Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поцелуй смерти (Секреты смерти)

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Робертс Нора / Поцелуй смерти (Секреты смерти) - Чтение (стр. 14)
Автор: Робертс Нора
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Я не ищу работу, Рорк.
      - Вот как? Значит, я ошибся. Если ты решила уйти на покой, мы можем рассмотреть другие варианты.
      - Сейчас я не могу об этом думать.
      - Мы могли бы, например, завести ребенка.
      Бокал так дрогнул в ее руке, что бренди плеснуло через ободок.
      - Что?!
      - Вообще-то я предполагал расширить нашу семью несколько позже, но при сложившихся обстоятельствах мы могли бы приступить к этому немедленно.
      Еву удивляло, почему ее голова до сих пор не взорвалась.
      - Ребенок?! Ты спятил?
      - По-моему, в этом нет ничего необычного.
      - Но я не могу... Я... - Ева с трудом перевела дыхание. - Я ничего не знаю о детях!
      - Теперь у тебя будет достаточно свободного времени, чтобы узнать. Отставка делает тебя отличным кандидатом в профессиональные матери.
      - Профессиональные?! Господи... - Ева почувствовала, как кровь вновь застывает в ее жилах. - Наверно, ты шутишь?
      - Вовсе нет. - Рорк встал и посмотрел на нее. - Мне нужна полноценная семья. Пусть не сейчас, пусть не через год, но я хочу детей от тебя. Кроме того, я был бы не прочь иметь нормальную жену.
      - Служба безопасности, дети... - Глаза Евы снова наполнились слезами. - Что еще ты хочешь на меня взвалить?
      - Признаться, я ожидал от тебя другого, - холодно заметил Рорк, и ее слезы сразу высохли.
      - Другого?
      - Безусловно. Чем ты занималась последние тридцать с лишним часов, кроме того, что плакала, пряталась и жалела себя? Куда, по-твоему, это тебя приведет?
      - Я думала, ты поймешь... - Ее голос дрогнул, и это едва не заставило Рорка отступить. - Я надеялась, что ты меня поддержишь.
      - Поддержу твои старания уползти в нору и оплакивать там себя? - Он снова глотнул бренди. - Вряд ли. Это утомительное занятие.
      Ева застыла - так неожиданно было слышать презрение в голосе Рорка, видеть равнодушие в его глазах.
      - Тогда оставь меня в покое! - крикнула она, швырнув бокал на ковер. Ты не знаешь, что я чувствую...
      - Верно. - Рорк с удовлетворением отметил, что наконец-то удалось ее разозлить. - Так почему бы тебе не рассказать?
      - Пойми, я не могу быть никем, кроме копа. Именно поэтому я просиживала задницу в академии. Только так я могла кем-то стать. И я этого добилась! Добилась того, что все случившееся раньше перестало иметь значение. - Ева резко повернулась. Глаза ее опять повлажнели, но теперь это были жгучие слезы гнева. - Разве в твою частную службу безопасности обратятся бездомные, нищие, обиженные судьбой? А будучи копом, я могла помогать таким людям...
      - Так почему же ты остановилась?
      - Потому что меня остановили! - Она снова отвернулась, сжав кулаки. Одиннадцать лет я училась и работала, чтобы что-нибудь изменить в этой гребаной жизни. Мне приходилось шагать через трупы и через кровь, я видела во сне мертвецов, но это меня не останавливало, так как я знала, что выполняю свой долг.
      Рорк холодно кивнул.
      - Тогда борись за то, что тебе нужно.
      - Мне теперь ничего не нужно. Черт возьми, Рорк, неужели ты не понимаешь? Отобрав у меня значок, они лишили меня всего, чем я была!
      - Нет, Ева. Они могли отобрать только твои полицейские символы. И если ты в них так нуждаешься, возьми себя в руки, перестань хныкать и верни их.
      Ева отпрянула от него.
      - Благодарю за поддержку! - Ее голос походил на трещащий под ломом лед. Повернувшись, она вышла из комнаты.
      Подгоняемая гневом, Ева спустилась в спортзал, сбросила халат, надела тренировочный костюм и с остервенением набросилась на боевого робота модификацию боксерской груши.
      Наверху Рорк, усмехаясь, потягивал бренди и наблюдал за ней на мониторе. Он прекрасно понимал, что на месте робота Ева сейчас представляет не кого-нибудь, а любимого мужа.
      - Давай, дорогая! - бормотал Рорк. - Преврати меня в пыль.
      Он даже поморщился от боли, когда Ева двинула злополучного робота коленом в пах, и подумал, что теперь придется приобрести нового - этого можно отправить на свалку.
      Швырнув на мат изувеченного робота, Ева сбросила пропотевший костюм и нырнула в бассейн. Рорк насчитал тридцать ровных всплесков, когда его окликнул Соммерсет.
      - Прошу прощения, но у ворот детектив Бэкстер. Он хочет видеть лейтенанта Даллас.
      - Скажи ему, что она не может его принять... Хотя нет. - Рорк внезапно передумал. Он уже сам начал уставать от ничегонеделанья. - Впусти его, Соммерсет. Я с ним поговорю. У меня есть что сказать нью-йоркскому полицейскому департаменту! Проводи его в мой кабинет.
      - С большим удовольствием.
      * * *
      Бэкстер изо всех сил старался не пялить глаза. Нервы у него и так были на пределе после столкновения с толпой репортеров у ворот. "Колотить в окна полицейской машины! - думал он. - Куда исчезло уважение к копам и здоровый страх перед ними?!"
      А теперь чопорный дворецкий провожал его во дворец вроде тех, какие показывают на видео. Любимым развлечением Бэкстера было поддразнивать Еву насчет роскоши, в которой она жила, выйдя замуж за Рорка. Теперь он видел эту роскошь воочию, но не испытывал желания над ней смеяться.
      Очередное зрелище ожидало Бэкстера в кабинете Рорка. От одного оборудования у него полезли глаза на лоб, а просторное помещение - целые акры дымчатого стекла и мили блестящих плиток - заставили его устыдиться поношенного костюма и стоптанных ботинок.
      - Ваше удостоверение, детектив! - Рорк даже не встал из-за стола.
      Они неоднократно встречались раньше, но Бэкстер молча кивнул и продемонстрировал значок, понимая, что при сложившихся обстоятельствах не стоит роптать на отсутствие гостеприимства.
      - Мне нужно допросить Даллас по поводу убийства Бауэрс.
      - Кажется, вас вчера уже информировали, что моя жена никого не принимает.
      - Да, но это необходимо. Моя работа...
      - Да, у вас есть работа. - Рорк поднялся, напрягшись, словно волк, подстерегающий добычу. - А у Евы нет, потому что ваш департамент быстренько от нее отделался. Как у вас духу хватает стоять здесь со значком в руке?! Вы явились к ней домой допрашивать ее! Да мне следовало бы заставить вас съесть этот поганый значок!
      - Вы имеете основания для недовольства, - спокойно сказал Бэкстер. Но я провожу расследование, а Даллас - одна из подозреваемых...
      - Я выгляжу недовольным, Бэкстер? - Глаза Рорка блеснули, как клинок на солнце, когда он обошел вокруг стола. Он чувствовал, что надо остановиться, но ничего не мог с собой поделать. - Почему бы мне не показать вам, какой я на самом деле?
      Кулак метнулся вперед с быстротой молнии. Ева вошла в тот момент, когда Бэкстер рухнул на пол. Она подбежала к нему и закрыла его своим телом.
      - Господи, Рорк, ты рехнулся! Отойди немедленно! Бэкстер! - Она хлопала детектива по щекам, ожидая, пока его закатившиеся глаза вернутся в нормальное положение. - С тобой все в порядке?
      - Я чувствую себя так, словно меня огрели молотком.
      - Должно быть, ты поскользнулся. - Ева постаралась отбросить гордость. - Можно, я помогу тебе встать?
      Бэкстер посмотрел на Рорка, потом перевел взгляд на Еву.
      - Да, наверно, я поскользнулся. Черт! - Он с трудом пошевелил челюстью и оперся о плечо Евы, поднимаясь с пола. - Ты, конечно, понимаешь, Даллас, почему я здесь.
      - Догадываюсь.
      - Не говори с ним в отсутствие адвоката! - предупредил Рорк. - Мы сообщим вам, детектив, когда моей жене будет удобно побеседовать с вами.
      - Бэкстер, - Ева выразительно посмотрела на Рорка, - оставь нас на минуту, ладно?
      - Нет проблем. Я подожду снаружи.
      - Спасибо. - Она подождала, пока закроется дверь. - Рорк, он ведь только выполняет свою работу.
      - Так пусть выполняет ее как следует!
      Нахмурившись, Ева взяла его за руку.
      - У тебя распухнут суставы. Ведь у Бэкстера голова, как котел.
      - Ничего, дело того стоило. Было бы лучше, если бы ты не вмешалась.
      - Тогда бы мне пришлось вносить за тебя залог. - Ева с любопытством смотрела на мужа. Она не так часто видела его в ярости, а сейчас он был взбешен по-настоящему. - Менее часа назад ты издевался надо мной и говорил, чтобы я перестала хныкать, будто ничего особенного не произошло. А сейчас я застаю тебя нокаутирующим детектива, который расследует мое дело. Так на чьей же ты стороне, Рорк?
      - На твоей, Ева. Как всегда.
      - Чего же ты тогда набросился на меня?
      - Чтобы тебя разозлить. - Он смущенно улыбнулся и приподнял ее голову за подбородок. - И это сработало! Только тебе тоже понадобится лед на суставы.
      Ева взглянула на свои разбитые пальцы.
      - Я прикончила твоего робота.
      - Знаю.
      - Но ты не знаешь, что я представляла, будто это ты!
      - И это я знаю. - Он взял ее руку и поднес его к губам. - Хочешь потренироваться на оригинале?
      - Может быть. - Ева крепко обняла Рорка. - Спасибо...
      - За что?
      - За то, что ты знаешь меня так хорошо и лучше всех понимаешь, что мне нужно. - Она закрыла глаза, прижавшись лицом к его шее. - Но и я знаю тебя достаточно, чтобы понять, как тебе это было нелегко.
      Руки Рорка обвились вокруг нее.
      - Я не могу видеть тебя в таком состоянии.
      - Постараюсь с этим справиться. Не хочу, чтобы ты во мне разочаровался, и не хочу разочаровываться в себе. - Вздохнув, Ева разжала руки. - Сейчас я впущу Бэкстера. Не бей его больше, ладно?
      - А можно я подожду, пока ты его ударишь? Ты ведь знаешь, как я возбуждаюсь, видя, как ты кого-нибудь колотишь.
      - Посмотрим, понадобится ли это.
      ГЛАВА 16
      Войдя в кабинет, Бэкстер настороженно посмотрел на Рорка.
      - Думаю, на вашем месте я поступил бы так же, - заметил он и повернулся к Еве. - Я должен кое-что сказать, прежде чем включу диктофон.
      - О'кей. - Она кивнула, сунув руки в карманы. - Выкладывай.
      - Это нелегко... - Он выглядел еще более несчастным, чем Ева.
      - Я знаю. - Ее губы страдальчески скривились, плечи поникли. - Так давай поскорее с этим покончим.
      - Ты звонила своему адвокату?
      - Нет. - Ева бросила взгляд на Рорка. - Этим занимается мой муж.
      - Отлично. - Бэкстер со вздохом потер ноющую челюсть. - Если твой муж ударит меня снова, надеюсь, ты это зафиксируешь.
      Он вынул диктофон и снова заколебался.
      - Делай свою работу, Бэкстер. Так будет легче.
      - Легче уж точно не будет, - пробормотал Бэкстер. Он включил диктофон, поставил его на стол и назвал дату и время допроса. - Лейтенант Даллас, вы знаете свои права и обязанности?
      - Да, я их знаю. - Ева села, чувствуя слабость в ногах. Как странно очутиться по другую сторону черты! - Я хочу сделать заявление. Потом можешь переходить к деталям.
      "Это как рапорт, - твердила себе Ева. - Как любой из сотни рапортов, которые мне приходилось писать. Обычная рутина..."
      Она должна была так думать, чтобы избавиться от ощущения куска льда в животе. Нужно просто изложить факты и наблюдения.
      - Я впервые увидела полицейского Эллен Бауэрс, когда прибыла на место убийства Петрински, - не слишком уверенно начала Ева. - Впоследствии я узнала, что мы какое-то время вместе обучались в академии. Но я ее не запомнила. Мы не были знакомы, я не припоминаю никаких разговоров или столкновений с ней до встречи на месте преступления. Ее работа там была весьма небрежной, а поведение дерзким. Я упрекнула ее за это. Инцидент существует в записи.
      - У нас есть записи Пибоди на месте преступления, - сказал Бэкстер. Их сейчас изучают.
      Кусок льда снова дал о себе знать, но Ева усилием воли избавилась от неприятного ощущения и продолжала более уверенным голосом:
      - Стажер Бауэрс, полицейский Трухарт, оказался достаточно наблюдательным, кроме того, он был знаком с обитателями района. Я обратилась к нему за помощью в допросе свидетеля, и его содействие оказалось очень полезным. Мое решение было продиктовано не личными, а профессиональными мотивами. Вскоре после этого полицейский Бауэрс подала жалобу, обвиняя меня в употреблении оскорбительных выражений и нарушении процедуры. На жалобу был дан ответ.
      - Эти материалы также изучаются. - Голос Бэкстера звучал бесстрастно, но в глазах его Ева прочла одобрение, и ей стало немного легче.
      - Когда я прибыла на место убийства Джилессы Браун, полицейский Бауэрс снова оказалась там. Инцидент также зафиксирован в записи, которая демонстрирует непрофессиональное поведение Бауэрс и ее неподчинение дисциплине. Обвинения, будто я звонила ей домой и угрожала, опровергнет экспертиза голосов, а ее последующая жалоба не имеет оснований. Никаких личных отношений с Эллен Бауэрс у меня не было, хотя не скрою, она меня раздражала.
      У Евы пересохло во рту, но ей не хотелось прерываться.
      - Во время убийства Бауэрс я ехала домой из Главного управления. Насколько я понимаю, за такой промежуток времени у меня едва ли имелась возможность найти и убить Бауэрс тем способом, который привел к ее гибели. Все мои рабочие записи могут быть проверены, а я согласна, в случае необходимости, пройти тест на правдивость, чтобы помочь вашему расследованию и закрытию дела.
      Бэкстер посмотрел на Еву и кивнул.
      - Это облегчит мою задачу.
      - Я хочу вернуться на работу. - Ее голос все-таки дрогнул. - Я сделаю все, чтобы это ускорить.
      - Мы должны разобраться с мотивом. - Бэкстер с тревогой покосился на Рорка: холодный блеск его глаз не внушал ему особого оптимизма. - Рабочие записи и дневники Бауэрс содержат определенные обвинения, касающиеся вас и некоторых сотрудников нью-йоркского полицейского департамента. В частности... э-э... предоставление сексуальных услуг в обмен на профессиональные.
      - Ты когда-нибудь слышал, чтобы я предоставляла сексуальные услуги в обмен на что бы то ни было? - осведомилась Ева, забыв про диктофон и стараясь говорить сухо и насмешливо. - Все эти годы мне удавалось отклонять твои предложения.
      Бэкстер густо покраснел и откашлялся. Рорк мрачно смотрел на него, сунув руки в карманы и слегка раскачиваясь взад-вперед на каблуках.
      - Ты отлично знаешь, Даллас, что это были просто шутки.
      - Да, знаю. - Ева всегда считала Бэкстера хорошим копом и достойным человеком. - Но то, что ты сейчас сказал, не просто шутка. Я никогда не предлагала и не оказывала сексуальных услуг с целью получения преимуществ в учебе или на службе. Я честно заработала мой значок и уважала его... когда носила.
      - Ты получишь его назад.
      - Мы оба знаем, что этого никто не гарантирует. - Ее взгляд снова помрачнел. - Но мои шансы улучшатся, если ты выяснишь, кто и почему убил Бауэрс. Поэтому я готова к любому сотрудничеству.
      - О'кей. Лейтенант Даллас, вы заявили, что не помните Бауэрс по академии, однако она описывает множество инцидентов с вашим участием - на протяжении учебы и впоследствии. По логике, между вами должны были существовать какие-то контакты.
      - Мне о них неизвестно. Я не могу объяснить это ни по логике, ни как-либо еще.
      - Бауэрс утверждала, что знает о ваших подтасовках улик, фальсифицированных рапортах и неподобающем обращении со свидетелями с целью скорейшего закрытия дел и продвижения по службе.
      - Это беспочвенные обвинения. Я требую доказательств. - Лицо Евы покраснело от гнева, в глазах появился стальной блеск. - Бауэрс могла написать любую чушь - что у нее была связь с Рорком, что у них родилось шестеро детей, что она разводит золотых ретриверов в Коннектикуте... Где доказательства, Бэкстер? - Она наклонилась вперед. - Мне остается только все отрицать. Я не могу даже посмотреть ей в глаза, потому что кто-то ее прикончил! Бауэрс нельзя ни официально допросить, ни одобрить ее действия, ни объявить ей выговор. Но неужели никто не интересуется всерьез, почему ее убили, а меня отстранили от работы как раз в тот момент, когда мое расследование очень не понравилось кое-кому на весьма высоком уровне?
      Бэкстер открыл рот и закрыл его снова.
      - Я не могу обсуждать с вами дела департамента, Даллас. Вы это знаете.
      - Зато я могу размышлять и делать выводы. - Ева встала и начала мерить шагами комнату. - Забрать мой значок не означает лишить меня рассудка. Если кто-то хотел причинить мне вред, ему не пришлось далеко идти. Бауэрс сама угодила ему в лапы. Сначала он всячески подогревал ее навязчивую идею в отношении меня, а потом расправился с ней самым зверским образом, чтобы направить подозрения в мою сторону. Меня не только отстранили от расследования, но и выставили со службы. Теперь департамент погряз в новом расследований, связанном с коррупцией, сексом и скандалами, а тот, кто вырезает у людей сердце, печень и почки, получил время замести следы. - Ева повернулась к Бэкстеру. - Если хотите раскрыть это дело, найдите его связь с тем, которое у меня отобрали. Бауэрс была всего лишь орудием, от которого легко избавились. Для меня она ничего не значила, - впервые в голосе Евы послышалась жалость, - а для убийцы - и того меньше. Его целью была я.
      - Расследование продолжается, - напомнил ей Бэкстер. - Его ведет Фини.
      - Да. - Ева задумчиво кивнула. - Тут они просчитались.
      Остальное было чистой формальностью, и они оба это знали. Стандартные вопросы и стандартные ответы. Ева согласилась пройти тестирование завтра во второй половине дня. Когда Бэкстер ушел, она постаралась выбросить из головы это неприятную процедуру.
      - Ты держалась отлично, - одобрил Рорк.
      Ева пожала плечами.
      - Бэкстер на меня не давил. У него явно душа не лежит к этому делу.
      - Возможно, мне следовало перед ним извиниться. - Рорк улыбнулся. - Но у меня тоже душа к этому не лежала.
      Ева рассмеялась.
      - Бэкстер хороший коп. А сейчас мне более чем когда-либо нужны хорошие копы. - Кстати, о копах...
      Ева подошла к столу и позвонила Пибоди на ее личный телефон.
      - Даллас! - Облегчение в голосе Пибоди сразу же сменилось беспокойством. - С тобой все в порядке?
      - Мне получше. Это личный звонок на твой личный телефон. - Ева тщательно подбирала слова, надеясь, что Пибоди сможет прочесть между строк. - Если твой график тебе позволяет, приезжай ко мне обедать. Можешь привести пару друзей. Если откажешься, я пойму.
      Прошло менее трех секунд.
      - Я как раз жутко проголодалась и сейчас собиралась встретиться с друзьями. Мы приедем через час.
      - Буду рада тебя видеть.
      - Взаимно. - Пибоди отключила связь.
      Поколебавшись, Ева повернулась к Рорку.
      - Мне нужно как можно больше данных о Бауэрс - личных и служебных. Нужно получить доступ к файлам Бэкстера и узнать, как продвигается расследование ее убийства. Нужны заключения медицинских экспертов, рапорты с места преступления и записи всех допросов по этому делу. А еще мне нужны данные, полученные Фини после того, как меня вышвырнули. Я не хочу просить его копировать их для меня. Он бы согласился, но мне и без того придется его слишком о многом просить. Мне также нужны все сведения о самоубийстве Уэстли Фрейда и о его ближайших сотрудниках.
      - Большая часть этой информации у меня уже имеется. - Рорк усмехнулся, видя, как Ева уставилась на него. - С возвращением, лейтенант. - Он протянул ей руку. - Нам вас очень не хватало.
      - Возвращаться всегда приятно. - Ева подошла к нему и взяла его за руку. - Рорк, чем бы все ни кончилось, департамент может счесть это слишком серьезным нарушением компьютерного контроля и... не восстановить меня в должности.
      Глядя Еве в глаза, Рорк провел рукой по ее волосам.
      - Для них это будет очень большая потеря.
      - Ладно. Что бы ни случилось, я должна это сделать - должна закончить то, что начала. Я не могу повернуться спиной к людям, лица которых вижу во сне, к работе, которая меня спасла. Если, когда все кончится, меня все-таки не восстановит...
      - Не думай об этом.
      Ева покачала головой.
      - Нет, я должна быть к этому готова. И я хочу, чтобы ты знал: мне удастся с этим справиться. Больше я не стану раскисать.
      - Ева. - Рорк прижал ладони к ее щекам. - Мы все сделаем как надо. Положись на меня.
      - Господи, Рорк, ведь я собираюсь действовать нечестным путем! И втягиваю в это тебя!
      Он поцеловал ее в губы.
      - Я бы все равно не остался в стороне.
      - Наверно, тебе это доставит немалое удовольствие, - усмехнулась Ева. - Ладно, давай начнем. Ты можешь обезопасить компьютер в моем кабинете от внешнего контроля?
      - Это риторический вопрос? - Обняв Еву за талию, Рорк повел ее к двери.
      * * *
      Операция заняла десять минут. Ева пыталась не выдавать своих впечатлений, но ее поражало то, как быстро эти ловкие пальцы управлялись с электроникой.
      - Ты свободна от всякого контроля, - объявил Рорк.
      - Ты уверен, что меня не засекут, когда я переведу сюда данные департамента?
      - Если ты будешь меня оскорблять, я оставлю тебя одну и пойду в спортзал боксировать с роботом.
      - Не будь таким чувствительным. Ты знаешь, что за это я могу провести долгие годы в тюремной камере.
      - Я буду навещать тебя каждую неделю.
      - Да, из соседней камеры! - Ева подошла ближе. - Как я доберусь до данных?
      Она потянулась к клавиатуре, но Рорк шлепнул ее по руке.
      - Обойдемся без любителей! - Его пальцы вновь заплясали по клавишам. Аппарат ободряюще загудел, мигая разноцветными огоньками. Когда компьютер произнес хриплым женским голосом: "Передача закончена", Ева удивленно подняла брови.
      - Что это еще за голос?
      - Если я собираюсь работать на этом аппарате, то вправе выбрать того, кто будет со мной разговаривать.
      - Временами ты ужасно простодушен, Рорк. А теперь убирайся с моего стула. Мне нужно успеть поработать до их приезда.
      - На здоровье, - сердито отозвался Рорк, но прежде чем он успел подняться, Ева схватила его за рубашку и крепко поцеловала в губы.
      - Спасибо.
      - Не стоит благодарности. - Рорк шлепнул ее пониже спины, и они поменялись местами. - Кофе, лейтенант?
      - Для начала было бы неплохо пару галлонов, - улыбнулась Ева.
      * * *
      Через полчаса она уже распечатала все фотографии, сделанные на месте преступления, результаты вскрытия полицейского Эллен Бауэрс и успела изучить рапорты, войдя в курс дела к прибытию Фини, Пибоди и Макнаба.
      - Я должен сказать кое-что, - начал Фини, когда все расселись в кабинете Евы. - Мы не намерены это терпеть. Я заявил об этом Уитни, официально.
      - Фини...
      - Заткнись. - Его мягкое лицо напряглось от гнева, а голос стал резким. Когда он указал пальцем на стул, Ева села, даже не подумав протестовать. - Я был твоим инструктором и могу говорить с тобой откровенно. Ты позволила им обойтись с тобой черт знает как. Очевидно, в первый момент ты растерялась, но теперь пришла пора действовать. Если ты до сих пор не заявила официальный протест, то я хочу знать, почему.
      Ева сдвинула брови.
      - Я даже не думала об этом...
      - Твои мозги взяли отпуск? - Фини повернулся к Рорку. - А вы куда смотрели со всеми вашими адвокатами и кучей денег? У вас тоже размягчение мозга?
      - Бумаги уже составлены и ждут ее подписи. Надеюсь, ждать осталось недолго, раз она закончила хныкать. - Он улыбнулся Еве.
      - Теперь вы оба будете меня доставать, - вздохнула Ева.
      - Я велел тебе заткнуться, - напомнил ей Фини. - Подпишите их до конца дня, - сказал он Рорку. - Некоторые колеса вертятся медленно. Я добавлю мое письменное заявление, как бывший инструктор и коллега. А сенсационная передача Надин поддаст жару.
      - Какая передача? - спросила Ева.
      - Ты была слишком занята, чтобы смотреть телевизор? Надин взяла интервью у родственников жертв раскрытых тобой преступлений. Получилось впечатляюще. Одно из самых сильных мест - беседа с Джейми Лингстромом. Он рассказывает о том, как его дедушка назвал тебя одним из лучших копов и как ты рисковала жизнью, чтобы поймать ублюдка, который убил его сестру. Кстати, паренек вчера приходил ко мне и сердился, что я позволил отобрать у тебя значок.
      Ева ошеломленно уставилась на него.
      - Но ты же ничего не мог сделать.
      - Попробуй втолковать это мальчишке, который хочет стать копом и верит, что система должна работать. Может быть, ты объяснишь ему, почему ты просиживаешь задницу в этой крепости и ничего не предпринимаешь?
      - Но, капитан... - начал Макнаб и умолк, когда Фини пригвоздил его взглядом.
      - Я не просил комментариев, детектив. Неужели я ничему тебя не научил? - снова обратился он к Еве.
      - Ты научил меня всему. - Она поднялась. - Я уже сама решила, что хватит бездельничать.
      - Давно пора. - Фини вытащил из кармана пакет с орехами и запустил в него руку. - С чего думаешь начать?
      - Сразу со всего. Я намерена продолжать расследование своего дела, которое передали тебе, а кроме того, я хочу заняться делом Бауэрс. Не потому, что я сомневаюсь в тебе или Бэкстере, а просто не могу больше сидеть сложа руки.
      - Давно пора, - повторил он. - Давай я введу тебя в курс дела.
      - Нет. - Ева решительно покачала головой. - Я не могу позволить тебе рисковать значком, Фини.
      - Но это мой значок!
      - Я просила Пибоди привезти сюда вас обоих не для того, чтобы вытягивать из вас информацию, а чтобы сообщить вам о своих намерениях. Положение скверное. Я уверена, что дело Бауэрс связано с тем, которое расследуешь ты. Тебе нужны все мои данные - не только те, что в рапортах, но и те, которые у меня в голове.
      - Думаешь, я не знаю, что у тебя в голове? - фыркнул Фини, разгрызая орех. - Впрочем, тебе тоже наверняка известно, что в голове у меня. И, тем не менее, копии всех материалов ты получишь. Я веду расследование, Даллас, и принимаю решения. Насколько я понимаю, все ключи у тебя, так что, если ты прекратила бить баклуши, давай приниматься за работу. Кто-то из вас против? - осведомился он у Пибоди и Макнаба и получил в ответ единодушное "Нет, сэр". - Ты в меньшинстве, Даллас. А теперь пусть кто-нибудь даст мне кофе. Я не намерен проводить брифинг всухомятку.
      - Я не нуждаюсь в брифинге. - Ева опустила глаза. - У меня есть все данные.
      - Неужели? - Фини бросил быстрый взгляд на Рорка. - Просто удивительно! Тем не менее, я хочу кофе.
      - Сейчас принесу. - Пибоди направилась в кухню, с трудом сдерживаясь, чтобы не заплясать от радости.
      - Я что-то слышал насчет обеда, - заметил Макнаб.
      - Позаботься о себе сам, - фыркнула Пибоди, скрываясь за дверью.
      - Парень половину рабочего времени думает о еде, - проворчал Фини и усмехнулся, как гордый папа. - С тобой у меня этих проблем не было. С чего ты хочешь начать?
      - Ты - босс.
      - Черта с два! - Он сел и осведомился, кивнув в сторону Рорка: - Ты завербовала этого забавного ирландца?
      - Со всей упаковкой.
      Фини улыбнулся.
      - Упаковка выглядит превосходно.
      * * *
      Началась рутинная процедура. Ева установила доску и поместила на ней с одной стороны снимки жертв, а с другой - фотографии подозреваемых, после чего проанализировала вместе с Фини записи допросов. Склонившись к экрану, она внимательно изучила изображения исследовательской лаборатории с коллекцией образцов.
      - Ты проверил их происхождение?
      - Там все в порядке, - отозвался Фини. - Приобретены у доноров или через посредников по официальным каналам.
      - А ты разобрался в том, как они используют образцы?
      - В этом разобраться нелегко, - признал Фини. - Для разных исследований, изучения болезней и процессов старения. Там слишком много медицинского жаргона.
      "Да, - подумала Ева, - жаргон все затрудняет".
      - Ты думаешь использовать Луизу Диматто?
      - Это рискованно. Прошлое у нее вроде бы безупречное, но она связана с Кэгни и с клиникой на Канал-стрит.
      - Я бы на твоем месте рискнула. Не знаю, сможет ли Луиза что-нибудь обнаружить - наши противники хитры, осторожны и отлично организованы, - но она сэкономит нам время. Макнаб, я опишу тебе взрывное устройство - его использовал тот парень, которого ко мне подослали. Надо выяснить, кто их производит.
      - На последний вопрос могу ответить сразу, - заявил Макнаб, уплетая лапшу. - Частное производство взрывных устройств незаконно. Этим занимаются правительственные и военные организации. Такие устройства использовали при антитеррористических операциях. Считается, что их производство прекращено лет пять назад, но никто этому не верит.
      - Потому что это неправда. - Рорк откинулся на спинку кресла и закурил сигарету. - Мы производим эти приспособления для ряда правительств, включая США. И они пользуются постоянным спросом.
      - Но вы не продаете их частным лицам?
      Рорк притворился шокированным.
      - Это было бы противозаконно, лейтенант! - Он выпустил облако дыма. Ни мы, ни, насколько я знаю, другие производители не торгуем такой продукцией из-под прилавка.
      - Значит, с Вашингтона дерут втридорога. Может быть, Надин Ферст сумеет обнаружить какую-нибудь связь. - Ева подошла к доске и снова посмотрела на то, что осталось от Бауэрс. - Выглядит как убийство в приступе безумия или страсти. Но если присмотреться внимательнее и как следует изучить рапорт о вскрытии, становится видна система. Сначала, на улице, ей нанесли смертельный удар тупым орудием, длинным и тяжелым, точно в левый висок. Медицинская экспертиза подтверждает, что это вызвало смерть - не немедленную, а в течение пяти минут, - и жертва не приходила в сознание.
      - Тогда почему убийца не оставил ее там и не ушел? - спросила Пибоди.
      - В том-то и дело. Работа была закончена, а все остальное отвлекающие маневры. Убийца затаскивает ее внутрь, забирает удостоверение и униформу, которую потом находят в мусорном баке. Бауэрс все равно бы опознали - в управлении имеются отпечатки пальцев всех копов. Но внешне это выглядит как попытка предотвратить идентификацию.
      - Я думаю, если бы ее прикончила ты, то действовала бы умнее, вставила Пибоди и покраснела под суровым взглядом Евы. - Я просто имела в виду, что детектив Бэкстер быстро придет к этому выводу.
      - Надеюсь. Теперь ещё одна проблема, - продолжала Ева. - Убийство Бауэрс было тщательно подготовлено. Кто-то давно знал о нашем с ней конфликте: они не могли бы успеть нанять киллера, услышав ее выступление по телевидению. А значит...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20