Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Порочная невинность

Автор: Робертс Нора
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Аннотация:

Юная Кэролайн приезжает в родной южный городок отдохнуть в его тиши после тяжелого нервного срыва и в первый же день встречается с местным сердцеедом, обаятельным и грешным Такером Лонгетритом. Но слишком глубоки ее душевные раны, слишком не уверена она в себе и еще не готова к новой любви. И лишь когда непонятные, необъяснимые преступления неожиданно взбудоражат тихую жизнь городка, Кэролайн, оказавшись в смертельной опасности, найдет в себе силы не только противостоять убийце, но и с открытым сердцем принять любовь самого лучшего и преданного человека.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Виктор К. комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

Наверно, это самый горький роман Аксёнова. Горще, чем "Ожог". Про гибель идеалов, идеалистов, про то, как они не смогли лаже пожертвовать собой. Просто их растёрли. Надо читать.

Пепелка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Обожаю КВ!Мне Воробей с Львиносветом нравятся!и Звездный Луч тоже!

Константин комментирует книгу «Владимир Путин. Полковник, ставший капитаном» (Бушков Александр Александрович):

Откровенная галиматья. Верноподданическое вылизывание. "Аргументы" притягиваются за уши, оппоненты облизываемого персонажа априори характеризуются, как полоумные. Рекомендую к прочтению интересующимся личностью автора, характерными для него приемами манипуляций и передергиваний - в отличие от "исторических" опусов Бушкова, в коих заметить передергивания читателю, не имеющему специального образования, крайне сложно, здесь таким точно образом "интерпретируются" недавние, всем известные события.

денис комментирует книгу «Атлант расправил плечи. Книга 1» (Рэнд Айн):

какие американцы, автор родилась в россии, уехала в 1926г.

Александр комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

Сколько тебе лет? :)

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей