Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Убийство в Тарсисе (Сага о Копье)

ModernLib.Net / Робертс Джон Мэддокс / Убийство в Тарсисе (Сага о Копье) - Чтение (стр. 8)
Автор: Робертс Джон Мэддокс
Жанр:

 

 


      Повсюду высились груды всякого хлама: сломанная мебель и черепки разбитой посуды, тюки сгнившей ткани и статуэтки с отбитыми головами и руками, стертые и выцветшие картины и прочие предметы непонятного предназначения. Несомненно, обитатель этого дома был отчаянным скрягой.
      - Видал я медвежьи берлоги и посимпатичнее,- заметил Железное Дерево.
      - Жабий Цветок! - позвала Ракушка.- Это я. Ракушка, я привела своих друзей, как ты просила!
      В дальнем углу комнаты послышалась какая-то возня, отодвинулась занавеска, и перед глазами вошедших появилось существо не больше трех футов ростом, с непропорционально большой по сравнению со сгорбленным телом головой. Волосы существа, будь они чистыми, были бы седыми до белизны. Со сморщенного личика глядели горевшие зелеными огоньками и очаровательным слабоумием глаза. Существо открыло широченный рот, обнажив редкие желтые зубы. Вонь в комнате удвоилась.
      - А, добро пожаловать,- проверещало милое создание. - У старухи Жабьего Цветка гости бывают не часто. - Скрежещущий смех почти осязаемо резал уши.
      - Я даже знаю почему,- буркнул Нистур.
      - Сумасшедший гном? - охнул Железное Дерево.
      - Тише ты,- цыкнул на него Станбог.- Веди себя прилично.
      Старухагном подбежала к Железному Дереву и схватила его за руку, приговаривая:
      - А, куманек, заходи-заходи.
      Солдат резко отдернул ладонь, словно обжегшись, а затем убрал обе руки под плащ. Старуха, не переставая хихикать, несколько раз живенько повернулась на месте, распространяя омерзительное зловоние. Одета она была в какие-то заплесневелые лохмотья.
      Неожиданно она остановилась и резко ткнула в сторону гостей крючковатым пальцем.
      - А вы принесли старушке поесть?
      - Разве мы когда-то забывали про старых друзей,- сказал Станбог, снимая с плеча мешок и протягивая его старухе.
      Та живо схватила его, вытащила первое, что попалось ей под руку - черствую лепешку,- и начала шарить в мешке, перебирая остальные деликатесы.
      - Я гляжу, на здоровье вы не жалуетесь, уважаемая, - заметил Станбог, как и на отсутствие аппетита.
      Старуха лишь промычала в ответ что-то неразборчивое, ни на минуту не переставая напихивать рот корками и вяленой рыбой.
      - Такими темпами она скоро лопнет, - глядя на гнома, заметил Железное Дерево.
      - Сумасшедшие гномы, занимающиеся предсказаниями, весьма устойчивы к внутрижелудочному давлению,- глубокомысленно произнес Нистур.
      Наконец Жабий Цветок перестала жевать и жестом пригласила гостей следовать за собой в дальнюю комнату.
      - Сдается мне, там воняет еще хуже,- шепнула Мирса.
      - Готов поспорить, да боюсь, не с кем,- согласился Нистур.
      - Ничего не поделаешь,- заметил Станбог.- Посмотрим, что она затеяла.
      Они прошли, через узкую и низкую дверь и оказались в почти не освещенной спальне. Никто не стал сожалеть о том, что не сумел разглядеть обстановку. Несколько раз споткнувшись, все наконец ввалились в следующую комнату, которая, в отличие от двух предыдущих, оказалась абсолютно пустой. Над земляным полом низко нависал потолок, который, судя по всему, мог обрушиться в любую секунду. Единственным предметом в этой комнате был стоящий в ее середине большой необработанный камень со сравнительно плоской верхней гранью. Ничто не украшало черносерый валун, кроме нескольких засохших цветков, возложенных к его основанию неизвестно сколько лет назад.
      Старуха, побегав вокруг камня, прижалась к нему и закатила глаза.
      - Если она так предсказывает, то почему бы не выволочь этот булыжник во двор, - предложил Нистур,- там хоть вонять не будет.
      - Не забывай, кто она,- напомнил Станбог.- Ее народ не любит много света и открытых пространств. Не славились гномы никогда и изящными логическими построениями.
      - Дайте ей хоть начать, - вступилась за старуху Ракушка.
      Водянистые зеленые глаза открылись. Послышался невнятный шепот:
      - Скажите Жабьему Цветку, в чем дело.
      Нистур неуверенно начал:
      - Тут такое дело... в общем, убили кой-кого...
      - Убитый кочевник! - взвыла старуха.- Проволока, петля на шее!
      - Как она могла узнать об этом? - поразился Нистур.
      - Жабий Цветок много чего знает, - сказала Ракушка.- Давай, старушка, продолжай.
      - Скажите еще! - потребовала та.
      - Вождь кочевников хочет знать, кто убил того, или будет война...
      - Война! - простонала та.- После войны много добычи. Ух ты! - И, продолжая ухать, старуха запрыгала на одном месте.
      - Приятно видеть хоть кого-то, кого не пугает такая перспектива,- заметил Нистур.- Ну так вот. Правитель Тарсиса хочет, чтобы мы нашли убийцу. Но подозреваемых столько, что нам всех не успеть допросить, да и убить нас могут. Да и уже пробовали. Я сейчас все объясню. Кто-то нанял меня убить вот этого парня, который...
      - Ты не убийца! - крикнула старуха.- Ты - поэт! Слова складывать, рифмы строить! Ты - поэт!
      - Мое искусство никогда еще не было определено так лаконично. Да, я поэт. Но раньше я... ну, нанял меня один аристократ, чтобы... Эй, что ты делаешь?
      Старуха-гном шарила в его кошельке.
      - У тебя сахар есть?
      - Попытайся сконцентрироваться на деле,- терпеливо предложил Нистур, вежливо, но настой-чиво забирая кошелек из ее грязных рук.
      Станбог протянул старухе кусок плавленого сахара, и по ее лицу расплылась блаженная улыбка.
      - У кочевников есть шаман,- попробовал взять дело в свои руки Железное Дерево.- Мы думаем, что он...
      - Колдун! Амулеты! Лица не видно! Он - нет!
      - Обнадеживает,- сказал Нистур и продолжал: - Если мы не найдем убийцу. Правитель убьет нас или отдаст под пытки вождю дикарей.
      - Да, он делать это! Разрезать на куски! Сжечь на медленном огне и это... это...- Было похоже, что старуха потеряла мысль, если то, что бурлило в ее голове, можно было назвать мыслями.
      В разговор вступил Станбог, заходя совсем с другой стороны:
      - Наш друг-воин мучается от страшной болезни. Его когда-то укусил черный дракон.
      - Это все? - спросила вдруг старуха.
      - А тебе мало? - буркнул Нистур.
      Не обращая на него внимания, старуха-гном вскарабкалась на камень. Показав пальцем на Железное Дерево, она проверещала:
      - Иди сюда, нагнись!
      Наемник подошел к камню и наклонился так, что его лицо оказалось на одном уровне с лицом старухи. Несколько секунд она смотрела ему в глаза, затем вдруг резко оттолкнула солдата обеими руками в грудь, а сама кубарем слетела с камня и пошла колесом по кругу, делая неожиданные прыжки и кувырки.
      - Все ясно,- подытожил Железное Дерево.- Гномы тоже бывают полными идиотами.
      - Быть может, - возразил Станбог, - но скажи, когда и где безумие считалось несовместимым с даром предвидения?
      - Ты и сам-то не подарочек, - не очень вежливо сказала Мирса, обращаясь к Железному Дереву.
      Неожиданно, выдохнувшись, старуха грохнулась на пол, затем с трудом поднялась на ноги и ткнула пальцем в сторону Железного Дерева.
      - Твоя проблема не дракон,- задыхаясь, проскрежетала она, - твоя проблема - не вождь дикарей. Музыкант!
      При этих словах Железное Дерево вздрогнул, словно от сильного толчка. Старуха взвыла:
      - Что? Попала?
      Затем, расхохотавшись, она ткнула пальцем в земляной пол.
      - Лекарство от укуса дракона? Туда! Вниз! Искать огненного червя!
      - Искать кого? - попытался выяснить Нистур, но старуха уже ничего не замечала вокруг и лишь бормотала:
      - Вождь дикарей! Шаман! Важный советник! Музыкант! Все они! Все одно! Все в одном! Фальшивые глаза! Фальшивые глаза!
      Неожиданно ее собственные глаза закатились, и горбатая старуха снова повалилась ничком на пол, где ее тело стали сотрясать судороги, швыряя ее из стороны в сторону. Ударившись головой о камень, она затихла. Станбог пощупал ее пульс и заглянул под веко.
      - Она умерла? - с сожалением в голосе спросила Ракушка.
      На лицах остальных были написаны лишь растерянность и любопытство.
      - Нет,- ответил лекарь,- она просто уснула. Так бывает с гномами, обладающими сверхъестественными способностями. Напряжение, да на полный желудок - вот организм и защищает сам себя. Немудрено. Ладно, видимо, больше мы от нее ничего не добьемся. Мирса, отнеси ее на кровать, и пошли отсюда.
      Если бы Жабий Цветок не спала беспробудным сном, она бы сочла невежливым то, насколько поспешно гости покинули ее дом. Снаружи даже воздух грязного, залитого отбросами переулка казался свежим морским бризом. Продышавшись, первым заговорил Нистур:
      - Напрасная трата рыбы и сухарей.
      - Я не уверен,- возразил Станбог.- Насколько я в этом разбираюсь. Жабий Цветок действительно говорила, находясь в трансе предсказателя. Проблема в том, что образы и логику гномов трудно перевести в понятные нам знаки. Слушай, солдат, что это она тебе твердила про какого-то музыканта?
      На мгновение на лице Железного Дерева появилась неуверенность, но затем, взяв себя в руки, он сказал:
      - Нет, ничего. Просто вспомнил я одну историю из своего прошлого. К нашему делу это не относится. Как-нибудь расскажу. Не сейчас.
      - Дело твое,- согласился Станбог.- Но все-таки что-то она ухватила. Разобраться бы в этом.
      - Ну почему все предсказатели говорят так загадочно? - пожаловался Нистур.- Я понимаю, что добиться связного рассказа от безумного гнома - дело почти безнадежное. Но мне-то этого и не нужно. Вполне хватило бы одного имени цли пары четких примет. "Есть один". Замечательно. Естественно, есть. И нам нужно его найти, пока не кончилось наше время, которое, кстати, уходит с каждой минутой.
      Железное Дерево пробормотал:
      - Фальшивые глаза? Чушь какая-то.
      - А что это за огненный червь? - спросила Мирса.
      Ракушка нахмурилась:
      - Да есть одна легенда... Неожиданно она замолчала, но Станбог ободряюще кивнул:
      - Рассказывай.
      - Говорят, что под городом живут какие-то чудовища. Иногда они вылезают на поверхность и пожирают людей. Видите вон тот люк?
      Все посмотрели туда, куда показала Ракушка. Люк посередине улицы был полузасыпан листьями, ветками и мусором. Все это застряло в переплетениях тяжелой кованой решетки.
      - Говорят, что эти решетки сделали для того, чтобы чудовища не могли вылезти на поверхность.
      - В каждом городе и деревне есть своя легенда,- сказал Железное Дерево.Обычно в маленьком поселении чудовище селят где-то по соседству: в ближайшем озере, на вершине холма, в пещере или недалеком болоте. Никто сам его не видел, но каждый знает кого-то, который слышал, что чья-то бабушка была им съедена. В больших городах, как и в Тарсисе, такое чудовище вполне может обитать и в самом городе. Места здесь хватит. Хотя в каждой легенде есть доля истины.
      - Но как это может помочь излечить нашего приятеля? - спросил Нистур.
      - Волшебная тварь. - Станбог словно думал вслух.- Бывает, бывает. Создание, обладающее особым даром... Вполне возможно.
      - Но у нас нет времени шляться по канализации в поисках какого-то чудовища, которое вполне может не столько вылечить Железное Дерево, сколько сожрать всех нас,- подытожил Нистур.
      - Мы потратили здесь слишком много времени.- Железное Дерево словно стряхнул с себя оцепенение и деловито продолжил: - Напрасно это было или нет скоро мы узнаем.
      - Может быть, я зря потащила вас сюда? - виновато сказала Ракушка.
      Нистур положил ей руку на плечо:
      - Ерунда. Наоборот, ты предложила нам зацепку, когда у нас не было ни единой версии. Мы просто обязаны были попробовать. Ну ладно, придется приступать к менее приятной части. Я думаю, мы должны допросить самых важных шишек в этом городе.
      - Нет,- возразил Железное Дерево.- Я предлагаю начать с лагеря кочевников. Я, может быть, и ошибаюсь, но мне кажется, что с дикарями будет проще, чем с этими лживыми аристократами в масках.
      - Может быть, ты и прав. Но даже если нет, я не вижу особой разницы в том, с кого начинать. Пойдем посмотрим на этих разукрашенных молодцев поближе.
      - Эй, там! - неожиданно донесся до них грубый окрик.
      Оказалось, что путь по улице им преграждают семеро плохо одетых парней с лицами, не предвещающими ничего хорошего. Топот шагов с другой стороны возвестил о появлении еще пяти бандитов, перекрывших путь к отступлению. Все разбойники были вооружены: некоторые - мечами, остальные - самодельными орудиями убийства вроде двух деревяшек на цепи или утыканной острыми шипами дубины. Несмотря на молодость, на их лицах застыла маска жестокости и цинизма.
      - Зеленые Драконы или Скорпионы? - спросил Нистур у Ракушки.
      - И те и другие. Не все, конечно, но, по-моему, вполне достаточно.
      - И часто они действуют сообща?
      - Такого никогда не бывало,- покачала головой Ракушка.
      - Понятно,- сказал Нистур и обратился к бандитам: - Почтенные господа, прежде чем вы совершите ужасную и непоправимую ошибку, я настоятельно прошу вас позволить нам пройти.
      Разбойники только криво усмехнулись, словно настоящий смех был им неведом.
      - Пройти? - переспросил самый высокий и крепкий из них, явно главарь. Интересно, зачем мы сюда явились - только для того, чтобы уступить вам дорогу?
      - Я понял ваш намек,- сказал Нистур.- Ясно как день, что кто-то вас нанял, чтобы убить нас. Может быть, мы смогли бы предложить вам больше, чем то, что вам осталось получить от заказчика?
      - Не мели ерунды,- ответил главарь.- У тебя отродясь таких денег не было.
      Затем он обратился к своим приятелям, называя их клички:
      - Змея, Беркут, Блоха - вы берете на себя здоровую тетку. Левша, Кинжал и я займемся этим болтливым попугаем. Остальным - взяться за солдата. На девчонку и старика не обращать внимания. Потом отловим их, когда с этими разберемся.
      - Болтливый попугай! - возмутился Нистур.- Это я-то!
      Его меч и маленький щит сверкнули в воздухе. Два клинка словно сами влетели в руки Железного Дерева. Солдат и экс-асассин встали спиной друг к другу, словно не в первый раз принимали неравный бой вместе. Мирса втолкнула между ними. Станбога, за которым поспешно проскочила Ракушка, а затем широкая спина дикарки завершила построение боевого треугольника. В руках Ракушки оказалось по увесистому камню. Бледная, но без испуга на лице, девушка внимательно выжидала и высматривала цель.
      Троица, назначенная нападать на Мирсу, не особо опасаясь, бросилась вперед первой. Мирса, еще не успевшая достать нож, схватила самого щуплого из нападающих за воротник и, увернувшись от его дубинки с гвоздями, швырнула его на двух других бандитов. Прежде чем те успели восстановить равновесие, широкий нож дикарки дважды свистнул в воздухе, начертив букву "X",- и все трое нападающих взвыли и повалились на землю, заливая мостовую бьющей из глубоких порезов кровью.
      - Первая кровь. Молодец, Мирса! - сказал Нистур, следивший за происходящим краем глаза и в то же время внимательно глядевший на своих противников. Те, увидев, какой отпор дала та, которую они считали самой легкой жертвой, несколько растерялись.
      - Вперед, Левша,- прошипел главарь. Тот, кого так называли, словно только и ждал ободряющего приказа. Он нырнул вперед, выставив меч для укола, действуя быстро, словно ящерица. Но его неуловимый клинок почему-то звякнул о маленький щит, а в следующий миг вылетел из руки закричавшего от боли бандита: это меч Нистура глубоко вонзился в запястье противника. Главарь, решив, что противник подставил ему незащищенный бок, взмахнул мечом. Нистур как-то нехотя, лениво сделал шаг в сторону, уходя с траектории движения клинка, а затем резко вскинул руку. Конус щита вонзился в лицо главаря. Послышался звук, словно от расколотого руками ореха. Главарь повалился на мостовую, будто мешок с камнями, а на лице того, кого назвали Кинжалом, отразилось решительное намерение не ввязываться в гиблое дело.
      Железное Дерево в этот момент, улыбаясь, приговаривал:
      - Ну, давайте, я уверен, что еще не всем расхотелось. Ну, кто самый смелый?
      Неожиданно из-за его плеча со свистом вылетели два камня. Бандиты, следившие только за одним противником, не ожидали другой опасности и поэтому не успели среагировать. Оба камня попали в цель, и двое из нападавших со стоном упали на колени, закрывая руками окровавленные лица. Раздался звонкий голос Ракушки:
      - Эй, ну что? Теперь вас пятеро против троих. И это - не считая меня! Думаете, стоит еще раз попробовать?
      Стоявшие раскрыв рты невредимые бандиты вдруг стали медленно, шаг за шагом отходить от тех, кого они уже считали было своими жертвами. Отойдя шагов на пятнадцать, они, не сговариваясь, словно по команде развернулись и бросились бежать изо всех сил. Шестеро раненых последовали их примеру, хотя и с куда меньшей прытью.
      - Придержи одного,- сказал Нистур Мирсе. Та схватила одного из тех, в чью голову угодил камень Ракушки. Кровь залила парню глаза, и он, побежав, ударился о стену и затем, перепутав направление, почти налетел на Мирсу.
      Железное Дерево убрал в ножны клинки, которыми он так и не воспользовался, и разочарованно протянул:
      - Ну, так совсем неинтересно.
      - Не волнуйся, в следующий раз они соберут такую компанию, что ты не соскучишься,- заверил его Нистур.
      - Эй, ты,- обратился он к раненому бандиту. - Кто тебя нанял?
      - Вы убьете меня?
      - Если ты не будешь отвечать - непременно. Я лично,- пригрозил Железное Дерево.
      - Это была какая-то важная птица, из аристократов. Но я с ним не говорил.
      - Кто взял деньги? Главарь?
      - Да. Это он договорился со Скорпионами, чтобы они помогли нам. Денег было столько, что стоило даже забыть про старую вражду, чтобы заработать их. Так сказал Каменный Кулак.
      - Что именно вам приказали сделать? - решил выяснить Нистур.
      - Убить солдата в кольчуге из драконьей шкуры, потом этого... ну, кто бы он ни был, этого пухленького, с допотопным мечом. Да, и еще воровку-карманницу.
      - Троих с печатями Правителя,- заметил Железное Дерево. - Ас остальными что?
      - Про других нам ничего не говорили, но мы решили не оставлять свидетелей.
      Казалось, парень просто пересказывает неудачную сделку на рынке. Было видно, что он просто наслаждается тем, что ему позволили дышать и видеть небо еще несколько минут.
      - Ты видел этого аристократа? - спросил Нистур.
      Парень пожал плечами:
      - Он был в маске, как все они. Но я не думаю, что он был настоящим господином. Не знаю, но мне что-то не верится. Может быть, кто-то из доверенных слуг. Настоящие аристократы сюда и не суются. Эти места не по ним.
      - Не знаю, не знаю,- сказал Нистур, обводя взглядом окружающие руины.- А по мне, в этом есть свой шарм, хотя, разумеется, дело вкуса...
      - А? Чего? - Молодой бандит был явно не специалист в области ведения светских бесед.
      Не обращая на него внимания, Нистур повернулся к склонившемуся над лежащим главарем Станбогу и спросил:
      - Он может говорить?
      - Говорить? - переспросил лекарь.- Да он едва дышит.
      Лицо главаря распухло от удара настолько, что глаза и рот были видны едва заметными щелочками. Из разбитого носа и с ободранного лба текла кровь, превращая все лицо в страшную алую маску. Станбог негромко сказал:
      - В жизни бы не подумал, что так изуродовать человека можно всего лишь одним движением маленького щита.
      - У каждого есть свои маленькие хитрости,- скромно заметил Нистур.
      Ракушка вступила в разговор:
      - Даже если бы он был в состоянии говорить, мы вряд ли узнали бы что-нибудь еще. Наверняка аристократ послал сюда дворецкого или еще кого-нибудь из слуг. Сюда ему соваться не с руки. Да и все равно никто не узнает его, даже если снова встретит. Обычные горожане, а уж тем более люди городского дна никогда не видят аристократов вблизи.
      - Наверное, ты права,- согласился Нистур.- Ладно, пошли отсюда.
      - Эй, вы что, не собираетесь меня убивать? - как-то разочарованно сказал раненый бандит, словно обижаясь, что ему приходится напоминать им о столь неприятном для него, но само собой разумеющемся деле.
      - Я знаю, что это потрясет тебя куда больше, чем любая мучительная смерть,- сообщил ему Нистур,- но вынужден тебя огорчить. Мы не будем убивать ни тебя, ни твоего главаря.
      Парень пожал плечами:
      - Дело ваше. Я, в общем-то, не против, спорить не буду.
      - Когда сможешь снова видеть,- посоветовал ему Железное Дерево,- оттащи своего главаря домой. Хотя... можешь и бросить его здесь, я не знаю, как тут у вас принято. Пошли,- сказал он остальным, направляясь вниз по улице.
      - Я думаю, что ни один из серьезно раненных не жилец на этом свете,сказал Станбог..- Нравы в этой части города жестокие, а на каждого из этих парней наверняка имеет зуб кто-нибудь из местных обитателей.
      - Ну и ладно. Тарсис станет чуть более приличным местом,- сказала Ракушка.- Они хотели убить нас. Если они выживут и вылечатся, будут убивать других и дальше. Это все, что они умеют делать. Так что не трать на них жалость.
      - Да, он такой, - согласилась Мирса. - Вечно всех жалеет.
      Нистур задумчиво почесал бороду и сказал:
      - Эти головорезы были плохо вооружены даже для бандитов. Как-то я видел схватку из окна таверны. Там у всех бандитов были двуручные мечи. Тоже не самое благородное оружие, но вполне эффективное. Окажись наши противники вооружены так же, мы бы так легко не отделались.
      - Если у всех у них были мечи,- сказала Ракушка,- значит, обе банды были из другой части города.
      Компания вынуждена была разделиться у главных. городских ворот. Капитан Карст согласился выпустить из города только тех, у кого была пе-чать Правителя.
      - Мы снова нагрянем к вам вечером,- пообещал Нистур Станбогу и Мирсе. Или не нагрянем - смотря по обстоятельствам,- мрачно добавил он.
      - Я полагаю, - сказал Станбог, - что стоит получше обдумать слова Жабьего Цветка. Причем пусть это сделает каждый из нас, а потом сравним наши догадки.
      - Честно говоря,- признался Нистур,- я настолько запутался, что пугаюсь уже и самых простых и ясных вещей. Чего уж говорить о таинственных предсказаниях полудурочного гнома. Займемся, чем можем. Глядишь, что-нибудь да прояснится.
      - Будем надеяться, - сказал Станбог. - Уда-чи вам, друзья. Ждем вас.
      Еще раз продемонстрировав печати, трое уполномоченных следователей были выпущены стражниками через калитку, которая тотчас же закрылась за ними. Из-за нее донеслись лязг задвигаемых засовов и шуршание деревянного бруса. Впереди, на расстоянии полета стрелы самого мощного арбалета, стояла шеренга воинов-кочевников, внимательно рассматривающих непрощеных визитеров.
      - Киага пообещал, что они должны будут признавать эти печати,- сказала Ракушка.- Вы думаете, они его послушаются?
      - Скоро узнаем, - буркнул Нистур.
      - Если даже и нет, - криво улыбнулся Железное Дерево,- надеюсь, что долго мучиться нам не придется.
      Расправив плечи и подняв головы, троица направилась к вражескому лагерю, демонстрируя больше уверенности, чем действительно ощущала в себе. Железное Дерево и Нистур, умудренные опытом путешествий знали, что дисциплина ко-чевников - штука весьма и весьма ненадежная. Что уж было говорить о Ракушке: ей, чувствовавшей себя как рыба в воде внутри города, но никогда не бывавшей за его стенами, казалось, что здесь все, даже трава, питает вражду и несет угрозу ей и ее друзьям.
      Подойдя к боевому охранению кочевников, они нимало удивились, что те, глянув на печати, не говоря ни слова, пропустили их в лагерь. Некоторые из дозорных с неприязнью проводили их взглядом, большинство же отнеслось к визитерам абсолютно равнодушно. Проходя по лагерю, гости увидели, что войско, казавшееся пестрым, но однородным с городской стены, вблизи оказалось составленным из представителей самых разных племен. Некоторые кочевники были, похоже, родом из тех же мест, что и Мирса,- одетые в шкуры и мех, на многих были шапки из волка или лисы. Другие предпочитали яркие, кричащих тонов разноцветные шерстяные одеяния. Головы этих кочевников украшали плотно намотанные тюрбаны, а их лица были скрыты шелковыми полумасками до глаз. Кроме этих двух типов, среди кочевников было множество других, отличающихся друг от друга одеждой, боевой раскраской, татуировкой да и внешностью. Среди этих колоритных воинов тут и там сновали просто и небрежно одетые, невооруженные люди, чьи головы были почти наголо выбриты.
      - Короткие волосы - символ рабов у кочевников? - спросил Нистур.
      - Точно,- ответил Железное Дерево.- Я знаю, кто эти люди: пленники из маленьких городков с окраин пустыни.
      - Куда мы теперь пойдем? - спросила Ракушка, чуть осмелевшая после того, как поняла, что по крайней мере пока их никто убивать не собирается.
      - Пойдем к большому шатру,- сказал Железное Дерево. - Хочу я поговорить с этим Киа-гой лицом к лицу.
      - Пожалуй, я с тобой согласен,- кивнул Нистур, выглядевший чуть обиженным тем, что Железное Дерево перехватил инициативу.
      Почетная охрана перед большим шатром привлекла внимание гостей. Одни стражники отдыхали, лежа на земле перед входом в шатер, другие, сидя верхом, собрались группой у штандарта Вождя. Лица всех были скрыты повязками, но, несмотря на расслабленнонебрежные .позы стражников, в их глазах застыли напряженное ожидание и подозрительность.
      - По-моему, они не очень-то озабочены безопасностью Киаги,- заметила Ракушка.
      - А вот и ошибаешься,- возразил Железное Дерево.- Видишь, как они держат копья?
      - А чего тут не видеть? - удивилась девушка.- Вон тот, в синем шарфе, оперся на него и спит стоя. Те двое на лошадях перебросили их через плечо, словно мальчишки - свои удочки. Троица у входа, играющая в кости, сидит на корточках и, чтобы не упасть, ухватилась за воткнутые в землю древки. А тот, который только что не храпит, положил его на колени и едва придерживает. Что из этого? По-моему, они все держат оружие как-то небрежно, неряшливо.
      - Все они,- объяснил ей Нистур,- держат оружие, перехватив его в центре тяжести. Одно наше подозрительное движение - и нас проткнут с шести сторон. Это тебе не уличные бандиты. Тут действительно нужно держать ухо востро и не нервировать охрану.
      Ракушка вздохнула:
      - Ничего себе. Я-то никого в жизни не видела, кроме городской стражи Тарсиса да пьяных наемников. Чтобы от них смыться, такие тонкости знать не нужно.
      Когда они подошли к шатру, навстречу им вышел человек, держащий руку на рукоятке сабли. На нем было черно-алое одеяние, а над полумаской сверкали ярко-голубые глаза.
      - Что вам нужно?
      - Мы - следователи, назначенные Правителем Тарсиса, чтобы выяснить, кто убил Ялмука - Кровавую Стрелу, посланника Киаги - Меткого Лука. В соответствии с договором нашего господина и вашего Вождя мы пришли, чтобы допросить некоторых людей из вашего лагеря. Но сна-чала мы хотели бы поговорить с самим Киагой - Метким Луком.
      Не убирая правой руки с сабли, человек протянул вперед левую. Нистур, поняв, в чем дело, положил ему на ладонь печать Правителя.
      Стражник долго рассматривал ее с одной стороны, затем с другой. Вернув амулет Нистуру, он столь же тщательно осмотрел две другие печати. Убедившись, что они не фальшивые, он развернулся и коротко сказал:
      - Следуйте за мной.
      Войдя в шатер, гости поразились богатству убранства этого временного жилища. Повсюду висели прекрасные ковры и занавеси из тончайшего шелка. Изящные золотые и серебряные лампы свисали из-под высокой крыши, каркас которой был собран из изящно изогнутых ребер какого-то огромного животного. Вдоль стен стояло несколько курильниц, над которыми вился ароматный дымок, заглушавший неприятные запахи армейского лагеря.
      - По-моему, Киага вовсе не так аскетичен, как приписывает молва вождям кочевников,- заметил Нистур.
      - Интересно, почему нас не заставили сдать оружие? - спросила Ракушка.
      - Они нас не боятся,- сказал Железное Дерево. - Да и с чего бы? Посмотри, сколько здесь охраны - больше, чем перед входом.
      Неожиданно все стражники встали, когда из глубины шатра, из-за занавеси, появился высокий, выше Железного Дерева, человек, чей рост под-черкивал и увеличивал остроконечный тюрбан. На нем было пурпурное одеяние, а над черной полумаской горели изумрудно-зеленые глаза. Вслед за ним появился шаман, чье лицо было почти не видно за множеством свисающих с шапки амулетов, а затем высокий, крепко сложенный охранник в кольчуге и бронзовой маске на лице. Киага долго изучающе смотрел на гостей, затем ткань повязки на лице шевельнулась, словно губы под ней расплылись в улыбке.
      - Так вы и есть следователи, уполномоченные Правителем Тарсиса? - Глаза Вождя искрились от веселья. - А я ожидал благородных, убеленных сединами аристократов, быть может, почтенных чиновников или, на худой конец, офицеров в высоком звании. А он присылает ко мне целый цирк: бродячего наемника, сиротку с улицы да еще и клоуна в придачу.
      - Нам жаль, что мы настолько разочаровали тебя, Киага - Меткий Лук,- с достоинством ответил Нистур.
      - Вовсе нет! Никакого разочарования. Я думал, что мне будет скучно, а получилось все наоборот. Я изрядно развлекся. Присаживайтесь, друзья. Вы здесь под моей защитой.
      - Мы премного признательны тебе за гостеприимство,- сказал Нистур, садясь на шелковую подушку, набитую ароматными травами, - но мы должны быть краткими. По твоему же решению наше время весьма ограничено.
      - Но при вашем-то уме и опыте - его более чем достаточно,- возразил Киага.
      - Очень приятно услышать похвалу из столь высоких уст.
      - В моем народе, - сказал Киага, - считается грубостью и оскорблением говорить о серьезных вещах наскоро. Но раз уж вы так ограничены во времени, давайте отбросим церемонии и перейдем сразу к делу. И все же не забывайте об угощении.
      Коротко стриженные рабы и рабыни принесли широкие блюда, на которых лежали сухие фрукты, лепешки и полоски вяленого мяса. Еда была типичной для кочевников. Зато вино было редкого качества, да и наливали его в аметистовые кубки тончайшей работы.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15