При мысли об отце вновь вернулась боль. Она никогда не плакала, но по нему пролила реки слез.
– Меня не интересует ваша личная жизнь, мисс Хейвуд. Все, что меня интересует, это ферма Уистлдаун.
Алекс грозно нахмурилась. От взгляда снизу вверх у нее болела шея, но встать было страшно: вдруг ноги не выдержат? Ей было необходимо остаться в одиночестве, чтобы залатать новую дыру в сердце. Если она умрет, то умрет достойно, не показав виду, что потерпела сокрушительное поражение. Она будет высоко держать голову, пока не станет легче или не придет конец света, неважно, что будет первым. Лично она поставила бы на конец света.
– Если вы хотите уговорить меня изменить мнение, то можете не трудиться, – бросила она. – Сказанное остается в силе.
Уэлч посмотрел ей в глаза. Его челюсть напряглась, взгляд стал жестким и упорным.
– Боюсь, что нет, принцесса. У меня есть контракт.
Алекс издала нервный смешок:
– Мистер Уэлч, это становится скучным. Вы уволены. Неужели не понятно?
– Об этом и речь. Вы не можете меня уволить. Повторяю, у меня есть контракт. Тот самый документ, который регулирует отношения между тем, кто увольняет, и тем, кого увольняют. Вы не можете уведомить меня за тридцать дней, приказать мне продать лошадей, а потом вышвырнуть. – В его голосе слышалось ликование: – Не выйдет!
Алекс уставилась на него, стиснула зубы и мысленно сосчитала до десяти.
– Уходите, – медленно и отчетливо произнесла она.
– Вы слышите, что вам говорят, или нет? – Его тон был резким и не терпящим возражений, взгляд – твердым и немигающим. – Контракт позволяет мне управлять фермой Уистлдаун так, как я считаю нужным, и действителен до декабря следующего года. В частности, это означает, что никакой продажи лошадей с молотка не будет!
Почему этот человек не уходит и смотрит на нее таким взглядом, словно получил четыре туза в покере? Необходимо успокоиться и объяснить ситуацию так, чтобы он понял. Может быть, после этого он оставит ее в покое.
– Где этот контракт? Я могу на него взглянуть?
– Он в моем кабинете. И, поверьте мне, имеет законную силу. Его прислали ваши поверенные. – В голосе Уэлча прозвучала легкая насмешка.
Терпение Алекс достигло предела.
– Значит, у вас есть контракт? Поздравляю! Скажите, мистер Уэлч, вы когда-нибудь слышали выражение, что из камня нельзя выжать кровь?
Брови Уэлча сошлись на переносице, взгляд стал подозрительным.
– Пару раз доводилось. А что?
– Собственность моего отца превратилась в камень. Если вам это непонятно, выражусь иначе. Денег нет. Если ваш контракт действителен – что будут решать мои поверенные, мне лично это все равно, – речь может идти только о выплате причитающегося вам жалованья. Будет оно выплачено или нет, зависит от состояния дел. Но как бы там ни было, на содержание фермы Уистлдаун средств нет. Она должна быть ликвидирована, так что ваш контракт ничего не меняет. Дай бог, чтобы оставшегося хватило для расплаты с кредиторами.
– Бросьте. Ваш отец был одним из самых богатых людей на свете.
– Вот именно, что был. Отец совершил несколько очень рискованных вложений капитала, и они пропали. А когда распространилась весть о его смерти, курс акций его компании покатился вниз. После краха фирмы обесценилось и все остальное. Не осталось ничего или почти ничего. Все, что принадлежало моему отцу, должно быть продано. – Она умудрялась говорить холодно и деловито. Она уже научилась скрывать стыд, который всегда испытывала, говоря о случившемся. О собственном неверии во все это в первый раз она уже забыла.
Уэлч смотрел на Алекс так, словно у нее выросли рога.
– Это правда?
– Чистейшая, – небрежно ответила Алекс. Она гордилась этим. Никому не показывай, что ты истекаешь кровью. Это была одна из аксиом отца.
И все же она вновь ощутила укол скорби.
– Значит, вот почему он… Нет! – Уэлч осекся, и его лицо впервые отразило растерянность.
– Почему мой отец покончил с собой? – «Неужели я могу так хладнокровно говорить о том, что разрывает мне сердце?» – бесстрастно подумала Алекс.
– Да. Именно это я и хотел сказать. – Уэлч больше не выглядел растерянным. Скорее дерзким.
– Так что не из-за чего ломать копья, не правда ли, мистер Уэлч? А на вопрос, который вы хотели задать, но передумали, отвечу только одно: не знаю. Отец сделал несколько неудачных инвестиций, но дела вполне могли бы поправиться, если бы он не умер. Все было не так уж и плохо. Не знаю, почему он это сделал. И боюсь, что не узнаю никогда.
– Я уже говорил, что сочувствую вашей потере. – Ни голос, ни выражение его лица ничуть не смягчились.
– Это ведь вы обнаружили его тело, верно? – внезапно спросила Алекс, стиснув ручки кожаного кресла.
– Да, я.
– Расскажите мне, как это вышло, – вырвалось у нее. «Дыши глубже, – велела она себе. – Дыши. Мое отношение к этому человеку тут ни при чем. Я должна знать, как закончилась жизнь отца. Вот что главное».
Он помешкал с ответом.
– Что вы хотите знать?
– Что-нибудь. Все. Подробности. Уэлч покачал головой:
– Зачем? Лишний повод для огорчений.
– Лишний повод? – горько рассмеялась она. – Вы считаете, что мне не следует огорчаться? Слишком мягко сказано. Если называть вещи своими именами, я в отчаянии. И не выхожу из этого состояния с тех пор, как получила известие о смерти отца. Поверьте, что бы вы ни сказали, хуже уже не будет. Думаете, я помчалась сюда сломя голову только для того, чтобы уволить вас? Нет. Честно говоря, мне нет дела, наняты вы, уволены, есть ли у вас контракт или нет. Можете спорить об этом с моими поверенными, пока не посинеете. Мне было нужно оказаться там, где был отец, узнать, что он делал, что чувствовал в ночь своей смерти. – Она сделала паузу и вздохнула: – А вы можете мне помочь. Пожалуйста. – Это слово вырвалось помимо ее воли. Она не любила этого человека, но изнывала от желания узнать о случившемся хоть что-нибудь.
Некоторое время Уэлч смотрел на нее молча. Его голубые глаза потемнели. А затем он кивнул.
– Я расскажу вам все, что знаю, – промолвил он. – Но это совсем немного.
Не ожидая приглашения, он взял один из стоявших у камина чиппендейловских стульев в китайском стиле, поставил спинкой к письменному столу и сел на него верхом. Хрупкая шелковая обивка угрожающе затрещала под его потертыми джинсами. От такого чудовищного надругательства над старинной мебелью у Алекс глаза полезли на лоб. Не обращая внимания на ее возмущение, Уэлч положил руки на спинку стула, нагнулся и ответил Алекс мрачным взглядом.
– Раз так, ладно. Я нашел его около часу ночи. Он был на уистлдаунской конюшне. Сидел, прижавшись спиной к стене. Когда я дотронулся до него, он упал. Я осмотрел его, начал искать пульс, но не нашел. Он был уже мертв.
– Что вы делали на конюшне в такое время? – «Дыши, дыши». Представив себе эту картину, Алекс ощутила инстинктивный приступ тошноты.
– Проверял лошадей. – Он умолк, а потом неохотно добавил: – Я уже спал, но что-то меня разбудило. Наверно, я услышал тот самый выстрел.
– О боже! – От лица Алекс отхлынула кровь. Забыв о необходимости держать себя в руках, она откинула голову на спинку кресла и начала хватать ртом воздух. – О боже! О боже!
– Черт побери, я знал, что так и будет. – Он резко встал, отодвинул кресло и подошел к Алекс, возвышаясь над ней, как башня. Выражение его лица было угрюмым. – Вы ведь не собираетесь падать в обморок?
– Нет, не собираюсь, – ответила она, надеясь, что говорит правду. Если бы здесь был кто-то другой, проявляющий хоть каплю сочувствия, возможно, Алекс и потеряла бы сознание. Но при нем? Ни за что! Уэлч хмуро смотрел на нее сверху вниз. Его широкие густые брови сошлись на переносице. Она собралась с силами, подняла голову и посмотрела ему в глаза.
– Хорошо, – лаконично заявил Уэлч.
– Прошу прощения. – Она собрала всю свою волю и заставила себя дышать нормально. Уэлч все еще нависал над ней. Она снова откинулась на спинку кресла, чтобы было легче смотреть снизу вверх. – Просто мне становится плохо, когда я думаю о нем и том, что он сделал. Не могу в это поверить. Продолжаю спрашивать себя, почему. Почему? – В голосе Алекс прозвучала неимоверная боль, справиться с которой было выше ее сил.
– Он был пьян, – сказал Уэлч так, словно это все объясняло.
– Почему вы так думаете? – Алекс широко открыла глаза.
– Потому что… – он помедлил, а затем покачал головой. – Послушайте, мисс Хейвуд, хватит, о'кей? Я не садист. Не люблю мучить беспомощных животных, маленьких детей и осиротевших женщин. Если вы хотите узнать еще что-нибудь, воспользуйтесь другим источником.
– Я хочу знать, почему вы считаете, что в момент смерти отец был пьян! – гневно ответила Алекс. – Мой отец не пил! Он был… э-э… трезвенником.
– От него несло виски, разило на всю конюшню. – Это прозвучало почти издевательски.
– Мало кто знал, что отец был алкоголиком, отказавшимся от спиртных напитков. Он не пил много лет. Как минимум десять. В крайнем случае позволял себе бокал вина. И гордился этим… – У нее сорвался голос. Алекс скрипнула зубами и вскинула подбородок. – Я отказываюсь верить, что в ночь своей смерти он был пьян!
Некоторое время Уэлч смотрел на нее молча, а потом тихо, но решительно сказал:
– С телеги падают только пьяные.
Алекс смотрела на Уэлча как загипнотизированная и пыталась вдохнуть. Казалось, ее расплющило, словно мир внезапно потерял одно из трех измерений. Может быть, это и есть объяснение? Неужели все так просто и так стыдно? «С телеги падают только пьяные». Нет, она не верила этому. Отказывалась верить.
– Мне очень жаль, – снова сказал Уэлч.
И тут их прервали. Кто-то окликнул Алекс.
Глава 9
– Алекс! Алекс, ты здесь?
Узнав голос, Алекс выскочила из-за стола и устремилась в вестибюль, из которого донесся оклик. Выйдя из библиотеки, она едва не столкнулась со своей младшей сестрой.
Пятнадцатилетняя Нили была не такой высокой, как Алекс, но чуть более плотной, с пышными прямыми золотистыми волосами, достававшими почти до талии. Черная ленточка стягивала их на макушке в высокий конский хвост, подпрыгивавший при каждом энергичном шаге. Ее по-детски округлое, очень хорошенькое личико было размалевано черным гримом и пурпурными тенями для век. За этой вызывающей раскраской скрывались кроткие серо-голубые глаза. Щеки были покрыты коричневыми румянами, чтобы создать впечатление еще не существовавших высоких скул, губы – в бледно-розовой помаде. Одежда – по последней моде: искусственно состаренные вышитые джинсы в стиле ретро и расстегнутая куртка, увешанная таким количеством бус, что из-под них едва проглядывала ярко-розовая футболка. На ногах красовались черные кожаные туфли без задников и каблуков, но с острыми носами, в ушах болтались бисерные серьги размером с люстру. А когда Нили протянула обе руки, собираясь обнять сестру, Алекс увидела, что ее ногти покрыты небесно-голубым лаком и украшены крошечными маргаритками.
– Нили! – Алекс обняла сестру и ощутила густой цветочный запах. Она сама удивилась, что так обрадовалась девочке. Хотя Нили была сущим наказанием, Алекс любила ее больше всех на свете. До появления сестры она и не догадывалась, что настолько страдает от одиночества.
– Сюрприз! – Нили сделала шаг назад, раскинула руки и улыбнулась. Алекс посмотрела на сестру, и ее впервые кольнуло дурное предчувствие.
– Каникулы еще не начались. Надеюсь, ты не сбежала из школы без разрешения, как в прошлый раз? – тревожно спросила Алекс. – Знаешь, они сказали, что, если это повторится, тебя немедленно исключат.
Нили опустила руки, перестала улыбаться и скорчила недовольную гримасу.
– Дай-то бог! Я ненавижу эту школу. Там можно сдохнуть со скуки.
– Ох, нет. – Алекс закрыла глаза. Случилось именно то, чего она боялась. После похорон отца Нили не хотела возвращаться в дорогую закрытую школу, но Алекс настояла на этом. Теперь сестра лишилась обоих родителей (мать Нили вместе со вторым мужем десять лет назад погибла во время катастрофы личного самолета). Алекс стала ее официальным опекуном. Но фактически она и так воспитывала ее уже много лет. Поскольку отец был занят делами и постоянной сменой жен, Нили проводила лето и школьные каникулы с Алекс. Хотя старшая сестра получила право приказывать, это еще не значило, что младшая ее слушалась. Нили не слушалась никого. Алекс очень любила сестру, однако не могла отрицать, что та избалована и упряма.
– Хотя бы притворилась, что рада мне.
– Я действительно рада. Конечно, рада, но…
Не дожидаясь конца фразы, Нили вошла в библиотеку, застыла на пороге и на что-то уставилась. Оглянувшись, Алекс увидела, что Уэлч, вернувший стул на его законное место у камина, стоит и смотрит на дверь. Нили пялилась на незнакомца во все глаза, и он отвечал ей тем же. Уэлча не смущали ни дерзкий осмотр Нили, ни ее боевая раскраска. Ну да, вспомнила Алекс, у него же трое детей-подростков. Так что он привык ко всему.
– Вы кто? – Вопрос Нили звучал почти оскорбительно.
Алекс тихонько вздохнула. К этому она была не готова.
– Джо Уэлч. А ты? – Он слегка опустил уголок рта, отвечая дерзостью на дерзость.
– Корнелия Хейвуд. Или просто Нили. Вы друг моей сестры? – Ее пышная фигурка занимала весь проем. Нили приняла вызывающую позу, подбоченившись и склонив голову набок. Алекс обняла сестру за талию, пытаясь отстранить ее и пройти в комнату.
Уэлч покачал головой.
– Я управляю фермой, которая принадлежит вашей семье.
Алекс протиснулась в дверь как раз вовремя, чтобы заметить разочарованное лицо Нили.
– Ага. Значит, вы служащий.
– Вот именно.
Может быть, этот самоуверенный тип и заслуживал оскорбления, но дурные манеры сестры не доставляли Алекс никакого удовольствия.
– Я ухожу. – Уэлч пошел к двери.
– Я провожу вас. – Алекс бросила на него многозначительный взгляд. Их разговор еще не закончился, но Алекс не хотела продолжать при Нили беседу, касавшуюся смерти их отца.
Отношения Нили с отцом сильно отличались от ее собственных. Его развод с матерью Нили был столь мучительным, что отец продолжал испытывать неприязнь ко всему, что было с ней связано, включая общую дочь. Естественно, времени для Нили у отца не находилось. Нили такое отношение обижало, и во время нечастых встреч с отцом она не упускала случая заявить об этом. Поэтому Алекс считала, что Нили чувствует себя виноватой и переживает смерть отца еще сильнее, чем она сама. Алекс же с отцом не ссорилась. По крайней мере в последнее время. Хотя Нили за долгие годы тоже научилась не показывать миру свои слезы, Алекс знала, что сестра отчаянно горюет.
– Не нужно. Я знаю дорогу.
– Неважно. Нили, я сейчас вернусь.
– Можешь не торопиться. – Нили ехидно улыбнулась сестре. Алекс проигнорировала молчаливый намек и вслед за Уэлчем вышла из библиотеки. Он шагал размашисто, как будто хотел поскорее оказаться на улице.
– Мистер Уэлч! – Алекс догнала его в вестибюле и остановила, схватив за руку.
Уэлч угрюмо посмотрел на нее сверху вниз. Они стояли перед высоким зеркалом в золоченой раме, украшавшем стену напротив лестницы. Случайно взглянув в него, Алекс заметила любопытный контраст. Даже на высоких каблуках она не доставала до его носа. Уэлч был живым олицетворением мужской красоты и силы; по сравнению с ним Алекс казалась тоненькой, хрупкой и женственной.
– Что еще? – он не скрывал нетерпения.
– Я хочу закончить беседу. О моем отце. – Ладонь Алекс соскользнула с его руки.
– Не сейчас, – решительно сказала она. – Я не хочу, чтобы сестра нас подслушала. Может быть, ближе к вечеру. Или завтра.
Уэлч немного помолчал, а потом покачал головой.
– Я уже сказал. Если хотите получить дополнительную информацию, обратитесь к кому-нибудь другому. К кому угодно. Только не ко мне.
А потом повернулся и ушел. Алекс беспомощно смотрела ему вслед, пока не хлопнула дверь.
Грубый, невозможный человек.
– По крайней мере одно светлое пятно здесь есть, – заметила очутившаяся сзади Нили. – Этот твой служащий – голый секс.
– Он слишком стар для тебя. – Очнувшаяся Алекс хмуро посмотрела на сестру, подбиравшую с пола джинсовый рюкзак. – Кстати говоря, ты вела себя с ним грубо.
– Мне нравятся мужчины постарше, – усмехнулась ничуть не смутившаяся Нили. Она взяла рюкзак, пошла к библиотеке, оглянулась на Алекс и бросила: – Вообще-то мне нравятся все мужчины. Конечно, если у них есть темперамент. А у этого темперамента хоть отбавляй.
Алекс хотела ответить, но не успела. Когда Нили обернулась, в ее носу что-то блеснуло. Старшая сестра широко раскрыла глаза. В левой ноздре Нили торчала крошечная бриллиантовая заклепка.
– Ты проколола нос! – хрипло выдавила Алекс, когда сестры добрались до библиотеки. Она хотела сказать совсем не это, но слова сорвались сами собой.
– Не будь сукой. – Нили опустила рюкзак на пол, пересекла комнату и плюхнулась на двойной диванчик, обтянутый плотным бледно-розовым ситцем, один из немногих представителей современной мебели.
– Не ругайся, – автоматически ответила оправившаяся от шока Алекс и пошла к письменному столу. Дело есть дело.
– Кому ты звонишь? – Когда Алекс взялась за трубку, Нили тут же выпрямилась.
– В твою школу, – мрачно ответила Алекс. Нили отвернулась и скорчила гримасу. Директриса миссис Стэнтон была настроена решительно.
– Мисс Хейвуд, прошу прощения, что добавляю вам хлопот в и без того нелегкое для вас время, но мы не можем принять Корнелию назад.
Хотя Алекс ждала этих слов, тем не менее они стали для нее ударом. Она, вздохнув, недовольно посмотрела на сестру. Ничуть не пристыженная, Нили показала ей язык.
– Ох, миссис Стэнтон, не говорите так. После смерти нашего отца она немного не в себе.
– Именно в себе, и в этом вся трудность, – резко оборвала ее директриса. – Поверьте, я ценю ее многочисленные достоинства, но она слишком недисциплинированна. Держать ее в Помфрете больше невозможно. Мы и так были слишком терпеливы, но всему на свете есть предел, и я боюсь, что он наступил. Она убежала в третий раз за два года.
Алекс мгновение помолчала. За полтора года учебы в Помфрете Нили то и дело попадала в истории. Ее заставали за курением (две сигареты и самокрутка с марихуаной) и распитием спиртных напитков. На ее счету числились побеги и тайные приводы мальчиков в комнату, причем неоднократные. По ночам она забиралась в компьютерный класс, выходила в Интернет и часами вела там беседы, без разрешения говорила по телефону и возвращалась после отбоя так часто, что ее больше не выпускали в город на выходные. Отметки у нее были далеко не блестящие.
«У нее есть причины для такого поведения», – хотела сказать Алекс, но промолчала. До этих причин никому не было дела.
– Я могу убедить вас дать ей еще один шанс? – спросила она, заранее зная ответ. Миссис Стэнтон – славная женщина, но она сыта Нили по горло. Осуждать ее не приходится. Нили может вывести из себя и святого.
– Боюсь, что нет.
Алекс вынуждена была признать свое поражение.
– Миссис Стэнтон, я очень благодарна за то, что вы так долго терпели Нили. Я знаю, что с ней было трудновато.
– Да, с некоторыми так бывает. – Голос директрисы слегка смягчился. – Мисс Хейвуд, она неплохая девочка, просто не подходит для Помфрета. Если вы захотите ее куда-нибудь перевести, мы сделаем все, чтобы помочь вам. Только скажите.
– Спасибо, миссис Стэнтон, – сказала Алекс и положила трубку.
Телефон звякнул, она закрыла глаза. Ее рука все еще лежала на трубке. Пришла беда – отворяй ворота. Что делать с Нили? Конечно, переводить в другую школу. Но куда? Хватит ли денег, чтобы платить за обучение? Единственным светлым пятном в их финансовом положении было то, что плата за полный учебный год была внесена заранее. Но вернет ли Помфрет эти деньги? Ей и так хватало проблем. Теперь еще и это. Не говоря уж о том, что Нили сама была проблемой из проблем.
Алекс открыла глаза и мрачно посмотрела на сестру.
– Довожу до твоего сведения, что тебя исключили.
– Ага, – небрежно ответила Нили.
– Хороший ответ. – Алекс вышла из-за стола и села на парный диван напротив сестры. Картина была симметричной: два дивана и два высоких окна позади.
– Я старалась, – насмешливо ответила Нили.
– И что мы теперь будем делать?
Нили пожала плечами.
Алекс ждала. Когда стало ясно, что это бесполезно, она начала перебирать варианты. С самого раннего детства Нили подтверждала поговорку о том, что лошадь можно привести к воде, но нельзя заставить ее пить. Приказывать сестре было бесполезно. Она начинала делать совершенно противоположное.
Выяснять, что заставило Нили удрать из Помфрета, Алекс не собиралась. Так какой смысл ругать ее? Это не приведет ни к чему, кроме ссоры. А сейчас они нуждались друг в друге как никогда. Другой родни у них не было.
«Наверно, я недостаточно строгий опекун», – подумала Алекс. Наверно, Нили заслуживает, чтобы на нее кричали и даже наказывали. Может быть, отнять у нее косметику? Нет. В последнее время они и так перенесли много травм. Алекс не могла нанести сестре еще одну. Правильно это или нет, но она постарается выйти из очередного кризиса с наименьшими потерями.
Алекс вздохнула.
– Нили, я говорила тебе, что ты настоящий гвоздь в стуле? Вот и хорошо. Постараемся справиться с ситуацией. В понедельник начнем искать другую школу. Кстати говоря, миссис Стэнтон очень любезно согласилась помочь куда-нибудь тебя пристроить. Кроме того, она сказала, что у тебя много достоинств.
– Старая коза, – пробормотала ничуть не тронутая Нили. Тут зазвонил телефон. Сестра стремительно вскочила и схватила Алекс за запястье, не давая взять трубку.
– Не надо! – с жаром воскликнула она. Алекс воззрилась на нее. Телефон перестал звенеть. Наверно, трубку сняла Инес.
– В чем дело? – спросила Алекс. Нили никогда в жизни не хватала ее за руку и не вскакивала как сумасшедшая. Даже тогда, когда ждала звонка от своего бойфренда и торопилась ответить ему первой. Тем более что сегодня был не тот случай. Алекс снова ощутила дурное предчувствие. Если Нили не хотела, чтобы она подходила к телефону, значит, у нее была для этого серьезная причина. Значит, она не хотела, чтобы Алекс что-то узнала. Что-то плохое. Помимо того, что Нили исключили из школы. На месте сестры Алекс сочла бы, что ничего хуже быть не может. Но, как видно, она ошиблась. При мысли о других вариантах у нее похолодело в животе.
– Алекс, – Нили, смелая, сильная, нахальная Нили прятала глаза. Она встала, но, вместо того чтобы выпустить запястье сестры, взяла ее за обе руки. У Алекс отвисла челюсть. Значит, действительно произошло что-то ужасное. Она сжала кулаки.
– О господи, пожалуйста, не говори мне, что ты беременна, – выдохнула она. Если не считать сообщения о какой-нибудь тяжелой болезни сестры, это было худшее из всего, что приходило ей в голову.
– Что? – Нили широко открыла глаза, а затем разозлилась. – Конечно, я не беременна! По-твоему, я такая дура?
– Слава богу. – Алекс перевела дух и почувствовала, что у нее снова забилось сердце. Она стиснула руки сестры. – Тогда не томи душу. Выкладывай. Что бы ты ни натворила, это лучше того, о чем я думаю.
– Ничего я не натворила. Речь вообще не обо мне, а о тебе.
– Обо мне? – Алекс уставилась на сестру. Нили явно чувствовала себя неуютно и смотрела в сторону.
– У меня по-настоящему плохая новость. – Нили облизала губы кончиком языка и продолжила:
– Вчера вечером Пол женился на Таре Гоулд.
Она вся сжалась в ожидании катастрофы. Но увидев, что Алекс замешкалась с ответом, выпалила, словно пыталась поскорее покончить с неизбежным:
– Ее двоюродная сестра Кэрол Сигал тоже учится в Помфрете. Вчера вечером Кэрол позвонила мать, которой позвонил ее брат, отец Тары, и сообщил, что Тара вышла замуж за Пола О'Нила, что все они очень счастливы и что на следующих выходных будет большой прием в «Филадельфия Кантри Клубе». Кэрол тоже пойдет. Ты можешь в это поверить? – Затем голос Нили смягчился:
– Алекс, мне ужасно жаль.
– Корнелия Хейвуд, ты без разрешения удрала из школы в середине учебного года, добилась, чтобы тебя исключили, и прилетела сюда, чтобы сказать мне это?
Нили кивнула. Вид у нее был несчастный.
– Я не хотела, чтобы ты узнала об этом от своих сплетниц-подружек или кого-нибудь в этом роде.
Алекс покачала головой, привлекла сестру к себе и крепко обняла. Нили тоже стиснула ее в объятиях.
– Пожалуйста, не грусти! – взмолилась она. – Мне никогда не нравился Пол. Он скотина.
– Да уж. – Алекс высвободилась и криво усмехнулась:
– Полная и законченная. Без него мне будет лучше. Я думала об этом с тех пор, как он позвонил и сообщил о случившемся полчаса назад.
– Что?! – Нили побелела. – Так ты знала? Хочешь сказать, что я напрасно удрала, проделала такой путь и ломала голову, как тебе об этом сообщить? Значит, все это было ни к чему?
Алекс печально улыбнулась:
– Нет, отчего же. Я никогда не слышала ничего более приятного. Нили Хейвуд, хоть ты и гвоздь в стуле, я рада, что у меня такая сестра.
– Ага. И я тоже рада, что ты моя сестра, – все еще огорченно пробормотала Нили и уткнулась лбом в лоб Алекс. Мгновение они стояли так, а потом Алекс высвободилась, улыбнулась и покачала головой:
– Мы с тобой два сапога пара. Тебя исключили, а меня обманули. И что нам теперь делать?
Глава 10
Остаток дня Алекс и Нили провели вместе. Они разговаривали, осматривали дом, обследовали холодильник, пообедали на скорую руку, а потом прошли в уютную комнатку, смежную с гостиной, и включили телевизор. Приезд Нили изменил все. Присутствие веселой и независимой сестры не только развлекало Алекс, но и проливало бальзам на ее раны. Хотя ситуация со школой внушала тревогу, но Алекс была рада приезду Нили больше, чем хотела показать.
Когда возвращались мысли об измене Пола, Алекс отгоняла их, но все же полностью избавиться от боли не получалось. Эта боль в сочетании с непрерывной скорбью по отцу могла бы сделать нынешний вечер худшим в ее жизни.
Но благодаря Нили этого не случилось.
«Впрочем, даже без известия об измене мне не хотелось бы сегодня быть одной», – думала Алекс, положив книгу на колени и наблюдая за сестрой, которая как зачарованная смотрела «Вечеринку впятером». Забавно. Когда Алекс решила посетить Уистлдаун в одиночку, она не подумала, что будет вынуждена ночевать в большом незнакомом доме. Только сейчас, в присутствии Нили, до нее дошло, какой тревожной была бы ночь в гулких пустых комнатах с высокими потолками. Их отец провел здесь свои последние дни и ночи; он умер тут. Его присутствие ощущалось повсюду. Даже когда Алекс была сравнительно спокойна, это тревожило ее, и она не находила себе места. Не будь Нили, она переехала бы в гостиницу. Симпсонвилл был слишком мал для такой роскоши, но в соседнем Шелбивилле гостиница имелась; Алекс помнила это по прошлым визитам.
В последний раз она была здесь, когда закончила колледж. Ей был двадцать один год. Отец пригласил ее провести выхожные в Уистлдауне, куда он прилетел, чтобы принять участие в июльской Кинлендской конской ярмарке. Они редко оказывались наедине – с отцом всегда была либо очередная жена, либо подружка, – и Алекс была тронута, когда Чарльз сказал, что на этот раз они будут только вдвоем. Конечно, это было всего лишь предлогом для разговора с дочерью о ее будущем. В частности, о работе Алекс в «Хейвуд – Харли – Николс» с возможной перспективой возглавить фирму. Когда отец сделал ей такое предложение, Алекс отказалась, и они с Чарльзом серьезно поссорились. На следующий день Алекс уехала, так и не побывав на ярмарке.
При этом воспоминании у нее заныло сердце. «Ох, папа, – подумала она. – Если бы я согласилась, все могло бы сложиться по-другому. Почему я не приняла твоего предложения? Мне это ничего не стоило».
Глаза наполнились слезами, и Алекс отчаянно заморгала. Не следовало расстраивать Нили. Тем более что сделанного не воротишь.
Около одиннадцати разразилась гроза; на дом обрушились потоки дождя. Гремел гром, молнии хлестали небо, как плети, дул ветер. Нили отправилась спать первой, расположившись в спальне рядом со спальней Алекс. Обе инстинктивно выбрали те же комнаты, что и в прошлый раз. В полночь Алекс, приняв снотворное, выписанное ей после смерти отца, уже спала без задних ног. Ей не мешали ни рев бури, ни потрескивание старых половиц, ни журчание воды в батареях.
И все же что-то заставило ее проснуться. Что-то вырвало из сна, больше напоминавшего глубокий обморок. Только что сознание ее было выключено, но внезапно она проснулась, ощутив неприятное прикосновение к щеке. Алекс открыла глаза, уставилась в темноту, но ничего не увидела. На мгновение она растерялась, забыв, где находится и почему.
Инстинкт подсказывал молчать и не двигаться. Так она и поступила.
Окутывавший ее нежный цветочный аромат исходил от постельного белья. Инес пользовалась ароматизированными ополаскивателями. Алекс лежала на правом боку, зарывшись лицом в слишком мягкую подушку. Все-таки запах слишком навязчивый. Стук – это удары капель по стеклу. Холодный воздух, коснувшийся ее лица, проник сквозь старую, чуть перекошенную раму. Именно это и заставило ее проснуться.