– Перестаньте болтать глупости, – прервала его Андра.
В ее глазах сверкнули звезды.
А бедный Ру продолжал объяснять:
– Я не однажды слышал имя капитана Роулэнда. Я никогда не встречался с командиром корабля, но точно знал, что его зовут Роулэнд. Да, я был пьян и слегка напутал. Выходит, что на Кресс женился первый помощник, Дик Роланд, а не ваш… ваш друг.
Наступила тишина. Андра молча стояла, глядя в огонь.
– Вы можете простить меня? – хмуро проговорил Ру. – Я никогда себя не прощу. И я рад, что для вас все так обернулось. Клянусь, я рад.
А она думала:
«Он не женат. Он не изменил мне. Это был кошмарный сон. Но я проснулась».
– Вы не хотите со мной говорить? – услышала она голос Ру.
К его удивлению, Андра бросилась к нему на шею, обняла, прижалась щекой к бороде и сказала:
– О, Ру, вы действительно разбили мое сердце. Но сейчас вы исцелили меня.
– Бери, бери у жизни все, что можешь, малышка, – хрипло сказал он. – Ты очень милая, я говорил Элис, что ты хороший человечек. И я так рад, что к тебе вернется этот парень.
Только однажды в жизни Андра чувствовала такое же безумное возбуждение, как теперь, ожидая Фрея.
Тогда она была шестилетней девочкой. Накануне Рождества она проснулась, чтобы обязательно увидеть, как Санта-Клаус пробирается к ее кровати. Андра притворилась, что ждет не папу, а настоящего волшебника. Приоткрыв глаза, боясь разрушить сказку, Андра наблюдала, как кто-то набивает подарками чулок и раскладывает у постели коробки.
Когда бородатая фигура исчезла, она поднялась и притронулась к сверткам.
Ее маленькое сердце билось так же, как колотится сердце птички, пойманной птицеловом.
Воспоминания об этой ночи остались с Андрой на всю жизнь. Она думала, что ничего более прекрасного не будет никогда. Но это случилось… Семнадцать лет спустя, холодным дождливым вечером за неделю до другого Рождества.
Сумасшедшая радость ребенка снова возвращалась к ней.
Придет ли он? Может быть, она проснется и обнаружит, что все это – игра воображения? Правда ли, что Фрей до сих пор живет только для нее? Неужели она теперь свободна и сможет снять кольцо Тревора, заменив его тем, что подарит Фрей?
Роза Пенхэм ушла. В квартире не осталось никого, кроме Андры. Она сняла ненавистное шерстяное платье и надела другое. Флэк Сэнки утверждал, что в этом платье Андра подобна мечте. Впервые за многие месяцы ей не пришлось румяниться, щеки и так горели. Рыжеватые волосы она зачесала назад и связала в пучок.
Андра цвела. Она чувствовала себя Женщиной, нежной и соблазнительной, замершей в ожидании возлюбленного. В аромате легких цветочных духов она олицетворяла молодость и предвкушение любви.
Прошел час. Фрей сказал, что вернется через час, и не вернулся. Она умоляла его:
– Ты должен, Фрей, ты должен. Мой дорогой, мой дорогой, ты должен прийти.
Я умру без тебя.
Она металась из комнаты в комнату: в спальню, чтобы посмотреться в зеркало, поправить прядь волос и добавить духов, опять в гостиную подбросить в камин угля. Включала и выключала радио. Никакой музыки. Никакой музыки. Только тишина, как та тишина накануне Рождества, когда она, счастливые ребенок, ожидала чуда. Бьющееся как колокол сердце, полное фантастических надежд.
– Приходи скорее, Фрей, умоляю тебя! – шептала она.
Она думала о «Неразгоревшемся огне» и о своей роли. Вчера Роберт Керри остановил съемку одной из любовных сцен, в которой она, молоденькая девушка, вот-вот должна была проснуться, преобразиться в женщину, вспыхнуть огнем любви и счастья. А Андра вдруг расплакалась и убежала с площадки. Роберт пришел за ней в гримерную. Она все еще рыдала.
– Я никогда не сыграю эту роль. Во мне не осталось огня. Боб. Все сгорело…
«Теперь, – думала она, стоя посреди комнаты, – теперь я смогу сыграть свою роль. Боб Керри будет доволен».
Андра подошла к окну и отодвинула штору. Дождь стучал по стеклу.
Возбуждение и радость потихоньку покидали ее. Ее пальцы похолодели, и она не смогла даже закурить сигарету. На мгновение она замерла, стараясь вообще ни о чем не думать. Послышался звук подъехавшей машины. Андра вся сжалась.
Хлопнула дверца автомобиля. Андра бросилась к окну.
Это был Фрей. Сердце ее бешено колотилось. Андра смотрела на знакомую фигуру. Она выбежала в холл и открыла дверь, потом вернулась в гостиную, по пути распахивая все двери, открывая дорогу холоду и зимней ночи. Раздались шаги, стук в дверь и голос:
– Здесь есть кто-нибудь?
Задыхаясь, она откликнулась, прижимая руки к горящим щекам:
– Да. Да. Я здесь. Входи!
Фрей вошел в комнату. Держа в руке перчатки и шляпу, он какое-то время смотрел на Андру так, как будто один ее вид поразил его. Так и было. Фрей вновь увидел свою несбыточную мечту.
Потом Андра вспоминала, что Тригер даже не тявкнул, когда вошел Фрей.
Словно помнил добрый верный пес, что это именно тот друг, который прислал его Андре. Тригер подошел к Фрею, обнюхал его и радостно завилял хвостом.
Тишина становилась напряженной, но ни Андра, ни Фрей не в силах были ни двигаться, ни говорить. Внезапно мужчина сорвал мокрое пальто и бросил его на пол. Он быстро направился к женщине в бархатном платье и заключил ее в объятия. Фрею не нужно было спрашивать Андру, любит ли она его. Он увидел эту любовь в ее глазах. И Андра знала, что объяснения будут потом. И неважно, что готовит им будущее, бросит ли она свою карьеру ради Фрея, оставит ли он море. Для них все начиналось сначала. Ни другой жизни, ни другого мира никогда не существовало. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза.
В тишине Фрей прижимал ее все ближе и ближе, чтобы никогда больше не отпустить.