Спок отпустил его, и Адепт тут же рухнул на пол, жадно хватая ртом воздух.
– Ты победил! – воскликнул Кирк.
А Спок повернулся к капитану и посмотрел на него невидящим взглядом.
Затем он точно также взглянул на Маккоя, по-прежнему хлопотавшего возле Миры, открыл рот, видимо, собираясь что-то сказать, но так и не сказал ничего.
Вместо этого Спок снова направился к консоли Межпространственной связи. Он опять запустил свои израненные пальцы в контактные гнезда, и Кирк с содроганием увидел, как его старший офицер сильнее вжался в панель, чтобы быть уверенным, что контуры входа в Нейросферу точно проникнут в его нервные окончания. И вновь, как и в первый раз, Спок застыл.
Внезапно в Бункере Межпространственной связи раздалось гулкое эхо отдаленного взрыва, и стены помещения содрогнулись. На пол полетели осколки пластика и стенных панелей, а затем все стихло.
Спок вытащил пальцы из гнезд и медленно повернулся к Кирку.
– Что это был за звук? – спросил Кирк, отмечая про себя, каким вдруг усталым и постаревшим стало лицо его друга. – Что произошло?
– Я взорвал устройство тр'Нела и таким образом, выполнил условия контракта, который заключил Адепт.
Капитан «Энтерпрайза» почувствовал, как внутри у него все оборвалось.
«Это нейроатака, – все, что он смог понять. – Агент Т'Пел победил во время нейроатаки».
Глава 30
Кирк совсем уже не чувствовал свою ногу, когда Гарольд опустился рядом с ним на колени и начал накладывать повязку. Во время транспортации из последней полости астероида в Бункер Маккою пришлось бросить все свои медицинские принадлежности. Однако, как только с преступником было покончено, астронавты развязали членов отряда Межпространственной связи, и посредники передали доктору несколько находившихся здесь аптечек первой помощи.
Вслед за этим Гарольд принес несколько широких подушек для сидения, которыми пользовались посредники во время контактов с Изыскателями, и капитан, положив их под больную ногу, сел прямо на пол, опершись еще спиной о стену комнаты. Для тр'Нела, между прочим, не принесли ничего. Его просто на всякий случай связали. Но Адепт ТПел, похоже, и не очень хорошо понимал, что с ним произошло: он по-прежнему находился в шоке от воздействия могучей воли Спока, и сейчас, лежа на полу, издавал тихие стоны.
Маккою наконец удалось несколько стабилизировать состояние Миры Ромейн. Улучив минутку, он заставил Кирка принять несколько капсул раствора амнидрена, чтобы подавить болевые ощущения и стимулировать сращивание порванных связок. Он еще успел даже отпустить несколько реплик в адрес Спока, высказавшись в том смысле, что нельзя ждать ничего хорошего, когда за транспортацию берутся дилетанты, которые даже не могут как следует прицелиться лучом и опустить людей на пол, а вместо этого заставляют их грохаться вниз с четырехметровой высоты.
В бункер вошел еще один посредник. Это был юноша, почти мальчик, с прической, как у Гарольда. В руках у него был поднос, на котором стояли чашки с кофе. Гарольд, не говоря ни слова, передал одну Кирку, и капитан вновь подумал, что за все это время он еще не услышал от старшего среди посредников ни одного слова. Впрочем, в данной ситуации это, пожалуй, было и к лучшему.
Затем к капитану приблизился Спок. Он двигался с большим напряжением, еле передвигая ноги, и Кирку пришло в голову, что это не менее удивительно, чем все то, что Споку, удалось уже совершить.
После всего пережитого за последние часы им, наверное, надо было бы радоваться, если бы они могли хотя бы ползать на четвереньках, а не то что ходить.
– Неужели я выгляжу так же, как ты? – улыбнулся Кирк.
Все лицо Спока было покрыто зелеными подтеками крови и глубокими царапинами и представляло собой один невообразимой расцветки синяк.
– Я посмотрелся в зеркало, – покачал головой вулканец. – Нет, у вас, капитан, вид значительно хуже.
Кирк рассмеялся, но тут же вновь закашлялся до боли в груди.
– Вот! Только поэтому Спок я и снимаю с себя полномочия твоего адвоката.
– Чувствую, что мне теперь стало значительно легче. Прямо груз с души свалился. Вы позволите, я присяду?
Капитан жестом указал на свободные подушки, и Спок опустился на них, явно стараясь как можно меньше напрягаться и испытывая боль во всем теле.
Тебе удастся залечить свои раны? – спросил Кирк.
– Со временем. Доктор Маккой сказал, что Мира тоже останется жива. Во всяком случае, он так думает.
– Хорошо, что он не считает необходимым срочно доставить ее в госпиталь. – Кирк отпил кофе. – Неизвестно еще, сколько времени понадобится Кайлу с его людьми для восстановления волнового кабеля и всей системы транспортации в целом.
– Тр'Нел разрушил кабель направленным взрывом из служебной комнаты.
Думаю, что с помощью телескопического луча Кайлу удастся соединить оборванные участки. И вряд ли на это ему потребуется больше часа.
– «Направленным взрывом»? Ты узнал это во время нейроатаки?
– Да. У тр'Нела довольно простой интеллект. Не очень развитый, в основном, запрограммированный на получение инструкций. Тот небольшой объем информации, которым он располагал, оказался сравнительно легкодоступным. В общем, все просто.
– Он знал, почему его наняли, чтобы уничтожить Изыскателя-Двенадцать?
– Кирк сказал «Уничтожить», хотя Спок к этому времени уже объяснил ему, что задачей тр'Нела было только оборвать каналы информационного обмена между Пространствоми персональным хранилищем данных Изыскателя-Двенадцать. Искусственный интеллект был по-прежнему жив, если о нем можно было так сказать, но связываться с внешним миром уже не мог.
Спок ответил не сразу. Сцепив пальцы, он посмотрел в сторону кабины Межпространственной связи. Все посредники, за исключением Гарольда и юноши, сейчас находились там, переговариваясь со своими Изыскателями и стараясь восстановить нормальную жизнь обитателей Прима Мемори.
Вздохнув, вулканец сказал:
– Насколько знал тр'Нел, ему нужно было уничтожить центральные матрицы Изыскателей. Тогда все они немедленно должны были бы погибнуть.
Для него в таком задании все казалось просто. К тому же выпадал прекрасный шанс уплатить дань Т'Пел и удовлетворить месть к Федерации.
– А ты сам знаешь, почему выбрали именно Двенадцатого? – спросил Кирк, и Спок кивнул:
– Да. Этот искусственный мозг контролировал и устанавливал соотношение между всеми данными, касающимися сельскохозяйственной и экономической политики Федерации, а также ее долгосрочных программ развития.
– Это как раз то, чем ты занимался, – догадался Кирк. – «Синдром Шермана».
– Вот именно. На самом деле, весь этот так называемый синдром ошибок в управлении, нарушений экологического состояния и постоянного голода, был результатом того, что Двенадцатый сознательно искажал все данные, поступавшие к нему. Еще несколько месяцев подобной деятельности, и основанные на таких данных решения привели бы к тому, что вся Федерация погрузилась бы в пучину анархии, когда планета за планетой стали бы страдать от нехватки продовольствия, разрушения природных условий, и тому подобных катаклизмов.
– А кто же запрограммировал Двенадцатого искажать данные?
Спок посмотрел на капитана и ответил:
– Искусственный интеллект нельзя программировать. Он действовал по собственной воле.
– Но почему? Зачем?! Какие могут быть мотивы у… у машины делать что-то вроде этого? Раньше, когда мы имели дело с подобными компьютерами, главным их стремлением было обеспечить собственную безопасность. Но, Спок, посмотри на все это! – Кирк обвел руками помещение, в котором они находились. – Эта пещера защищена лучше, чем здание Совета Федерации.
– Видите ли, Изыскатель-Двенадцать хотел поставить под свой контроль все данные, которые поступают в центральную матрицу, а это означало, что он должен поставить под контроль организации, которые снабжают Изыскателей этими данными, и в первую очередь, Федерацию. Самосохранение здесь не имело никакого значения. Изыскателю-Двенадцать нужна была власть!
Кирк потрясение уставился на вулканца, а тот, увидев его реакцию, пожал плечами.
– В истории сотен миров это самый распространенный мотив поступков, капитан.
– Да, но власть, чтобы иметь больше информации… Невозможно представить себе такое, Спок! – Кирк покачал головой и спросил:
– А кто же нанял тр'Нела? И кто догадался о роли Двенадцатого во всей этой истории?
– Изыскатели Шесть и Восемь. – И прежде чем капитан задал следующий вопрос, Спок продолжил:
– Они обработали информацию, полученную от Двенадцатого, и поняли, чего он добивается. Тогда, с помощью сети роботов-киборгов, вроде тех, которые пытались схватить вас со Скоттом и которых Изыскатели называют своими проводниками, Шестой и Восьмой наняли тр'Нела и составили весь этот план, чтобы ему было удобнее пробраться сюда и осуществить отключение Двенадцатого от схем.
– А почему они не стали использовать для этого роботов?
Сначала вместо ответа Спок указал на вход в тоннель, ведущий в транспортационную комнату.
– Компьютер безопасности, контролирующий доступ в Бункер, может быть введен в заблуждение фальшивыми кодами и перепутать биологические характеристики перемещающегося объекта. Так, например, тр'Нелу удалось выдать себя за академика Шрадека, чтобы получить доступ в Бункер. Но сюда не мог бы получить доступ ни один робот. Компьютеры просто отвергли бы его, как это случилось с ускоряющим полем Ла'кары. Живой наемный убийца был для них единственным шансом.
– Так значит, это тр'Нел в роли Шрадека работал над изучением синдрома Шермана?
– Только для видимости, капитан. Тр'Нел не был способен подменить академика, поэтому, кстати, все последние работы ученого и оказались такими откровенно слабыми. Да к тому же появление тр'Нела в обличий академика преследовало и другую цель: оно не должно было возбудить подозрений Двенадцатого. Искусственный мозг, капитан, очень трудно одурачить. Но самое, пожалуй, интересное заключается в том, что все эти действия Изыскатели применяли как проработку возможных вариантов развития событий. Попросту говоря, они не воспринимали нас как реально существующие объекты. Мы для них были только информационными ячейками.
– Так выходит, что у них это только игра? – пораженно спросил Кирк. Всего лишь компьютерная игра?
– Нет, – задумчиво покачал головой Спок. – Не думаю. Многое из того, что я испытал в Нейросфере, стерлось в моей памяти. Я даже, пожалуй, не смогу подробно рассказать о том, что я там чувствовал, но уверен, что Изыскатели больше не рассматривают нас и наш мир как игру. Теперь мы стали для них очень реальны. Я в этом уверен.
Внезапно в комнате раздалось долгожданное пение множества транспортирующих лучей. Кирк, придерживаясь рукой за стену, встал и посмотрел в сторону транспортационной платформы, над которой появилось знакомое свечение.
– Ну что, похоже, нас спасают, мистер Спок, – улыбнулся он и поправил, как мог, остатки своей одежды. Спок подошел и стал рядом со своим капитаном.
– Да уж пора бы, – ворчливо пробурчал Маккой, оставляя Миру и подходя к своим друзьям. Он потер руки, пытаясь стряхнуть с них дезинфекционную пудру, которую он использовал при залечивании ран Миры. И наконец они услышали, как по тоннелю начали подходить люди к комнате Межпространственной связи.
– Не забывай, Боунз, – предупредил доктора Кирк, – мы все сбежали с корабля, так что нам придется еще много-много объясняться, когда нас извлекут отсюда.
Маккой беззаботно улыбнулся.
– По крайней мере хоть выберемся. Правда, Спок? – Он подмигнул вулканцу. Спок повернулся к доктору, чтобы ответить, и вдруг замер, увидев тех, кто вошел в Бункер. Это были не спасатели – это были охранники Звездной Базы, вооруженные до зубов, и у каждого на кармане было изображение созвездия Ориона – эмблемы Звездной Базы-4. Все солдаты держали наизготовку бластеры, заряженные на полную боевую мощность. Кирк моментально узнал их командира. Он не знал его имени, но увидел нашивки, обозначающие звание младшего командного состава. Капитан шагнул вперед, оберегая, по возможности, свою раненую ногу.
– Сержант, – произнес он как можно спокойнее, – я…
– А ну назад, Кирк! – рявкнул на него командир отряда. Он махнул рукой:
– Синий, красный, приготовиться! При любом подозрительном движении стрелять!
В ту же секунду вперед вышли два солдата один с голубой полоской на шлеме, другой с красной. Оба сразу же навели оружие на астронавтов. Кирк почувствовал, как у него похолодели руки. Передачи коммодора не принимались «Энтерпрайзом», следовательно, она даже не знает, что сделал экипаж за последнее время. Она не в курсе того, что произошло. Но для солдат ее приказы оставались руководством к действию.
– Сержант, – взволнованно сказал капитан, – остановите своих людей!
Все кончилось! Мы поймали преступника! – Он указал на связанного тр'Нела.
Но сержант не отводил глаз от Спока.
– Послушайте, но это же глупость! – раздраженно закричал Маккой и, загораживая Кирка, встал рядом со Споком.
– Последнее предупреждение! – рявкнул в ответ сержант. – Всем назад!
– Вы нелогично поступаете, сержант, – начал Спок, но Кирк уже ничего не слушал. Все его чувства и помыслы обратились к тому, что он видел перед собой: два лучевых ружья взяли Спока на прицел. Тихие, плавающие голоса солдат теперь ничего не значили.
Гнев Маккоя, логика Спока, как бы они ни пытались что-либо объяснить солдатам, не имели больше никакого значения.
Капитан,словно сквозь увеличительнее стекло,увидел напряженно-прищуренные глаза солдат и то, как их пальцы медленно опускают вниз планки предохранителей. Он успел уловить микроскопическое движение их пальцев в тот момент, когда солдаты только начали нажимать на спусковые кнопки. Они собираются стрелять!
Кирк ничего не произнес! Кирк ничего не подумал! Кирк действовал!
Вытянув вперед руки, он бросился вперед в тот самый момент, когда вся Вселенная замерла. Он схватил за плечи Маккоя, толкнул его на Спока и из последних сил опершись на обе ноги, отбросил друзей назад, закрыв их своим телом. Кирк успел еще заметить, как два вихревых пучка фазированного излучения ярко вспыхнули, достигли его, пронзили насквозь и исторгли из мира. Вселенная сомкнулась вокруг Кирка, окутывая его, лишая всех чувств и ощущений, погружая в холодный мрак. И на этот раз он далее не услышал, как падает.
* * *
– Я не умер? – Кирк открыл глаза. Он понятия не имел, где находится.
Вокруг него стояло множество людей. – Нет, я не умер!
– Не зря мы дали тебе звездолет, Джим. – Послышался голос рядом с ним. – Такое великолепное командование достойно высшей награды.
– Джерри? – Кирк всмотрелся в толпу людей, окружавших его. Постепенно их смутные фигуры становились все яснее и яснее. И наконец он рассмотрел наклонившегося к нему улыбающегося адмирала Комака. Где-то подсознательно Кирк понял, что он еще на Приме, потому что не слышно было привычной вибрации палубы «Энтерпрайза». Он попытался сесть.
– Ну, ну, осторожнее, Джим, – заботливо произнес адмирал и похлопал его по плечу. – Ты уверен, что как следует отдохнул? Спишь-то всего три дня.
– Три дня? – Кирк почувствовал, что во рту у него пересохло, а язык прилип к гортани. Тут же медсестра Чейпл подала ему стакан с водой, и он сделал несколько больших, жадных глотков.
Наконец он отдал стакан сестре, и в этот момент рядом с адмиралом появилась коммодор Вулф.
– А как же бластеры? – растерянно спросил Кирк. – Вы же приказали поставить их на смертельную мощность?!
Вулф пожала плечами:
– Я немного побеседовала с вашим инженером. Он очень просил меня отныне и впредь не выполнять бездумно приказы властей, так что вы зря кинулись на бластеры.
– Кинулся?! – Кирк был поражен. – Неужели же солдаты в меня не попали?
– Мои люди никогда не промахиваются!
Комак, Вулф и Чейпл немного отодвинулись в сторону, и у другой стены палаты капитан увидел Маккоя и Спока, лежащих на таких же, как у него, кроватях, над которыми работали медицинские датчики. Боунз подмигнул Кирку:
– Отличная попытка, Джим! Только когда в следующий раз соберешься практиковаться в прыжках в длину, постарайся выбрать кого-нибудь другого в качестве опорного столба. У меня до сих пор плечо болит.
Спок тоже кивнул Кирку:
– Но ваш порыв, мой капитан, что тут ни говори, был очень благороден.
Я вам благодарен!
Кирк вновь откинулся на спину. Он отдыхает уже три дня, валяется здесь на кровати и все еще чувствует неимоверную усталость; еще слишком многое нужно узнать.
– Где «Энтерпрайз», Джерри?
– Он в доках, на орбите Земли. Но через десять дней он вернется, чтобы забрать вас, – ответил адмирал. Кирк закрыл глаза.
– А что, больше нет крейсеров в квадрате Зеро, чтобы нас перевезти?
Взгляд Комака стал серьезным.
– А с чего ты решил, что мы собираемся держать твой корабль в квадрате Зеро, Джим? Ты хоть понимаешь, что начнется в нейтральней зоне, когда туда дойдут слухи о том, что пытался сделать тр'Нел? А они достигнут ее очень скоро!
– Тогда зачем же вы отозвали из квадрата «Энтерпрайз»? Чтобы он как прогулочная яхта возил туда-сюда ученых? – сердито спросил Кирк.
Комак сделал знак Вулф и медсестре, чтобы те отошли, и наклонился к Кирку:
– Служба безопасности Федерации знала, что во время церемонии вручения наград будет предпринята попытка совершения террористического акта. Они только не знали, кто и когда это сделает. И они обратились к нам за помощью. Мы предложили им наш лучший экипаж. Твой экипаж, Джим!
Кирк, взбешенный, рывком сел на кровати.
– Так вы что же, отправили мой корабль и моих людей, зная о происходящем, а нам не дали при этом даже пустяковой информации?!
Адмирал Комак прищурился, глядя на капитана.
– Во-первых, – сказал он, понизив голос, – у нас и не было больше никакой информации. Наш андорианский агент, сообщивший все это, работал на одного неизвестного торговца. Агент предположил, что готовится что-то чрезвычайно опасное, и даже смог присутствовать на встрече, на которой обсуждались детали заговора. Но дальше стало происходить что-то непонятное. Во всяком случае, наш агент потерял память. Так что мы ничего больше не смогли узнать.
Кирк по-прежнему сердился, но история, которую рассказал Комак, выглядела правдоподобной.
– И во-вторых, как только мы узнали обо всем, мы тут же сообщили тебе, что может произойти на Приме. Но среди оборудования, загруженного на «Энтерпрайз», у тр'Нела было запрятано миниатюрное устройство, спроектированное, без всякого сомнения, Изыскателями, которые его наняли.
С помощью этого устройства ему удалось нарушить все наши каналы связи.
После того, как вы покинули Базу-4, командование передало всю информацию, имеющуюся у него на тот момент. И мы к тому же получили сигнал, что ты принял нашу космограмму…
– Но я же ничего не получал! И ответов никаких не давал!
Адмирал кивнул:
– Устройство тр'Нела работало по тому же принципу, что и устройство, найденное нами на Приме. Оно создавало космические помехи и могло передавать фальшивые послания. Я сам видел запись, на которой советовал Вулф продолжать выполнять инструкции. Лично я ничего подобного не передавал. Как и никогда не приказывал ей гоняться за Споком, а Фарлу арестовывать вулканцев, работающих на Приме. Мы все руководствовались этой лживой информацией.
Кирк искоса посмотрел на адмирала Комака, все еще боясь поверить, что никто не собирается обвинять его в нарушении приказа.
– Значит, – начал он осторожно, – бегство Спока, а потом и мое с Маккоем, Скоттом и Ухурой…
Комак встал, явно собираясь прощаться.
– Записи в судовом журнале показали, что ты, Джим, просто следовал моим приказам, в которых я уполномочил тебя делать все, что ты считаешь необходимым, чтобы предотвратить терракт на Прима Мемори. То, что ты эти приказы не получил, роли не играет.
– Так, значит, никаких обвинений?
– Никаких обвинений!
Комак заметил кого-то в палате и помахал рукой:
– Все в порядке. Мы уже заканчиваем. Вслед за адмиралом к кровати капитана подошли, держась за руки, Скотт и Ромейн. Кирк особенно был удивлен после всего того, что ему пришлось сейчас услышать, увидев своего старшего инженера.
– Скотти! – воскликнул он. – Что это такое? «Энтерпрайз» в доке, а ты тут разгуливаешь?!
Скотт покачал головой и посмотрел на Ромейн с такой нежностью, которой Кирк даже и не ожидал от своего всегда довольно сдержанного друга.
– Нет, капитан, на этот раз я разрешил ему побыть немного без меня.
Ромейн с такой же нежностью взглянула на Скотта и добавила:
– В этот раз мы оба по крайней мере знаем, что делаем. Никаких пустых надежд, никаких обещаний.
Она пожала Скотту руку и улыбнулась Кирку:
– Думаю, что мне не удастся в ближайшее время покинуть надолго Приму.
Я нужна здесь. Я – единственная, кто сейчас имеет возможность разговаривать с Двенадцатым и попытаться помочь ему. Мне не нужно специальных установок, чтобы вступать в Межпространственный Контакт, поэтому, может быть, и удастся что-то сделать.
– А больше ты никому не нужна? – спросил лукаво Кирк.
В глазах девушки появилось выражение, какое он впервые заметил еще там, в лаборатории, решительное и спокойное. Капитан подумал о том, что теперь, вполне возможно, она всегда останется такой.
– Другим Изыскателям я тоже, конечно, нужна, – ответила Мира, видимо, не поняв, какой смысл вкладывал капитан в свой вопрос, – Часть проблемы заключается в том, что они теперь не могут получать информацию достаточно быстро. Изыскатели усовершенствовали себя, не сообщив об этом нам.
Увеличили собственную мощность на десять единиц. Для того чтобы получать как можно больше информации, они создали целую сеть роботов-киборгов, но только сейчас поняли, что наш мир, оказывается, такая же реальность, как и их Нейросфера. И поскольку они разумны, то не могут просто потреблять информацию из нашего Пространства. Теперь они должны научиться жить в нем и стать его частью. И чтобы этого добиться, они просят помощи. Кто-то должен показать, им дорогу к пониманию между двумя мирами.
– И это будешь ты? – спросил капитан. Ромейн снова улыбнулась и кивнула:
– Они мне далее новое имя дали.
Потом она обняла Скотта за плечи и прижалась к нему.
– Они назвали меня своим Изыскателем.
* * *
– Эй, стюард!
Кирк как раз вовремя обернулся, чтобы увидеть, как Маккой, расталкивая участников банкета, движется к нему. Капитан пригнул голову и, старательно отворачиваясь от группы ученых, среди которых заметил профессора Ла'кару, все еще прижимавшего к себе только что врученный ему приз, направился навстречу доктору. К счастью, маленький центаврианин его не заметил.
Едва не опрокинув на себя сервировочный столик с расставленными на нем кофейными чашками и стаканами с коктейлем, Кирк подошел к Маккою.
– Ну как колено, Джим? – спросил его доктор. Кирк вместо ответа слегка топнул ногой и перенес на нее тяжесть тела.
– Вроде бы хорошо.
Церемония вручения наград уже закончилась, и праздничный прием в честь победителей был, пожалуй, самым эффектным из всех, которые они помнили.
Маккой поднял бокал с бурбоном, настоящим бурбоном, который привезла делегация с Земли, чтобы отметить победу двух ученых-биологов из Университета Кентукки.
– Знаешь, Джим, – сказал он, – в прежние времена разрыв связок, такой, как у тебя, уложил бы в госпиталь на две-три недели. А теперь, смотри-ка, как тебе нравится эта новая техника трансплантации Стлура и Т'Ванн? – Маккой покачал головой:
– Четыре дня и никаких последствий.
– Жаль, не могу сказать того же о себе, – раздался позади них голос.
Кирк оглянулся и увидел направлявшегося к ним Нэнси. Через неделю после того, как тр'Нел сломал ему грудную клетку, главный администратор все еще двигался с осторожностью, боясь потревожить раны.
Когда он подошел, Маккой бережно похлопал его по спине и сказал:
– Ну-ну, Сэл, о старых проверенных методах тоже можно много чего хорошего сказать. Протоп-лазеры и монотрансплантанты, может, и древние, но по-прежнему хорошо делают свое дело.
– Скотт и Мира здесь? – спросил Кирк, немного помолчав и обменявшись с Нэнси рукопожатием.
– Да их уже с неделю никто не видел, – засмеялся Нэнси. – Но книга регистрации сервисного обслуживания говорит о том, что из квартиры Миры постоянно поступают заказы на двойные обеды, завтраки и ужины. Так что, думаю, пока еще рано посылать за ними поисковую партию.
– А вон и Спок! – Маккой сделал еще один глоток вина, а Кирк приветственно помахал рукой своему старшему офицеру.
Спок, заметив друзей, кивнул и вскоре тоже присоединился к ним.
Вместе со Споком к друзьям подошел еще один вулканец, пониже, значительно старше и явно поправившийся после пребывания в стасисном поле тр'Нела.
Кирк, Маккой и Нэнси поприветствовали настоящего академика Шрадека и поздравили его с присуждением ему Премии Мира.
– Благодарю вас, джентльмены. – Академик поднял бокал и сделал из него глоток.
Маккой тут же понюхал воздух и изогнул бровь в удивлении.
– Извините, академик, это у вас… не бурбон?
– Совершенно верно, из Кентукки, – подтвердил Шрадек и сделал еще один глоток.
Кирк и Маккой тут же обменялись изумленными взглядами. Оказывается, отметив свой двухсотлетний юбилей, вулканцы начинают-таки употреблять спиртное.
– Ну согласитесь, все же не каждый день люди получают Нобелевскую Премию, – сказал Спок, как бы объясняя и извиняя Шрадека за нарушение вулканских традиций.
– Вы правы, Спок, – подтвердил академик. – Эту премию вручают только раз в четыре года.
В этот момент Маккой сделал полшага вперед и улыбнулся пожилому вулканцу.
– Скажите, сэр, не правда ли приятно встретиться со своим бывшим студентом?
У Кирка появилось предчувствие, что доктор затеял все это неспроста.
А Шрадек, ничего не подозревая, сказал:
– Может, только не в том смысле, в каком вы употребляете это слово.
Но, конечно, я хотел встретиться со Споком. Точно так же, мне жаль, что его нет на моих занятиях.
– Вы жалеете, что Спок не бывает на ваших занятиях? – спросил доктор, старательно изображая удивление на лице.
– Да, конечно, – подтвердил Шрадек. – Занятия в Академии несут определенную ауру торжественности и традиционности. Спок же всегда привносил в эту ауру немного раскованности и несерьезности, всегда умел разрядить обстановку. И, должен сказать, в очень свободной манере. Мне его несколько не хватает.
Маккой покачался на каблуках и округлил глаза с подчеркнутой невинностью.
– Там, откуда я приехал, – вежливо сказал он, – мы называем таких людей клоунами. Правильна ли такая характеристика Спока? Как студента, конечно.
Шрадек на мгновение задумался, подыскивая, видимо, подходящий ответ, и в это время Спок шагнул вперед.
– Доктор, – произнес он, – думаю, что не имеет смысла занимать время академика несерьезными разговорами. Не очень-то логично заставлять профессора вспоминать истории из моей студенческой жизни, в то время как здесь находится огромное множество других людей, с которыми он мог бы побеседовать с пользой для науки.
– Но академик, – запротестовал Маккой, – я только пытаюсь узнать как можно больше о мистере Споке, потому что мы работаем вместе и, я уверен, что и вы, и мистер Спок, согласитесь, чем больше информации имеет кто-то, тем меньше шансов быть непонятым.
Шрадек кивнул:
– Более того, ваша работа станет производительней и эффективней.
Хорошо сказано, доктор. Вы совершенно правы. Пожалуй, я расскажу вам о некоторых проделках Спока на моих занятиях. – Щрадек сделал еще один глоток бурбона и, строго посмотрев на Спока, одобрительно сказал:
– Вы должны благодарить судьбу, Спок, за то, что она дала вам возможность работать с людьми, у которых так блестяще развито чувство логического мышления.
Ухмылка, которую Маккой прятал в уголках своих губ, мгновенно превратилась в широкую улыбку, в то время как лицо Спока приобрело каменное выражение. Но Кирк все-таки успел заметить почти неуловимое сияние, пробежавшее по липу вулканца за мгновение до этого. И тогда капитан тоже улыбнулся, зная, что улыбается за себя и за своего друга.