– Да. Пара контрабандистов, у которых была база в коттедже неподалеку. Я могу собрать побольше данных и поговорить со следователем.
– Да, и перебрось всю информацию на мой домашний компьютер. Я подкину федералам и это – может быть, они хоть на какое-то время от меня отвяжутся. Давайте соберемся завтра в моем домашнем кабинете в восемь утра. Если кто-нибудь получит какие-то сведения до тех пор, пусть свяжется со мной.
Еве пришлось долго обрабатывать Дикхеда – старшего лаборанта. Он продолжал хныкать и жаловаться на объем работы, пока она не подкупила его бутылкой ямайского рома. Только тогда Дики согласился заняться содержимым водопроводных труб в ванной Тэлбота.
Доложив ситуацию Уитни, Ева получила от него добро на передачу отобранных ею данных Джекоби и Стоу. Как и следовало ожидать, Уитни велел ей присутствовать на пресс-конференции, которая должна была состояться завтра в четырнадцать тридцать.
Ева размышляла об этом на обратном пути в свой кабинет, где она первым делом связалась со Стоу.
Раздавшийся в трубке голос агента ФБР казался недовольным.
– Лейтенант, почему я должна узнавать о новом убийстве, совершенном Сильвестром Йостом, из передачи новостей?
– Потому что новости распространяются быстро, а я была занята. Сейчас я связалась с вами как раз для того, чтобы ознакомить вас с данными об этом убийстве. Но если вы предпочитаете устраивать мне взбучку, то зря тратите мое время.
– Вы были обязаны информировать меня или моего напарника, прежде чем покидать место преступления!
– Не припоминаю, что видела такую директиву. Я звоню вам из любезности, но ее ненадолго хватит.
К счастью, Стоу удалось сдержать гнев, и она промолчала.
– У меня имеются данные, – продолжала Ева, – которые, быть может, в состоянии помочь вашему и моему расследованию и которые, как мне кажется, ваша контора способна отследить быстрее, чем моя. Если хотите заключить сделку, я буду в клубе «Даун энд дерти» в деловой части города через двадцать минут. Не забудьте тоже захватить что-нибудь на продажу.
Она отключила связь, прежде чем Стоу успела ответить.
На всякий случай Ева прибыла в клуб на пять минут раньше.
Огромный негр, весь в татуировках и перьях, с головой лысой и блестящей, как шар для боулинга, при виде ее широко улыбнулся.
Было еще слишком рано для основной массы посетителей стриптиз-клуба, на звание которого претендовал «Даун энд дерти». Но несколько человек все-таки сидели за столиками, а одинокая танцовщица уныло трясла внушительными грудями в такт музыке. Крэк – негр семи футов роста, содержавший клуб, – славился тем, что легко справлялся с излишне разгоряченными посетителями. Он получил свое прозвище за звук, который издавали их головы, ударяясь о бетон.
Оставаясь за стойкой, Крэк подтолкнул к Еве чашку с весьма неаппетитного вида черным кофе.
– Давненько я не видел твою тощую задницу. Даже начал скучать.
– Господи, Крэк, у меня просто слезы на глазах! – Причина была не в словах Крэка, а в одном глотке кофе. Еве оставалось лишь надеяться, что слизистая оболочка горла со временем восстановится. – Я встречаюсь здесь с парой агентов ФБР.
Крэк сразу приуныл, так что даже вытатуированный на его левой щеке череп перестал усмехаться.
Ева рассмеялась.
– Хочу показать этим вашингтонским снобам, что значит реальный мир. Женская половина команды – еще куда ни шло, но парню не худо бы надрать задницу.
– Нет. Достаточно твоего сурового взгляда, который они будут помнить, вернувшись в свой уютный офис. И постарайся, чтобы они попробовали этот кофе.
Зубы Крэка блеснули, как мраморные колонны.
– Похоже, они тебе здорово досаждают.
– Сейчас у нас все чисто. – Он обвел взглядом помещение. – Почти сплошь белое мясо. Скажи, в ФБР берут на работу цветных?
– Конечно, только работа с федералами, наверное, превращает их в белых. А вот и они!
– Приятное местечко вы выбрали, лейтенант. – Наморщив нос, Джекоби внимательно обследовал табурет, прежде чем опуститься на него.
– Это мой второй дом. Хотите кофе? Я угощаю.
– Боюсь, что кофе в этой дыре такой же, как и все остальное.
– Вы назвали мое заведение дырой?! – Крэк наклонился над стойкой, приблизив свою огромную физиономию к лицу Джекоби.
– Не обращайте внимания, он просто идиот. – Карен Стоу быстро встала между ними. – Это наследственное, так что его вины тут нет. С удовольствием выпью кофе, благодарю вас.
– Тогда добро пожаловать. – С поразительным достоинством Крэк шагнул назад и занялся кофе. На мгновение он встретился взглядом с Евой, и в его глазах блеснула добродушная усмешка.
– Товар при вас? – осведомилась Ева.
– Не в обычаях Бюро заключать сделки с местной полицией.
– Ради бога, Джекоби, заткнись! – Стоу повернулась к Еве. – Может быть, нам лучше занять столики.
– Конечно. – Взяв свою чашку, Ева направилась к столику в дальнем углу.
– У меня появились сведения об убийстве, которое, возможно, тоже дело рук Йоста, – начала Стоу. – Два года тому назад был убит судья Верховного суда…
– Если бы судью Верховного суда изнасиловали и задушили, все СМИ стояли бы на ушах! Не помню, чтобы я об этом слышала. И мои поиски ничего подобного не обнаружили.
– Политика. Дело замяли, потому что судья был не один, а с несовершеннолетней девушкой.
– Нет. Я все еще собираю отрывочные сведения, но, насколько мне известно, девушку усыпили, связали и заперли в соседней комнате. Я даже не могу разузнать ее имя – информация засекречена. Похоже, правительство эту девушку припрятало, не желая, чтобы она болтала о дурных привычках судьи. Согласно официальной версии, у него произошел сердечный приступ и он умер до прибытия «Скорой помощи».
– Недурно.
– Теперь ваша очередь.
Ева с трудом скрыла довольную улыбку, когда Джекоби глотнул кофе и лицо его стало таким же зеленым, как ее автомобиль. Покуда он переводил дыхание, она сообщила Стоу отобранные ею введения.
– Я могу получить данные от англичан в течение часа, – сказала Стоу. – Нужно попытаться отыскать бродягу. Отпуск или уход на покой – тоже неплохая идея. Мои данные совпадают с вашими: Йост никогда не убивал двух человек подряд в одном и том же населенном пункте. Если он планирует прикончить здесь четверых, то может захотеть отдохнуть. Я направлю на это двух своих людей – посмотрим, что им удастся раскопать. А теперь мне бы хотелось поговорить с вашим мужем.
– Я уже дала вам целых две нити, а вы мне только одну. Не давите на меня.
Пришедший в себя Джекоби наклонился вперед.
– Попробуйте, и он съест вас на ленч. – Ева повернулась к Стоу. – Если бы Рорку было что-нибудь известно об этом, он бы мне сообщил. Рорк знал Джона Тэлбота, любил его и чувствует свою ответственность. Если вы начнете к нему цепляться, то ничего не добьетесь, а ему станет только хуже. И у меня, и у Рорка есть личные причины добраться до этого ублюдка. Рорк будет сотрудничать со мной и с нью-йоркской полицией – но не с вами.
– Будет и с нами, если вы его об этом попросите.
– Возможно, но я не стану этого делать. Воспользуйтесь моими данными и посмотрите, куда это вас приведет. Это куда больше того, чем вы располагали, приехав сюда. – Ева поднялась и посмотрела на обоих агентов. – Поговорим начистоту. Вы сможете добраться до Рорка только через мой труп. Если каким-то чудом вам это все-таки удастся, он разрежет вас надвое, даже не вспотев, и вы проведете остаток дней, удивляясь, что произошло с вашей многообещающей карьерой. Так что не советую ссориться со мной. Давайте работать вместе, и мы прищучим этого сукина сына. Пускай вся слава достается вам, мне наплевать. Но если вы попытаетесь окольным путем подобраться к Рорку, я сотру вас в порошок.
Круто повернувшись, она подошла к стойке, чтобы расплатиться за кофе.
– Надрала им зад, белая девочка? – подмигнул ей Крэк.
– Я еще даже не начала это делать.
– Ну что ж, – вздохнула Стоу, когда Ева вышла. – Для начала неплохо.
– Местный колорит! – с отвращением произнес Джекоби. – Что эта баба о себе думает?!
«Господи, как же я от него устала! – подумала Стоу. – Но без Джекоби мне бы не поручили дело Йоста.»
– Даллас хороший коп, – отозвалась она. – Из тех, кто умеет защищать свою территорию, и личную, и профессиональную.
Стоу уставилась на него.
– Похоже, ты в самом деле идиот. Какими бы ни были подозрения относительно деятельности Рорка в прошлом, ни одно полицейское или судебное учреждение не имеет никаких доказательств – ни документальных, ни даже состряпанных из воздуха – его связи с каким-либо преступлением. А в этой истории Рорк – жертва, Джекоби. Это знает он, знает Даллас и знаем мы.
Джекоби был настолько разозлен, что еще раз глотнул кофе, прежде чем вспомнил о первом неудачном опыте.
– На чьей ты стороне, Стоу? – рявкнул он.
– Пытаюсь вспомнить. Кажется, на стороне закона и порядка. Думаю, здешние копы на той же стороне, несмотря на местный колорит.
– Черта с два! Эта Даллас что-то от нас утаивает.
– Браво, Джекоби! – Стоу не скрывала иронии. – Конечно, утаивает. На ее месте мы бы делали то же самое. Но она говорит правду – и в том, что касается сообщенных ею сведений, и насчет того, что ее не заботит, кому достанутся лавры за поимку Йоста. – Стоу отодвинула нетронутую чашку кофе, и встала. – Хотела бы я сказать то же самое о себе!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ева намеревалась сразу отправиться в свой домашний кабинет – просмотреть свежую информацию, пересланную ее командой, и проверить скудные сведения, предоставленные ей федералами. Но планы изменились, как только она открыла парадную дверь.
Ева не удивилась, увидев в прихожей Соммерсета: день не казался ей полноценным, если не удавалось обменяться с ним вечером несколькими энергичными фразами. Однако не успела она открыть рот, как он прервал ее:
– Рорк наверху.
– Ну и что? Он здесь живет.
– Он расстроен.
Сердце Евы упало. Она даже не заметила, как Соммерсет помог ей снять куртку, что было совсем не в его правилах.
– А где Мик?
– Ушел на весь вечер.
– Значит, на него рассчитывать нечего. Рорк давно дома?
– Почти полчаса. Звонит кому-то в большой спальне. В кабинет он еще не ходил.
Ева кивнула и направилась к лестнице.
– Я о нем позабочусь.
– Не сомневаюсь, – пробормотал Соммерсет.
Ева нашла Рорка в спальне – он разговаривал по телефону, стоя у высокого окна и глядя на весенний сад.
– Если я могу помочь вам с организацией похорон или… – Очевидно, кто-то перебил его, и Рорк, слушая, распахнул окно, словно ему не хватало воздуха.
– Нам всем будет его не хватать, миссис Тэлбот. Надеюсь, вас хоть немного утешит то, что все любили и уважали Джона… Нет, – добавил он после паузы, – никто не знает, почему. Вы позволите мне сделать это для вас и вашей семьи?
Некоторое время Рорк молчал, и Ева, которой часто приходилось разговаривать с близкими жертв, понимала, какие потоки горя льются сейчас из уст матери Тэлбота.
– Да, конечно, – сказал он наконец. – Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вам понадобится что-нибудь еще. До свидания, миссис Тэлбот.
Рорк отключил телефон и остался стоять у окна. Ева подошла к нему и прижалась щекой к его спине, чувствуя, как напряглось его тело.
– Это мать Джона.
– Да, я слышала.
– Она благодарила меня за то, что я потратил время, выразив ей соболезнования и предложив помощь! – В его голосе послышались нотки сарказма. – Разумеется, я не упомянул о том, что он был бы жив, если бы не работал на меня.
– Может быть, ты и прав, но…
– Может быть?! – Рорк с яростью швырнул телефон в дальний угол комнаты. Резкое движение заставило Еву отступить, – Он ничего не сделал, кроме этого! Как и та горничная. Только за это их убили, предварительно избив и изнасиловав. Пойми, я отвечаю за тех, кто на меня работает! Скольких еще убьют по той же причине?..
– Этого он и хочет – чтобы ты винил во всем себя.
Сбывалось то, что предсказывал Фини.
– Ну так он это получит!
– И тогда захочет большего.
Рорк стиснул кулаки.
– Я могу драться, когда нападают непосредственно на меня. Но что мне делать сейчас? Ты знаешь, сколько человек на меня работает?
– Нет.
– И я тоже не знал, но сегодня посчитал. Миллионы! Я предоставил ему миллионы жертв!
– Нет. – Ева схватила его за руки. – Ты ничего ему не давал – он все берет сам. Но ты совершишь ошибку, если отдашь этому человеку часть самого себя и позволишь ему узнать об этом.
– Если я позволю ему узнать, может быть, он попробует убить меня.
– Возможно. Я думала об этом, и это меня тревожит. Но… – Ева провела ладонями по его рукам от плеч до пальцев, пытаясь успокоить. – Когда я думаю не головой, а сердцем, то понимаю, что он хочет ранить тебя, а не убить. Хочет, чтобы ты страдал.
– С какой целью?!
– Это мы и должны выяснить. Сядь.
– Не хочу.
– Сядь! – повторила Ева тем холодным и властным тоном, которым Рорк часто разговаривал с ней самой.
Когда его глаза сердито блеснули, она повернулась, чтобы налить ему бренди, и даже подумала, не добавить ли тайком туда успокоительное. Но потом решила, что он все равно догадается, а влить напиток ему в горло силой ей не удастся.
– Ты что-нибудь поел?
– Нет! – с раздражением отозвался Рорк. Он был слишком занят своими невеселыми мыслями, чтобы усмехнуться этой внезапной перемене ролей. – Почему бы тебе не заняться своей работой?
– А почему бы тебе не перестать упрямиться? – Ева поставила бренди на столик и положила руки на плечи Рорка. – Садись, или я усажу тебя силой. Возможно, небольшая потасовка поможет тебе прийти в себя.
– Я не в том настроении, чтобы драться с тобой.
Рорк сел, собираясь включить телевизор, но Ева остановила его.
– Никаких СМИ!
– Если не желаешь смотреть, уходи.
– Не уйду.
– Лейтенант, вы ходите по проволоке!
Гнев наконец вырывался наружу, готовый обрушиться на нее. Этого она и добивалась.
– Ничего, я умею держать равновесие.
– Тогда используй это где-нибудь в другом месте. Сейчас мне не нужны ни твое бренди, ни твоя компания, ни твои профессиональные советы!
– Прекрасно. А я выпью бренди… – Ева терпеть не могла бренди, – и оставлю при себе профессиональные советы. Но, – добавила она, садясь к нему на колени, – я никуда не уйду.
Рорк взял ее за плечи, но лишь для того, чтобы отодвинуть в сторону.
– Тогда уйду я!
Ева быстро обняла его за шею.
– Никуда ты не уйдешь. Господи, неужели я тоже так мерзко себя веду, когда у меня плохое настроение?
Вздохнув, Рорк прижался лбом к ее лбу.
– Ты в любом настроении не даешь мне покоя. Не знаю, как я только тебя терплю!
– Я тоже. Разве что из-за этого… – Запустив пальцы в волосы Рорка, она откинула назад его голову и поцеловала долгим страстным поцелуем.
– Ева… – с трудом пробормотал Рорк.
Ее губы мягко скользнули по его щеке.
– Я люблю тебя.
Ева не могла видеть Рорка усталым и придавленным болью. Они должны были вместе работать, сражаться и победить. Но сейчас она хотела только успокоить его.
Чувствуя, что самоконтроль Рорка слабеет, Ева решила воспользоваться этим, превратив гнев в страсть. Ее пальцы начали медленно расстегивать пуговицы его рубашки, а губы скользнули по обнаженному телу туда, где учащенно билось сердце.
– Мне нравится вкус твоей кожи…
Ева провела рукой по груди и плечам Рорка и, подняв взгляд, увидела темное пламя желания в его ярко-голубых глазах. Она поняла, что была не права. Полыхающую в груди Рорка ярость можно было погасить не тихими ласками, а лишь еще более сильным жаром.
Наблюдая за ним, Ева сбросила на пол ремень с кобурой, потом расстегнула рубашку и отправила ее следом, оставшись в тонкой хлопчатобумажной безрукавке с глубоким вырезом. Увидев, что взгляд Рорка скользнул по ее груди, она почувствовала, как затрепетали ее соски, словно его губы уже коснулись их.
Но Рорк не прикасался к ней, понимая, что, сделав это, сразу же потеряет последние остатки самообладания. Собравшись с духом, он погладил Еву по щеке.
– Позволь мне отвести тебя в кровать.
Улыбнувшись, она стянула безрукавку через голову и отшвырнула ее.
– Давай отведем туда друг друга. Обними меня! – Ева прижалась к нему всем телом.
Наконец цепи, сковывающие Рорка, лопнули. Быстрым движением он поднял Еву, бросил ее на кровать и придавил своим телом. Его зубы вонзились ей в грудь, и она застонала от боли и наслаждения, царапая ему спину ногтями. Их руки и ноги переплетались, борясь с остатками одежды.
– Я внутри тебя! – задыхаясь, прошептал Рорк. – Всем, что у меня есть, – телом, мыслями, душой.
Сквозь красную пелену страсти он видел свое отражение в темных бездонных глазах Евы, блестевших, как стекло. Он прижался лицом к ее волосам и отдался на волю собственного тела, потому что не мог больше ни о чем думать.
Ева не знала, сколько прошло времени, прежде чем в голове у нее начало проясняться. Но когда она смогла наконец вспомнить свое имя, Рорк все еще прижимал ее к подушкам. Его сердце по-прежнему бешено колотилось, но тело расслабилось.
Ева провела ладонью по его спине и ласково шлепнула по заду.
– Думаю, в ближайшие десять-пятнадцать минут мне было бы неплохо иметь возможность отдышаться.
Рорк поднял голову, потом приподнялся на локтях. Лицо Евы раскраснелось, глаза были полузакрыты.
– Ты выглядишь чертовски довольной собой!
– Почему бы и нет? Тобой я тоже довольна.
Наклонившись, он коснулся губами ямочки на ее подбородке.
– Спасибо.
– Ты не должен благодарить меня за секс. Мы женаты.
– Не за секс, хотя и это достойно благодарности. За то, что понимаешь меня.
– Пониманию я научилась у тебя – практики было вполне достаточно. – Ева откинула прядь волос с его лба. – Ты чувствуешь себя лучше?
– Да. – Рорк сел, потянул Еву за собой и посадил ее к себе на колени. – Только не вставай сразу.
– Если я не встану, мы снова очутимся в горизонтальном положении.
– Хм! Перспектива заманчивая. – Даже сейчас Рорк не переставал думать о происшедшем, однако теперь его ярость стала холодной и расчетливой. – Но у нас есть дела. Надеюсь, лейтенант, мне не понадобится спорить, добиваясь разрешения работать вместе с вами?
Ева ответила не сразу.
– Я бы не хотела, чтобы ты участвовал в этом деле… Нет, не возражай – дай мне закончить. Это сугубо личные соображения – я беспокоюсь о тебе. Но я сознаю, что, с профессиональной точки зрения, твое участие поможет скорее раскрыть преступление. А так как в любом хорошем копе личное начало никогда не может перевесить профессиональное, можешь считать себя принятым.
– А ты можешь утешаться тем, что участие в расследовании поможет мне перенести все это. Меня не так сильно будет грызть чувство вины.
– Пожалуй. – Ева встала. – Давай примем душ, подкрепимся, и я изложу тебе основные правила игры.
– Что за фраза! – Рорк поморщился. – «Изложу основные правила».
Ева усмехнулась:
– У меня есть в запасе и другие.
Когда они оделись и сели за стол, Ева приступила к изложению правил:
– С одобрения Уитни, ты будешь официально участвовать в расследовании как гражданский эксперт-консультант. Это подразумевает определенные привилегии и ограничения, а также умеренный гонорар.
– Насколько умеренный?
Ева подцепила вилкой устрицу.
– Думаю, меньший, чем ты уплатил за любую из своих шестисот пар туфель. Кроме того, тебе выдадут удостоверение.
– И значок?
Она бросила на него испепеляющий взгляд.
– Не болтай глупости! Обычное удостоверение с фотографией. Оружия тебе не выдадут.
– И не надо. У меня достаточно своего.
– Заткнись! Ты будешь иметь допуск к данным, касающимся этого дела, с согласия следователя, коим являюсь я.
– Весьма удобно.
– Но запомни: тебе придется повиноваться приказаниям, иначе твое назначение аннулируют. Опять же по усмотрению следователя. Все это фигурирует в своде правил.
– И сколько страниц в твоем своде?
– Дерзкие замечания в адрес руководителя следственной группы могут повлечь за собой дисциплинарное взыскание.
– Ты знаешь, дорогая, как это меня возбуждает!
Ева фыркнула, радуясь в душе, что Рорк вновь стал самим собой.
– Должна предупредить: в ходе расследования руководитель и члены группы могут потребовать доступ к некоторым твоим файлам.
– Само собой.
– О'кей. Тогда за работу.
– И это все правила?
– С остальными познакомишься в процессе. Пошли в мой кабинет. Я хочу ввести тебя в курс дела.
Одним из преимуществ работы с Рорком было то, что он отлично понимал полицейских. Причина, как подозревала Ева, состояла не столько в браке с одним из них, сколько в том, что он провел большую часть жизни, стараясь их перехитрить. Еве не приходилось объяснять ему каждую мелочь, и это экономило время.
– Думаю, федералы прекрасно знают, что ты сообщила им не все известные тебе сведения, – заметил Рорк, сев за письменный стол.
– И им придется с этим примириться.
– Их также неприятно удивит, если тебе удастся собрать за неделю больше данных о Йосте, чем им удалось за несколько лет.
– Это разобьет мне сердце!
– В вас говорит азарт игрока, лейтенант.
– Возможно. Но слава пускай достается федералам. Мне достаточно, что Йост будет знать, кто его прищучил. В конце концов, они сами виноваты, что не уделили должного внимания проволоке. Ими же составленная характеристика указывает на одержимость Йоста мелкими деталями, и все же они многое упустили.
– Тебе не кажется, что Бюро сосредотачивается в основном на общем обзоре и больше полагается на голые факты, чем на интуицию? – Рорк улыбнулся, видя, что Ева нахмурилась. – Правда, я не так часто имел дело с федералами, чтобы отнимать у тебя время, обсуждая это.
– Вот как? Ну, тогда давай займемся мелкими деталями. Как бы то ни было, среди федералов не так много богатеньких парней, которые в состоянии купить ящик модного шампуня за пять тысяч долларов, поэтому они не смотрят на дело с такой точки зрения. Тут ты и пригодишься.
– Я никогда не покупаю шампунь ящиками для личного использования, так что ты могла бы справиться и без меня. Ты, в отличие от федералов, не упускаешь деталей. С другой стороны, я лучше тебя разбираюсь в товарах высшего качества, потому меня и назначили экспертом-консультантом.
– Гражданским, – уточнила Ева. – И тебя назначат только завтра, если Уитни даст санкцию.
– В ожидании этого события мне хотелось бы посмотреть диск с записью убийства Джона.
– Нет!
– Я должен знать, как был одет Йост. Я заново просмотрел отельный диск – судя по нему, он предпочитает британских модельеров.
– Ты хочешь сказать, что можешь опознать модельера, глядя на чей-то пиджак в записи на диске?
– Дорогая Ева. – Усмехнувшись, Рорк провел пальцем по плечу ее старой и полинявшей форменной рубашки. – Для некоторых из нас мода значит больше, чем для других.
– По-твоему, это очень остроумно, но на меня такие шутки не действуют. Так или иначе, мне следовало догадаться, что один тряпичник всегда узнает другого. – Ева вынула диск из своего чемоданчика. – Посмотри на него внимательно, когда он подходит к входной двери.
«Остальное ему видеть незачем», – подумала она, вставляя диск в отверстие, и приказала компьютеру вывести на настенный экран содержание файла от отметки ноль до отметки пятнадцать. Оба смотрели, как Йост поднимается по ступенькам к парадному входу в дом Джона Тэлбота. Потом изображение остановилось.
– Костюм, безусловно, английский, – подтвердил Рорк. – И туфли тоже. Я должен повнимательнее взглянуть на кейс.
– Ладно. Я сейчас увеличу этот сегмент в десять раз.
Рука, держащая портфель, отделилась и увеличилась.
– Парень явно якшается с англичанами. Кейсы фирмы «Уитфорд» производятся исключительно в Лондоне. И эта чертова фабрика тоже принадлежит мне!
– Отлично. Сосредоточимся на лондонских продажах. Британские модельеры…
– …весьма консервативны, – добавил Рорк.
Ева сдвинула брови.
– А мне костюм показался пижонским.
– Да, благодаря парику и шарфу. Костюм похож на «Марли», хотя «Смайт и Уэксвилл» работают в том же угловатом стиле. А туфли почти наверняка «Кэнтербери».
Ева посмотрела на экран. Для нее это были самые обыкновенные черные туфли.
– О'кей, разберемся.
Она хотела вынуть диск, но Рорк остановил ее.
– Не спеши. Я хочу посмотреть остальное.
– Это еще зачем?
– Я посмотрю остальное, – повторил Рорк. – Или ты предпочитаешь, чтобы я получил доступ к файлу и просмотрел его в другое время и в другом месте?
– Нечего тебе на это смотреть.
– Я говорил с его матерью. Я слышал ее рыдания. Я должен это увидеть.
Ева выругалась сквозь зубы и, стараясь держать себя в руках, отошла от компьютера. Ей незачем было смотреть на экран, чтобы переживать это снова. Достаточно было закрыть глаза, чтобы вновь увидеть весь этот кошмар. Ева боялась одного: увидеть его ночью во сне – или, что еще хуже, увидеть себя изувеченной и окровавленной девочкой в грязной комнате, освещенной мигающей красной лампой.
Собравшись с силами, Ева под звуки Моцарта вернулась на прежнее место, чтобы вновь наблюдать за происшедшим в доме Джона Тэлбота вместе со своим мужем.
Внезапно Рорк остановил изображение и уставился на экран, где Джон Тэлбот лежал без сознания, а его будущий убийца стоял над ним, расстегивая рубашку.
– Давай-ка увеличим сегмент тридцать – сорок два. – Когда компьютер выполнил задание, Рорк кивнул. – На манжете рисунок. Рубашка ручной работы, продается в лондонском магазине «Финвикс» на Бонд-стрит.
Остальное Рорк смотрел молча. Ева стояла рядом, и ей казалось, что она чувствует исходящий от него жар, который остывает, превращаясь в лед, потрескивающий в воздухе.
Окончив просмотр, Рорк подошел к компьютеру, извлек диск и положил его на стол.
– Прости, что я настоял на своем, и тебе пришлось видеть все это снова. Никогда не пойму, как ты можешь выдерживать такое день за днем. Одна смерть за другой…
– Ты забываешь, что у меня есть конкретная задача: я должна остановить убийцу и отправить его туда, где он уже не сможет этим заниматься.
– Неужели этого достаточно? – Рорк отхлебнул вина. – У него швейцарские часы, как и следовало ожидать. Мультифункциональный «Ролекс». У меня тоже есть такие – как, впрочем, и у тысяч других, которые привыкли к стопроцентной пунктуальности в делах. Могу тебе с этим помочь, так как…
– Тебе принадлежит завод!
– И несколько крупных магазинов, где продают эту модель, – вздохнул он. – То же самое касается портфеля и туфель. Остальной гардероб потребует больше времени, так как в этих магазинах не сообщают сведений о клиентах без соответствующих документов и ордеров. Тем более что лондонские магазины сейчас уже закрыты.
– Пока выясни, что можешь; остальным займешься завтра утром. Я постараюсь что-нибудь раскопать о том судье из Верховного суда.
Рорк кивнул, но остался сидеть, потягивая вино.
– Ты поручила Макнабу проверить владельцев абонементов на симфонические концерты и тому подобное. Если у него возникнут затруднения, я все сделаю с помощью нескольких телефонных звонков.
– Хорошо, я дам тебе знать.
– Что касается черного рынка порнодисков, то у меня сохранились там кое-какие контакты. Точнее, я знаю людей, которые знают других, и так далее.
– Нет. Если станет известно, что ты разгребаешь эту грязь, поставщик Йоста может насторожиться.
– Ладно, поглядим, как с этим справится Макнаб. Хотя я мог бы без труда это выяснить. Мое оборудование в состоянии проникнуть через несколько защитных систем абсолютно незаметно.
– С этим лучше подождать, Рорк. Когда я пользуюсь твоим незарегистрированным оборудованием, то не могу найти себе оправданий. Кроме того, мне ведь приходится объяснять моей команде, как я приобрела эти данные.
– Ты – босс. – Пожав плечами, Рорк встал и направился в свой кабинет.
Несколькими кварталами южнее Макнаб в своей захламленной квартире возился с большим компьютером. Рядом сидела Пибоди, работая за одним из его ноутбуков.
«Этот парень коллекционирует компьютеры, как некоторые – автографы спортсменов», – думала она.
У Пибоди уже начинала болеть голова от возни с порносайтами, но она упорно продолжала трудиться, сосредоточив внимание на названиях и псевдонимах клиентов, которые пользовались преимуществом полуминутного предварительного просмотра.
Теория Макнаба заключалась в том, что Йост путешествовал по лабиринту сексуальных сайтов и делал свой выбор на основании предварительных просмотров. Возможно, он заказывал выбранные сайты прямо через Интернет – это было бы большой удачей, ибо в таком случае ему пришлось бы использовать свой идентификационный код и номер кредитной карточки. Оставалось только угадать его экранное имя, а это было непросто. Большинство из них казались Пибоди слишком грубыми и примитивными. Она сомневалась, чтобы Сильвестр Йост стал пользоваться псевдонимами типа «Кобель» или «Большой член».