Вамирэх, молодой воин и художник в душе, находит удовольствие в исследовании окружающего его дикого мира. Длительное путешествие в низовья реки дарит ему не только опыт и знания, но и союз с другими племенами, и жену из далекой страны.
Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
книга полный отстой!!!!
такое впечатление что её писала баба с неудлетворённостью о чём в книге очень много!!!
жаль потраченного время((((
P.S. не переводи бумагу дура
Iren L,книги Фредерика всегда отличаются своеобразным написанием и прямотой слов.
Что стоит фильм 99 франков! Грязно, порочно, но зато все правда и без преукрас. Так, как оно есть.