Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Следствие ведет Ева Даллас (№19) - По образу и подобию

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робертс Нора / По образу и подобию - Чтение (стр. 19)
Автор: Робертс Нора
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Следствие ведет Ева Даллас

 

 


Майк пожал плечами:

— Любой сделал бы то же самое.

— Нет, не любой.


«Удача повернулась ко мне лицом», — решила Ева. Ей удалось заполучить Янси, лучшего специалиста по фотороботам. Другие тоже хорошо рисовали и отлично освоили компьютерные программы создания портретов, но Янси владел искусством общения со свидетелями, помогал им восстановить детали, подробности, успешно и безболезненно проводил их через все этапы вспоминания.

— Какие новости у Пибоди? — спросил он Еву.

Пока она проходила по управлению, ей бессчетное число раз приходилось слышать этот вопрос и давать один и тот же ответ:

— Без перемен.

Янси взглянул на принесенный ею рисунок.

— Мы возьмем засранца!

Ева подняла брови — Янси был известен не только своим умением создавать фотороботы, но и удивительной кротостью манер.

— Не сомневайся. А пока срисуй мне вот эту рожу.

— Сейчас нарисуем. — Он подошел к компьютеру с имидж-программой и вложил рисунок в прорезь сканера.

— У него на лице изолирующий состав в три пальца толщиной, ты должен это учесть. Знаю, я не должна спрашивать, сколько времени это займет, но у меня нет другого выхода.

— А у меня нет ответа. — Янси вернул ей сканированный рисунок. — Насколько они готовы сотрудничать? — Он кивнул в сторону «предбанника», где уже ждали свидетели.

— В невероятной степени. Они вызвали у меня желание снять колпак циника и нацепить значок оптимиста.

— Ну, тогда дело пойдет быстрее. — Янси еще раз пристально взглянул на рисунок. — Хороший художник. Это нам очень поможет. Я отложу всю остальную работу, пока не нарисую вам этот портрет, лейтенант.

— Спасибо.

Ей хотелось остаться, самой проследить за процессом, ускорить его каким-то образом. Ей хотелось быть в больнице с Пибоди и каким-то образом заставить ее очнуться. Ей хотелось разом дернуть за все нити.

— Ты не можешь разорваться на части, Ева, — заметил Рорк по дороге в ее отдел.

Она на него бросила быстрый взгляд.

— Ты что, мысли мои читаешь? У меня такое чувство, будто я бегу на месте. Цель близка, а я тут застряла и кручусь, как белка в колесе. Может, позвонишь в больницу, очаруешь там кого-нибудь и вытянешь из них информацию? Я умею только злить их.

— Людям свойственно сердиться, когда кто-то угрожает вытянуть у них мозги через ноздри.

— А я-то думала — им понравится мой творческий подход! Ты прав, я слишком взвинчена. — Она тряхнула головой. — Проклятая химия! Ладно, ты бери на себя больницу и проверь, как дела у Соммерсета. Поговори с Фини, может, у них что-то есть. А я доделаю остальное. Найти тебе рабочее место?

— Я справлюсь.

— Даллас! — Селина вскочила со скамейки у входа в отдел. — Я вас ждала. Они сказали, что вы на подходе. Вы не отвечали на звонки, и я…

— Я была занята. Как раз собиралась проверить входящие.

— Как Пибоди? — Селина мертвой хваткой вцепилась в ее руку.

— Она держится. Мне действительно некогда, Селина. Могу уделить вам несколько минут в моем кабинете. Ты готов? — спросила Ева Рорка.

— Да, готов. Давай встретимся прямо здесь.

— Извините. — Селина провела обеими руками, как гребнем, по своим роскошным волосам. — Я так расстроена.

— Мы все расстроены, — сказал ей Рорк. — Это была долгая и тяжелая ночь.

— Знаю. Я видела.

— Давайте поговорим здесь. — Ева провела Селину в свой кабинет и закрыла дверь. — Присядьте. — Она знала, что кофе — не лучший вариант для нее в данный момент, но ей хотелось кофе, и она включила кофеварку. — Что вы видели?

— Нападение. Нападение на Пибоди. Я принимала ванну. Горячую ванну, чтобы расслабиться перед сном. Я видела, как она идет, видела тротуар, стены домов. Он… он просто прыгнул на нее. Все было так быстро, у меня все поплыло перед глазами. А потом я очнулась в ванне… чуть не утонула. Я пыталась с вами связаться.

— Меня к тому времени уже известили, я поехала прямо в больницу. Я не успела проверить автоответчик.

— Он сбил ее с ног. Он бил ее, она сопротивлялась. Он страшно ее избил. Это было просто ужасно! На минуту мне показалось, что она мертва, но…

— Она жива. Она держится.

Селина судорожно стиснула кружку обеими руками.

— Она совершенно не похожа на остальных. Я просто не понимаю…

— Я потом вам все объясню. А пока просто расскажите мне своими словами, что вы видели. Мне нужны детали.

— Они размыты. Это такая досада! — Селина со стуком поставила кружку. — Я говорила с доктором Мирой, но она настаивает на прежнем времени проведения сеанса. Я хотела провести его сейчас же, немедленно. Я знаю, точно знаю, что на этот раз мне удастся разглядеть больше, чем раньше! А пока могу вам сообщить очень немногое. Я слышала крики, визг, он швырнул Пибоди на землю и вскочил в фургон. Я твердо уверена, что это был фургон. Темный. Но, с другой стороны, все казалось темным… Да, и еще: он был ранен. Ему было очень больно.

— Пибоди сумела его подранить.

— Вот как? Что ж, это хорошо. Это очень хорошо. Он испугался. Я чувствую… Это трудно объяснить, но я это чувствую. Его страх. Он боится не только быть пойманным, он боится чего-то еще. Что ему не дадут закончить?.. Я хочу это узнать, хочу помочь! Может, вы убедите доктора Миру?

— Если она не уступила вам, не уступит и мне. — Усевшись за стол, Ева побарабанила пальцами по колену. — Если я достану личную вещь одной из предыдущих жертв, вы сможете что-то по ней узнать?

— Очень может быть. — Глаза Селины засветились возбуждением, она наклонилась вперед. — Это моя работа, моя специальность. Если я смогу подключиться, то наверняка что-нибудь увижу.

— Я над этим поработаю. Не знаю, успею ли я сегодня на ваш сеанс. У нас появилась наводка, и я должна ее проработать. Вчера вечером свидетели довольно неплохо его разглядели.

— Слава богу! Если вы сможете его опознать, все будет кончено. Слава богу!

— Я постараюсь достать вам что-нибудь как можно скорее.

— В любое время суток. Я серьезно. Я приду в любое время. Мне до смерти жаль Пибоди, Даллас. Клянусь вам, мне до смерти ее жаль!


Где-то посреди этой бесконечной ночи Макнаб не выдержал и задремал у постели Пибоди. Он опустил боковую сетку, чтобы легче было до нее дотянуться, а когда его сморил сон, положил голову на матрац рядом с ее грудью, а руку просунул под одеяло и сплел пальцы с ее пальцами.

Он не знал, что его разбудило: зуммеры мониторов, шарканье ног за дверями палаты или свет, проникавший через окно снаружи. Как бы то ни было, он поднял голову, поморщился от боли в затекшей шее и вгляделся в лицо Пибоди.

У врачей так руки и не дошли до обработки следов побоев, и ему больно было смотреть на ее изуродованное лицо. Ему больно было видеть ее такой неподвижной.

— Уже утро. — Он откашлялся, прогоняя остатки сна. — Утро, детка. Солнце взошло, но, похоже, будет дождик. Тут многие к тебе заглядывали, все интересуются, как у тебя дела. Если ты не проснешься, рискуешь пропустить краткий миг славы. Я хотел принести тебе цветов, но побоялся надолго оставить тебя одну. Вот проснешься, и я об этом позабочусь. Хочешь цветочков? Ну, давай, Пибоди, от сна восстань и воссияй!

Он вытянул ее руку из-под одеяла и прижал к щеке. На руке виднелись воспаленные царапины и ссадины: она проехалась по асфальту.

— Ну, давай, просыпайся! У нас куча дел. Мы переезжаем, ты не забыла?

Не выпуская руки Пибоди, Макнаб повернул голову и увидел входящую в дверь Мэвис. Не говоря ни слова, она подошла к нему и погладила по затылку.

— Как ты прорвалась через церберов?

— Сказала, что она моя сестра. Макнаб восхищенно покачал головой:

— Молодец. Впрочем, это почти правда. А она, видишь, все еще без сознания…

— Но она знает, что ты здесь. — Мэвис наклонилась и поцеловала его в щеку. — Леонардо покупает цветы. Она обрадуется цветам, когда проснется.

— Мы как раз об этом говорили. — Самообладание вдруг изменило ему. Он повернул голову и прижался лицом к животу Мэвис, стараясь овладеть собой. Он дрожал всем телом, а она тихонько поглаживала его по волосам, пока ему наконец не удалось перевести дух.

— Я посижу с ней, если хочешь пройтись, подышать воздухом.

— Я не могу уйти.

— Как хочешь.

Макнаб подвинулся, чтобы ей тоже было видно, как мерно поднимается и опускается грудь Пибоди.

— Луиза несколько раз к ней заглядывала. Они с Чарльзом провели здесь всю ночь.

— Я видела его в комнате ожидания. А где Даллас?

— Охотится за этим подонком. Охотится на зверя, который сотворил с ней все это.

— Ну, значит, она его найдет. — Мэвис похлопала его по плечу и потянулась за стулом для себя.

— Ой, извини… Давай я тебе помогу. Тебе же нельзя поднимать тяжести.

Складной стул вряд ли можно было назвать тяжестью, но Мэвис позволила Макнабу его расставить — ему надо было чем-то занять себя.

— Макнаб, мы с Леонардо мало чем можем помочь, но мы могли бы перевезти ваши вещи, помочь вам обустроиться на новом месте.

— Вещей много. Я не хочу…

— Пойми ты, нам тоже хочется хоть что-нибудь сделать! Тебе надо быть здесь, рядом с ней. А когда ей станет лучше, ты просто внесешь ее на руках в новую квартиру. Здорово, правда?

— Я… Да, это было бы здорово.

— Мы же теперь будем соседями.

— Только ты смотри, ничего тяжелого не поднимай. Тебе нельзя… с этой булочкой в печке.

— Не беспокойся. — Мэвис погладила себя по животу. — Я не буду поднимать тяжести.

— Мне кажется, я вот-вот распадусь на куски. Но вот проходит секунда, за ней другая, а я… — Внезапно Макнаб подскочил на месте, словно его ударило током. — По-моему, она шевельнулась! Ты видела?

— Нет, но я…

— Она шевельнулась! Шевельнула пальцами! — Макнаб разжал руку, в которой лежала рука Пибоди. — Я почувствовал, как они шевельнулись. Ну, давай, Пибоди, просыпайся!

— Вот теперь я тоже заметила. — Стиснув его плечо, Мэвис наклонилась вперед. — Смотри, она пытается открыть глаза! Мне позвать кого-нибудь?

— Погоди. Погоди… — Макнаб вскочил на ноги и склонился над койкой. — Открой глаза, Пибоди! Ты же меня слышишь. Нет-нет, не спи. Ну, давай, а то все самое интересное пропустишь!

Пибоди издала какой-то звук — не то вздох, не то стон, — и этот звук показался ему райской музыкой. Ее веки затрепетали, отекшие, окруженные страшными кровоподтеками глаза открылись.

— Ну, вот и ты! — Макнаба душили слезы, но он сумел их проглотить и улыбнулся ей.

— Что случилось?..

— Ты в больнице. Все в порядке.

— Больница… Не помню.

— Это не важно. У тебя что-нибудь болит?

— У меня… все болит. Господи, что со мной случилось?

— Ничего страшного. Мэвис, теперь можешь кого-нибудь позвать.

Когда она выскочила из палаты, Макнаб прижал руку Пибоди к губам.

— Все будет хорошо. Ты поправишься, я обещаю. Ди, девочка моя…

— Я помню, как возвращалась домой.

— Скоро ты туда вернешься.

— А можно сначала лекарства?

Он засмеялся, не замечая, что по его щекам катятся слезы.


Ева спохватилась, что стоит, наклонившись над плечом Янси, и отодвинулась.

— Все нормально. Я привык. Прежде всего, позволь тебе сказать: если бы каждый приводил мне таких свидетелей, моя работа была бы просто курортом. Хотя, может быть, я и заскучал бы. — Потом он перевел взгляд на Рорка. — Между прочим, это одна из ваших программ.

— Я так и понял. Это одна из лучших имидж-программ на рынке, но мы уже работаем над ее усовершенствованием. А с другой стороны, любая программа эффективна лишь настолько, насколько опытен и умел оператор.

— Спасибо на добром слове.

— Слушайте, парни, вы не могли бы отложить обмен комплиментами на потом?

— Ладно, смотри сюда. Вот рисунок твоего свидетеля, а вот окончательный результат, откорректированный после консультации со всеми тремя. Видите? Нам удалось добиться большей деталировки, внести некоторые изменения, которые могут стать решающими при идентификации.

— Пожалуй, тут он уже меньше похож на Франкенштейна.

— Да уж. Поведение объекта очень влияет на восприятие его свидетелями. Они видят крупного парня, который бьет женщину, и в их глазах он принимает гигантские размеры. Чудовище. Но твой свидетель кое-что смыслит в основных параметрах, и он их запечатлел. Квадратное лицо, нависающий лоб, сверкающий купол черепа. Хорошо, что я знаю свойства изолирующего состава, — я смог учесть его воздействие и внести поправки. Конечно, темные очки затруднят идентификацию: глаза — ключевой элемент для поиска. Но исходный материал у нас есть, и на этой основе с помощью программы можно выстроить портрет.

Янси дал компьютеру команду начать. Ева следила, как он шаг за шагом, сектор за сектором выстраивает объемное изображение.

— Учтите, это лишь комбинация вероятностей, предложенных компьютером, — сказал он, закончив. — Но, конечно, в сочетании с тем, что нам подсказывает опыт. А теперь попробуем снять очки.

Ева взглянула на безглазое лицо, и ей стало не по себе.

— Потрясающе! — заявил Рорк.

— Возможно, его глаза повреждены, — заметил Янси, — но для облегчения идентификации мы попробуем с наибольшей вероятностью восстановить разрез. О цвете речи нет, хотя я склоняюсь к карему, исходя из смуглого цвета кожи и окраски бровей. Самый высокий процент. Действуя в этом направлении, вот что мы получим…

Он проделал еще несколько манипуляций и вывел изображение на экран. Ева, нахмурившись, изучила законченный портрет. Тяжелое квадратное лицо, мясистые губы, густые толстые брови над маленькими темными глазками. Нос крупный, слегка крючковатый, уши топорщатся на фоне голого черепа.

— Вот он какой… — тихо сказала она.

— Если это будет сильно отличаться от фотографии, можешь меня побить, — усмехнулся Янси. — Я переброшу это на твой рабочий компьютер, распечатаю и дам тебе сколько угодно копий. Хочешь, проведу для тебя сравнительный анализ?

— Перебрось материал Фини в ОЭС. Он у нас самый быстрый. — Ева перевела взгляд на Рорка, увидела, что он улыбается, и усмехнулась. — Ну, почти. Ты провел потрясающую работу, Янси. Просто потрясающую.

— У тебя были золотые свидетели. — Янси отдал ей стопку распечатанных экземпляров фоторобота. — Передай Пибоди, что мы все болеем за нее.

— Обязательно. — Ева шутливо стукнула его кулаком в плечо в знак благодарности и поспешно вышла из отдела. — Я сама проведу сравнительный анализ. Фини, конечно, управится скорее, но мы хоть начнем. А как только мы… Черт, черт, черт! — Она выхватила из кармана сигналящую рацию и, увидев на определителе номер Макнаба, остановилась как вкопанная. Отвечая, она инстинктивно схватила Рорка за руку. — Даллас.

— Она очнулась.

— Еду!

Ева преодолела больничный коридор со спринтерской скоростью, а когда дежурная сестра предупреждающе вскинула руку, лишь прорычала на ходу:

— Даже не пытайтесь!

Она бурей ворвалась в палату Пибоди — и замерла на бегу.

Пибоди полулежала в постели, на ее разбитом лице блуждала туманная улыбка. Узкий подоконник был превращен в цветущий сад, аромат цветов подавлял даже не выветриваемые больничные запахи. Макнаб стоял рядом и держал ее за руку, словно приклеенный. По другую сторону больничной койки несла вахту Луиза. На раскладном стульчике сидела Мэвис в пурпурном с зеленью наряде. По живописности она вполне могла посостязаться с подоконником.

— Привет, Даллас! — поздоровалась Пибоди жизнерадостным и бодрым голосом, хотя язык ее слегка заплетался. — Привет, Рорк. Черт, он такой красавец, ну что ты будешь делать?! Надо это обдумать.

— Кто первый бросит в нее камень? — засмеялась Луиза. — Тебе придется ее извинить, — обратилась она к Еве. — Они ее чем-то накачали, чтобы снять боль.

— Классное дерьмо! — подтвердила сияющая Пибоди. — Где еще тебе дадут такой отличной наркоты, как не в больнице?

— Как она? — тихонько спросила Ева.

— Очень хорошо. — Луиза погладила Пибоди по руке. — Ей, конечно, предстоит долгое лечение. Анализы, сканирование, терапия — вся эта суета. И ее продержат на мониторах еще какое-то время. Но они довели ее состояние до стабильного, и, если оно таким останется в течение ближайших нескольких часов, ее переведут в обычную палату. Я полагаю, к концу дня они повысят ее состояние до «хорошего».

— Видишь мое лицо? В смысле… Черт! Здорово он меня изуродовал? Им пришлось — как это? — реконструировать мою скулу. Я только не понимаю, почему они не могли реконструировать сразу обе. Мне бы не помешали высокие скулы. И он сместил мне челюсть, вот почему я так говорю. Самой смешно. Но мне ни капельки не больно. Обожаю наркоту! Можно мне еще дозу?

Ева взглянула на Луизу.

— А нельзя немного уменьшить дозу? Мне надо с ней поговорить, получить официальное заявление. А для этого необходимо, чтобы она хоть чуть-чуть протрезвела.

— У-у-у… — обиженно протянула Пибоди, выпятив нижнюю губу.

— Я узнаю. Посмотрю, что можно сделать. Но постарайся свести это к минимуму.

— Без лекарств ей будет очень больно, — вмешался Макнаб, когда Луиза вышла из палаты.

— Она должна мне все рассказать. Это необходимо ей самой.

— Я знаю. — Он вздохнул и улыбнулся, глядя на Пибоди, которая сосредоточенно изучала пальцы на своей свободной руке. — Она сильно под газом.

— А почему у нас не шесть пальцев, как ты думаешь? Шесть пальцев — это было бы клево. Привет, Мэвис!

— Привет, Пибоди. — Мэвис подошла к Еве и обняла ее за талию. — Она повторяет «Привет, Мэвис» каждые пять минут, — прошептала она. — Но мне это даже нравится. Я выйду, посижу с Леонардо и Чарльзом, пока ты ее допрашиваешь. Может, надо кому-то позвонить? Сообщить, что она в сознании?

— Мы уже распространили новость, но все равно спасибо. Спасибо тебе, Мэвис.

В дверях Мэвис столкнулась с Луизой.

— Я немного уменьшу поступление болеутоляющих через капельницу и дам тебе десять минут. Не больше. Чего ей сейчас совсем не нужно, так это преодолевать боль.

— А можно мне сперва поцеловать Рорка? Ну, пожалуйста! — воскликнула Пибоди. — Мне очень, очень, очень хочется!

Ева трагически закатила глаза, а Рорк засмеялся и подошел к постели.

— Давай, я сам тебя поцелую, красотка. Как тебе такой вариант?

— Ну, красотка — это уж преувеличение. Особенно сейчас, — кокетливо возразила Пибоди.

— Для меня ты всегда хороша. Просто прекрасна! — Он наклонился и нежно коснулся губами ее губ.

— М-м-м… — Пибоди погладила его по щеке. — Это еще лучше, чем наркота.

— А меня ты еще помнишь? — спросил Макнаб.

— О да, тощий парень! Обожаю тощих парней. Он такой милый, Даллас! У него такая хорошенькая попка! Если бы ты увидела ее голой…

— Луиза, ради всего святого, отрежь ее от наркотиков! Сжалься надо мной! — потребовала Ева.

— Действие прекратится через минуту.

— Я знаю, ты сидел со мной всю ночь. Милый мальчик… Я слышала, как ты со мной разговаривал. До меня… доносилось время от времени. Ты тоже можешь меня поцеловать. Все могут меня поцеловать… Ой!

— Ну-ка, посторонитесь! — распорядилась Ева. — Пибоди, ты его разглядела?

— Да, шеф. — Пибоди судорожно перевела дух. — Господи, Даллас, он меня искалечил! Набросился на меня, как демон ада. Я чувствовала, как внутри у меня все рвется и ломается. Ужас!

Ее пальцы беспокойно задвигались, а потом скомкали простыню: она боролась с болью. Ева накрыла их ладонью и сжала, остановила их движение.

— Но я дотянулась до оружия, Даллас. Я его задела. Попала в плечо или в руку. Я его задела, это точно.

— Ты видела его машину?

— Нет, не видела. Мне очень жаль. Я просто…

— Забудь. Он тебе что-нибудь говорил?

— Назвал шлюхой. Полицейской шлюхой.

— Голос узнаешь, если снова услышишь?

— Бьюсь об заклад! Мне кажется… Звучит чудно, но мне кажется, он звал свою мать. Или меня называл своей матерью. А может, это я звала свою мать?.. Видит бог, я хотела ее позвать.

— Я понимаю.

— Могу дать полное описание.

— Я покажу тебе фоторобот, а ты скажи, это он или не он.

Ева поднесла картинку поближе к лицу Пибоди, чтобы она могла изучить ее, не двигаясь.

— Это он! У него на лице было три тонны изоляции, но это он. Вы его взяли?

— Пока еще нет, но мы обязательно его возьмем. Жаль, что тебе нельзя будет присутствовать на задержании, ты в это время будешь кайфовать под капельницей. Но мы возьмем его, причем во многом благодаря тебе.

— Вы мне скажете, когда возьмете его?

— Ты первая узнаешь. — Ева отступила от постели и кивнула Луизе: — Если тебе надоест тут торчать, можешь на время выздоровления переселиться к нам.

— Было бы здорово. Я… Вот это да! — Пибоди рассмеялась, чувствуя прилив наркотиков в крови. — Вот это совсем другое дело!

— Мы вернемся, — пообещала Ева. Макнаб вышел из палаты следом за ней.

— Даллас, мы так ничего и не добились с дисками из метро. Но, раз уж у вас все равно есть его фоторобот, можно я займусь чем-нибудь другим? У вас есть еще что-то для меня?

— Поспи немного.

— Нет, пока не могу. Она кивнула.

— Оставайся с ней. Я дам тебе знать, если что-то всплывет. Вернусь через минуту.

Ева стремительно повернулась и опрометью бросилась в женский туалет. Оказавшись внутри, она просто опустилась на пол, закрыла лицо руками и заплакала. Грудь у нее болела и бурно вздымалась, освобождаясь от страшного напряжения, горло горело огнем, голова гудела. Чувства, которые она так долго подавляла, выплеснулись неистовым горячим потоком и опустошили ее.

Заметив, что дверь открывается, она начала было подниматься, но снова села на пол: это была Мэвис. Ева лишь всплеснула руками и вновь уронила их.

— Полное дерьмо, Мэвис!

— Я знаю, — вздохнула Мэвис и опустилась на пол рядом с ней. — Ты всех напугала. Но я тебя понимаю. Я уже выплакалась. Теперь твоя очередь, так что валяй, не стесняйся.

— Я уже. — И все-таки Ева позволила себе на минутку опустить голову на плечо Мэвис. — Я думаю, когда ей станет лучше, Трина могла бы над ней поработать по полной программе. Пибоди это понравится. Она умеет быть настоящей женщиной.

— Отличная мысль! Устроим тотальный девичник.

— Я не имела в виду… Ну ладно, как скажешь. У тебя есть с собой темные очки?

— Спрашиваешь! — Мэвис сунула руку в карман, скрытый под длинной пурпурной бахромой, и вытащила пару очков с зелеными стеклами в пурпурной оправе.

— Что за черт?! — Ева нахмурилась, но потом решила, что эти очки все-таки лучше, чем ее покрасневшие и опухшие от слез глаза, и надела их.

— Домой?

— Нет, на работу. — Ева вскочила и помогла Мэвис подняться. — Спасибо за очки. Я иду брать ублюдка.

21

Рорк ничего не сказал, пока они не вернулись в машину.

— Не самый типичный для тебя выбор аксессуаров.

— А?

Он постучал пальцем по оправе.

— Ах, ты об этом… Это очки Мэвис. Я… гм… одолжила их, потому что… — Она тяжело вздохнула.

— Можешь не прятать глаз от меня.

Рорк снял с нее очки и, нахмурившись, осыпал ее веки легкими поцелуями.

— М-м-м… — блаженно протянула Ева. — Ну что ты будешь делать?! — Она обвила его шею руками и спрятала лицо у него на плече. — Я не хотела разреветься прямо при Макнабе. Но я уже почти все выплакала, так что можешь не беспокоиться, при тебе я реветь не буду.

— Я и не думал беспокоиться. Ты имела право на нервный срыв и приурочила его к такому часу, когда мы уже убедились, что с нашей девочкой все будет в порядке.

— Да, наверное. — Так хорошо было обнимать его и чувствовать, как он ее обнимает! — А теперь пора заняться делом. — Ева отодвинулась. — Как мои глаза? Очень плохи?

— Они прекрасны.

— Перестань, Рорк! Я же не Пибоди под газом.

— Когда доберешься до управления, станут как новенькие.

— Хорошо бы. — Но она все-таки водрузила очки на нос. — На всякий случай.

Не успели они выехать из больничного гаража, как ее рация подала сигнал.

— Даллас.

— Попался!

— О боже, Фини… Я в машине, пришли мне данные прямо сюда. Хочу взглянуть на него. Мы едем в управление. Давай встретимся в моем кабинете.

— Буду там. Посмотри на него хорошенько.

Ева порадовалась, что за рулем Рорк, — ей не терпелось рассмотреть фотографию.

— Вот ты какой, сукин ты сын! Блу Джон Джозеф. Возраст — тридцать один год. Неженатый мужчина смешанной расы. Не зарегистрировано ни предыдущих браков, ни совместного проживания с женщинами или мужчинами, ни детей. Криминальное досье отсутствует… Ни за что не поверю! Наверняка у него были приводы в подростковом возрасте, только все засекречено. Ладно, мы еще успеем этим заняться. Домашний адрес указан?

— Классон-авеню, Бруклин.

Ева покачала головой.

— Нет, не может быть. Это неправильно. Он не мог жить в Бруклине. Только не в последнее время. Ладно, разберемся. Что там еще?

— Владеет небольшой компьютерной фирмой, занимается в основном анализом данных. Вот вам и хакер! Наверняка большую часть работы он делает прямо на дому. Техническая помощь и все такое.

— А как насчет членства в клубах и покупки в магазинах?

— Минутку… Есть! Член спортклуба «Жим Джима» с десятилетним стажем. Он не всплыл раньше, потому что адрес указан в Бруклине. Мы бы его нашли, но он не был в первом эшелоне. Только я ни за что не поверю, что он приезжает на охоту в центр из Бруклина. А спортзалы и в Бруклине есть.

Влетев в гараж на полной скорости, они вышли из машины и быстрым шагом направились к лифту.

— Значит, у него есть второй адрес, не указанный в анкете! Квартира в центре города, арендованная или купленная на чужое имя… Я хочу сама подготовить эту операцию, и как можно скорее. Две мобильные тактические группы. Одна поедет в Бруклин.

— А вторая?

— Есть кое-какие мысли.

Ева выпрыгнула из лифта, повернула и вихрем пронеслась по «загону» в свой кабинет, не отвечая ни на какие оклики или вопросы.

— Дай мне все данные! — потребовала она у поджидавшего ее Фини.

— Все данные на твоем дисплее, — ответил он. — А почему ты в очках?

— Черт! — Ева сдернула очки и бросила на стол. — Значит, мать — Инесса Блу, пятьдесят три года. Адрес — Фултон-стрит. Попался, гаденыш!

— Инесса Блу, — повторил Рорк, молниеносно переводя данные на свой портативный компьютер. — Профессиональная проститутка, ушедшая на покой. Один ребенок. Сын.

— Добудь мне фото матери двадцатилетней давности, и я тебе, не глядя, скажу: белая женщина с длинными светло-каштановыми волосами. — Она хлопнула Фини по спине.

— Лейтенант! — Рорк повернул к ней миниатюрный экран своего компьютера. — Она фигурирует в списке клиентов магазина «Все ремесла».

— Прекрасно. Добудь мне все данные о ее покупках за последние полгода. Ищи ленту! — Одной рукой она при этом набирала номер на телефоне, подключенном к настольному компьютеру.

Четверть часа спустя Ева была уже в конференц-зале и инструктировала свои мобильные группы.

— Первая группа едет в Бруклин. Брисколл поедет под видом рассыльного: надо убедиться, что объект на месте. Территорию окружить со всех сторон. Не забывайте, что мы также ищем черный фургон, зарегистрированный, как нами установлено, на имя матери объекта. Прошлогодняя модель «Сайду-индера». При обнаружении фургона блокировать его немедленно. Бакстер, эту группу возглавишь ты. Вторая группа окружит резиденцию на Фултон-стрит. Процедура та же, рассыльным будет Юте. За эту группу отвечаю я. В обоих местах действуем быстро и жестко. Ордера сейчас будут. Если объекта нет на месте, мы его подождем. Не вздумайте подставляться! Если этот гад положит копа, я вас всех поджарю. Мы должны взять его сегодня. И чтобы никаких проколов. Вопросы?

— Только один. — Это заговорил Бакстер. — Объект — крупный, атлетически сложенный мужчина. Чтобы подавить его сопротивление, могут потребоваться крайние меры. Я хочу, чтобы все члены моей группы были готовы эти меры применить.

— Он нужен мне для допроса, — возразила Ева. — В остальном… — Она выдержала паузу. — Постарайтесь все-таки не переусердствовать с крайними мерами. Все, двинули! Фини, со мной!

Ева приказала членам своей группы надеть бронежилеты. Ей это не казалось обязательным, но рисковать она не собиралась. Меньше всего на свете ей хотелось бы навещать в больнице еще одного копа.

— Ты же не думаешь, что мать в курсе, — заметил Фини, пока они ждали в служебной машине наблюдения, замаскированной под транспортный фургон.

— Нет, не думаю. Мы пробили ленту. Двадцать ярдов доставлено по адресу на Фултон-стрит пять месяцев назад. Мое мнение: у нее и раньше был запас, а последний заказ сделал сын. Ни до того, ни после она не заказывала товаров на дом. Она всегда покупала лично. Я думаю, она мертва. — Ева прошлась по просторному фургону, покачалась с носка на пятку и сделала несколько приседаний, чтобы убедиться, что тяжелый бронежилет не мешает движениям. — Если он убил ее, возможно, именно это подвигло его на дальнейшее. Может, она сама откинула копыта, и это его подвигло, но я ставлю свои денежки на то, что это он ее прикончил. — Она бросила взгляд на Рорка. — Если он там, мы с тобой берем на себя парадное, а Фини с напарником заходит сзади. Рацию не выключать — мы должны в любой момент знать, где находятся остальные члены группы. Дом приличных размеров, — заметила она, изучая его через затемненные стекла фургона. — Два этажа плюс еще один подземный. Двое берут на себя подземный уровень. Входим по моему сигналу. Все окна и двери должны быть под наблюдением. Он в отличной форме и просто так не сдастся.

— Расчеты заняли свои места, — доложил Фини. — Дать отмашку Юте?

— Давай.

Ева увидела, как Юте вылетел из-за угла на малолитражном мотоцикле. Он остановил машину у тротуара, соскочил и подбежал к двери, прижимая локтем пакет с неправильным адресом. В дверь он позвонил, пританцовывая на месте, словно в наушниках у него звучала музыка.

На самом деле Ева четко и ясно расслышала сквозь эти самые наушники раздавшийся в домофоне голос:

— Кто?

— Посыльный. Вам надо расписаться. Черт, дождь начинается!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21