в обычную городскую школу. Именно этого как можно дольше пыталась избежать Джейд, хотя сознание собственной вины терзало ее. - Есть еще один момент, - продолжала она, - помимо непосредственной подготовки ближайших торгов, я пытаюсь сейчас заложить основу запасников своей фирмы, а это требует постоянных разъездов. Я ведь решила специализироваться на восточных художественных раритетах, в основном на поделках из жадеита. - Отличная идея. Надеюсь, твое известное имя - Джейд <В английском языке имя Джейд (Jade) пишется так же, как название минерала жадеит (jade).> - благоприятно повлияет на успех предприятия. - Сэм тоже так считает, да и я с этим согласна, хотя все дело в том, что я издавна пристрастна к этому камню. А здесь, в Сан-Франциско, на нашем "рынке жадеита" самые прочные позиции у Гампса и других опытных дилеров. Поначалу, конечно, мне привередничать не пристало. Благодаря Мэри Хэррингтон, которая в завещании поручила мне распорядиться ее коллекцией, я разжилась некоторым богатством, вроде традиционных полотен европейских мастеров. Что-то уже продано, на вырученные комиссионные я смогла снять помещение в одной галерее, пригласить экспертов. Последние аукционы Джейд вызвали у ведущих аукционеров Сан-Франциско вполне объяснимое раздражение. Те, с кем она соперничала на "фронте восточного искусствам, пеняли на то, что она использует славу супер-фотомодели для ажиотажа вокруг своих аукционов. Другие считали, что она должна замкнуться в "восточных рамках" и продать им все свои европейские приобретения. К счастью, Джейд никогда не, скрывала намерений иметь собственное дело и уже давно сообщила Джейсону Ремингтону о том, что увольняется. Он даже пожелал ей всяческих успехов. Правда, это было еще до того, как два лучших сотрудника его фирмы высказали пожелание уйти работать к Джейд. - Может, когда клиенты сами будут приходить к тебе с предложениями, поездок потребуется меньше? - осторожно предположила Нина. - Разве я не мечтаю об этом? Но пока непохоже, чтобы такие времена наступили. Так что пока я в Китае, Японии и Гонконге провожу дней почти столько же, сколько дома, Эми лучше быть в этой школе. - А я вспоминаю времена, когда ты считала, что ей лучше быть дома, заметила Нина. Джейд ничего не ответила. Нина была чересчур права. К тому же ее дочь становилась с каждым днем все неуравновешеннее. В последнее время несколько школьных друзей Эми оставили занятия в Академии Лунной Долины и перешли учиться в обычные городские школы. Не удивительно, что и Эми теперь хотела жить с мамой в Сан-Франциско. Джейд терпеливо объясняла дочери, что очень занята на работе, что времени у нее мало и так далее. Но Эми, которая была не расположена выслушивать никаких отговорок, теперь в выходные дни чаще всего дулась и молчала. - Я привезла тебе подарок, - однажды в такое мрачное воскресенье сказала девочке Джейд. Начиная с первой своей поездки в Кению, она никогда не возвращалась домой с пустыми руками. Раньше в качестве сувениров выступали незамысловатые безделушки: то розовая ракушка, то пустой кокосовый орех с вырезанной на нем обезьяньей мордочкой, то пластмассовый Кинг Конг, карабкающийся на Эмпайр Стейт Билдинг. Теперь же подарки становились все дороже и дороже. Но если мелькала мысль, что она попросту пытается откупиться от дочери за недостаток внимания, то Джейд уговаривала себя не обращать на это внимания. Эми раскрыла коробку и достала оттуда куклу фирмы мадам Александр. Кукла была одета в традиционный русский наряд, черные кудрявые волосы точь-в-точь как у Эми - были убраны под красную бархатную шапочку. Малюсенькие черные кожаные туфельки украшали ножки, руки куколки были спрятаны в пушистую белую муфту. Такой красоты игрушку Джейд еще не видела в своей жизни, и хотя, конечно, для маленькой девочки этот подарок был слишком дорогим, Джейд не смогла устоять, чтобы не купить его. - Я хотела новую Барби, - сказала Эми и отложила потрясающую куклу, едва взглянув на нее. - Но эта куколка гораздо лучше, - возразила Джейд. - Посмотри, какие прекрасные голубые глазки у нее, они выглядят совсем как твои, а эти ресницы... - Она скучная. Она ничего не может делать. - Она может делать все что угодно. Если ты воспользуешься своей фантазией. - Джейд начинала терять терпение. Сев в самолет в аэропорте Кеннеди, она не выпускала коробку из рук, чтобы ничто не повредило новой игрушке. Всю дорогу ей просто не терпелось увидеть восхищенное личико Эми, когда та развернет подарок. - Мама, новая Барби-астронавт продается в космическом скафандре, у нее есть настоящий американский флаг и оуки-токи <Уоки-токи - walkie-talkie (англ.) - портативный радиопередатчик.>. Надув губки, Эми отвернулась, отказываясь даже смотреть на мать. Джейд вздохнула. Она прекрасно понимала, что дело вовсе не в кукле, а в желании Эми жить не в школе-интернате, а дома. Джейд чувствовала, что самый дорогой и любимый ее человечек становится жертвой многолетней игры. Беда не приходит одна. В довершение ко всему Джейд получила очередное известие из Оклахомы: Белл, недавно опять помещенная в наркологический санаторий, сбежала оттуда. Главный врач уверял Джейд, что полиция работает вовсю, найти Белл - просто дело времени. Мать ее всегда вела себя как инфантильная школьница, а из медицинских учреждений она сбегала с завидным упорством. Но каждый такой случай ужасал Джейд, каждый раз она боялась, что полиция найдет ее уже мертвой. Все больше и больше страшило Джейд то, что крепкое полотно, которое она ткала всю жизнь, вот-вот разойдется по ниткам. Для этого достаточно было, чтобы какая-то невидимая рука надорвала одну нить. И когда Джейд становилось невмоготу, когда она не могла справиться с переполнявшими ее чувствами, она бросалась в работу. Только в работе она обретала уверенность в себе. *** - Тони Ди Анджело согласился сделать фотографии для каталогов, сообщила Сэму Джейд. Ди Анджело - это уже половина успеха. Фотограф был знаменит портретами сильных мира сего, людей богатых и знаменитых. А именно такую публику ожидала увидеть у себя на аукционе Джейд. - Каталоги? Во множественном числе? - Разве я не говорила тебе? Я решила, что единственный способ управиться с этими сокровищами, это проводить торги три дня: в первый день - мебель, во второй - картины, в третий - предметы прикладного искусства. - В этом что-то есть. - Да выбора в сущности нет - или так, или тридцатйшестичасовой марафон. Восемь сотрудников целый месяц составляли перечень экспонатов. Слава Богу, что существуют компьютеры. Я уже договорилась с отелем, они на три дня отдают мне зал. А для приезжих покупателей я зарезервировала целый отсек в этой же гостинице. - Здорово придумано. Птички в клетке, к тому же во власти твоего обаяния. - Сэм вдруг нахмурился. - Но ведь понадобится охрана. Я могу прислать тебе своих людей на целую неделю. - В этом нет необходимости. Я обратилась в фирму, услугами которой обычно пользуется Ремингтон. Это дорого, но стоит того. - Я вижу, ты чувствуешь себя на коне. Его суховатого, слегка даже обиженного тона Джейд не заметила. - Надеюсь, так и есть. Знаешь, я иногда вскакиваю посреди ночи, в очередной раз вспомнив о чем-нибудь. Кстати, я говорила тебе, что мы сняли дом Мэри на видеопленку? - Нет. А зачем? - Это идея Тони. Он решил, что помимо обычных цветных фотоиллюстраций в каталоге нам следует запечатлеть на видеопленку каждую комнату в особняке, чтобы создать общее впечатление о коллекции. Конечно, каждый экземпляр в ней уникален. Но, по-моему, стоит увидеть своими глазами, как это увидела я, все это изобилие и роскошь на столах, на полках, на стенах. Это подстегнет интерес покупателей. - А также алчность. - Точно. Джейд усмехнулась. - Тебе кто-нибудь говорил, как ты хорошеешь, когда говоришь о деньгах? - неожиданно спросил Сэм. - Вообще-то, мне очень давно никто не говорил, что я красива, печально вздохнула Джейд. - А любовник мой чертовски занят. Бизнесом. Сэм поцеловал ее волосы, вдохнул их свежий аромат. - Он, наверное, безумно глуп, этот парень, - сказал Сэм и нагнулся, чтобы поцеловать ее. В этот момент раздалась телефонная трель. - Не подходи, - шепнул он, легонько покусывая ее шею. Но Джейд так и напряглась в его объятиях. Телефон все звонил. - Пожалуй, я послушаю, кто это. Сейчас самое горячее время. Боюсь пропустить что-нибудь важное. Джейд не сказала, конечно, что весь день сидит как на иголках, ожидая известий о Белл. - Алло! - Ее плечи опустились. - Да, конечно, - бесцветно сказала она. - Спасибо за звонок. Да. Я отправлюсь завтра же утром. Повесив трубку, Джейд повернулась к Сэму и уткнулась лбом в его грудь. Она будто хотела насытиться силой и уверенностью этого человека. Известие о матери было одновременно и хорошим, и плохим. Хорошо, что Белл нашли живой, плохо, что ей пришлось сделать операцию, наложить массу швов из-за автомобильной аварии, в которую она попала. - Сэм, ты, конечно, возненавидишь меня, но... - ..Но ты отменяешь нашу поездку в горы на уик-энд, - закончил Сэм. Ему пришлось подавить досаду и огорчение; он напомнил себе, что любит эту женщину со всеми ее причудами, включая работоманию. А ведь он отложил деловые переговоры, примчался, преодолев три тысячи миль, чтобы провести с Джейд два чудесных дня! Впрочем, удивлен он не был. Уже не в первый раз их планы рушились из-за неожиданных таинственных поездок Джейд. Поездок, которые она категорически отказывалась обсуждать. Иногда говорила просто - "Мне надо ехать", иногда - "Уехать по личному делу", а иногда вообще не утруждала себя никакими объяснениями. И все же Сэм убеждал себя, что когда-нибудь Джейд доверится ему и откроет свой секрет. Сейчас Джейд, конечно, видела, как он огорчен. Она погладила его по щеке, загорелой и обветренной во время полетов на личном одноместном самолете. - Обещаю, как только торги закончатся, я устрою нам с тобой дивный уик-энд. А Сэму хотелось накричать на нее. Вытрясти из нее ответ, что - или кто? - был ей важен больше, чем он. Он жаждал узнать - "Куда, какого черта, ты едешь? Зачем?" Однако прекрасно понимал, что с Джейд такой фокус не пройдет. Так что не задавай вопросов, старина, или она уйдет из твоей жизни, твердил он себе. Но любовь, несмотря ни на какие разочарования и обиды, продолжала жить. Сэм обнял Джейд. - У нас есть время пообедать вместе? - Если честно, - мягко шепнула она, - есть мне не очень хочется. А тебе? Джейд жила как бы в нескольких ипостасях - любящей матери, предприимчивой деловой женщины, сногсшибательной красавицы. Сэм любил ее всякую. Но именно такая женщина, которая смотрела на него сейчас, мягкая, беззащитная, владела его сердцем в первую очередь. Взгляд ее сейчас звал за собой, звал предаться любви, и Сэму показалось, что ей не просто хочется окунуться в волны чувственности, ей это необходимо. Не говоря ни слова, он взял Джейд на руки и понес наверх, в спальню, где хотя бы на короткое время сумел изгнать терзавших ее злых духов и демонов. *** За день до начала аукциона Джейд все-таки решила отдохнуть; она сидела дома, стремясь унять волнение пересаживанием комнатных гераней. В небольшую оранжерею неожиданно вошла Эдит. - К вам пришли, Джейд, - с удивлением сказала она. Гость был Эдит незнаком, прежде он в доме не бывал. Не Сэм и не Нина. - Кто же это, Эдит? - вытирая руки, спросила Джейд. Одета она была явно не для приема посетителей - узенькие шорты и свободная майка. - Это я, - раздался знакомый голос, и за спиной Эдит появился Рорк. Джейд побледнела - такова была ее первая реакция. В следующее мгновение она быстро посмотрела наверх: дверь в комнату Эми была закрыта, сегодня четверг, девочка в школе, слава Богу. - Может быть, приготовить для вас и вашего гостя чай со льдом и с лимоном? - предложила Эдит, вглядываясь в лицо Джейд. Разумеется, она не могла не заметить ее реакцию на появление Рорка. - Нет, благодарю вас, Эдит, - выдавила Джейд. Сухие губы едва слушались ее. - Мистер Гэллахер зашел ненадолго. Эдит ушла в глубь дома. Джейд повернулась, с трудом заставив себя посмотреть Рорку в глаза. - Вот это сюрприз, - сказала она. - Прошу прощения, что побеспокоил тебя дома, - заговорил Рорк. - Но необходимо, чтобы ты одобрила некоторые поправки. Все дело в лестнице и в противопожарной безопасности. Я не застал тебя ни в офисе у Сэма, ни в твоей конторе в галерее искусств, вот и решил зайти сюда В общем, внутренняя лестница в том виде, как ты предлагала, слишком узка, не отвечает требованиям безопасности. Но, может, ты согласишься с изменениями, которые внес я? Собственно, с этим я и пришел. Джейд взяла у него чертежи и наброски, разложила на стеклянной поверхности столика. Руки ее были перепачканы землей для комнатных цветов. - О, свободнонесущая? - Да, открытые ступени зрительно расширяют пространство. Материал тонированная сталь. Красная. - Интересно. Но почему именно красная? - Давай ты не будешь ничего решать, пока своими глазами не увидишь. В конце концов, если тебе так уж не нравится цвет, можно перекрасить. - Похоже, в этом что-то есть, - пробормотала она, перебирая наброски. - Значит, завтра - большой день? - Извини, что? - подняв глаза от чертежей, Джейд увидела, что Рорк смотрит на нее тем знакомым взглядом, от которого дыхание перехватывает. - Я про аукцион. - О! - Жуткое нервное напряжение так и пульсировало в ней; изо всех сил она пыталась отвести глаза от его губ, но не могла... - Да. Завтра начало. - Нервничаешь? - Ужасно. Вслух они говорили о делах, а про себя - совсем о другом. Их глаза начали свой разговор - на таком знакомом обоим языке - Ты, как всегда, будешь великолепна. - И вдруг Рорк словно переключился. - Интересно, как долго ты сможешь разыгрывать это представление? - Какое представление? - едва владея голосом, откликнулась Джейд. - Не понимаю, о чем ты говоришь. Ей сейчас просто необходимо было сбежать от пристального взгляда Рорка. Она встала с кресла и отошла в дальний угол открытой оранжереи Полуденное солнце превратило ее волосы в медный поток с вкраплениями золотых нитей. - Поправки твои я принимаю. Чем больше я думаю над ними, тем больше мне нравится идея тонированной стали. Красная лестница... - Да черт с ней, с лестницей - Рорк быстро подошел к ней, взял за плечи. - Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Я говорю о том, как ты притворяешься, что мы с тобой прежде не существовали, что не было ничего... - Рорк, я прошу тебя. Ты женат. - Спасибо, я знаю, - сказал он.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
|