Она попыталась перевернуться на живот, полагая, что в таком положении лучше отдыхается, но Рорк не позволил ей сделать это. Он подсунул под нее руки, поднял с пола и сказал:
– Мы еще не закончили.
И понес то, что осталось от лейтенанта Евы Даллас, в спальню.
Когда Ева проснулась, в окна лились потоки утреннего света, все тело болело, словно ее долго били цепами, а Рорка рядом не было. Она лежала на смятых простынях, а внутри ее боролись стыд и воспоминания о недавнем наслаждении.
Наконец Ева поднялась и на нетвердых ногах пошла в душ, размышляя, к добру ли то, что произошло прошлой ночью, или они с Рорком только еще хуже все запутали.
Ей удалось одеться, ни разу не взглянув на себя в зеркало. Кобура и пистолет лежали на журнальном столике – видимо, их положил туда Рорк. Приладив кобуру к плечу и сунув в нее оружие, Ева почувствовала себя гораздо увереннее, однако эта уверенность мигом испарилась, когда она вошла в свой кабинет и застала там Пибоди, которая осматривала царивший здесь разгром, вытаращив от удивления глаза.
– Гм, недурно вы тут повеселились! – сказала Пибоди.
– Да, небольшое землетрясение, – буркнула Ева и, отшвырнув ногой разбитый торшер, направилась прямиком к своему письменному столу, который, по счастью, уцелел во время вчерашней баталии. – Я получила информацию, которая имеет чрезвычайно важное значение для нашего расследования. Садись.
Пибоди откашлялась, оглянулась в поисках хотя бы одного целого стула и, обнаружив таковой, пододвинула его поближе к столу. Она была в шоке. Во-первых, от увиденного, а во-вторых, это был первый случай в ее практике, когда начальница начинала инструктаж, не накачавшись предварительно кофе.
– Мне удалось кое-что узнать об одной операции отдела внутренних расследований, – начала Ева и рассказала своей помощнице ровно столько, сколько, по ее мнению, Пибоди следовало знать относительно ее вчерашних открытий.
Когда она умолкла, Пибоди некоторое время, нахмурившись, смотрела на нее.
– Если мне будет позволено высказать свое мнение, то от всего этого отвратительно воняет.
– Вполне согласна с твоим мнением.
– Они пытаются помешать следствию по делу об убийстве двух полицейских! Даже отдел внутренних расследований не имеет на это права!
– Не имеет, и я этого так не оставлю. Вчера я попросила доктора Миру о консультации. Мы должны были встретиться в управлении. Но теперь я передумала. Свяжись с ней и скажи, что я прошу ее приехать сюда. От ребят из отдела внутренних расследований можно ожидать чего угодно, и они наверняка будут следить за мной, а мне это ни к чему. Затем позвони Макнабу. Я хочу, чтобы он еще тщательнее проработал список сотрудников Сто двадцать восьмого отдела. Причем пусть тоже делает это здесь. Отдел внутренних расследований не должен знать, над чем мы работаем.
– И это называется корпоративная солидарность! – возмущенно воскликнула Пибоди. – Вот ведь крысы амбарные!
– Мы сейчас должны отбросить все свои эмоции, Пибоди. Кто-то убивает полицейских, и наша задача – выяснить, кто именно. Мы не имеем права поддаваться личным переживаниям, обижаться на кого-либо. – Однако на самом деле, говоря это, Ева чувствовала огромную, черную обиду, затаившуюся в груди. – Сейчас я еду в управление, чтобы доложить новые данные Уитни – лично, с глазу на глаз. Вернусь через пару часов, а если буду задерживаться, то позвоню.
– Понятно, лейтенант. Хотите, я здесь немного приберусь?
– Это не входит в твои обязанности! – фыркнула Ева, но затем закрыла глаза и глубоко выдохнула: – Извини, что-то мне не по себе. Не обращай внимания на этот бардак, если, конечно, он тебе не мешает. Скажи Мире, что самое главное для меня сегодня – это поговорить с ней. До ее прихода найди как можно больше персональных данных на сотрудников Сто двадцать восьмого. – Ева немного подумала, затем передернула плечами: – И еще я буду тебе благодарна, если ты позвонишь в офис Рорку и сообщишь ему, что к концу дня я сниму запрет на доступ в «Чистилище».
Рорка совершенно не заботило «Чистилище» – земное или небесное, куда со временем он непременно попадет за свои грехи. И он был не очень удивлен, увидев в приемной своего офиса поджидающего его Дона Вебстера.
Когда Рорк вошел в приемную, навстречу ему поднялась секретарша – женщина удивительной красоты и работоспособности.
– У вас сегодня чрезвычайно загруженный график, сэр. Но этот господин утверждает, что непременно должен видеть вас, причем упорно отказывается сообщить цель своего визита.
– Спасибо, Лорен, я выкрою для него пару минут. Пошли, Вебстер.
Рорк жестом пригласил посетителя в свой кабинет, не без удовольствия отметив, что от правого глаза Вебстера к скуле тянется багровая ссадина, а губа разбита. У него самого адски болели ребра, и это не являлось для Рорка предметом гордости. Войдя в кабинет, он подошел к письменному столу, ни садиться не стал. Сунув руки в карманы и раскачиваясь на каблуках, он смерил взглядом своего вчерашнего противника.
– Ну что, приятель, понравилось? Хочешь повторить?
– Мечтаю, – криво усмехнулся Вебстер, но, заметив опасный огонек, вспыхнувший в глазах Рорка, сразу стал серьезным. – Однако нарываться не хочу. Мне неприятно это говорить, но я вынужден признать, что вчера ты имел все основания набить мне морду.
– Ну вот, – мягко проговорил Рорк, – значит, наши мнения совпадают. И если я еще раз увижу, как ты хватаешь что-нибудь, принадлежащее мне, я вырву тебе руки, обещаю.
– Если бы ты не появился, она и сама сумела бы постоять за себя. Я хочу, чтобы ты это знал.
– Я знаю. И никогда не ставил под сомнение верность своей жены.
– Это хорошо. – Вебстер почувствовал, что с его плеч спала часть груза, висевшего там со вчерашнего вечера. – Я не хотел, чтобы ты подумал, будто мы… Черт! – Он провел пятерней по волосам. – Между нами действительно разгорелся профессиональный спор, который я сдуру перевел на личные рельсы. Проблема в том, что, видишь ли… – Вебстеру было трудно говорить, но затем он все же выдавил из себя: – Я люблю твою жену.
– Да-а, это и впрямь проблема. Ценю, что ты нашел в себе мужество сказать это мне в лицо. – Рорк сел в кресло и сунул в рот сигарету. Увидев взгляд, который бросил на нее Вебстер, он протянул ему пачку: – Закуришь?
– Я не курил уже пять лет, три месяца и… по-моему, двадцать шесть дней. Часы, правда, считать не пробовал. Ну и хрен с ним! – Он взял сигарету и так глубоко затянулся, что глаза у него едва не полезли на лоб. – Хочу сказать, что я не знаю тебя, но я много знаю про тебя.
– Могу сказать о тебе то же самое, – парировал Рорк. – Думаешь, Ева не рассказала мне, что вы с ней как-то переспали?
Изо всех сил пытаясь изобразить безразличие, Вебстер пожал плечами и опустился в соседнее кресло.
– Я для нее ничего не значил. Это не составляло для меня тайны ни тогда, ни сейчас. Мне известна твоя репутация, Рорк, и я знаю, что, если ты захочешь со мной разделаться, это не составит для тебя труда. Но я не хочу, чтобы по моей вине неприятности были у Даллас.
– Если бы она узнала, что ты о ней так печешься, она вбила бы твой яйца тебе в глотку.
Впервые за их беседу Вебстер улыбнулся, но тут же скривился и выругался – разбитая губа горела как в огне.
– Да, это, пожалуй, верно. – Он прижал ладонь к губе.
– Что бы ты обо мне ни слышал, запомни одно: я никогда не воюю с женщинами – тем более когда они ни в чем не виноваты. – Сказав это, Рорк вспомнил, как вел себя во время их с Евой сражения на ковре, и мотнул головой, отгоняя эти мысли. – А если бы я, как ты выразился, «разделался» с тобой, Ева была бы очень расстроена. Да и зачем мне это?
Вебстер задумчиво смотрел на сигарету, зажатую между пальцами.
– А ты не такой, как я думал, – заметил он наконец.
– Я мог бы быть другим.
– «Мочь» и «быть» – это разные вещи. – Подавив вздох, Вебстер сделал последнюю затяжку. – Мало ли что могло быть… Важно то, что есть сегодня, и ты правильно сделал, что напомнил мне об этом. – Раздавив сигарету в пепельнице, Вебстер поднялся и, посмотрев в глаза Рорку, протянул ему руку: – Спасибо, что уделил мне время.
Рорк тоже встал. Сейчас он испытывал по отношению к этому человеку смесь жалости и уважения. Он тоже не ожидал, что Вебстер окажется таким. Рорк пожал протянутую руку и улыбнулся.
– У меня на ребрах синяк величиной с обеденную тарелку, – проговорил он, – а почки болят так, будто по ним врезали кирпичом.
Невзирая на разбитую губу, Вебстер улыбнулся.
– Спасибо, – сказал он и направился к выходу, но, уже подойдя к двери, остановился и обернулся: – А знаешь, вы с Даллас подходите друг другу. Чертовски здорово подходите!
«Да, мы подходим друг другу, – подумал Рорк, когда дверь за нежданным посетителем закрылась. – Но иногда нам все же хочется друг друга прикончить».
Когда Ева законница излагать все, о чем ей удалось узнать накануне, майор Уитни долго и тяжело молчал.
– У вас есть доказательства? – спросил он наконец.
– Нет, сэр. Пока нет. Но моя информация верна, и источник надежен.
– Что это за источник?
Ева ожидала этого вопроса, прикидывала разные варианты ответов, но в итоге поняла, что ответ может быть только один:
– Извините, сэр, но я не могу назвать свой источник.
– Черт побери, Даллас! Я же вам не какой-нибудь проныра-репортер!
– Майор, эта информация была предоставлена мне на условиях конфиденциальности. Я могу использовать ее, но не имею права выдавать источник.
– Мне предстоит сражаться с отделом внутренних расследований, а вы своим упрямством усложняете мне задачу.
– Я очень сожалею об этом.
– Ладно, я все равно пришпилю их с помощью ваших сведений. – Уитни забарабанил пальцами по крышке стола. – Но они, разумеется, будут все отрицать, увиливать, изворачиваться. Если, как вы утверждаете, они проводят эту операцию уже давно, им не захочется приоткрывать ее подробности даже для руководства Управления полиции. – Он откинулся в кресле. В глазах его читалась напряженная работа мысли. – Политика – грязная игра, но я хорошо умею в нее играть.
На губах Евы появилась почти незаметная улыбка:
– Да, сэр, вы умеете…
– Будьте готовы к тому, что вас вызовут в Башню и будут допрашивать на эту тему, лейтенант. – Башней сотрудники окрестили апартаменты всемогущего начальника Управления полиции. – Я запускаю эту адскую машину!
– Всегда к вашим услугам, майор. По моему мнению, до сегодняшнего дня расследование шло вполне успешно. Я со своей командой буду работать у себя дома.
– Можете идти, – отпустил ее Уитни и взялся за трубку телефона.
Когда Ева спешила к своей машине, стоявшей в подземном гараже, ее окликнула детектив Кармайкл:
– У меня есть кое-что, чем вы, возможно, заинтересуетесь, лейтенант. Я тут проверяла списки потенциальных свидетелей и наткнулась на одну официантку.
– Что значит «наткнулась» и чем эта официантка может меня заинтересовать?
– Я проверяла персонал «Чистилища» на предмет криминального прошлого. Мое внимание привлекла официантка, за которой числились кое-какие грешки. Так, по мелочи, ничего особенного: ее несколько раз брали на «травке», задерживали за мелкие кражи в супермаркетах и так далее. Важно другое: она говорит, что в результате всех этих приключений у нее появился особый нюх на копов, и она с самого начала определила в Коли полицейского, хоть и не придала этому особого значения. Она также говорит, что не обращала особого внимания и на другого копа, который иногда приходил к Коли.
– Какого еще другого копа? – насторожилась Ева.
На лице Кармайкл появилась хитрая улыбка.
– То-то и оно! Об этом же спросила ее и я, а она ответила, что это была женщина-полицейский. Симпатичная блондинка. После того, как я еще немного помучила ее вопросами, девица дала мне довольно точное описание капитана Рот из Сто двадцать восьмого отдела.
– Чтоб я сдохла! – не удержалась Ева.
– Вот именно! В принципе, это описание подходит сотням женщин, но у меня в голове словно звоночек зазвенел. Поэтому я достала фотографии, предъявила их официантке, и она на первом же снимке с уверенностью опознала Рот.
– Спасибо, Кармайкл! Пока об этом никому ни слова, договорились?
– Естественно! Кстати, я как раз направлялась к вам, чтобы оставить у вас на столе запись допроса официантки. Хотите взять ее сейчас? – Она протянула Еве компьютерную дискету.
– Да, еще раз спасибо!
Ева сунула дискету в карман и села в машину. Она направлялась в Сто двадцать восьмой отдел, и время уже поджимало. Вырулив из гаража, Ева набрала номер своего домашнего кабинета.
– Пибоди? Срочно соберите всю информацию на капитана Рот и начинайте копать. Не бойтесь привлечь к себе внимание, мне это сейчас как раз и нужно! Действуй как можно нахальнее!
– Ясно, лейтенант. Я договорилась с доктором Мирой. Она будет здесь к половине одиннадцатого,
– Постараюсь не опоздать. А вы пока работайте, причем постарайтесь наделать как можно больше шума!
Ева и не ожидала, что в Сто двадцать восьмом отделе ее встретят с распростертыми объятиями, потому совсем не удивилась, ощутив на себе враждебные взгляды и услышав приглушенные ругательства в свой адрес. Один особенно изобретательный офицер даже громко испортил воздух. Ева могла бы не заметить этого, но она подошла к его столу и, улыбнувшись, сказала:
– Вы очень талантливы, детектив! Случайно не выступаете платным массовиком-затейником на вечеринках?
– Я не желаю с вами разговаривать, – поджал губы шутник.
– Вот и славно! Вы уже все сказали, когда я вошла. Ничего умнее вам не придумать.
Ева буравила его глазами, пока он не отвел взгляд, а затем с чувством исполненного долга направилась к кабинету капитана Рот, который располагался в дальнем углу помещения. Заглянув в стеклянную дверь, Ева подумала, что Рот, очевидно, приложила немало усилий, выбивая для себя такие хоромы: два окна, хороший просторный стол и удобные кресла.
Увидев Еву через стекло, Рот вскочила. Ева вошла, не постучав.
– Как вы посмели копаться в моих персональных файлах? – без всяких предисловий бросилась в атаку Рот – Вы перешли все мыслимые границы, лейтенант!
– Кто-то из нас точно перешел все границы! – парировала Ева и прикрыла дверь. – А почему, собственно, вы так испугались, капитан? Что особенного мы можем обнаружить в ваших персональных файлах?
– Я не испугалась, я в бешенстве! Это вопрос профессиональной этики, которую вы грубо попираете, затеяв настоящую травлю моего отдела! Я доложу о вашем недопустимом поведении майору Уитни, а затем пойду с докладом в Башню!
– Это ваше право, капитан. А мое право как руководителя следственной группы по делу о двух убийствах задать вам вопрос: почему вы утаили от меня тот факт, что неоднократно посещали детектива Коли в клубе «Чистилище»?
– У вас ошибочная информация.
– Я так не думаю. Поговорим об этом здесь или в управлении? Оставляю выбор за вами, чтобы не нарушать… гм… профессиональную этику.
– Если вы полагаете, что я позволю вам меня уничтожить, вы глубоко заблуждаетесь!
– А если вы полагаете, что я позволю вам спрятаться за вашими капитанскими погонами, то заблуждаетесь вы! Где вы находились в ту ночь, когда был убит детектив Коли?
– Я не стану отвечать на ваши оскорбительные вопросы!
– Придется, если я притащу вас в комнату для допросов. А я это сделаю!
– В ночь убийства Коли я и близко к «Чистилищу» не подходила!
– Докажите!
– Черт побери! – Рот вскочила и, обойдя стол, закрыла жалюзи на стеклянных дверях кабинета, чтобы их не видели из общего зала. – Где я была – это мое личное дело!
– Когда речь идет о расследовании убийства, ничего личного быть не может.
Рот попыталась взять себя в руки. Все-таки она была полицейским и не могла не понимать, что Ева права.
– То, что я время от времени заходила в клуб, чтобы немного выпить, не имело ничего общего со смертью Коли или моей должностью начальника этого отдела.
– Почему же вы умолчали о своих визитах в «Чистилище»?
– Потому что мне не положено пить… – Рот покраснела и опустила глаза. – У меня проблемы с алкоголем, и я уже лечилась от пьянства. – Она выругалась себе под нос и снова села за стол. – Не могла же я ставить под удар свою карьеру только потому, что время от времени мне хочется выпить! Когда я первый раз появилась в «Чистилище», то не ожидала увидеть там Коли. А вам ничего не сказала только потому, что не придала этому значения.
– Не лукавьте! Вы же капитан полиции!
– Ну хорошо, черт возьми! Я не призналась, что ходила туда, потому что оберегала свою задницу! А что, нельзя?
Рот сидела, широко расставив локти на письменном столе и навалившись на него грудью, словно защищала свою территорию. «Она пойдет на все, – решила Ева, – но не отдаст ни пяди из того, что сумела завоевать за много лет!»
– Дьявол! – наконец не выдержала Рот. – Я прекрасно знаю, что вы хотите сказать: Коли был продажным, Миллз был продажным… Но вы же не станете упрекать в продажности меня!
– На счетах вашего мужа обнаружены значительные денежные средства…
– Ну, все, я вызываю адвоката!
Рот потянулась к телефонной трубке, но на полпути ее рука безвольно упала на стол, а потом пальцы сжались в кулак. В комнате повисла тишина. Готовясь к новой схватке, Ева молча наблюдала за женщиной, сидевшей напротив нее. Наконец Рот сделала глубокий вдох, на секунду закрыла глаза и заговорила:
– Ладно, вы меня прижали. Я расскажу вам все. Итак, несколько месяцев назад я стала подозревать, что мой муж завел интрижку на стороне. Все признаки были налицо: рассеянность, безразличие ко мне, поздние возвращения домой… Я попыталась вызвать его на откровенный разговор, но он все отрицал. У некоторых мужчин – настоящий талант обращать любое обвинение в свой адрес против того, от кого оно исходит, так что ты же потом и оказываешься виноватой. Именно так получилось у нас. Я почувствовала, что мой брак рассыпается, и я бессильна что-либо сделать. Вы, как и я, полицейский, но, кроме того, тоже женщина, жена! Вы должны понять, как это непросто!
Ева промолчала; впрочем, Рот и не ждала от нее ответа.
– Я была в отчаянии и сказала себе, что не будет ничего плохого, если я попытаюсь успокоить нервы с помощью рюмки спиртного. Или двух. Так я и стала захаживать в «Чистилище». Коли работал барменом, и мы оба делали вид, что в этом нет ничего особенного, как и в том, что я прихожу туда и пью. А мой брак тем временем трещал по всем швам. Я узнала, что мой муж не только спит с этой бабой, но и регулярно переводит деньги с нашего общего счета на другой, зарегистрированный только на его имя. И не успела я оглянуться, как он фактически превратил меня в банкрота, алкоголичку и недобросовестного работника. Поскольку, сами понимаете, какая уж тут работа…
Рот помолчала. Было видно, что каждая фраза дается ей мучительно. Однако она все же нашла в себе силы, чтобы продолжить:
– Примерно две недели назад мне все же удалось взять себя в руки. Я вышвырнула муженька из дома и снова стала лечиться от алкогольной зависимости. Однако я не рассказала о своем срыве надзирающему врачу, а это является нарушением закона. Незначительное, но все же нарушение. С тех пор я ни разу не была в «Чистилище» и видела детектива Коли только на работе.
– Капитан Рот, мне очень жаль, что вам пришлось пройти через такие испытания, но я должна знать, где вы находились в ночь убийства Таджа Коли.
– До полуночи я находилась на собрании Общества анонимных алкоголиков, которое проходило в Бруклине, в церковном подвале. – Рот усмехнулась. – Вряд ли там был кто-то, кто меня знает. Оттуда я отправилась выпить чашку кофе с несколькими другими участниками встречи. Домой вернулась одна, около двух часов, и сразу легла спать. У меня нет алиби на интересующий вас отрезок времени.
Теперь голос Рот звучал увереннее. Она твердо посмотрела Еве в глаза.
– Все, что я рассказала вам сейчас, не оформлено протоколом и не может быть официально использовано против меня. Вы не включали диктофон и не зачитали мои права. Если вы будете под меня копать, лейтенант, я обещаю вам крупные неприятности.
– Капитан, я, со своей стороны, обещаю вам еще более крупные неприятности!
ГЛАВА 12
Еве нужно было какое-то время, чтобы переварить и систематизировать полученную информацию, разложить ее по полочкам и ввести в компьютер. К тому же ей было необходимо тщательнейшим образом проанализировать ситуацию, чтобы решить для себя, стоит ли ломать карьеру очередному копу, не удостоверившись прежде в том, что этот человек действительно совершил серьезный проступок, а не просто проявил невнимательность.
Кроме всего прочего, Ева опасалась, что собственные неприятности с Рорком заставляют ее проявлять излишнюю снисходительность к людям, у которых возникают семейные проблемы.
«Надо проконсультироваться с Мирой, – решила она. – Но сначала – проанализировать новые данные и просчитать возможное развитие событий».
Когда Ева вернулась домой и вошла в свой прибранный, чистый кабинет, там сидели Мира, Пибоди и Макнаб. Двое последних, как одержимые, работали на компьютерах, не обращая ни на кого внимания.
– Прошу прощения, что заставила вас ждать.
– Не извиняйтесь! – Мира отставила чашку с чаем. – Пибоди предупредила, что вы можете задержаться.
– Не возражаете, если мы перейдем в другую комнату?
– Разумеется, не возражаю! – Мира поднялась со своего стула – как всегда, элегантная, в идеально отглаженном платье цвета весенней листвы. – Вы же знаете, как мне нравится ходить по вашему дому, открывая для себя все новые его достоинства.
Хотя Ева и не была уверена в том, что выбранное ею помещение подходит для серьезной беседы, она повела гостью в одну из многочисленных гостиных. Мира в восхищении всплеснула руками.
– Какая очаровательная комната! – воскликнула она, рассматривая обои и старинную мебель мягких пастельных тонов. – Боже мой, Ева, это Моне?!
Ева посмотрела на картину, выполненную в той же цветовой гамме.
– А хрен его знает!
– Конечно же, это он! – благоговейно сказала Мира, подойдя к картине и внимательно рассматривая ее. – Да, как я завидую вашей коллекции…
– Она не моя.
Повернувшись к Еве, Мира понимающе улыбнулась:
– Какая разница, кому она принадлежит! Ведь вы можете каждый день наслаждаться ею! Можно, я присяду?
– Да-да, конечно! Извините. И простите за то, что я столько всего на вас вывалила за такое короткое время.
– Мы обе привыкли работать в быстром темпе, а эти убийства подняли настоящую бурю в нашем управлении. Находиться в эпицентре такой бури наверняка очень тяжкое испытание.
– Я к этому привыкла.
«Да, но здесь есть что-то еще!» – подумала Мира. Она слишком хорошо знала Еву, чтобы не обратить внимания на ее состояние, о котором говорили почти незаметные для постороннего глаза внешние признаки. Но она решила, что это может подождать.
– Должна сказать, что мои выводы совпадают с вашими: обе жертвы убиты одним и тем же человеком. Почерк, несомненно, одинаков: монеты, полицейский значок, лежащий в крови, способ заметания следов…
– Я почти не сомневаюсь, что убийца – полицейский, – сказала Ева. – Или отставной полицейский.
– Очень похоже. Ваш убийца действует с крайней жестокостью, но ему хватает хладнокровия, чтобы позаботиться о своей безопасности. Судя по всему, его ярость носит личный, я бы даже рискнула сказать, интимный характер. Из этого можно сделать вывод, что речь идет об убийстве полицейского полицейским.
– Как вы думаете, он убил Миллза и Коли, поскольку считал их продажными? Или потому, что он сам коррумпирован?
– Мне кажется – первое. Это не похоже на акт самозащиты. Похоже, ваш убийца действует по какой-то системе, полагая, что вершит правосудие. Он хочет, чтобы его жертвы были заклеймены как Иуды, хочет, чтобы их преступления стали всем известны.
– Но почему в таком случае просто не разоблачить их? Найти и обнародовать факты их преступлений?
– Этого мало! Что им за это светит? Потеря полицейского значка, увольнение… Ему этого недостаточно… Возможно, он понес незаслуженное и несправедливое наказание, связанное с работой. Если против него было сфабриковано ложное обвинение в нарушении правил или закона, он больше не доверяет системе.
– Как по-вашему, жертвы знали убийцу?
– Да, в этом я уверена. И не только потому, что они оба оказались совершенно не готовы к нападению. Причиной такой жестокости могла являться только тесная связь. Очень вероятно, что они работали когда-то вместе с ним. Возможно, какие-то их действия или поступки привели – по крайней мере в глазах убийцы – к той несправедливости, которая была допущена в отношении его. Когда вы его найдете, Ева, вы легко обнаружите эту связь между ними.
– Как вы полагаете, убийца обладал какой-то властью?
– Любой человек с полицейским значком обладает властью.
– Я имею в виду, не занимал ли он какой-нибудь руководящий пост?
– Возможно. Но потеря поста для него не главное, нет. Им движет гнев, порожденный разочарованием в системе, которую он представлял. В системе, служить которой верой и правдой присягнули его жертвы.
– Но если система предала его, а они оба предали систему, в чем же их можно обвинять?
– В том, что они использовали эту систему, а ему не удалось.
Ева кивнула. Ситуация стала проясняться.
– Мы уверены, что кто-то из сотрудников Сто двадцать восьмого отдела связан с организованной преступностью, с Максом Рикером.
– Да, в вашем докладе это доказано с полной очевидностью.
– Должна сообщить вам, доктор Мира, что уже совершенно точно установлено: детектив Коли был чист, он участвовал в операции против Рикера.
– Ясно. – Светлые глаза Миры подернулись дымкой. – Ясно…
– Мне неизвестно, знает ли уже об этом убийца, но думаю, что пока нет. Какой может быть его реакция, когда он узнает, что Коли был чист?
Мира встала со стула. Профессия требовала от нее умения влезать в шкуру убийцы, проникать в его сознание. Но всякий раз это было непросто. Размышляя над ответом, она подошла к одному из многочисленных окон гостиной и посмотрела в парк, усеянный множеством тюльпанов. Они переливались океаном различных оттенков и цветов, как на картине Моне. «Ничто так не успокаивает, как вид ухоженного сада», – подумала Мира.
– Сначала преступник этому просто не поверит. Он ведь не прирожденный убийца, а слуга правосудия! Но когда это выяснится на сто процентов, он придет в ярость. В ней – его единственное спасение. Система вновь предала его, заставив отнять жизнь у невиновного человека, а значит, кто-то должен заплатить за это. Может быть, следующей жертвой станет кто-нибудь из отдела внутренних расследований, с которого все и началось. А может быть, этим человеком станете вы, Ева, – сказала она, повернувшись к Даллас. – Потому что вы одна из тех, кто, хоть и не напрямую, заставил его пережить этот ужас. Теперь он опять начнет мстить – уже не только за себя, но и за Коли. Да, я не сомневаюсь: как только он узнает и осознает все это, он вновь начнет убивать. И он будет убивать до тех пор, пока его не схватят.
– В таком случае пусть уж он выберет меня. Скажите, как я могу специально привлечь его внимание к себе?
Мира покачала головой:
– Вы полагаете, я буду вам помогать в таком деле, даже если бы и могла?
– Лучше знать точно его цель, чем искать ее в потемках предположений.
– Да, вы должны рассуждать именно так, – задумчиво сказала Мира. – Но вы не можете управлять его сознанием, Ева. У него своя собственная логика, и он уже выбрал очередную цель. Правда, эта информация, когда он ее узнает, может изменить его планы. Он погорюет – и внесет коррективы в свою схему.
Ева нахмурилась.
– Как можно защитить каждого полицейского в городе и его окрестностях, особенно если все они смотрят на тебя, как на личного врага? – пробормотала она.
– Вас только это беспокоит? Вы не можете избавиться от того, что это касается лично вас?
– Нет. – Ева пожала плечами. – Нет. С этим я справлюсь.
– А с чем вы боитесь не справиться? Вот что, Ева. Теперь, когда мне больше нечего вам сказать по поводу психологического портрета убийцы, я хотела бы знать, что вас беспокоит.
– Ничего серьезного, уверяю вас. – Ева поднялась, давая понять, что беседа закончена. – Я благодарна вам за то, что вы нашли время прийти сюда. Я знаю, что доставила вам неудобства.
Однако она забыла, что в этой комнате не только у нее есть характер.
– Сядьте, я еще не закончила. – Удивившись требовательному тону Миры, Ева подчинилась. – Я просила рассказать о том, что вас волнует. Вы выглядите несчастной и расстроенной. И я подозреваю, что причина этого кроется в вашей личной жизни.
– Да, это носит личный характер, и мне не хотелось бы…
– Ваши ночные кошмары усилились в последнее время? Вас опять мучают видения?
– Нет, черт побери! Это не имеет ничего общего с моим отцом и моим прошлым. И вообще это мое личное дело!
– Вы должны понять кое-что. Вы мне далеко не безразличны, Ева.
– Доктор Мира…
– Успокойтесь! – Приказание, отданное таким теплым, спокойным и доброжелательным тоном, возымело свое действие. – Я скажу об этом, даже если вас это покоробит: я отношусь к вам, почти как к дочери. Мне жаль, что вас это смущает, – добавила Мира, увидев, как по лицу Евы пробежала тень. – Вы не знаете моих детей, но они могли бы вам рассказать, какой я бываю беспощадной, когда меня беспокоит их благополучие. Я стараюсь не вмешиваться в их личную жизнь, но причины возможных неприятностей я должна знать.
Ева была ошеломлена. В ней боролись столь противоречивые чувства, что она не могла вымолвить ни слова. У нее никогда не было матери, и теперь она не знала, как вести себя с этой женщиной.
– На сей раз причина скрыта не в вашем прошлом, она – в настоящем, – продолжала Мира. – Ну, а если это носит личный характер… значит, дело в Рорке. Вы поссорились?