Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Следствие ведет Ева Даллас (№7) - Ей снилась смерть

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робертс Нора / Ей снилась смерть - Чтение (стр. 5)
Автор: Робертс Нора
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Следствие ведет Ева Даллас

 

 


За целый день у нее не было во рту маковой росин­ки, и стоило ей очутиться в теплых объятиях дома, как она вспомнила об этом, и под ложечкой отчаянно засо­сало. Ах, как хотелось есть! Ну, хотя бы какой-нибудь завалящий шоколадный батончик…

«Рорк, наверное, в своем кабинете, – решила Ева. – Снова занят своими подсчетами. Этот мужчина, в отли­чие от обычного человеческого существа, похоже, вообще не нуждается в отдыхе! И наверняка сейчас он вы­глядит таким же свеженьким, как утром».

Дверь в кабинет была приоткрыта, и одного взгляда в щелку хватило, чтобы Ева убедилась в правильности своих предположений. Рорк сидел за огромным поли­рованным письменным столом, уставленным прибора­ми, переводил взгляд с одного экрана на другой, отда­вал какие-то команды, за его спиной неустанно гудел факсовый аппарат.

А главное, Рорк действительно был свеж и выглядел сексуально, как сам грех!

Ева подумала, что, сумей она раздобыть вожделен­ный шоколадный батончик, возможно, у нее хватило бы сил, чтобы совратить его и перевести в горизонталь­ное положение.

– Ты хотя бы изредка отвлекаешься от работы? – спросила она, входя в комнату.

Рорк поднял глаза, улыбнулся и нажал какую-то кнопку.

– Ну ладно, Джо, надеюсь, ты не забудешь внести все те корректировки, о которых мы договорились. А завтра, обсудим все это в деталях. – И он выключил прибор.

– Тебе незачем было прерывать работу. Я всего лишь хотела сказать, что уже дома.

– Да я, собственно говоря, и не работал. Так, коро­тал время, дожидаясь тебя. – Рорк наклонил голову и посмотрел на жену долгим взглядом. – Так-так, снова забыла поесть?

– Да, – призналась Ева, тяжело вздохнув. – И те­перь умираю от голода. У тебя случайно нет шоколад­ного батончика?

– У меня есть кое-что получше.

Рорк встал из-за стола, обнял Еву за плечи и повел на кухню. Через две минуты на столе стояла толстая зе­леная керамическая тарелка, а в ней восхитительно ды­мился ароматный горячий суп.

– Это не шоколадный батончик…

– Сначала нужно накормить женщину, а уж потом можно побаловать ребенка.

Себе Рорк налил бренди. А Ева подошла к столу, на­клонилась и понюхала поднимавшийся из тарелки пар. Запах был настолько вкусным, что рот ее тут же наполнился слюной. Терпеть дальше не было сил, поэтому Ева быстро села и принялась за еду.

– А сам-то ты ел? – спросила она с набитым ртом и тут же застонала от восторга, когда Рорк поставил на стол тарелку с горячей и румяной буханкой хлеба. – И вообще, хватит вокруг меня хлопотать.

– Ты не можешь отказать мне в этом маленьком удовольствии. – Он сел рядом с Евой, прихлебывая бренди и глядя, как от горячей пищи на ее лицо возвра­щается румянец. – Что касается меня, то я перекусил. Но от кусочка этого хлеба не откажусь.

– Гм-м…

Говорить Еве не позволял набитый рот, поэтому она помотала головой и, отломив половину буханки, протя­нула ее Рорку. Она чувствовала себя очень уютно. Вот это и есть дом в полном смысле слова! Они вдвоем пос­ле долгого изнурительного дня сидят за одним столом и делят хлеб. Почти как обычные, нормальные люди.

Утолив первый голод, Ева стала есть медленнее и смогла говорить.

– Значит, за вчерашний день акции «Рорк индастриз» выросли… на сколько там? На восемь пунктов?

Брови Рорка взметнулись вверх.

– На восемь и три четверти. А вы, лейтенант, нача­ли интересоваться биржевыми сводками?

– А почему бы и нет? Я присматриваю за тобой. Как только твои акции пойдут вниз, я тебя брошу.

– Я непременно подниму этот вопрос на очередном совете акционеров. Хочешь вина?

– Хочу. Сейчас принесу.

– Сиди ешь! Я еще не закончил… хлопотать вокруг тебя.

Рорк поднялся и, подойдя к бару, вынул оттуда уже открытую и охлажденную бутылку вина. А пока он раз­ливал его по бокалам, Ева вычерпала суп до последней капельки и с трудом удержалась от искушения выли­зать ее языком. Давно ей не было так тепло, хорошо и уютно.

– Рорк, нам что, грозит очередная вечеринка?

– Наверное. А когда?

– Я-то откуда знаю?! – Между ее бровей пролегла морщинка. – Если бы я знала, разве я стала бы тебя спрашивать! Фини что-то болтал о рождественской ве­черинке.

– Ах, ну да, действительно! Вечеринка будет. Двад­цать третьего декабря.

– С какой стати?

– Потому, что это – праздник, моя дорогая Ева. – Он поднялся, поцеловал ее в темечко и снова сел.

– А почему ты мне ничего об этом не сказал?

– Как не сказал? Мы с тобой все обсудили на этой самой кухне.

– Я не помню.

– У тебя записная книжка с собой?

Ворча, Ева сунула руку в карман, вытащила свою электронную записную книжку и набрала дату: 23 декабря. И вот оно: черным по белому значится запись о предстоящей вечеринке.

– Ой…

– Завтра привезут елки.

– Елки?

– Ну, конечно! У нас их будет несколько: одна – в главном зале, еще две – в верхнем зале для танцев. Но я подумываю о том, чтобы установить еще одну, так ска­зать, интимную, в нашей спальне. Мы нарядим ее сами.

От удивления у Евы буквально отвалилась челюсть.

– Ты… будешь… наряжать… елку?

– Разумеется!

– Лично я понятия не имею, как это делается. Я рань­ше никогда не наряжала елку на Рождество.

– Я тоже – по крайней мере, уже много-много лет. Пускай эта будет нашей первой.

Волна теплоты, которая захлестнула Еву, уже не имела ничего общего ни с горячим супом, ни с действи­ем превосходного марочного вина. Ее губы скривились, как у маленького ребенка, готового заплакать, и она че­рез стол протянула мужу руку.

– У нас, наверное, получится настоящий колючий кошмар.

Он взял ее руку в свою.

– Не сомневаюсь. Тебе получше?

– Да, намного лучше.

Ева сжала его пальцы, затем высвободила руку и поднялась из-за стола. Стоя ей лучше думалось.

– Он убил еще одну, – заговорила она. – Точно так же, как и первую. Видеокамера наблюдения в подъ­езде засняла его. Снова костюм Санта-Клауса, снова большая серебристая коробка с ярким бантом. Он оста­вил на жертве брошь: две птички в кольце.

– Горлицы? Как в рождественской песенке?

– Правильно. По крайней мере, похоже. Правда, я не знаю точно, как именно выглядят эти чертовы горлицы. Признаков взлома на двери нет, следы борьбы отсутствуют. Уверена, вскрытие покажет, что ее тоже накачали транквилизаторами. А потом, видимо, связа­ли и засунули в рот кляп, поскольку стены квартиры очень тонкие, а соседи ничего не слышали. Кроме того, на языке и в гортани у нее обнаружены волокна ткани. Но чем бы он ни затыкал ей рот, кляпа мы не обнару­жили.

– Изнасилована?

– Да, так же, как и первая. А на правой груди – свежая татуировка: «Моя единственная любовь». Ну, теперь-то мы знаем, что не единственная… Он обернул ее красной гирляндой, накрасил лицо, причесал воло­сы. В ванной – стерильная чистота. Я думаю, он отчис­тил ее до блеска после того, как вымылся сам. К тому моменту, когда я приехала на место преступления, она была мертва не более часа. А знаешь, откуда мы узнали о случившемся? В диспетчерскую поступил анонимный звонок с платного телефона в квартале от ее дома.

Видя, что, рассказывая, Ева начинает все сильнее распаляться, Рорк неодобрительно покачал головой и тоже встал, взяв со стола их бокалы.

– Кем она была?

– Стриптизершей. Работала в «Сладком местечке», престижном стрип-клубе Вестсайда.

– Да, я знаю это место. – Заметив, каким подозри­тельным взглядом смерила его Ева, он протянул ей бокал и театрально свесил голову на грудь наподобие Пьеро. – Да, и это заведение действительно принадле­жит мне.

– Как я ненавижу, когда такое случается! – выдо­хнула Ева. – А оно случается постоянно. Так или ина­че, она отработала дневную смену и ушла из клуба после четырех. Оттуда она, как нам удалось установить, отправилась прямиком домой, а около шести вечера видеокамера зафиксировала ублюдка, который входил в здание. – Ева посмотрела на свой бокал. – Наверное, она сегодня тоже осталась без обеда…

– Он быстро работает, – заметил Рорк.

– Причем получает от этого колоссальное удоволь­ствие! По-моему, он наметил для себя некую квоту и намерен вычерпать ее до Нового года. Мне придется проверить все телефонные разговоры убитой, состоя­ние ее финансовых дел – вообще всю связанную с ней информацию. Кроме того, нужно выяснить, откуда взя­лась брошка. Костюм Санта-Клауса не привел меня ни­куда. А как, скажи на милость, можно связать между собой милую, скромную секретаршу и стриптизершу?

– Я узнаю этот тон, – проговорил Рорк, – и намек тоже понял.

Он взял жену за руку и повел ее обратно в свой ка­бинет.

– Я ни на что не намекала! – возмутилась Ева.

– Намекала, намекала… – сказал он и, усевшись за письменный стол, включил компьютер. – Как ее звали?

– Сарабет Гринбэлм. – Ева обошла вокруг стола и встала за спиной Рорка. – Адрес: Западная Сто двенад­цатая улица, 23В, квартира 5D.

– Понял. Что тебе нужно в первую очередь?

– Ее телефонные разговоры я проверю завтра утром, а ты попробуй вытащить либо ее финансовые за­писи, либо просто персональные данные о ней.

– На получение финансовой информации у тебя уйдет куча времени, а у меня это получится гораздо бы­стрее. Так что давай с нее и начнем.

– Не выпендривайся! – предупредила мужа Ева и засмеялась, когда он обхватил ее за талию и привлек к себе.

– Обязательно буду выпендриваться, иначе для чего я, по-твоему, это затеял? Итак, – он принялся вводить информацию в компьютер, – объект: Сарабет Гринбэлм. Место жительства – Западная Сто двенад­цатая. – Рука Рорка скользнула вверх и накрыла пра­вую грудь Евы. – Начнем, пожалуй, с данных о послед­них трансакциях.

На экране появилась надпись: «Идет обработка ин­формации».

– Обрабатывай подольше, – пробормотал Рорк в адрес компьютера. – Мне нужно время.

Он посадил Еву себе на колени и прижался губами к шее, отчего ее сердце сначала провалилось, а затем под­прыгнуло куда-то к потолку.

«Обработка информации закончена…»

– Черт, вечно ты торопишься, – упрекнул он ком­пьютер, слегка прикусил нижнюю губу Евы и откинул­ся в кресле. – Вот необходимая вам информация, лей­тенант.

Ева кашлянула, сделала глубокий выдох и сказала:

– Ты хорош. Ты удивительно хорош! – У нее до сих пор кружилась голова.

– Я знаю, – ответил Рорк и взял в ладони обе ее груди.

– Эй-эй! Я, между прочим, в данный момент рабо­таю!

– Я тоже. – Развернув голову Евы к компьютеру, Рорк принялся целовать сзади ее шею. – Ты работаешь над информацией, а я – над тобой.

– Я не могу ничего делать, пока ты тут… – Она по­ежилась, хихикнула и попыталась сконцентрироваться на данных, появившихся на экране. – Так, значит, главным пунктом ее расходов являлись выплаты за квар­тиру, потом – траты на одежду. Практически всю одежду, которую покупала убитая, она декларировала как сценические костюмы, чтобы уменьшить налоги. Прекрати! – Она шлепнула мужа по пальцам, которые уже успели расстегнуть ее блузку.

– Для того чтобы читать, одежда тебе не нужна, – резонно заметил Рорк и стал стягивать с жены блузку.

– Может, в таком случае, ты с меня сначала кобуру снимешь? – поинтересовалась Ева и вдруг соскочила на пол, заставив Рорка разочарованно поморщиться. – Черт! Черт! Черт! Сукин сын! Вот она, связь!

Неохотно отказавшись от намерения соблазнить жену, Рорк переключил внимание на экран монитора.

– Что там такое?

– Вот смотри: полтора месяца назад перечислено три тысячи долларов на счет «Только для вас»! – Обер­нувшись, Ева горящими глазами посмотрела в лицо мужа. – Они с Хоули пользовались услугами одной и той же службы знакомств. Это не может быть совпаде­нием. Это прямая связь. Мне нужны имена кандидатов, которых там для нее подобрали. – Она поймала хитрый взгляд Рорка и покачала головой: – Ладно, не будем. Сделаем это по всем правилам. Я отправлюсь туда за­втра же утром.

– Для меня не составит труда получить эти имена прямо сейчас.

– Нет, это будет незаконно. – Глядя в смеющиеся глаза Рорка, Ева передернула плечами. Ей стоило боль­ших усилий не улыбнуться. – Кроме того, это моя ра­бота, а не твоя. Но все равно, я тебе благодарна.

– Насколько сильно?

Ева шагнула вперед, встала прямо между раздвину­тыми ногами Рорка и посмотрела на него сверху вниз.

– Достаточно, чтобы позволить тебе… похлопотать вокруг меня. – Она села верхом на его колени. – А по­том поменяемся местами.

– А может… Похлопочем одновременно? – Он за­пустил руку ей в волосы и притянул ее голову к себе – так, что их дыхания слились в одно.

– Идет!

ГЛАВА 5

Ева сидела в своем кабинете спиной к окну, из ко­торого лился мутный свет зимнего утра, и работала с бумагами. Сегодня ей предстояло много разъездов, поэ­тому она решила не заезжать с утра в участок, а вызвать помощников прямо к себе домой, чтобы не терять вре­мя зря. Пока же она еще хотела заполнить кое-какие бланки для вечернего рапорта шефу.

Включив компьютер, Ева затребовала всю доступ­ную информацию по службе знакомств «Только для вас», расположенной на Пятой авеню.

Когда на экране поступили первые сведения, она удивленно подняла брови и почти не поверила собст­венным глазам.

Оказалось, что владельцами компании являются Руди и Пайпер Гоффман, близнецы, возраст 28 лет, проживающие по адресу: Пятая авеню, 500. На запрос компьютера, продолжать ли поиск информации по компании «Только для вас», Ева ответила отрицательно и приказала выдать исчерпывающие данные относи­тельно владельцев службы знакомств.

Пока компьютер напрягал свои кремниевые микро­чипы, Ева встала и налила себе чашку кофе. Надо же, оказывается, они брат и сестра! А она-то приняла их за любовников… Впрочем, сейчас, вспоминая, как Руди и Пайпер общались, как прикасались друг к другу, Ева подумала, что, возможно, были правы оба – и она, и компьютер. От такой мысли ее невольно передернуло.

Краешком глаза она уловила какое-то движение в дверном проеме и, обернувшись, увидела входящего в комнату Рорка.

– Доброе утро. Что-то рано ты сегодня поднялась.

– Хочу поскорее разделаться с предварительным рапортом для Уитни. – Она показала ему на чашку с кофе и откинула назад волосы. – Хочешь?

– Не откажусь. – Рорк взял ее чашку и улыбнулся в ответ на ее недовольную гримасу. – У меня сегодня целый день встречи и совещания.

– Тоже мне, удивил! – пробормотала она и налила себе другую чашку кофе.

– Но ты сможешь связаться со мной в любой мо­мент.

Ева пробурчала что-то невнятное и посмотрела на экран компьютера, который к тому времени закончил сбор нужной информации.

– Хорошо. Отлично. Представь себе, я обнаружи­ла… Ой! – вскрикнула она, когда Рорк неожиданно об­хватил ее руками за талию и привлек к себе. – Что ты делаешь?!

– Мне нравится, как ты пахнешь по утрам, – про­говорил он, зарывшись лицом в ее волосы.

– Это не я, это мыло.

– Знаю.

– Держи себя в руках, – предупредила Ева, хотя ее собственное сердце уже запрыгало, как загнанный зве­рек. – Я должна работать, – пробормотала она, но сама, не удержавшись, тоже обвила руками талию мужа.

– Мне не хватает тебя, Ева. – Рорк поставил свою чашку на стол, чтобы крепче прижать к себе жену.

– Да, последние две недели у каждого из нас выда­лись жаркими. – Ей было так хорошо – просто стоять, прижавшись к его большому, сильному и любимому телу! – Но я уже говорила тебе, что не могу отказаться от этого дела.

– А я тебя об этом и не прошу. – Рорк потерся щекой о щеку Евы. – Даже не собирался. – Однако на душе и в памяти Рорка тяжелым грузом лежало послед­нее дело, которое расследовала Ева, и то, через что ей в результате пришлось пройти. – Я счастлив уже тем, что порой мне удается украсть у твоей работы такой мо­мент, как сейчас. Там минутка, здесь минутка… – Он откинул голову и легко поцеловал ее в губы. – Что-что, а воровать я всегда умел.

– Не стоит мне об этом напоминать. – Ева улыбну­лась и взяла лицо Рорка в свои ладони.

Стоя в дверях, за ними наблюдала Пибоди. Ретиро­ваться было слишком поздно, войти в комнату – не ко времени. Хотя Ева и Рорк всего лишь стояли друг перед другом – он, положив руки ей на плечи, а она, держа его лицо в руках, – Пибоди ощутила глубокую интим­ность этого момента. Ее щеки покраснели, а сердце учащенно забилось от белой зависти. В растерянности она сделала единственно возможное в подобной неле­пой ситуации – тихонько кашлянула, чтобы обозна­чить свое присутствие.

Ева вздрогнула, а Рорк улыбнулся и радушно прого­ворил:

– Доброе утро, Пибоди. Не хотите ли кофе?

– Гм, да. Спасибо. М-м-м… На улице такой холод!

– Правда? – откликнулся Рорк, а Ева поспешно вернулась за свой письменный стол.

– Да, хотя сегодня холода не ожидалось. Вот после обеда должен пойти снег.

– Вы что, перешли на работу в Национальную ме­теорологическую службу? – осведомилась Ева и по­смотрела на свою помощницу долгим пристальным взглядом. Щеки Пибоди горели, глаза подернулись, странной поволокой, пальцы нервно теребили медные пуговицы кителя. – Что с вами происходит?

– Ничего. Спасибо, – поблагодарила она Рорка, который протянул ей чашку с кофе.

– На здоровье. Не буду вам мешать работать.

После того как Рорк вышел и прикрыл за собой дверь, Пибоди глубоко вздохнула.

– Наверное, когда на тебя смотрят таким взглядом, можно забыть собственное имя.

– Если я забываю свое имя, он мне его напоминает.

Пибоди различила жесткую нотку в голосе Евы, но все же, не удержавшись, спросила:

– Как это? На что похоже?

– Что именно? – Ева подняла голову и, разглядев в глазах Пибоди какой-то лихорадочный огонек, зябко поежилась. – Пибоди, нас ждет работа и…

– А ведь они именно об этом мечтали, к этому стре­мились? – перебила начальницу Пиб9ди. – Те две женщины, которых убили… Они мечтали о том, что есть у вас, – о семье.

От удивления Ева открыла рот, но тут же снова за­хлопнула его. Затем она взглянула на дверь, через кото­рую вышел Рорк, и словно со стороны услышала собственный голос:

– Это даже больше, чем вы думаете. Это меняет все в твоей жизни, это – единственное, что имеет смысл. Конечно, иногда бывает страшно, что после этого ты уже никогда не станешь такой, какой была раньше. Но еще страшнее, что все это может куда-то подеваться… – Удивляясь самой себе, Ева сунула руки в карманы. – Я не понимаю одного. Неужели кто-то считает, что все это можно обрести с помощью службы знакомств, ког­да информацию о тебе вводят в компьютер, и эта желе­зяка пытается подыскать для тебя суженого? Как бы то ни было, у нас есть уже две мертвые женщины, которые попробовали найти свое счастье именно таким спосо­бом. Поэтому соберитесь, Пибоди, и примемся за работу.

– Слушаюсь, шеф.

– Мы должны проверить всю подноготную Джере­ми Вандорена. Долой инстинкты! Мы должны одно­значно ответить на вопрос: виновен он или нет. А после того, как у нас на руках будет исчерпывающая информа­ция на все пять кандидатур, отобранных для Марианны Хоули, мы нанесем еще один визит в фирму «Только для вас».

– Детектив Макнаб прибыл для несения службы! – раздался голос от двери, и в комнату бодрым шагом вошел молодой специалист по электронному сыску. На его миловидном лице сияла широкая довольная улыб­ка, а наряд – впрочем, как и всегда – поражал своей экстравагантностью. На нем была рубашка до колен цвета фуксии, просторный костюм цвета рождествен­ской елки, а длинные блестящие светло-золотистые во­лосы были перевязаны ленточкой, в которой сочета­лись оба эти цвета.

Почувствовав, что Пибоди за ее спиной напряглась и окаменела, Ева едва удержалась от тяжелого вздоха.

– Как дела, Макнаб?

– Отлично, лейтенант. А, Пибоди! Привет! – Он игриво подмигнул девушке и присел на краешек пись­менного стола. – Капитан Фини сказал, что вам может понадобиться моя помощь в деле этого чертова Санта-Клауса, и вот я здесь! У вас пожрать чего-нибудь не найдется?

– Погляди, что там есть в буфете.

– Класс! Должен признать, что в работе с вами, Даллас, есть ряд неоспоримых преимуществ.

Он бросил на Пибоди взгляд завзятого сердцееда и отправился на поиски буфета.

– Раз уж вам так нужен этот тупоголовый самодо­вольный индюк, почему он не может работать, сидя в своем электронном отделе? – прошипела Пибоди.

– Потому, что мне нравится доводить вас до белого каления, это главная цель всей моей жизни! – В этот момент в дверях снова показался Макнаб с огромным куском черничного пирога. – Раз уж ты здесь, Макнаб, возьми на себя всю эту компьютерную возню, а нам с Пибоди нужно поработать в городе.

– Только скажите, что нужно, шеф, я вам все на блюдечке принесу, – с набитым ртом промычал моло­дой компьютерный гений.

– После того как тебе надоест пачкать физиономию черникой, пройдись по всем именам, которые со­держатся в досье на Хоули. Проверь всех до единого!

– Вчера вечером я уже прогнал через компьютер ее бывшего муженька, – жизнерадостно откликнулся Макнаб. – Похоже, в его алиби никаких прорех не наблюдается.

– Хорошо. – Ева была довольна тем, что парень сработал так быстро, но решила не хвалить его в при­сутствии Пибоди, иначе за целый день, который им предстоит провести вместе, помощница своим нытьем доведет ее до заикания. – Из города я пришлю тебе еще несколько имен. Проверь их, а затем сравни два списка имен на предмет совпадений. После этого вплотную займешься близнецами Руди и Пайпер. Я хочу знать о них больше, чем знают они сами! А для начала взгляни-ка на это.

Ева повернулась к своему компьютеру и вызвала трехмерное изображение броши с двумя горлицами.

– Я хочу знать, кем произведена эта вещь, сколько таких брошек существует, сколько их было продано, где и кому. А потом сравнить данные, которые получишь по этой вещи, с данными по заколке, обнаруженной на теле Хоули. Усваиваешь?

– А как же, шеф! – Он откусил большущий кусок пирога и постучал себя пальцем по виску. – Каждый бит информации.

– Если найдешь имя, которое встречается в обоих списках, и сумеешь связать его с безделушками, я обе­щаю, что ты будешь трескать свежий пирог с черникой каждое утро до конца своей жизни.

Макнаб звонко щелкнул пальцами:

– Вот это стимул! Я готов.

Ева поднялась и взяла сумочку.

– Поехали, Пибоди. А ты, Макнаб, не вздумай бес­покоить Рорка, – предупредила она и направилась к выходу.

– Классно выглядишь, булочка! – восторженно воскликнул Макнаб, когда мимо него проходила Пибоди. Она фыркнула, зашипела, как разъяренная кошка, и опрометью выскочила из комнаты, оставив его побе­дителем на поле боя.

– В отделе электронного сыска полным-полно классных специалистов, – ворчала Пибоди, пока они с Евой спускались вниз. – Как получилось, что нам в по­мощь дали единственного работающего там придурка?

– Наверное, мы просто везучие, – откликнулась Ева, снимая с вешалки свой плащ и надевая его на ходу. – Ох, черт! На улице и впрямь мороз! – восклик­нула она, оказавшись на крыльце.

– Вам бы следовало купить плащ потеплее, лейте­нант.

– Я привыкла к этому, – ответила Ева, но, тем не менее, очень поспешно открыла дверь машины и, скольз­нув внутрь, тут же включила отопление.

– Ой, до чего же замечательная у вас машина! – за­вистливо вздохнула Пибоди, усевшись на пассажирское сиденье. – И главное, все работает!

– Да, – согласилась Ева, – но ей, на мой взгляд, недостает характера. Хотя, с другой стороны… – Она не без гордости посмотрела на экран бортового ком­пьютера, совмещенного с телефоном. На нем мигал сигнал, означавший, что до хозяйки машины кто-то пытается дозвониться. – Гляди, – обратилась она к Пибоди, – кому-то неймется. Сейчас посмотрим, кто там такой нетерпеливый, но себя обнаруживать не бу­дем.

Машина уже выезжала из ворот. Ева нажала кнопку, и в динамике зазвучал голос Надин Ферст – наверное, единственного в мире порядочного репортера. Именно поэтому Ева соглашалась иметь с ней дело, время от времени подбрасывая ей кое-какую информацию. В об­мен она получала сведения от нее – ведь известно, что один журналист зачастую способен заменить целую свору ищеек.

Надин явно нервничала.

«Даллас! Даллас! – возбужденно говорила она. – Да ответь же ты, черт тебя побери! Я не застала тебя дома, а Соммерсет сказал, что ты только что уехала. Ты мне ответишь или нет, в конце концов?!»

– Вряд ли, – пробормотала Ева.

«Черт, ваши полицейские приборы никогда не ра­ботают!»

Надин продолжала тщетно взывать к ее совести и чувству товарищества, но Ева и Пибоди лишь обменя­лись хитрыми взглядами.

– Наверное, она уже что-то пронюхала про убийст­ва, – проговорила Пибоди.

– Можете не сомневаться, – кивнула Ева. – А те­перь она хочет вытрясти из меня подробности для ут­реннего выпуска новостей. Если же у нее ничего не выйдет, она будет гоняться за мной, требуя интервью для своего дневного выпуска.

«Послушай, Даллас, мне нужны подробности о тех двух убитых женщинах. Я хочу знать, связаны ли между собой эти преступления. Ну же, Даллас, не вредничай, будь другом! Мне же нужно о чем-нибудь рассказывать в утренних новостях!»

– Что я вам говорила! – удовлетворенным тоном заметила Ева, мельком взглянув на Пибоди, и продол­жала лавировать в оживленном транспортном потоке.

«Свяжись со мной как только сможешь, хорошо? Договоримся об интервью. Я просто в отчаянном поло­жении, честное слово!» – воскликнула напоследок На­дин.

– Мое сердце сейчас разорвется от жалости, – хмыкнула Ева, подавив зевок.

– А мне она нравится, – произнесла Пибоди.

– Мне тоже. Она – честная, обязательная, никогда ничего не перевирает, да и вообще хороший журналист. Но это не означает, что для повышения профессио­нального рейтинга Надин я должна задаром тратить на нее свое время. Зато, если я подержу ее на голодном пайке пару дней, она сама начнет раскапывать эту исто­рию. Вот тогда и посмотрим, что она сумеет предло­жить мне в обмен на мою информацию.

– А вы хитрая, лейтенант, и мне это в вас нравится. Но вот в том, что касается Макнаба…

– Отвяжитесь от меня со своим Макнабом! – ог­рызнулась Ева и остановила машину на площадке для парковки на Пятой авеню. – Вам придется смириться с его присутствием.

Оказавшись в здании, женщины сразу же прошли к лифту. Ева засунула большие пальцы в карманы брюк и молчала в течение всего времени, пока кабина подни­малась на этаж, занимаемый службой знакомств «Толь­ко для вас».

За столом секретаря на этот раз царил молодой бог – косая сажень в плечах, кожа цвета лучшего швей­царского шоколада и глаза цвета старинных золотых монет.

– Держите себя в руках и не вибрируйте, – сквозь зубы приказала Ева, скосив глаза на Пибоди, у которой при виде этого белокурого чуда ноги сделались ватны­ми. Та в ответ промычала что-то невнятное.

– Сообщите Руди и Пайпер, что прибыла лейте­нант Даллас с помощником.

На лице красавца заиграла мечтательная улыбка.

– Я крайне сожалею, лейтенант, но Руди и Пайпер в данный момент беседуют с клиентом.

– Скажите им, что я здесь, – стальным голосом по­вторила Ева. – И добавьте, что у них стало еще одним клиентом меньше.

– Да, конечно. – Мужчина сделал широкий при­глашающий жест в сторону кресел для посетителей. – Располагайтесь и подождите немного. Если захотите, закажите себе что-нибудь освежающее.

– Не заставляйте нас ждать слишком долго.

Он не заставил их ждать. Пибоди даже не успела оп­равиться от шока и заказать себе бокал малинового морса, как в дверях появились Руди и Пайпер. Они снова были одеты в белое, только вокруг бедер Пайпер был повязан синий шелковый платок. В правом ухе каждого из них болталось по золотому круглому колеч­ку. Ева отметила про себя, что эти колечки тоже близ­нецы, как и их хозяева, и у нее даже мурашки по коже побежали.

– Чему обязаны, лейтенант? – заговорил Руди, держа руку на плече Пайпер. – Должен вас предупре­дить, мы сегодня очень заняты. У нас страшно много дел.

– Сейчас будет еще больше, – мрачным тоном по­обещала Ева. – Вы хотите разговаривать прямо здесь или пройдем в более уединенное место?

В удивительных глазах Руди промелькнул огонек раздражения, но тем не менее он сделал приглашаю­щий жест в сторону коридора, который вел в уже знако­мый женщинам кабинет.

– Вам знакомо имя Сарабет Гринбэлм? – спросила Ева сразу же, как только за ними закрылась дверь каби­нета. – Вчера эту женщину нашли убитой. Насколько мне известно, она также являлась одной из ваших кли­енток.

– О боже! О боже! – Пайпер рухнула в большое бе­лое кресло и закрыла лицо руками.

– Подожди, успокойся! – Ладонь Руди пробежала по ее волосам и погладила основание шеи. – Вы увере­ны в том, что она действительно была нашей клиен­ткой?

– Да, и поэтому мне нужны все связанные с ней за­писи. Кто из вас работал с этой женщиной?

Руки Пайпер упали на колени.

– Очевидно, я, – произнесла она. В ее глубоких изумрудных глазах стояли слезы, полные губы, накра­шенные золотистой помадой, дрожали. – Обычно с женщинами, которые к нам обращаются, работаю я, а с мужчинами – Руди, если только они не высказывают иных пожеланий. Мы давно заметили, что люди охот­нее обсуждают проблемы секса и романтических взаимо­отношений с представителями своего пола.

– Ясно. – Ева старалась не смотреть на то, как Руди поглаживает руку сестры.

– Сарабет… Да, я помню эту женщину. Помню по­тому, что ее не удовлетворили первые две подобранные для нее кандидатуры, и она захотела получить деньги назад.

– Ну и как, получила?

– Нет, у нас на этот счет очень жесткая политика: если клиент принял от нас список кандидатур и уже начал знакомиться с ними, денег мы не возвращаем. – Руди напоследок покрепче стиснул ладонь сестры и по­дошел к своему письменному столу.

– Понятно. Кстати, почему во время нашей первой беседы ни один из вас не сказал мне, что компания принадлежит вам? – осведомилась Ева.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20