– Второй отряд, транспортируйтесь в ангарную палубу. Используйте антигравы на три единицы.
Почти сразу же гул вечеринки заглушил мелодичный ритм начавшейся транспортации, а прямо над ангарной палубой материализовались и зависли на высоте трех метров десять солдат из службы безопасности. За спинами у всех виднелись небольшие серебристые прямоугольники персональных антигравов, у некоторых в руках были полевые трикодеры, с помощью которых они следили за присутствующими, сканируя все помещение. Другие держали наготове лучевые ружья, а у одного оказался усиленный голосовой модулятор. Сотрудник поднес его к губам и объявил:
– Внимание! Пожалуйста, внимание! Всех членов экипажа корабля просим покинуть эту палубу и вернуться в свои каюты. Всем…
– Извините, капитан, – лейтенант Абрананд повернулся к Кирку, – но у меня есть приказ, сэр. Я должен проводить вас на мостик, если вы не пойдете туда немедленно.
– Вы не имеете права отдавать мне приказы на моем собственном крейсере! – Если бы глаза Кирка были бластерами, от лейтенанта прямо сейчас осталось бы легкое облачко голубого тумана.
Однако офицер оказался хорошо подготовленным. У него даже не дрогнул голос.
– Нет, сэр. Но это право есть у коммодора Вулф. Объявлена тревога Альфа по Звездному флоту. Так вы идете на мостик, сэр?
Кирк увидев, что все разговоры бесполезны, оттолкнул офицера в сторону и стремительно направился в шлюзовой отсек. Маккой и солдаты последовали за ним.
– Вы хоть знаете, лейтенант, с кем вы сейчас разговаривали? внезапно остановившись, спросил Маккой.
Офицер поднял затемненное стекло на шлеме и утвердительно кивнул:
– Да, сэр, конечно.
– Ну что ж, это хорошо. По крайней мере не будете удивляться, когда вас переведут служить в охрану какого-нибудь маяка возле Нейтральной зоны.
И Маккой с мрачным удовлетворением увидел, что Абрананд взволнованно сглотнул подступивший вдруг к горлу комок.
* * *
«Одно дело – столкновения с враждебными инопланетянами, – сердито думал Кирк, когда турболифт остановился на мостике и двери бесшумно разошлись в стороны. – Там по крайней мере все ясно: мы против них. Но «Энтерпрайз» только что оказался захвачен подразделением Звездного Флота, и все долгие годы безупречной службы не подготовили капитана к действиям в ситуации «наши против наших». Кирк стремительно вышел на верхнюю палубу, весь кипя от бешенства, собираясь наконец разобраться, что все это значит, и вдруг застыл на месте. Все оказалось даже хуже, чем он предполагал. На вахте не оказалось ни одного из его людей. Пятерых с официальной эмблемой Четвертой Базы – изображением созвездия Ориона – он не узнал вообще; они контролировали работу всех постов и отсеков крейсера. Двое, один из которых был офицером службы безопасности, находились на посту управления компьютерными установками. А у коммодора Вулф даже хватило наглости, чтобы усесться в ЕГО кресло! «Видимо, это действительно тревога Альфа», подумал Кирк и решил, что будет говорить со своей старой знакомой официально, как офицер флота.
– Должно быть, добрый день, коммодор, – произнес Кирк спокойным голосом, но глаза его при этом метали молнии, и внутри у него все клокотало.
Коммодор при звуках его голоса резко развернулась в кресле и тут же ответила:
– Привет и тебе, Кирк.
Но заметив его настроение, она, посуровев лицом, добавила:
– Поверь мне, день чертовски добрый. Хочешь занять свое кресло?
Однако Кирка нельзя было купить на такой дешевый трюк.
– Что случилось с моими людьми? – В этот момент взгляд его упал на пост вычислительных машин. Два человека с Базы подключились к Банку данных крейсера, и теперь на главном дисплее Спока постоянно вспыхивала многоцветная радуга всевозможных данных и цифр. Было совершенно очевидно, что офицеры с Базы поспешно меняют все коды доступа к информации, хранящейся в компьютерном мозгу корабля. Это было еще одним доказательством серьезности ситуации.
Коммодор отошла от кресла командира корабля на пару шагов и объяснила:
– Когда мы прибыли на борт, капитан, то застали на вахте только двух лейтенантов: навигатора и связиста. Они… как бы это лучше выразиться… сомневались, когда я приняла командование. И я решила, что лучше будет их отстранить на время. Пока все образуется.
– А что, есть надежда, что все образуется? – Кирк даже не сделал движения по направлению к своему креслу.
– Это зависит от некоторых причин, – увильнула Вулф от прямого ответа.
Кирк подождал, надеясь, что она продолжит свою мысль, и, не дождавшись, спросил:
– А вы не собираетесь мне сказать, от каких именно причин это зависит?
Вулф подумала пару секунд и наконец ответила:
– Нет, не собираюсь.
* * *
Медицинские датчики показали, что сердце у пациента бьется со скоростью 21 удар в минуту, давление крови почти отсутствует и внутренняя температура 66,6 град по Цельсию.
– Все показатели в норме, – сказал Маккой, отодвигая диагностический столик от Спока. Даже странно!
– Ну я же говорил вам, доктор! – Спок сделал шаг назад, и дисплей сканнера тут лее погас.
– И все же мне совсем не нравится мысль о том, что вы будете один перед следственной комиссией агентства безопасности. Эти военные ведут себя так, будто мы тут все работаем на клингонов! И совершенно неизвестно, какими медицинскими штучками вздумают эти парни воспользоваться, если решат прибегнуть к ним, чтобы добиться показаний от одного неразговорчивого вулканца.
– Уверяю вас, доктор, я честно ответил на все вопросы, которые были мне заданы.
– Они вам поверили?
Порой Маккоя удивляла и даже поражала детская наивность вулканцев.
Спок недоуменно посмотрел на него:
– Вулканцы никогда не лгут!
Маккой выразительно покачал головой:
– За исключением, видимо, тех случаев, когда им более логичной покажется ложь?
– Конечно, – помолчав, задумчиво ответил Спок.
– Вот и я говорю, – продолжал Маккой, – а вдруг следствию покажется, что у вас были логические причины не отвечать на их вопросы?
Теперь Спок несколько растерялся.
– Но я говорил вам, что ответил на все их вопросы.
Маккой в отчаянии всплеснул руками:
– Нет, я больше не могу! Спок! Мне, наверное, следовало бы проверить не вас, а следственную комиссию. После разговора с вами у них у всех наверняка крыша поехала!
Внезапно он встревоженно посмотрел на собеседника и поднес палец ко рту:
– Подождите, ни слова!
Спок запнулся на полуслове и замолчал. В эту минуту в лазарет вошел капитан Кирк, по-прежнему облаченный в парадную форму.
– Ну как, Спок, вы в порядке? – спросил он.
– Да, с ним все нормально, – поспешно ответил Маккой.
– А вы, капитан? – вежливо спросил Спок. Кирк посмотрел по сторонам, словно ожидая, что за него ответит кто-то другой, а затем сказал:
– Даже не знаю. Крейсером командуют люди Звездного Флота. Никаких причин, никаких объяснений…
– А разве коммодор Вулф ничего вам не сказала на мостике? поинтересовался Маккой.
– Ничего! Мы продолжаем следовать прежним курсом на Прима Мемори, а я формально продолжаю командовать кораблем. Но она постоянно находится рядом, как советник по безопасности. А с нею рядом двадцать вооруженных громил.
– А чего, собственно, так опасается Звездный флот? – с недоумением спросил Маккой, которому передалось раздражение друга. Кирк как-то растерянно запнулся на полуслове, а затем ответил:
– Спока.
– Звездный Флот боится Спока?! – Изумление Маккоя было искренним и огромным. – Звездный Флот боится Спока! О, Боже!
– А это выглядит логичным, доктор, – подал голос Спок. – Ведь я единственный из экипажа, которого пригласили для разговора со следственной комиссией.
– Но почему? Что они хотят у вас узнать?
– Это трудно сказать! Никакого особого смысла в задаваемых мне вопросах я не обнаружил. Хотя, по-моему, самое вероятное объяснение – это то, что в Звездном Флоте в Управлении Безопасности стало известно о какой-то угрозе нескольким лауреатам из числа тех, которые находятся на «Энтерпрайзе». По неизвестным мне причинам, я оказался главным подозреваемым.
– Это согласуется с тем, что Вулф сказала мне, когда напоминала о новых мерах безопасности на корабле, – подтвердил Кирк, глядя в сторону.
– Все мероприятия, запланированные Споком, отменены. Никаких больше коллоквиумов, никаких семинаров, никаких праздничных обедов!… Вам, Спок, приказано оставаться в каюте на протяжении всего нашего перелета к Прима Мемори. К двери вашей каюты уже приставлены два агента, которые станут вашими тенями на этот срок и будут сопровождать вас повсюду.
– Какая жалость! – произнес Спок. – Хорошо еще, что можно поддерживать разговор через сеть интеркома.
Кирк покачал головой:
– Уже нельзя! Сеть интеркома отключена! Я очень сожалею, Спок!
– Но это же какой-то бред, Джим! – взорвался Маккой. – Почему бы им тогда просто не засунуть Спока в карцер на Базе и не покончить с этим делом!?
– Я думаю, что они собираются обвинить меня в каком-то преступлении, доктор!
– То есть, они думают, что вы можете быть ответственны за какое-то действительное или воображаемое преступление. Но поскольку они не очень уверены в этом сами, то и послали сюда службу безопасности, чтобы присматривать за вами и делегатами, – сказал Кирк.
Спок согласился.
– Думаю, что это правильное предположение.
– В таком случае, все, что нам требуется, – это узнать, что за угроза нависла над делегатами, и, если это законно, выяснить, кто несет за это ответственность. Так мы сможем вас освободить и оправдать.
Похоже, Кирк был доволен тем, что смог прийти к такому заключению. А Спок, выслушав его, снова сказал:
– Однако, капитан, обращаю ваше внимание на то, что делегатов на Прима Мемори перевозят еще по крайней мере восемь других кораблей. И если агентство безопасности Звездного Флота действительно не имеет представления о природе угрозы, то в этом случае подобные акции должны быть проведены также и на борту тех звездолетов.
– Это легко выяснить, Спок. Но в настоящее время коммодор Вулф и ее люди находятся на борту этого корабля и вмешиваются в деятельность моего экипажа. И я собираюсь лично проследить за тем, чтобы это вмешательство закончилось как можно скорее.
Теперь Кирк выглядел спокойнее и более уверенно, чем в тот момент, когда только пришел в корабельный лазарет. И Маккою была понятна причина такой перемены, происшедшей с его другом, – у капитана, наконец, появилась цель и желание дать отпор.
– На скорости в четыре ворпа мы доберемся до Прима Мемори за три дня, – произнес Спок. – Думаю, за такой короткий срок может оказаться невозможным решить эту проблему.
– Но мы по крайней мере хоть чем-то займемся.
Наконец Капитан вышел стремительно, явно желая начать действовать как можно быстрее.
Спок, недоумевая, повернулся к Маккою и спросил:
– Наконец? Почему – наконец?!
Доктор еле заметно улыбнулся:
– Капитану не нравится нести дежурство в Квадрате Зеро. Он вообще убежден, что произошла ошибка в Отделе Планирования Звездных Экспедиций.
Спок несколько мгновений размышлял, а потом сказал:
– Было бы нелогично для Звездного Флота направлять такой ценный корабль, как «Энтерпрайз», на обычную рутинную работу. И наше присутствие здесь вряд ли может сделать честь кораблю или его гостям. Впрочем, когда дело касается престижа или чести, Звездный Флот редко бывает логичным! Спок немного помолчал, затем добавил:
– А вообще должен заметить, доктор, что я настолько был занят подготовкой к предстоящему событию, что не задумывался, почему именно мы принимаем участие в доставке ученых на Прима Мемори.
Маккой, как обычно, не очень хорошо разбирал, куда клонит Спок.
– Так, как вы думаете, почему мы все-таки оказались в этой роли? нетерпеливо спросил он, – Для отвода глаз! – загадочно ответил Спок и, оставив доктора в полной растерянности, вышел к ожидавшим его охранникам.
Глава 7
Практически на всем корабле было выключено освещение. Второстепенные лаборатории и посты дежурных закрыли, и члены экипажа, оказавшиеся не у дел, мрачно критиковали все действия новой команды, занявшей их места.
На всех видеоэкранах, маленьких и больших, плоских и трехмерных, шли бесконечные сериалы, которые транслировались с Центавра и Звездной Базы-4 прямо в каюты корабля и в его общие залы. Большинство помещений для отдыха по прежнему были открыты и романтически настроенные члены экипажа и пассажиры допоздна бродили среди деревьев и цветов в ботаническом отсеке.
И только на экранах видового обзора ярко сверкали звезды, среди которых мчался «Энтерпрайз». На крейсере наступила ночь. В каюте капитана свет тоже был выключен, и освещалась она двумя белыми свечами, язычки пламени которых медленно подрагивали и отражались в древнем серебряном канделябре.
Пища на тарелках и шампанское, сверкающее хрустальными брызгами в бокалах, подаренных капитану телларитами в знак первой встречи, были доставлены из корабельных кладовых. В силу своего высокого положения, капитан имел право пользоваться натуральными, а не синтезированными продуктами, хотя и прибегал к этой своей привилегии редко.
На одном конце этого, со вкусом и даже изящно накрытого стола сидел капитан, с аппетитом поглощавший еду и при этом тепло улыбавшийся своей гостье. На другом конце сидела коммодор Монтана Булф, мучительно пытаясь понять, что, черт возьми, происходит. Наконец она не выдержала:
– Я полагаю, что это все для того, чтобы поразить меня?!
Кирк окинул взглядом стол.
– А что, мы идем на скорости четыре ворпа, едим прекрасный бифштекс из морианской рыбы-меч, пьем шампанское с Ларамайи-6. Лично я поражен! Он поднял глаза на Вулф. – И это все благодаря вам, коммодор.
– Ну, если хотите так думать, валяйте, думайте! Я всегда была не против, чтобы такие люди, как вы, думали, что они мне чем-то обязаны. Она подняла свой бокал:
– Ну, за… За что, как вы думаете?
– За отсутствующих друзей! – Кирк осторожно прикоснулся краем своего фужера к ее бокалу. Коммодор поджала губы:
– В особенности, наверное, за вашего инженера по компьютерам…
– С тех пор как вы взяли его под следствие…
Вулф пригубила из своего бокала, потом взяла вилку и поковырялась в тарелке.
– А сколько времени вы знаете Спока? – внезапно спросила она.
Кирк сразу почувствовал неслучайность этого вопроса.
– С тех пор как я принял командование на «Эн-терпрайзе», – тихо ответил он. – Раньше он служил под командованием Криса Пайка.
– Он – немного бродяга, да?
– Кто, Пайк?
– Да нет! Спок.
Кирк чуть не поперхнулся своим шампанским.
– Кто? Спок? Бродяга?
– Первый вулканец, окончивший Академию! Не похоже, чтоб очень многие с Вулкана хотели бы повторить его путь.
– Это обычная проблема с поступлением в Академию, – пожал плечами Кирк. – Настоящее поступление начинается тогда, когда целое поколение вырастает с мыслями о Звездном Флоте и Федерации.
– Однако вулканцы – не новые члены Федерации, – возразила Вулф.
– Да, но у них очень медленно меняются поколения. – Кирк отодвинулся от стола, и это послужило знаком, что неофициальная часть застолья закончилась.
– Скажите мне честно, – он посмотрел на Монтану Вулф, – что вы имеете против Спока?
– Дружба – это одно, а служба совсем другое, не следует их смешивать, Кирк! – Голос коммодора отвердел. Было похоже, что она вовсе не собиралась обсуждать этот вопрос.
– А я и не прошу дружбы! Я спрашиваю вас об этом потому, что мы с вами оба офицеры Звездного Флота, и оба целиком принадлежим нашим обязанностям и нашим клятвам! И вы знаете что-то такое, из-за чего один из наиболее ценных членов экипажа может оказаться не в состоянии выполнять свою работу! – Он наклонился вперед и произнес:
– Помогите мне разобраться, Мона!
Кирк видел, что Вулф колеблется, просчитывая все «за» и «против» и продолжал следить за ней, сохраняя на лице заранее подготовленное выражение невинного доверия.
– Но это все, конечно, не для записи, Кирк, – предупреждающе произнесла она. Кирк мрачно кивнул, скрывая радость от того, что первый раунд ему удалось выиграть.
– Ну конечно, коммодор! Это ведь ясно!
– За несколько минут до прибытия вашего корабля на Звездную Базу-4 я получила сверхсрочное послание от комитета безопасности на Прима Мемори, который отвечает за церемонию вручения наград лауреатам.
– Пожалуйста, продолжайте! – Кирк весь превратился в слух.
– Я не могу вам рассказать все в деталях по той простой причине, что и сама их не знаю. Но… только между нами! – Снова подчеркнула Вулф. Они подозревают, что может быть предпринята попытка убить одного или двух, а может и всех лауреатов…
Она замолчала, словно бы сказала все, что собиралась сказать.
– Говоря по правде, – первым нарушил молчание Кирк, – я уже и сам о таком думал. Но меня интересует: почему именно Спок?
– А этого я не могу сказать даже неофициально! Сожалею, но… у меня приказы!
«Она действительно выглядит огорченной, – подумал капитан. – Или она тоже притворяется, как и я?»
А вслух он только произнес:
– Но у Комитета Безопасности хоть есть основания для подозрений?
– Да! – кивнула Вулф.
– И основания веские?
– Не знаю, – ответила коммодор. Но вдруг положила ладони на стол, наклонилась к Кирку и произнесла почти шепотом, словно опасаясь, что ее услышат на Прима Мемори:
– Люди из Безопасности работают с разными слухами, анализируют подслушанные переговоры, разные неточные сведения, на самой Приме проигрывают возможное развитие ситуаций с помощью компьютерного анализа…
– Это все звучит для меня как-то неубедительно, – сказал Кирк.
– Да, это проблема, – кивнула Монтана Вулф. – Здесь все случайно, за исключением имени. За исключением Спока! Он был в тех посланиях!
– Его имя было названо? – Потрясению Кирка не было предела. – В это невозможно поверить!
– Не имя, нет. Но его положение, его биографические данные, мотивация поступка. Не было необходимости называть имя. Все сходится. Ради Флота я бы очень хотела, чтобы все это оказалось неправдой. И очень может быть, что все это неправда. Но на карту поставлено слишком многое, Кирк. Мы не можем рисковать.
У Кирка было такое чувство, будто он играет в игру, в которой правила меняются после каждого хода.
– Но если Спок не был назван, то кто же все-таки был? Что за имя? спросил он нетерпеливо.
Однако Вулф только покачала головой. По ее мнению, она и так уже слишком много сказала.
– Кто?!! – продолжал настаивать Кирк. И Вулф не выдержала. Хриплым шепотом она произнесла:
– Т'Пел…
Кирк откинулся назад. Это имя ему ничего не говорило. Однако, прежде чем он успел еще что-нибудь сказать, раздался сигнал дверного переговорного устройства.
– Должно быть, это стюард пришел сменить блюда, – пояснил он коммодору и сказал в сторону дверей:
– Входите.
Створки двери разошлись в стороны, и на пороге появилась тонкая фигура в черном, явно не похожая на стюарда.
– Свет, второй уровень, – негромко приказал капитан, и в ту же секунду световые волокна, встроенные в стены его каюты, осветились, и он обратился к гостю:
– Входите, пожалуйста.
– Вы капитан Кирк, я полагаю? – спросил посетитель с четким и быстрым выговором, который Кирк быстро узнал. Гость был вулканцем.
Он вошел в ярко освещенную комнату и на мгновение остановился. Стало видно его благородное лицо, изборожденное морщинами почти двухвекового жизненного опыта и с копной белоснежных волос на гордо посаженной голове.
Кожа его, как у всех пожилых вулканцев, приобрела удивительный зеленый оттенок. И все-таки Кирк его не узнавал.
– Капитан Кирк, – Вулф быстро встала из-за стола, – разрешите представить: академик Шрадек из вулканской Академии Наук. Это – капитан Кирк.
Она подошла к пожилому вулканцу и остановилась рядом, не подавая руки. Вулканцы, без крайней необходимости, стараются избегать прикосновений к людям, чтобы мысли излишне, по их мнению, эмоциональных землян не передавались им телепатически. Однако Вулф все же держалась поблизости, чтобы при случае поддержать старика, если тот споткнется.
Кирк тоже встал из-за стола и почтительно поднял руку в приветствии.
– Долголетия и процветания, академик Шрадек!
Своей дрожащей слабой рукой Шрадек тоже сделал приветственный жест.
– Долголетия и благополучия, капитан Кирк. Затем он увидел возле капитанской койки стул и направился к нему. Кирк вопросительно посмотрел на Монтану, но та только пожала плечами, как бы говоря, что тоже не представляет, чего хочет Шрадек.
– Пожалуйста, присаживайтесь. Могу я предложить вам что-нибудь? спросил Кирк, увидев, как академик подошел к стулу.
– Да, конечно, вы можете, – ответил Шрадек, – но я ничего не хочу.
Подобные вещи Кирку уже доводилось слышать и раньше, поэтому он понимал, что означает фраза старика. Спок, как и все выходцы с их планеты, прилагал определенные усилия для изменения своих мыслительных процессов, чтобы удобнее было работать с земными коллегами, но в этом случае капитан «Энтерпрайза», пожалуй, хотел бы сам уподобиться вулканцам. А это значило, забыть о всякой ложной учтивости. Раз уж Шрадек здесь, значит, у него есть на то веская причина, и, несомненно, он достаточно скоро сам о ней скажет.
Маленький предварительный разговор тут абсолютно не нужен.
– Я пришел, чтобы задать вопросы относительно ситуации, складывающейся вокруг лауреатов во время их пребывания на этом звездолете, – без всякого вступления начал академик, как только Кирк присел рядом с ним на краешек кровати. Вулф осталась стоять рядом с вулканцем.
– Я постараюсь как можно лучше ответить на все ваши вопросы, уважительно ответил Кирк, решив, что это самый хороший вариант ответа.
Шрадек, прищурившись, посмотрел на капитана и сказал:
– Пока еще я не задал ни одного, как же вы можете знать, что ответите на все?
Капитан промолчал, про себя восхищаясь изящному золотому изображению кометы на серебряном фоне значка, приколотого к черной тунике академика. А тот, сразу переходя к делу, ради которого пришел, спросил:
– Почему мне не разрешают встретиться со Споком?
– Мистер Спок обязан оставаться в своем отсеке без связи с другими людьми в течение всего перелета, согласно приказу командования Звездного Флота. И по совершенно определенным веским причинам, – ответила Вулф, а затем объяснила Кирку:
– Шрадек был одним из инструкторов Спока в Академии Наук Вулкана. Буквально накануне прибытия «Энтерпрайза» на Базу Спок разговаривал со мной и говорил, что хочет встретиться с академиком.
– А я хочу встретиться с ним, – добавил Шрадек:
– Он считается угрозой для кого-то на борту?
– Нет, – сказала Вулф, а Кирк в то же самое время ответил:
– Нет, совсем нет.
Шрадек перевел взгляд с коммодора на капитана и затем, видимо, сделав логические выводы, произнес:
– Коммодор говорит неправду, утверждение капитана истинно. Честно говоря, мне непонятно, как ваш биологический вид сумел добиться того, что у вас есть, при такой противоречивости взглядов на правду.
– У вас есть другие вопросы? – оставив без ответа замечание академика, спросил Кирк.
– Да. Мне позволят поговорить со Споком?
– Нет, – снова сказала Вулф, а Кирк уточнил:
– Нет, пока мы не прибудем на Прима Мемори.
– Земляне, – Шрадек говорил спокойным ровным голосом, но его отношение к услышанному было более чем очевидно, – вы позволите мне принимать участие в какой-либо деятельности или запланированных для меня мероприятиях, пока я нахожусь на борту этого корабля?
– Нет, если эта деятельность была запланирована мистером Споком, разъяснила коммодор.
– Завтра планируется экскурсия к консолям ворп-двигателей, которую будет проводить инженер по двигательным установкам. Это тоже запрещено?
Вулф вопросительно посмотрел на Кирка.
– Скотти организовал ее для профессора Ла'каpa. Спок к этому не имеет отношения! – сказал капитан, и коммодор дала разрешение на проведение экскурсии, согласно плану.
– Что-нибудь еще, академик? – спросил вежливо капитан у пожилого вулканца.
Вулканец посмотрел на полку, висевшую над письменным столом Кирка, и сказал, указывая на примитивную красную статуэтку, которая падала каждый раз капитану на спину, когда тот садился за стол.
– Вон та статуэтка сореллианского божества плодородия…
– Что? – не понял Кирк, пытаясь сообразить, какое отношение божество плодородия может иметь к их разговору.
– Это подделка! – сказал Шрадек и, оттолкнувшись от ручек кресла, поднялся. Кирк тоже встал, и они вместе с Вулф проводили Шрадека до двери.
– Спокойной ночи, академик, – сказала Вулф. – Возможно, завтра я с вами увижусь во время экскурсии.
Шрадек пристально посмотрел на нее и спросил спокойным голосом, в котором все же угадывалась некоторая озабоченность:
– А что должно случиться с вашим зрением?
Кирк не смог удержать улыбку, увидев изумленное лицо начальника станции. Уж кто-кто, а он-то хорошо знал, каково использовать разговорные выражения, общаясь с вулканцами, в особенности с такими, как Шрадек.
Академик пошел по коридору, а Кирк, глядя ему вслед, сказал посмеиваясь:
– Чтобы научиться с ними общаться, необходимо какое-то время. Я думаю, что Шрадеку около двухсот лет. Он лауреат Премии Мира, не так ли?
Вулф утвердительно кивнула.
– В своей Академии он еще и историей занимается. Вот поэтому он так уверенно и оценил ваше божество плодородия. А вы знали, что это подделка?
Кирк подошел к полке и взял статуэтку в руки Она была вырезана из яичной скорлупы сореллианского линозавра; во всяком случае, в этом его постоянно уверял Гарри Митчелл.
– Нет, не знал. Но вообще-то не удивлен. Мне ее дал один приятель в качестве платы за просроченный карточный долг. – Он пожал плечами, поставил божество на стол и вернулся к ранее прерванному разговору.
– Какое значение имеет то имя, которое вы назвали? Т'Пел, кажется?
В глазах Вулф читалась какая-то странная смесь гнева и печали.
– Это была ошибка, капитан! Мне не стоило с вами об этом разговаривать! А правда заключается в том, что я обнаружила несоответствие, причем полное, того, что они преподают в своей Академии, с законами Галактики. Я не верю вулканцам! Я не верю Споку! И самое ужасное, Кирк, что я до тех пор, пока все не разъяснится, не смогу доверять и вам!
Но все равно – спасибо за обед! Даже несмотря на то, что вы его устроили с определенной целью.
Кирк молча проводил ее до дверей, пожелал спокойной ночи, а, когда дверь за нею закрылась, вернулся к столу, окинул взглядом его разоренное великолепие и задумчиво взял в руки статуэтку.
– Итак, Гарри, – сказал он ей, – похоже, ты и на самом деле оставил меня с носом. – Он посмотрел на закрытую дверь, подумав о Монтане Вулф.
– Но ты, старина, единственный и последний, кому это удалось. Мона и Звездный Флот такого шанса не получат!
Через полминуты, следуя запросу капитана, компьютер «Энтерпрайза» начал тщательный поиск и отбор любых, хотя бы самых незначительных сведений о слове или имени Т'Пел.
* * *
Теперь его уже звали не Старн. На этот раз все его прежние имена, прежние воплощения были забыты. Он утратил свое «я» после того, как его сущность, все чем он жил и получил в наследство от предков, были грубо похищены. В своих разорванных, беспокойных снах, среди вздымающихся, словно миражи, образов он видел сражения, в которых родился сотни миллионов лет назад, битвы, которым отныне суждено распространиться по всей галактике, неся ей смерть и разрушения: она давно заслужила эту участь.
Словно мертвенно-темный отблеск догорающего светила, он беззвучно двигался по коридорам звездолета «Энтерпрайз». Улыбку с лица пришлось убрать: это было необходимым элементом его маскировки, чтобы пройти мимо тех слабаков, с которыми ему приходится сейчас путешествовать. Однако теперешний его вид нисколько не ослаблял огромную радость, которую он испытывал, когда думал о том, какой хаос и крах ожидает врагов после встречи с ним. И все это во славу Т'Пел!
Вход в дилитиевую лабораторию был заблокирован в эту смену. Однако злоумышленник вставил в панель допуска украденную желтую цифровую печать, и двери гостеприимно распахнулись. Лишнее доказательство тому, что доверчивые глупцы из Федерации заслуживают той участи, которую он им уготовил. Может быть, спустя много лет те, кто выживет, усвоят наконец урок и поймут, что, чтобы быть сильным, нужно ожидать врага за каждым углом. Это закон жизни.
Он подождал, стоя в центре лаборатории, пока за спиной закроются двери. На борту этого корабля ему пришлось терпеливо выслушивать болтовню многих ученых, поэтому план созрел, казалось, сам собой, без всяких усилий с его стороны. Гуманоиды, подобные вулканцам, слишком большое значение придают технологиям и науке, часто в ущерб своим эмоциям. Неплохо будет, если удастся их расшевелить, настроив против них всех остальных.
Генератор ускоряющего поля, построенный тем чудаком с Центавра, был едва заметен на стеллаже. При первом осмотре он ничем не отличался от своего предтечи – уже привычного стасисного генератора, замедляющего поле.
Компактный блок схем с расположенной на нем контрольной панелью, был соединен со стандартной сверхпроводящей батареей – накопителем и крохотным, похожим на ручку, цилиндром, в котором содержалось некое разложенное на атомы вещество, заключенное в поле подавления квантовых колебаний. Это поле контролировало скорость распада вещества и поддерживало источник временных искривлений, необходимых для создания направленного эффекта ускорения времени.