Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стилет (другой перевод)

Автор: Роббинс Гарольд
Жанр: Триллеры
Аннотация:

Криминальный роман «Стилет» отличается увлекательностью и динамичностью сюжета. Это история итальянского аристократа, связавшего себя с мафией и сделавшего смыслом своей жизни эротику, автогонки и убийства.

  • Читать книгу на сайте (306 Кб)
  •  

     

     

Стилет (другой перевод), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (124 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (129 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (122 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (145 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Мертвецы не тоскуют по золоту» (Март Михаил):

    Спасибо за предоставленную возможность скачать произведения Михаила Марта.

    Наталья комментирует книгу «Хиромантия взаимоотношений» (Елена Гурнакова):

    Ну очень нужная книга Хиромантия взаимоотношений"

    Любовь комментирует книгу «День луны» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Только время потеряла.

    Валентина комментирует книгу «Как вернуть здоровье позвоночнику» (Малахов Геннадий Петрович):

    Абсолютная власть Дэвид Балдаччи Очень интересная книга, читала на одном дыхании. Как мало мы знаем о жизни высоких кругов общества, я имею в виду не только Америку. Советую прочитать.

    Екатерина комментирует книгу «Техника продаж» (Потапов Дмитрий):

    Очень интересно прочитать

    Серый (S.P.D) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Pff а я вообще не читал,И че?=В

    Антон Романов комментирует книгу «Здоровье ребенка и здравый смысл его родственников» (Комаровский Евгений):

    Горите в аду, мракобесные "борцы" за коммерческое знание! Из-за таких как вы знание теперь недоступно для тех, кто в нем нуждается.

    Наталья комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Отвратительная, гадкая книга. Детям не читать не в коем случае! Все восторженные отзывы о ней написаны явными пе***илами.

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.


    Информация для правообладателей