Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ложь во имя любви

ModernLib.Net / Роджерс Розмари / Ложь во имя любви - Чтение (стр. 26)
Автор: Роджерс Розмари
Жанр:

 

 


Глава 42

      Встававшее из-за утесов солнце согревало Марисе ноги. Она вспоминала времена, когда ездила верхом не по-женски, а как мужчина, выдавая себя за юного янычара, спутника Камила. Ужасно, что дамская одежда обрекает женщину сидеть в седле боком, а не по-настоящему, как только и можно скакать во весь опор! Впрочем, в это утро у нее были и более серьезные основания для переживаний.
      Ранним утром можно было только догадываться, какое пекло будет в разгар дня. Река все еще оставалась укутанной густым туманом, казавшимся желтой маслянистой пленкой на ленивой воде.
      «Нэтчез-под-холмом» только сейчас отходил ко сну после ночных неистовств, но здесь, на возвышенности, в бесчисленных каплях росы на влажной траве и на покрытых мхом стволах столетних деревьев уже отражалось солнце.
      Лали была до смерти напугана настойчивым желанием госпожи прогуляться в одиночку, однако рабская вымуштрованность не позволила ей ослушаться недвусмысленного приказания; столь же безропотно подчинился приказу негр-конюх, приведший оседланную лошадь. Рабы не имеют права сомневаться в приказах и оспаривать их; однако Мариса была всего лишь пленницей обстоятельств, разве что имела собственную голову на плечах и волю поступать по-своему.
      «Что же делать? – раздумывала она. – А почему, собственно, я так испугалась его присутствия?» Ей скоро предстоял отъезд в Луизиану, на плантацию «Конграсиа». Мариса совершенно не помнила своей родины. Самые ранние ее воспоминания были связаны с Мартиникой и домом деда. Ей вовсе не хотелось в Луизиану, но теперь, когда до плантации было рукой подать, она собиралась испить эту чашу до дна. Этого ожидал от нее дядя, но было ли это единственной причиной? Не обошлось здесь и без неприязни к злобной молодой мачехе.
      Мариса ослабила поводья и погрузилась в размышления. Опомнилась она, только когда оказалась в совершенно незнакомом месте. Далеко позади остались утесы над рекой. Чтобы вернуться, ей надо будет всего лишь развернуть лошадь и забрать влево, где зеленела роща. Как же все-таки неудобно ездить верхом в дамском наряде!
      Ее руки в перчатках опять натянули поводья; в следующее мгновение лошадь вскинула голову и тихонько заржала. На округлом холме, поросшем травкой, прямо у Марисы на пути, показался всадник. Солнце ярко освещало обоих. Серый в яблоках жеребец выглядел таким же диким и опасным, как и его сероглазый наездник…
      Старый имам, посвящавший ее в таинства ислама, твердил о роке. Этим утром она уже успела вспомнить те времена, поэтому отвергла мысль о бегстве, а гордо выпрямилась в седле, поджидая всадника.
      – Ты находишься в чужих владениях. Что ты здесь делаешь одна в такую рань?
      Только сейчас она поняла, что земли Балтиморов примыкают к землям, купленным ее отцом в подарок молодой жене. Вполне естественно, что он гостит у родителей своей невесты…
      Вздернув подбородок, она ответила довольно язвительно:
      – Разве это твои земли? Кстати, где же твоя невинная малютка Джейн? Я хотела побыть одна, но если оказалась на чужих землях, то с радостью поверну назад. – Она не удержалась и ехидно добавила: – Лично я ни перед кем не отчитываюсь за свои поступки!
      – Значит, Педро Ортеге пора тебя взнуздать, – грубо ответил он, подъезжая к ней.
      Ей стало страшно. Она не испытывала к нему ни малейшего доверия, а только ненависть. Сейчас ему выдалась прекрасная возможность навсегда от нее избавиться. Вокруг не было ни души; если лошадь сбросит ее с утеса в реку, все только разведут руками: несчастный случай…
      Доминик Челленджер, известный прежде как герцог Ройс и капитан-капер, обладал непревзойденным талантом сметать все преграды на своем пути. Почему он должен делать для нее исключение?
      Мариса не сводила с него глаз и так судорожно натягивала поводья, что лошадь под ней гарцевала и всхрапывала, взволнованная приближением жеребца.
      – Тебя никто не предупредил, что здесь опасно показываться одной? Головорезы из-под холма нередко спасаются здесь от речных туманов. Здесь хорошо трезветь и нападать на беззащитных – вроде тебя. – Он подъехал так близко, что она увидела его презрительную гримасу. – Или тебя забавляет риск?
      Он выглядел теперь гораздо более устрашающим, безжалостным, опасным, чем когда-либо прежде. В этом по-прежнему девственно-диком краю он был на своем месте. Его коричневые кожаные бриджи были заправлены в высокие сапоги, шелковая рубашка небрежно распахнута на груди, из-за широкого пояса торчала рукоять пистолета.
      Опасливо поглядев на него и облизнув внезапно пересохшие губы, Мариса проговорила:
      – Почему бы тебе не убраться с моей дороги и не дать мне уйти? Здесь единственная угроза для меня – ты!
      Он усмехнулся:
      – Уж не решила ли ты, что меня может соблазнить мысль разделаться с тобой? Скажем, сбросить в реку или пристрелить? Все произошло бы без свидетелей…
      Она невольно отпрянула назад.
      – Осторожно, menina! – воскликнул он. – Или ты решила все сделать сама, избавив меня от лишних хлопот?
      Думая только о своем спасении, она забыла об обрыве, на краю которого остановилась. Его ехидное напоминание заставило ее судорожно натянуть поводья. Вместо того чтобы замереть на месте, ее лошадь попятилась.
      Выругавшись, он за одно мгновение преодолел разделявшее их расстояние и вцепился стальными пальцами в ее руку. Нервная лошадь Марисы застыла как вкопанная.
      Теперь его бедро прикасалось к ее телу. Он снова выругался, видя, как отчаянно она пытается высвободиться.
      – Черт бы тебя побрал! Видимо, смерть для тебя предпочтительнее моего прикосновения. Окажись на моем месте любой другой, ты мгновенно упала бы в его объятия.
      Его сердитые серые глаза были теперь так близко, что она различала черные зрачки.
      – И ты еще смеешь меня за это осуждать? – не выдержала она. – Ты надругался надо мной, чтобы потом всю жизнь только и делать, что винить меня за содеянное тобой же. Ты всегда держал наготове град обвинений! Чего тебе надо теперь – мести? За то, что я предпочитала других мужчин, которым ты в подметки не годишься по части внимательности и предупредительности?
      Он вырвал у нее из рук поводья, заставив пригнуться к лошадиной гриве, чтобы не потерять равновесия. Его занесенная рука, мелькнув на фоне синего неба, обрушилась на ее лицо с такой силой, что она не смогла сдержать слез. Никто – ни мужчина, ни женщина – никогда еще с ней так не обращался! На мгновение у нее онемело все лицо, потом щека вспыхнула огнем. Едва не теряя сознание от боли и оскорбления, она ощутила вкус крови, выступившей на рассеченной губе. Она не успела издать ни звука: он стащил ее с лошади и вцепился стальными пальцами ей в плечи.
      По ее лицу текли непрошеные слезы. На пылающей щеке, уже начавшей синеть, проступал как клеймо отпечаток его пятерни. Борясь с ним, она пыталась собраться с мыслями. Он ударил ее, едва не оглушил. Что в таком случае помешало ему ее прикончить?
      Сама того не сознавая, она задавала этот вопрос вслух вперемежку с рыданиями и в конце концов добилась от него ответа.
      – Мне следовало сделать это раньше. Кто-то должен был привести тебя в чувство – если, конечно, не все твои чувства помещаются у тебя между ног.
      Она стала колотить его кулаками, но он, легко отбросив ее руки, ударил еще раз, но уже гораздо слабее и без того неистовства. Но и этого хватило, чтобы у нее из глаз хлынули новые фонтаны слез.
      – Не смей! Отпусти! Дикарь! Зверь!
      Он еще сильнее сжал ей плечи и швырнул ее в высокую влажную траву.
      – Ты ожидала, что я тебя прикончу? Но я поступлю проще. Это вам более знакомо, миледи. – Он определенно передразнивал ее обращение «милорд»; казалось, с тех пор минули не годы, а столетия… Мариса следила распухшими глазами, как он расстегивает ремень. – Мне давно надо было с тобой расквитаться, – хрипло прошептал он и придавил ее к земле, запустив пальцы в ее спутанные волосы и накрывая ртом ее рот, чтобы заглушить вопль боли и негодования. Он так надолго перекрыл ей дыхание, что она прекратила свое жалкое сопротивление, сводившееся к граду ударов по его могучим плечам. Он задрал ей подол, разорвал ее тонкое белье и ворвался в нее с неистовством, перед которым померкла сила его пощечины.
      Словно зверек, угодивший в силки, она боролась за свободу и право дышать, извиваясь всем телом под его сокрушительной тяжестью, пока не стало ясно, что он все равно ее не отпустит. Прекратив сопротивление, она смежила набухшие от слез веки.
      Стоило ей перестать противиться насилию, как она почувствовала, что он подчинил себе не только ее волю, но и тело. Как только из головы улетучились мысли, ее безжизненное тело воспрянуло и стало отзываться на его телесный порыв. Это стало для него сладостным сюрпризом.
      Бархатное платье для верховой езды намокло от росы. Его руки нашарили под тонкой рубашкой ее грудь, рот оторвался от ее рта и принялся осыпать поцелуями залитые слезами щеки.
      То, что происходило сейчас между ними, было неизбежно. Им уже ни до чего не было дела, они перестали опасаться, что к ним может подойти кто угодно, даже недруг, тем более что две оседланные лошади, щиплющие траву, привлекли бы внимание любого. Их не интересовали такие мелочи. Жар солнца, поднимающегося с каждым мгновением все выше, распалял еще сильнее пожирающий их огонь. Однажды им довелось испытать нечто очень похожее. Это произошло у ручья в заросшем парке виллы на парижской окраине. Но и тогда все завершилось обидой и ссорой. Вернувшись к действительности, Мариса все вспомнила, и ее тело, столь страстно отдававшееся любви всего мгновение назад, снова превратилось в камень.
      Доминик, словно пожалев одновременно с ней о непрошеной вспышке страсти, упал навзничь и замер. Ничто, кроме учащенного дыхания, не говорило теперь о предшествующих мгновениях страсти.
      Марисе следовало бы поскорее привести себя в порядок и выказать столько же безразличия, сколько было сейчас у него; однако она не могла шевельнуться. Своей слабостью она доказала правоту всех его безжалостных речей и мыслей о ней. Утолив свою жажду, он преспокойно отодвинулся и лежал теперь, как насытившееся животное, даже не глядя в ее сторону. Изголодавшееся по любви тело предало ее, но она была полна решимости отыграться, призвав на подмогу силу духа.
      Стискивая зубы, она придала своему голосу нарочито ленивый тон:
      – Ммм… Взяла бы и уснула прямо здесь! Но не дай Бог на нас набредет твоя невеста или ее родители. А вдруг Педро отправится на поиски? Не соблаговолишь ли застегнуть на мне пуговицы и крючки, mon cher? Я не привыкла сама одеваться после того, как меня разденут.
      На сей раз она не без удовольствия заметила, что ее слова стали для него ударом. Его оскорбительного мужского самодовольства как не бывало. Он раздосадованно прищурился и сел, пристально глядя на нее и не веря своим ушам. Пусть глядит! Самое худшее он уже над ней совершил, и ей меньше всего хотелось показать ему свою униженность. Даже под страхом смерти она не откроет ему правду!
      – Доминик? – Она намеренно назвала его по имени, следя за выражением его лица. Он затаил дыхание. Она двинулась дальше: – Ты мне поможешь? Клянусь, я не в состоянии шевельнуть даже пальцем, настолько изнемогаю! Или ты собираешься продержать меня здесь в таком виде целый день?
      Мариса явно переборщила, потому что он грозно навис над ней, вдавив ее плечи в мягкую траву.
      – Порой я забываю, какое у тебя мерзкое сердечко! Но забвение длится недолго. – Он наклонил голову и провел языком сначала по одному, потом по другому затвердевшему соску. Она содрогнулась, затаив дыхание. – Видишь, как нетрудно тебя завести, ma petite! Я бы не возражал, чтобы ты весь день провалялась кверху лапками, как тебе и полагается. Но ты сама сказала, что так не годится. Ни твой жених, ни моя невеста этого не поняли бы. Нам лучше разбежаться – по крайней мере до поры до времени. Если тебе опять захочется приключений, ты всегда можешь переправить мне записочку в таверну «Баранья голова» в Нэтчезе – под холмом, разумеется.
      – Выродок! – обозвала она его, не подумав.
      Легонько зажав ей рот, он стал приводить в порядок ее одежду, не произнося при этом ни слова. Он даже помог ей забраться на лошадь и со смехом увернулся, когда она попыталась достать его носком туфельки.
      – Надеюсь, ты обведешь вокруг пальца жениха достоверным рассказом, ma chere, – напутствовал он ее, отпуская на все четыре стороны, лишив гордости и самообладания.
      Она без оглядки поскакала прочь. Доминик смотрел ей вслед, широко расставив ноги и поглаживая шею своему серому жеребцу, как гладил недавно ее, заставляя забыть обо всем, кроме его рук, губ и горящего страстью тела…
      «Ему-то будет нетрудно объясниться, если кто-то вообще потребует от него объяснений!..» – с горечью размышляла Мариса, подъезжая к дому, где все уже поднялись и дожидались ее. Она небрежно бросила поводья конюху, застывшему у крыльца, и, изображая холодное безразличие, вошла в дом. Уж не наблюдают ли за ней сквозь щели в ставнях?
      Вопреки желаниям она тут же столкнулась с багровым от негодования Педро и его бесстрастной, еле скрывающей улыбку торжества кузиной. Педро схватил Марису за руку и затащил в столовую, где был накрыт для завтрака стол на три персоны.
      – Где вы пропадали? Вы, конечно, договорились об этом заранее? Можете не отвечать. Ваш вид говорит сам за себя. Это лицо, глаза, прическа… А платье? Мятое и грязное! Есть ли у вас хоть капля стыда? Где вы были? Где назначили встречу?
      Мариса вырвала руку и с независимым выражением лица отошла в противоположный угол комнаты.
      – Вы забываетесь, сеньор! Мои поступки, истинные и мнимые, вас не касаются. Я не обязана держать отчет ни перед вами, ни перед кем-либо еще.
      – Браво! – негромко произнесла, к ее удивлению, Инес с кресла у окна.
      Мариса непонимающе оглянулась на нее, однако неуемный Педро не собирался оставлять ее в покое.
      – Что вы хотите этим сказать? Вчера вы обещали стать моей невестой. Я вправе знать, чем вы занимаетесь!
      – Не далее как вчера я предупредила вас об испытательном сроке, а также, если припомните, о своей независимости. Так вот, мне не нравится, когда меня допрашивают. Освобождаю вас, сеньор, от вашего любезного предложения. Вы более не несете ответственности за меня и мои поступки. Я снимаю с вас этот груз!
      Ошеломленный, Педро Ортега утратил дар речи. Он разинул рот как рыба на берегу и вытаращил глаза на негодницу, осмелившуюся отказать ему в праве на благородный гнев. Мариса попробовала прошмыгнуть мимо него, гордо вздернув подбородок, но он поймал ее за руку. Теперь его голос дрожал от нешуточной злобы:
      – Будьте вы прокляты! Вам не удастся так легко отсюда улизнуть, чтобы щеголять своим бесстыдством перед рабами! Или вы забыли, что я за вас отвечаю? Придется вам объяснить мне и донье Инес, где вы провели утро и чем занимались.
      – Оставьте меня! – крикнула она, грозно сверкая глазами. – Вы не имеете права ко мне прикасаться! Я вам никто, слышите?
      Он только сейчас заметил кровоподтек у нее на щеке и довольно ощутимо встряхнул ее.
      – Судя по всему, кто-то все же имеет на вас права! Что произошло? Неужели вы сделали вид, что сопротивляетесь, и ему пришлось вас усмирять? Неужели вам требуется именно такое обращение, чтобы превратиться в настоящую женщину?
      Он перешел на крик, не заглушавший, однако, негромкого смеха Инес. Один кошмар сменился другим. Сначала Доминик, обошедшийся с ней как с портовой шлюхой, а теперь Педро, запоздало решивший выступить в роли сурового опекуна…
      – Если вы сейчас же меня не отпустите, я закричу! И буду кричать до тех пор, пока вы не одумаетесь. Можете потом объясняться, сколько хотите!
      – Ах ты… – начал он, наливаясь кровью.
      Мариса испугалась, что он ее ударит, но ее спасло от расправы вмешательство доньи Инес, тихо сказавшей:
      – Не смей, Педро! Por Dios, ты с ума сошел? Разве ты не видишь, что у бедняжки истерика? – Инес встала и решительно взяла Педро за рукав. Сладкий голосок зазвучал неожиданно твердо: – Лучше оставь ее со мной. Тебе понятно, кузен? О некоторых вещах женщина способна откровенно разговаривать только с другой женщиной. Если Марису… обидели, ты не поможешь делу криком. Так что покинь нас. Ты поступишь разумно, если прогонишь слуг, которые сейчас наверняка подслушивают в коридоре. Сам знаешь, как рабы любят посплетничать!
      Инес вряд ли могла выступить в роли союзницы, но сейчас ее внезапный выпад не мог не принести Марисе облегчения. Силы ее были на пределе.
      – Кажется, тебе не помешает бокал вина. Напрасно ты так подозрительно на меня смотришь: я избавилась от Педро не потому, что пожалела тебя. Просто защитницей обиженных здесь выступаю я. А ты повела себя крайне глупо. Надо придумать историю, объясняющую твой… предосудительный вид.
      Мариса машинально приняла из рук мачехи бокал. Ее зубы застучали о хрусталь. Она воинственно осушила бокал, но Инес тотчас снова наполнила его из серебряного кубка. Усевшись за столик напротив Марисы, она наклонилась к ней.
      – Начнем. Как ты уже могла сообразить, подругами нам с тобой не быть. Но здесь не Франция и даже не Англия. Тебе придется научиться вести себя осмотрительно. – Не дожидаясь ответа Марисы, Инес продолжала своим мурлыкающим голоском: – Тебе ни в коем случае не следовало ездить кататься одной. Смотри не повторяй этой ошибки! Теперь ты, наверное, понимаешь, какому риску подвергалась. Несколько минут назад ты грозила, что закричишь. Кричать надо было тогда, если ты хотела сохранить свою репутацию. Здешний мир принадлежит мужчинам. Что бы они ни разыгрывали – сочувствие, даже негодование, – втайне все они уверены, что женщина, разъезжающая одна, либо отправилась на свидание, либо жаждет подвергнуться нападению, каковое, судя по всему, навлекла на себя ты. Как видишь, я называю вещи своими именами. Нам придется все это замять, если ты хочешь, чтобы тебя и впредь принимали в обществе.
      Вино, которое Мариса так опрометчиво выпила, ударило ей в голову, и она вспомнила, что со вчерашнего дня у нее во рту не было маковой росинки. Ломило руки и ноги, щека горела огнем. Еще немного, и она уронила бы голову на стол, разразившись рыданиями. Однако подобную слабость ни в коем случае нельзя было себе позволить в присутствии Инес, наблюдавшей за ней своими зоркими кошачьими глазами…
      Вместо того чтобы расплакаться, Мариса поджала губы и, прищурившись, устремила на Инес дерзкий взгляд:
      – Я понимаю, что допустила неосторожность. Больше такого не случится.
      «Неудивительно, что Доминик вел себя так самоуверенно! – мелькнуло у нее в голове. – Это уже вошло у него в привычку, и он не опасается последствий. Его бедняжку-невесту можно только пожалеть. Но напрасно он воображает, что ему сойдет с рук обращение со мной как со шлюхой! Я заставлю его об этом пожалеть!»
      Инес приподняла бровь, удивленная столь быстрым отступлением падчерицы, но та закончила тихо и серьезно:
      – Впредь я буду следовать вашему примеру, соблюдая крайнюю осмотрительность и осторожность.

Глава 43

      Мариса нежилась в горячей ванне, которую старательно наполнила для нее Лали, и радовалась своему везению: ведь к ее комнате примыкала собственная маленькая ванная. В этой части света большинство домов, даже с виду смахивающих на дворцы, были лишены привычных для Европы удобств. Ванна Марисы была, разумеется, не мраморной и к ней не вели ступеньки, но в целом она не вызывала нареканий. Мариса откинула голову, позволяя воде проникнуть ей в ноздри и в рот. Она вспомнила древних римлян с их излюбленным способом самоубийства – перерезанием вен в горячей ванне. Впрочем, она не собиралась накладывать на себя руки. Онэтого не дождется.
      Она обильно намылила все тело: руки, грудь, живот, ноги и особенно там, где все еще испытывала боль. Он не проявил обходительности, а просто использовал ее для своих нужд, как не раз бывало в прошлом. Отчасти он хотел ее наказать. После этого он наверняка вернулся к своей непорочной красотке Джейн, к которой не осмелится прикоснуться до самой свадьбы. Лицемер! Выродок! Теперь она сожалела, что в свое время остановила Камила, готового замучить своего пленника до смерти. Как он, собственно, умудрился возвратиться?
      Мариса ощутила спиной легкое дуновение и поспешно обернулась, радуясь возможности отвлечься от невеселых мыслей.
      – Лали?
      – Я велела Лали подождать за дверью. Когда тебе понадобится вытереться, я подам тебе полотенце. А пока мы сможем договорить. Нравится это тебе или нет, нам никуда друг от друга не деться. Нам еще предстоит обсудить завещание твоего отца.
      Донья Инес де Кастельянос скромно опустилась на табурет в углу ванной и прищурила свои загадочные карие глаза, защищая от поднимающегося из ванны пара. Видя, как Мариса погружается глубже в воду, она усмехнулась.
      – Я думала… – начала было Мариса.
      – …что заткнула мне рот своими колкостями и оскорблениями? Для меня ясно как день, что как бы ты ни притворялась светской дамой, ты все равно остаешься хитрой девчонкой. В мои намерения не входит вызвать у тебя симпатию, как и самой полюбить тебя. Тем не менее это еще не значит, что мы не можем прийти к согласию. Или ты решила уехать? В таком случае я могу устроить тебе возвращение в Европу, если ты предпочитаешь ее монастырю в Новой Испании! – Инес засмеялась. – Почему-то мне не удается представить тебя монашкой. Педро рассказывал, как ты сбежала из испанского монастыря – или это было бегство от Доминика?
      Лежа в ванне, трудно достойно поддерживать беседу. Мариса тем не менее умудрилась пренебрежительно пожать плечами.
      – И не подумаю убегать! Почему вы с Педро должны добиться своего? Коль скоро отец завещал мне все свое достояние…
      – Почти все, – поправила ее Инес. – Кое-какую сумму он выделил и на мое содержание, а также оставил мне моих собственных рабов. В остальном ты права. Он завещал тебе целое состояние, но это я спасла плантацию от краха после его смерти, я заставила ее процветать, пока ты развлекалась в европейских столицах. Это несправедливо! Он сам сознался мне, что намерен изменить завещание. Но…
      – Он узнал о вашей неверности?
      Донья Инес бросила на Марису полный злобы взгляд, но ее голос нисколько не изменился:
      – Он был не так молод и силен, как воображал. После дуэли, глупой и бессмысленной затеи, о которой ты наслышана, он совсем занемог. Я пыталась уговорить его покинуть плантацию: в той части Луизианы, с ее болотами и комарами, скверный климат. Но твой отец был упрям. Как его ни выхаживали, как ни бились над ним врачи, он скончался. К счастью для тебя, так и не переписав завещание.
      Вода остыла, и Мариса поднялась, приняв полотенце у доньи Инес, деликатно отводившей глаза.
      – А что будет в случае моей смерти?
      – Тогда, разумеется, все отойдет мне. Надеюсь, ты не считаешь меня совсем безмозглой, чтобы подстроить тебе смертельную ловушку? У меня слишком много завистников, которые с радостью обвинят меня во всех смертных грехах. Всякая молодая женщина, выходящая замуж за мужчину гораздо старше себя, сталкивается с неприязненным отношением. Нет, дорогая, слишком долго я терпела, чтобы все загубить одним неосмотрительным поступком! Должна, впрочем, сознаться, что питаю кое-какие надежды в отношении твоего пребывания на уединенной плантации, где ты быстро соскучишься. Тогда мы с тобой и придем к разумному согласию. А пока нам не помешает делать вид, будто мы ладим. Все-таки ты здесь совсем недавно.
      Мариса была вынуждена отдать должное уму и деловой хватке доньи Инес. Если она не согласится на предложенное перемирие, то немедленно предстанет перед всеми неуклюжей и незрелой.
      – Что произойдет, если я соберусь замуж? – резко спросила Мариса.
      Инес пожала плечами:
      – Тебе известно, что твой отец хотел видеть твоим мужем Педро. Мы утаили от него сведения о твоих… приключениях, щадя больного. Он, разумеется, не знал о твоем… прошлом браке. Не стану говорить, что он не одобрил бы его по многим причинам.
      – С этим покончено! – поспешила крикнуть Мариса.
      – Конечно! Доминик Челленджер слишком умен: он не стал бы обручаться с единственной дочерью богатейшего плантатора в округе, не позаботившись о признании недействительным брака с тобой. Бедняжка, она от него без ума! Невинных барышень неизменно тянет к таким, как он… Он одним махом получит в жены не только обладательницу большого приданого и наследницу огромного состояния, но и мать для своего сына. Говорят, Джейн души не чает в ребенке. Его он скрыть никак не мог, из-за чего ее родители какое-то время не соглашались на брак, но со временем…
      Мариса, не успевшая полностью одеться, замерла. Ее состояние не могло укрыться от пытливого взора Инес.
      – Его сын? У него есть ребенок?
      – Еще бы! Странно, что ты о нем не знаешь. Наверное, после вашего злосчастного брака ваши дорожки больше не пересекались… Мальчика зовут Кристиан, ему года два. Глазами он по крайней мере пошел в папашу! Он приехал сюда с ним и своей нянькой, свирепой старухой. Сначала ходил слух, будто она и есть его мать, но стоило болтунам ее разглядеть, как они прикусили языки. Настоящее чудовище с гнусавым американским голоском!
      – Кто мать ребенка?
      – Ты продолжаешь его ревновать? Никто не знает, кто была эта несчастная. Джейн, романтическая натура, говорила мне, что она умерла при родах, еще прежде чем Доминик успел на ней жениться. Уж он постарался сочинить достоверную историю! Кому, как не тебе, знать, что это за бессовестный…
      – О да!.. – прошептала Мариса и, не сдержав данного себе обещания, лишилась чувств.
 
      – Вам обязательно надо позавтракать, мэм, – ворковала Лали, вливая Марисе в рот, как беспомощному инвалиду, ложку густого горячего супа под названием «гумбо». – Здешнее солнце палит немилосердно. Пока вы к нему не привыкли, надо соблюдать осторожность. Гулять на жаре опасно, особенно с непокрытой головой. Прошу вас, мэм, поешьте еще! Госпожа обещала меня выпороть, если вы не съедите все. Вас будет тошнить от голода.
      – Меня стошнит, если я продолжу есть! Честное слово, Лали, с меня довольно. Вылей остаток в помойное ведро. Очень вкусно! Я окрепла, но есть больше не могу.
      Марису мутило всякий раз, когда она вспоминала слова, оброненные Инес с нарочитой небрежностью. Значит, вчера она видела именно Селму Микер и его мальчугана… Чей он?.. «Года два», – обронила Инес. Как это чей?.. Она вспомнила, как цеплялась за руку Селмы во время схваток, как очнулась с ощущением пустоты и как Зулейка произнесла лживые слова утешения: «Твоя дочь родилась мертвой…» Она поверила, что ребенок родился мертвым, потому что помнила мрачное предостережение французского врача. Потом Камил стал с ней еще нежнее. «Что случилось с Селмой?» – «Я продал ее торговцу невольниками…» Не может быть! Ведь Камил обещал… У Марисы разыгралось воображение. Наверняка у Доминика была другая женщина, рабыня шейха, с которой он сбежал. Это она родила ему сына, который выжил…
      Навестив ее чуть позже, Инес жизнерадостно произнесла:
      – Педро уполз заливать свое горе в таверну «Под холмом». Я сказала ему, что у тебя просто небольшой солнечный удар. Ведь так оно и есть на самом деле?
      Что Инес знает, о чем догадывается?
      Удар – вернее, первый слабый укол – не заставил себя ждать.
      – Завтра вечером мы приглашены на ужин к Балтиморам. Их земли граничат с моими. Возможно, мне следовало отказаться, принимая во внимание обстоятельства?
      – Какие обстоятельства? – возразила Мариса слабым голосом. – Я пришла в себя. Мне просто надо было подкрепиться. К тому же, – добавила она, осмелев из-за опасного огонька в глазах Инес, обещавшего новые гадости, – изнасилование – это сильная встряска. Вас когда-нибудь насиловали?
      – Пока что я обходилась без этого, – проникновенно ответила донья Инес. – Я всегда с большой тщательностью выбираю себе любовников и никогда не даю обещаний, которые не собираюсь сдержать. Так вот что произошло с тобой сегодня поутру? Мне следовало заранее предупредить тебя, что под нашим горячим солнцем у мужчин быстро закипает кровь. Но, вернувшись, ты как будто держала себя в руках.
      – Почему бы и нет? Что же мне теперь – руки на себя наложить?
      – Есть женщины, которые избирают этот путь, но у тебя, я смотрю, хватает сил, чтобы продолжать жить. Или у тебя привычка к изнасилованиям?
      Кошка показала коготки. Как Марису ни клонило в сон, при этих словах Инес она выпрямила спину.
      – Это всегда делает со мной один и тот же мужчина. Насколько я понимаю, вас ему не приходилось насиловать.
      – Мы с Домиником всегда хорошо понимали друг друга. В некотором смысле мы с ним довольно похожи. Но твой бедняга отец отказывался видеть это.
      Донья Инес медленно поднялась и улыбнулась Марисе.
      – У тебя сонный вид. Я тебя покидаю. Лали переночует здесь. Не хочу, чтобы Педро беспокоил тебя, вернувшись поздно и в сильном подпитии. Два изнасилования за один день – многовато для твоего тонкого нервного устройства. В конце концов, я обязана за тобой приглядывать.
      Впрочем, ее сон никто не тревожил. Утром, свежая и полная сил, Мариса позавтракала в обществе доньи Инес, после чего они отправились в город. Их ждал напыщенный низкорослый поверенный, вручивший Марисе копию завещания ее отца.
      – Оригинал хранится в Луизиане. Сеньора настояла, чтобы вы могли ознакомиться с содержанием. Надеюсь, вам в нем все понятно? Если нет, я с радостью поясню…
      Он не скрывал, что, по его мнению, женский ум довольно короток, поэтому недовольно нахмурился, когда Мариса заявила с холодной улыбкой, что все превосходно понимает, ибо еще в детстве освоила латынь.
      – Удивлена, что монахини дали тебе такое прекрасное образование, – протянула донья Инес.
      – Я собиралась стать монахиней-преподавательницей, – не осталась в долгу Мариса.
      – Как новоорлеанские урсулинки? – Инес картинно пожала плечами. – Не могу представить тебя среди них.
      Шаткое перемирие позволило двум женщинам вместе отправиться за покупками. Домой их привезла карета, доверху нагруженная коробками.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37