Когда Ева вошла в здание управления, она была готова к новым битвам, но начальник полиции Тиббл встретил ее крепким рукопожатием. Большинство полицейских боялись его, Ева – уважала. Он не сидел за столом, а стоял перед ним, и такая манера разговора с подчиненными напомнила ей о Рорке. Возвышаясь над своими сотрудниками, он мог контролировать поведение и реакцию каждого из них.
По знаку Тиббла Ева села между Уитни и капитаном Бейлисом, начальником отдела внутренних расследований. Капитан Рот сидела по другую сторону от Бейлиса, а замыкал цепочку Фини.
– Начнем с информации, которую я получил в отношении внутреннего расследования, сосредоточенного в основном вокруг сотрудников Сто двадцать восьмого отдела.
– Мистер Тиббл, я хотела бы сразу выразить протест по поводу того, что подобное расследование было начато и проводится без моего ведома! – вставила Рот.
– Принято, – кивнул начальник полиции. – Однако отдел внутренних расследований не обязан уведомлять руководителей тех подразделений, в отношении которых он ведет следствие. А вот то, что вы не поставили в известность меня, – при этом Тиббл сурово посмотрел на Бейлиса, – является превышением полномочий.
– Сэр! – Бейлис попытался встать, но Тиббл жестом усадил его на место.
«Неплохой жест, – подумала Ева. – Сурки должны сидеть в своих норках».
Щеки Бейлиса покрыл нездоровый румянец.
– Отделу внутренних расследований разрешено самостоятельно проводить технические мероприятия, когда интересы дела требуют режима секретности. После того как у нас появились подозрения об утечке информации, было решено, что эта операция будет проводиться исключительно офицерами отдела внутренних расследований.
Тиббл присел на краешек своего стола, что заставило Еву улыбнуться: она снова вспомнила поведение Рорка на переговорах.
– А могу ли я поинтересоваться, капитан, кто принял такое решение?
– Мы обсуждали это с несколькими офицерами моего отдела.
– Понятно. Значит, именно вы решили нарушить субординацию.
– Да, сэр. – Бейлис сказал это резко и решительно. – У нас были причины так поступить, чтобы избежать утечки информации. Проинформировав руководителей других подразделений, мы рисковали погубить все расследование раньше, чем оно начнется.
– Должен ли я сделать из этого вывод, что майор Уитни находится у вас под подозрением?
– Нет, сэр.
– Может быть, ваше расследование касается и меня?
Бейлис открыл было рот, но вовремя опомнился:
– Сэр, вы вне подозрений.
– Неужели? – язвительно проговорил Тиббл. – Спасибо, капитан, успокоили, а то меня чуть инфаркт не хватил! А теперь, когда мы установили, что ни меня, ни майора Уитни не подозревают в совершении преступлений, вы все еще отказываетесь проинформировать нас об этом расследовании?
– Охота на ведьм! – выпалила Рот, но тут же замолчала, встретившись взглядом с Бейлисом.
– Я не считаю это целесообразным, пока операция не завершена, – заявил он.
– Нужно ли мне, капитан, объяснять вам, в чем вы ошибаетесь?
Бейлис выдержал тяжелый взгляд начальника.
– Нет, сэр. Я сожалею о допущенной ошибке. И, согласно вашему приказу, вам будут представлены все записи и документы, касающиеся упомянутой операции.
– Надеюсь, включая и все материалы по расследованию убийств, проводимому лейтенантом Даллас?
Бейлис стал мрачнее тучи:
– По моему мнению, эти два дела не связаны между собой.
– Неужели? У вас есть свое мнение на этот счет, лейтенант Даллас?
– Да, сэр. На мой взгляд, капитан Бейлис ошибся в анализе ситуации. Два офицера полиции, оба – сотрудники Сто двадцать восьмого отдела, были убиты в течение недели. У нас есть все основания считать, что преступления совершены одним и тем же человеком. Полагаю, что лейтенант Миллз, убийство которого мы расследуем, будет посмертно обвинен в получении взяток, давлении на свидетелей и попытках помешать следствию по делу небезызвестного Макса Рикера. По настоянию отдела внутренних расследований детектив Коли согласился изображать коррумпированного офицера полиции. Как только мы получили все эти данные, расследование натолкнулось на активное сопротивление под предлогом того, что мы пытаемся скомпрометировать погибшего офицера полиции.
– Наша операция находится в очень важной стадии! – Бейлис, с трудом скрывая бешенство, повернулся к Еве. – Коли согласился работать на нас добровольно. Его никто не принуждал. Он хотел получить повышение и прибавку к зарплате. У нас не было причин считать, что его жизни что-то угрожает, но зато были все основания надеяться, что он, работая в «Чистилище», сможет вступить в контакт с Рикером.
Ева хотела спросить, какое отношение Рикер имеет к «Чистилищу», но не стала. Не здесь и не сейчас.
– А теперь, капитан? Теперь, когда он погиб?
Бейлис нахмурился:
– Мы считаем, что имеет смысл поддерживать легенду Коли. Таким образом мы получим возможность выявить коррумпированных сотрудников Сто двадцать восьмого отдела.
– Вы использовали одного из моих людей, не поставив меня в известность! – закричала Рот. – Вы что, полагаете, что у меня весь отдел состоит из одних Миллзов? Я несу ответственность за своих людей!
– Вы за них несете даже большую ответственность, чем вам кажется, – многозначительно заметил Бейлис.
– Я считаю, что в отношении меня тоже было допущено нарушение правил, – вступила в спор Ева. – Мне подбросили ложную информацию. И я могу привести еще много примеров, когда расследование убийства полицейского пытались завести в тупик. К тому же использовать погибшего полицейского как свое прикрытие – подлый трюк. Коли погиб на боевом посту; он заслуживает уважения своих коллег!
– Хватит, лейтенант, – тихо пробормотал Уитни.
– Нет, сэр, нам предстоит еще долгий путь! – Ева встала со стула. – Я не спорю с тем, что отдел внутренних расследований делает важное дело, поскольку «грязные» полицейские пачкают все наше управление. Но когда старший по званию действует в своих собственных интересах и, используя свое служебное положение, приказывает нижестоящим повернуть ход расследования убийства в выгодное для него русло, он становится таким же «грязным» полицейским, как те, на которых он должен охотиться.
– Вы забываетесь, лейтенант! – Бейлис вскочил на ноги. – По какому праву вы считаете, что можете оскорблять меня?! Я уже пятнадцать лет охраняю чистоту рядов управления! А вы сами отнюдь не Белоснежка. Связи вашего мужа с Рикером можно, конечно, похоронить, но можно и вытащить на свет! Вы вообще не имеете права заниматься этим делом!
– Не нападайте на моего офицера, – спокойно сказал Уитни. Он поднял руку, останавливая Фини, который решительно направился к Бейлису. – И не смейте высказываться по поводу ее личной жизни и профессиональных способностей. Если бы я позволил втянуть себя в эту перепалку, я бы не без удовольствия сказал, что вы не стоите и половины того, чего стоит лейтенант Даллас. Но я не собираюсь опускаться до этого. Шеф Тиббл, я бы хотел сделать заявление.
Тиббл развел руками:
– Прошу вас, майор.
– Изучив документы отдела внутренних расследований, я пришел к выводу, что капитан Бейлис серьезно превысил свои полномочия и заслуживает дисциплинарного взыскания. Более того, пока все данные анализируются и пока не принято решение о продолжении внутреннего расследования, я рекомендую отстранить капитана Бейлиса от работы.
– Но у нас есть полицейские, которых подкармливает Рикер! – взвился Бейлис. – Я считаю, что мы не вправе прекращать это расследование!
– Не берите на себя слишком много, капитан. Решение о продолжении расследования будете принимать не вы. И отныне никакие новые расследования без моего приказа проводиться не будут. – Тиббл сурово посмотрел на Бейлиса. – Вы отстранены от дел, а ваше будущее мы решим позднее – после дисциплинарного расследования. Советую вам проконсультироваться с вашим адвокатом.
– Шеф Тиббл…
– Все, капитан! Не вынуждайте меня выражаться еще более резко!
Бейлис стиснул зубы и повернулся на каблуках. Перед тем как выйти из комнаты, он бросил уничтожающий взгляд на Еву.
– Сэр, позвольте мне сказать! – выпалила капитан Рот, быстро вскочив на ноги. – Я прошу позволить мне ознакомиться с документами по расследованию в моем отделе. Под подозрением мои люди, мой отдел, а он для меня – как семья!
– Капитан Рот, в вашей семье слишком много грязи. В просьбе отказано. К завтрашнему утру вы должны подать подробный рапорт о ситуации в вашем подразделении. Я лично займусь наведением порядка… в вашей «семье». Так что завтра к полудню жду вас с подробным докладом.
– Слушаюсь! Я сознаю, что несу полную ответственность за сложившуюся ситуацию. Миллз был моим подчиненным, и я не могу не отвечать за то, что он сделал. Если после расследования вы сочтете, что меня надо отправить в отставку…
– Не торопите события, капитан. Жду вас завтра в полдень.
– Есть, сэр!
Когда она вышла, Тиббл вновь присел на край своего стола.
– Теперь о вас, лейтенант. Как глубоко вы влезли в это дерьмо и кто ваш информатор? Советую вам назвать его имя. Рассматривайте это как приказ.
– Сэр, я уже достаточно глубоко влезла в это «дерьмо», как вы изволили выразиться, но, к сожалению, вынуждена нарушить ваш приказ и скрыть имя моего информатора.
Тиббл посмотрел на Уитни:
– Кажется, я проиграл вам полтинник. Надо было быть полным идиотом, чтобы согласиться поспорить, что она назовет имя информатора… Скажите мне, Даллас, вы глубоко изучили биографию капитана Рот?
– Да, сэр. Я заинтересовалась ею в рамках общего расследования дел по убийству Коли и Миллза. У меня ощущение, что они оба были убиты кем-то из наших.
– Что ж, действуйте. Но вам предстоит трудная дорога.
– Да, сэр.
– Вы подозреваете Рот?
– Она руководит отделом. Не рассматривать ее в качестве подозреваемой было бы неправильно. Я допросила ее, проанализировала ее деятельность и пришла к выводу, что такую возможность отбрасывать нельзя.
– Насколько велика вероятность того, что убийца – она?
– Около 60 процентов.
– Немного, но и это вызывает беспокойство. Я не буду отнимать свое и ваше время, требуя, чтобы вы держали меня в курсе расследования. Пока, – подчеркнул Тиббл. – Но я прошу вас, лейтенант, сказать мне откровенно, связывают ли вашего мужа с Рикером деловые или личные отношения и должны ли они интересовать наше управление.
– Мой муж не связан с Максом Рикером никакими деловыми отношениями.
– А личными?
«Становится горячо!» – подумала Ева.
– Сэр, когда я говорила с Рикером, у меня создалось впечатление, что он испытывает личную неприязнь к Рорку. Он не раскрывал ее причины, но достаточно ясно дал это понять. Рорк – весьма успешный предприниматель, и его имя у всех на слуху, – сказала Ева, за неимением ничего лучшего. – Его положение вызывает зависть у некоторых людей. Но я не вижу причин, почему личная неприязнь Рикера к Рорку должна беспокоить наше управление.
– А вы дипломат, Даллас! Но, я вижу, мои слова оскорбляют вас.
– Немного, – выдавила Ева.
– А вас не мучают противоречивые чувства и сомнения, когда вы занимаетесь преследованием убийцы, который может оказаться вашим товарищем? Даже если его жертвы и были продажными полицейскими?
– Ничуть, сэр. Закон и порядок – превыше всего. Мы – блюстители закона. Нам не позволено судить и выносить приговор.
– Хороший ответ! Она поистине украшение вашего отдела, Джек, – сказал начальник полиции, обращаясь к Уитни. – Лейтенант, докладывайте о ходе расследования своему непосредственному начальнику, постоянно держите его в курсе дел. Продолжайте работать.
– Есть, сэр! Спасибо вам за высокую оценку моего труда.
– Еще одна вещь напоследок, – сказал Тиббл, когда Ева уже подошла к двери. – Учтите: Бейлис сделает все, чтобы получить вашу шкуру и поджарить ее на медленном огне.
– Да, сэр. Я в этом не сомневаюсь. Но уверена, что его шкура будет жариться первой.
Когда дверь за ней закрылась, Тиббл сел за свой стол.
– Чертовски грязное дело, Джек! Давай засучим рукава и начнем вычищать эту мерзость.
ГЛАВА 14
– Отлично сработано, Даллас, – похвалил Еву Фини, когда они спускались на первый этаж. – Но Тиббл прав: если Бейлис вновь вернется на свое рабочее место, он приложит все усилия, чтобы смешать тебя с грязью.
– Неужели ты думаешь, что я позволю такой мерзкой крысе, как Бейлис, запугать меня! У меня на руках уже три трупа: двое мертвых копов и один свидетель. Пока я разбираюсь с ними, Бейлис может писать кипятком сколько ему вздумается.
– Если на тебя еще немного пописают кипятком, у тебя вся кожа волдырями пойдет, – заметил Фини. – Будь осторожна! Кстати, я сейчас еду к тебе домой: мы с Макнабом собираемся немного поколдовать.
– Хорошо, значит, встретимся у меня. А я съезжу к Коли – хочу еще разок побеседовать с его вдовой. Кстати, ты знаешь детектива Джереми Вернона из отдела наркотиков?
Фини сложил губы трубочкой и устремил глаза в потолок.
– Нет, это имя мне ни о чем не говорит.
– Мне кажется, он как-то связан с нашим делом. Завтра я, пожалуй, побеседую с ним. Хочешь присутствовать?
– Мне всегда доставляет огромное удовольствие наблюдать твои милые беседы с подозреваемыми.
Они разошлись, и Ева, лавируя в потоке пешеходов, ставшем еще более интенсивным из-за наступившего обеденного перерыва, направилась к своей машине. Пропустив перегруженный пассажирами автобус и отъехав от тротуара, она позвонила Пибоди:
– Я еду к Коли, собираюсь поговорить с вдовой. Встречай меня там.
– Выезжаю сейчас же. Да, лейтенант, Макнаб откопал еще три банковских вклада на имя детектива Вернона. На данный момент мы выявили принадлежащие ему два миллиона шестьсот тысяч долларов, но это еще не предел. Мы продолжаем копать.
– Как интересно! Слушай, Пибоди, к вам едет Фини. Пусть они с Макнабом продолжают потрошить Вернона и пусть обязательно проверят, что этот сукин сын не выиграл главный приз в лотерею или не получил крупное наследство от какого-нибудь скончавшегося дядюшки, а то мы будем выглядеть дураками. И пусть сравнят его доходы с его расходами. Он не должен иметь ни малейшей возможности вывернуться, когда я возьму его за хобот!
– Будет сделано, лейтенант! Я прибуду к дому Коли настолько быстро, насколько позволит общественный транспорт нашего любимого города.
– Возьми такси. Расходы запиши на служебный счет.
– А разве у меня есть такое право?
– Господи, Пибоди! Ну, запиши на мой счет! И пошевеливайся!
Ева отключила связь и погрузилась в мысли о расследовании, которое, что ни день, преподносило ей все новые сюрпризы. Было очевидно, что некоторые отделы управления были пронизаны метастазами коррупции, причем все следы определенно вели к Максу Рикеру. Два полицейских, работавшие в следственной группе по его делу, убиты, причем один из них, как выяснилось, был подкуплен все тем же Рикером, а второго использовали в несанкционированной операции, которую проводил отдел внутренних расследований. «Причем проводил в „Чистилище“, – напомнила себе Ева. – В клубе, принадлежащем Рорку».
Почему именно там? Может, Бейлис пытался понять, не возобновили ли Рикер и Рорк свои прежние партнерские отношения? Этот человек казался Еве фанатиком, но, в принципе, если он и предположил такое, тут не было ничего необычного.
Так или иначе, отдел внутренних расследований подослал к Еве Вебстера, ее старого знакомого, чтобы тот подбросил ей дезинформацию относительно Коли! А капитан Рот, возглавляющая Сто двадцать восьмой, либо полностью утратила контроль над своими подчиненными, либо тоже была коррумпирована. Одно из двух: либо у нее были проблемы, либо она сама являлась проблемой. Как бы то ни было, в списке подозреваемых – потенциальных убийц – числился как минимум один высокопоставленный офицер полиции.
Рикер, безусловно, являлся ключевой фигурой скандала. Он прикормил многих полицейских, и от этих людей, вне всякого сомнения, во многом зависел финансовый успех его преступной империи. Интересно, если Ева выведет их на чистую воду и таким образом обезвредит, заставит ли это Рикера вылезти из своей берлоги и броситься по ее следу?..
Однако, как бы ни было приятно вычистить из полиции продажных копов и наступить на хвост Максу Рикеру, это сейчас все же являлось второстепенной задачей. Главным было просеять этих копов через мелкое сито, чтобы найти убийцу.
Мира сказала, что убийца наказывает свои жертвы за какую-то собственную утрату или предательство, которое ему пришлось пережить. Не мстит, а именно наказывает! Разницу между этими словами Ева также считала ключевой для поимки преступника. Он словно вершит правосудие, омывая полицейские значки кровью, чтобы очистить их.
«Фанатик? – подумала Ева. – Еще один фанатик, наподобие Бейлиса, который посылает к черту любые законы, чтобы достичь своей цели?»
К счастью, свободное место для парковки нашлось буквально в нескольких метрах от дома Коли. Как только Ева выключила мотор, сзади послышалось рычание другой машины. Ева рассеянно взглянула в зеркало заднего вида, и… Не успели двери заблокировавшего ее автомобиля открыться, как она пружинисто выскочила из машины и, укрывшись за капотом, заняла позицию для стрельбы, вытянув вперед руки с зажатым в них пистолетом.
Их было четверо, и Ева с первого взгляда увидела, что эта команда гораздо сильнее и лучше вооружена, чем та четверка отморозков, которую Рикер послал вслед за ней в первый раз.
– Не стоит устраивать здесь шум, лейтенант, – произнес один из них.
Он говорил вежливым тоном, а из-под полы его элегантного весеннего плаща выглядывало дуло длинноствольного крупнокалиберного револьвера. Краем глаза Ева заметила, что еще один начал обходить ее сбоку.
Палец Ева начал медленно давить на спусковой крючок, как вдруг из подворотни дома на противоположной стороне улицы выехал на велосипеде мальчик лет восьми и оказался прямо позади группы нападавших. Один из них схватил мальчика. Велосипед по инерции поехал дальше, а бандит поднес ствол револьвера к виску ребенка.
– Либо ты, либо он. – Это было сказано таким равнодушным голосом, что по коже Евы побежали мурашки.
– Отпустите его! – Она с громким щелчком взвела курок пистолета.
В широко раскрытых глазах мальчика застыл неописуемый ужас. Он издавал жалобные звуки, как котенок, которого держат за шиворот. Ева не могла смотреть ему в лицо.
– Садитесь в машину, лейтенант, – проговорил первый, по-видимому, главный среди этих четверых. – Быстро и без шума. Иначе пострадают невиновные.
У Евы был выбор, и она сделала его. Пистолет в ее руке глухо гавкнул, и между глаз бандита, который держал ребенка, расцвела красная точка, похожая на те, которые рисуют себе на лбу индусы. Мальчик упал на мостовую, и Ева услышала, как он кричит от страха. Слава богу, значит, жив! Она выстрелила еще раз, затем упала на асфальт и, прокатившись под днищем машины, оказалась на проезжей части. Схватив мальчишку за ноги, она мгновенно втащила его под машину, оцарапавшись сама и поцарапав его. Мальчик закричал.
– Лежи здесь! – шепнула она ему. – И заткнись!
Ева снова перекатилась к тротуару, встала на колени, выстрелила, не целясь, во второго бандита и, успев заметить, что попала ему в живот, вновь метнулась под машину.
Она услышала, как пролаял еще один пистолет, снова выскочила из-под машины, но теперь – с другой стороны и, выставив оружие перед собой, закричала:
– Брось оружие, сволочь! Мозги вышибу!
Перед глазами у нее плыли красные круги. Она услышала, как звякнул металл об асфальт мостовой. Когда к ней вернулась способность видеть, Ева обнаружила перед собой Вебстера, стоящего с поднятыми руками.
– Черт побери, откуда ты взялся? Опять следил за мной?
– Мне нужно было с тобой поговорить.
Ева встала на ноги и с досадой взглянула на порванную штанину и длинную кровоточащую ссадину на коленке.
– Ты что-то в последнее время стал больно разговорчив!
Вебстер улыбнулся и поднял палец, словно призывая к молчанию. Неподалеку, становясь все ближе, раздавались звуки полицейских сирен.
– А вот и подмога! Не обижаешься, что я ее вызвал?
Ева отряхнулась и окинула взглядом три распростертых на асфальте тела. Затем, прихрамывая, она подошла к машине и заглянула под нее. Выполняя ее приказ, мальчик заткнулся, но продолжал беззвучно плакать, и огромные слезы текли по его перепачканный щекам.
– Выходи, опасность миновала.
– Я хочу-у… к… ма-а-ме! – давился он плачем.
– Ох, как я тебя понимаю! Ну давай же, вылезай оттуда.
Мальчик на четвереньках выполз из-под машины и вытер рукавом нос.
– Хочу-у до-о-мо-ой!
– Сейчас пойдешь, подожди минутку. Ты не сильно поцарапался?
– Не-ет. – Губы у него прыгали, лицо опухло от слез, но он уже начал успокаиваться. – Мой велосипед сломался?
– Не знаю. Сейчас мы попросим, чтобы его нашли.
– Мама не разрешает мне ездить по мостовой.
– Вот и слушайся маму в следующий раз. – Ева знаком подозвала патрульного полицейского из числа тех, которые высыпали из подъехавших машин. – Пошлите кого-нибудь за велосипедом парня, – велела она и обратилась к мальчишке: – А ты скажешь дяде, как тебя зовут. Если твоя мама захочет со мной поговорить… – Ева сунула руку в карман и с удивлением обнаружила, что на сей раз не забыла, как обычно, прихватить визитные карточки, – …пусть позвонит мне по этому телефону.
– Ла-дна… – Мальчик шмыгнул носом и с интересом посмотрел на Еву. – А вы тоже из полиции?
– Ага, – кивнула она, вытаскивая из заднего кармана наручники. – Из полиции.
Ева подошла к первому телу, перевернула его, пощупала пульс и поняла, что этому наручники уже не понадобятся. Итак, один был готов, двое других ранены. Четвертому удалось скрыться.
– Ты не должна была стрелять в этого типа, – послышался сзади голос Вебстера. – Нельзя было так рисковать.
– Не учи ученого! – огрызнулась Ева.
– Если бы ты взяла чуть ниже, мальчишка уже никогда не вернулся бы к матери, – не отступал Вебстер. – И еще… Тебе нужно к врачу. – Он указал на ее ободранное колено.
– Я сама знаю, что мне нужно, а что нет! – рявкнула она, но затем, вспомнив, что без него вряд ли осталась бы живой, заставила себя произнести: – Спасибо, что помог.
Вебстер кивнул и молча стоял, пока Ева осматривала место преступления. Она велела патрульным разогнать небольшую толпу зевак, которые уже успели собраться вокруг. Подъехали эксперты-медики, а сразу вслед за ними к тротуару подкатило такси, из которого выпрыгнула Пибоди и сразу же кинулась к своей начальнице. С того места, где стоял Вебстер, он не мог слышать, о чем они говорят, однако со стороны было похоже на то, что между ними вспыхнул короткий, но яростный спор. Через несколько секунд Пибоди отошла, а Ева, возмущенно всплеснув руками, подозвала одного из медиков и указала на свое колено, видимо, попросив обработать его.
– Как тебе это удалось? – удивленно спросил Вебстер у Пибоди, когда она подошла ближе.
– Пригрозила ей Рорком.
– То есть?
– Сказала, что если она появится перед Рорком в таком виде, он наверняка уложит ее в больницу, несмотря на все ее вопли.
– Значит, он держит ее в ежовых рукавицах?
– Они оба держат друг друга в ежовых рукавицах. Они друг друга стоят!
– Я это уже заметил… Могу я с ней минутку поговорить?
– Это не ко мне вопрос, – заявила Пибоди и отправилась проследить за отправкой двух раненых.
Вебстер подошел к карете «Скорой помощи» и стал смотреть, как медики оказывают Еве первую помощь.
– Ничего страшного, – констатировал один врач. – Но брюки придется выкинуть.
– Царапина! – сказала Ева.
– Но в нее попала грязь, – добавил второй.
– Но в нее попала грязь… – повторила Ева, кривясь от боли. – Ах, ребята, если бы вы знали, как я вас ненавижу!
– Мы знаем, – сказал тот, который зашивал ее рану. – Именно поэтому мой напарник заплатил мне двадцатку, чтобы с вами возился я, а не он. – Врач наложил последний шов и изрек: – Ну вот, дело сделано. Пластырем заклеить?
Обругать представителя самой гуманной профессии Ева не решилась, поэтому она просто встала на ноги и сказала:
– Это была самая легкая двадцатка, которую ты когда-либо заработал.
Прихрамывая, она пошла прочь, а Вебстер поплелся за ней.
– Теперь, когда наша маленькая вечеринка закончилась, можем мы с тобой поговорить?
– О, черт! У меня столько дел… Ну ладно, – устало вздохнула она. – Говори. Чего ты хочешь?
– Извиниться.
– Хорошо, извинения приняты, – сказала Ева.
Она собралась идти дальше, но он взял ее за руку.
– Вебстер!
– Минутку! – Он тут же отпустил ее и сунул руки в карманы. – Вчера вечером я перешел все границы, и сейчас мне очень стыдно за это. Я поставил тебя в дурацкое положение. Поверь, я злюсь на самого себя гораздо больше, чем ты на меня. И это дает мне право сказать… О черт, правду так правду! Короче, я хочу, чтобы ты знала: я так и не выздоровел от тебя.
Если бы Вебстер вдруг ударил ее, Ева была бы удивлена меньше, чем теперь.
– Что?! Что значит «не выздоровел»?
– Ну… черт… Я, наверное, буду стыдиться этих признаний, но последние несколько лет я был вроде как в подвешенном состоянии. Не то что я каждую минуту думал о тебе, но временами бывало. А когда прошлой зимой ты попала в ту переделку, и нам несколько раз пришлось встретиться, все началось с новой силой. Это моя проблема, ты тут ни при чем.
Ева растерянно смотрела на него:
– Даже не знаю, что сказать…
– Не надо ничего говорить, – заторопился Вебстер. – Я только хотел высказаться, избавиться от этого. Рорк имеет полное право забить мне зубы в глотку. – Вебстер провел языком по зубам, словно проверяя, на месте ли они. – Что он, собственно, вчера почти и сделал. В общем, я бы хотел, чтобы все это осталось в прошлом и больше не стояло между нами. Если ты, конечно, не возражаешь.
– Да, так будет лучше. А теперь…
– Подожди еще секунду. Уж если я начал исповедоваться, позволь договорить. Когда я пришел к тебе и завел разговор относительно Коли, я выполнял приказ, хотя он и был мне не по душе. Я знаю, что в Башне ты встречалась с Бейлисом…
– Этот ваш капитан – настоящий говнюк!
– Да, это точно. – Вебстер тяжело вздохнул. – Видишь ли, когда-то я пошел в отдел внутренних расследований, потому что искренне стремился избавить наши ряды от всякой погани… Ладно, не буду сейчас тебе говорить, каким я был наивным тогда. Но вчера вечером я пришел к тебе не только потому, что получил такой приказ. Вся эта операция – то, как она проводилась, – сидела у меня костью в горле. Бейлис любит повторять: «Глядя на большую картину, старайтесь подмечать каждую деталь, иначе какой смысл смотреть на нее!»
Вебстер оглянулся на кареты «Скорой помощи», отъезжавшие в сопровождении полицейских машин.
– И вот, Даллас, я смотрю на детали и начинаю видеть совсем не ту картину, которую мне пытаются всучить. Ты охотишься за убийцей полицейских и, таким образом, плывешь прямиком в пасть Рикера. Так вот, я бы хотел помочь тебе.
– Как будто ты можешь сообщить мне что-то, чего я не знаю! – скривила губы Ева.
– Могу! И хочу!
– Да брось ты!
– Если ты думаешь, что мне нельзя доверять, ты ошибаешься. И если думаешь, что я делаю это из каких-то личных соображений, то тоже ошибаешься.
– Плевать мне на личные соображения! Даже если бы я захотела позволить тебе участвовать в расследовании, это все равно не в моей власти.
– Ты – главная, ты подбираешь команду.
Ева сделала шаг назад, сунула большие пальцы за пояс и смерила его от головы до ног нарочито скептическим взглядом:
– Послушай, Вебстер, когда в последний раз ты вылезал из-за своего письменного стола и работал на улицах?
– Давно. Но это ведь как секс – никогда не забываешь, что нужно делать. А я только что спас тебе жизнь, разве не так?
– И без тебя бы справилась, спасибо. И вообще, с какой стати я должна брать тебя в свою команду?
– Я располагаю кое-какой информацией и могу получить еще больше. Это мое последнее задание в отделе внутренних расследований. Я подумываю о том, чтобы перевестись обратно в отдел по расследованию убийств. Я хороший полицейский, Даллас! Мы же работали с тобой вместе, и у нас неплохо получалось. Дай мне шанс, и увидишь, я тебя не подведу! А для меня это будет чем-то вроде искупления грехов.
Ева могла бы найти дюжину причин, чтобы отказать ему, но была и парочка других, которые заставляли ее сомневаться. Поэтому она уклончиво ответила:
– Я подумаю.
– И на том спасибо. Ты знаешь, как меня найти.
Вебстер пошел прочь, а Ева, наморщив лоб, смотрела ему вслед и размышляла.
– Лейтенант, все закончено. – Глаза Пибоди горели неистребимым любопытством, но спрашивать она ни о чем не решалась. – Один из тех, кого вы подстрелили, ранен очень легко, поэтому его везут не в больницу, а в управление. Оружие собрано и описано. Труп отправлен в морг, остальные двое – в больницу под конвоем. Записаны имя и адрес мальчика, с которым вы валялись под машиной…
– Заткнись, Пибоди, у меня уже в ушах звенит! Пусть сегодня с мальчиком поговорит кто-нибудь из наших сотрудников, но обязательно женщина! Поскольку произошла перестрелка и имеется труп, я не могу делать это сама. Когда я вернусь в управление, я сначала побеседую с уцелевшим козлом, а потом напишу отчет для Уитни. А теперь закончим дело, ради которого мы сюда приехали.
– Как ваша нога?
– Нормально.
Поскольку Пибоди не спускала с нее глаз, Ева старалась не хромать. В машине медиков нашлись чьи-то старые джинсы, но они были ей велики, и она чувствовала себя неловко.
– Хорошо, что тут оказался Вебстер, правда? – наконец не выдержала Пибоди. – Иначе все могло бы обернуться по-другому.
– Хорошо, хорошо… Но давай пока это оставим.