Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Все будет хорошо, или Свободный плен

Автор: Рощина Наталия
Жанр: Сентиментальный роман
Аннотация:

…Они встретились на юге – Лита и Георгий, молодая женщина, пытающаяся забыть кромешный ад, в котором прожила семь долгих лет, и немолодой умный сильный мужчина, чье прошлое окутывал ореол трагической тайны. …Они полюбили друг друга с первого взгляда, и очень скоро обычный курортный роман обратился для них в истинную, великую любовь. …Они хотели быть вместе навсегда. Хотели, не подозревая, что темные силы былого все еще живы – и все еще готовы поставить под угрозу надежды Литы и Георгия на счастье…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

Да-а, сильная книга!

Ваня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Скиньте ссылку пожалуйста!

Иван комментирует книгу «Последний Страж» (Грабб Джефф):

КОЛОСАЛЬНЫЙ САЙТ !!!

Nin-A комментирует книгу «Удар шпаги» (Бальфур Эндрю):

Книга удивительная. После нее даже книга Остров сокровищ не впечатлила. Советую всем

Yasmin комментирует книгу «Орлиная гора» (Живетьева Инна):

Прекрасная книга. Хорошо бы подобные книги включать в школьную программу. Чтобы современные подростки читали не только книги "Как стать миллионером" или "Исскуство быть эгоистом".

Александр Кимиво комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Спасибо за загрузку. Вы делаете очень доброе дело! Молодцы! К сожалению материально помочь не могу. Книгу эту, "Тайный советник вождя" я давно читал. Еще первое издание. Но то, что я нашел эту книгу у Вас, безмерно благодарен!!!

серж комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

надо же какие дремучие дуры ещё бродят по миру. Видать и сама продукт такого чтения с юных лет. Сама урод, так хоть дочку не калечь!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

AForiya комментирует книгу «Путешественница» (Самойлова Елена):

Книжка просто зашибись!Очень талантливый автор написал очень талантливую книгу. Когда читаешь - кажется, что ты в этот момент с героем(и) и переживаешь каждый момент в книге! Это потрясающе!


Информация для правообладателей