Но Тейлани была другой. Особенной.
И умной.
Она верно заметила, что из-за бачков Звездного Флота он будет выделяться там, куда они направляются.
Не на Чале. На Престоре-5.
Это была пустынная, захолустная планета на самом краю Клингонской Империи, рядом с блокпостами Федерации.
В течение многих поколений единственной промышленной деятельностью на всем Престоре-5 занимался клингонский гарнизон, обосновавшийся там.
Поэтому Престор-5 был последним в длинном списке планет, которые могли бы искать помощи у кого-нибудь в наступившей эре мира. И потому правительство колонии, как и многие другие, решило эту проблему установлением частной собственности и воровством.
Но также Престор-5 был первым портом приписки «Энтерпрайза» на его пути к Чалу. Для пополнения припасов, объяснила Тейлани. И замены оборудования.
Все это она объясняла ему, проводя лезвием по его коже, пробуждая каждый нерв, что заканчивалось сочетанием изысканного удовольствия и ощущением перманентной угрозы серьезного ранения.
Тем временем «Энтерпрайз» подошел к Престору-5 по расписанию.
Теперь Кирк и Скотт сидели за качающимся столиком в грязном баре космопорта, на окраине столицы планеты. Они ждали Тейлани, которая должна была к ним присоединиться.
Ни у одного из них больше не было бачков Звездного Флота. Различие заключалось только в том, что Скотту пришлось побриться самому.
Оглядывая бар, Кирк понял, что Тейлани была права, настаивая на бритье. Это было абсолютно недружественное офицерам Звездного Флота окружение.
Как в любом приличном клингонском заведении, где можно выпить, за стойкой бармена к стене было прибито несколько ушей. Большинство – человеческие. Кирку было интересно, не были ли они жертвой Клинка СэйрнО в руке ревнивого любовника.
Возможно, нет, решил он. Если у отвергнутого клингона был бы при себе нож, первым трофеем послужили бы отнюдь не уши.
Кирк отвернулся от ушей и улыбнулся Скотту.
Скотти улыбнулся в ответ.
Обе улыбки были принужденными.
Повисло неловкое молчание.
– Давненько мы так не сидели, правда? – нарушил молчание Кирк. – В гражданской одежде, в баре, выпивая.
– Да, – согласился Скотти, – не сидели.
Кирк глотнул того, что на этой планете заменяло пиво. Скотт сделал то же.
Еще более неловкое молчание.
– После Хитомера я был очень занят, – произнес Кирк. – В штабе.
– Я так и понял.
Кирк больше не в состоянии был вынести такое напряжение. Когда-то он любил шляться по барам на чужих планетах в компании Скотти.
– Скотти, что-то случилось?
– А что? Должно было?
Кирк стушевался. Он не был уверен в том, что хочет сказать.
– Не знаю. Просто… ты и я… в этом баре… разве нам не должно быть… весело?
Скотти громко вздохнул. Престорское пиво оставило смешную бахрому из пены на его усах.
– Кап'тан, мы путешествуем на «Энтерпрайзе» уж восемь дней, и за все эт' время вы н' сказали мне и пары слов, н' касающихся двигателей.
Кирк скривился. Что он мог сказать?
– Скотти… Я был… занят.
– Ага, сэр, эт' точно. – Скотт налил себе свежий стакан голубого пива из медного кувшина с края стола. Что-то маленькое, зеленое и с большим количеством ножек дунуло из-под кувшина, как только Скотт поднял его. – Но дело в том, что ты всегда занят.
Кирк услышал обвинение в тоне Скотти. Он знал, что не может изменить то, что он сделал или не сделал в прошлом. Но он может попробовать изменить будущее.
– Мистер Скотт, сейчас я не занят. – Кирк поднял бокал в тосте. – Я сижу в этом милом окружении в надежде выпить со своим старым другом.
Убежденным Скотти не выглядел, но он оценил предложение. Они чокнулись.
– За старые времена, – произнес Скотт.
– За новые времена, – не согласился Кирк.
Скотти произнес тост, с которым не один из них не мог не согласится.
– За «Энтерпрайз», лучший корабль в Звездном Флоте.
– И за его команду, – добавил Кирк.
Во всяком случае в тишине, последовавшей за этим, на сей раз чувствовался какой-то намек на взаимопонимание между ними.
И все же Кирк не удержался.
– Ну и что там с двигателями?
Глаза Скотти загорелись. Это и было настоящей причиной того, что их разговоры с Кирком обычно ограничивались техническими делами.
– Я должон пер'делать промежуточные сцепления для сохранения линейных харк'теристик мощности, – сказал Скотти. – И с установкой эт'х новых дизрапторных пушек я….
– Прости, – перебил его Кирк. – Дизрапторы?
– Так точно, – с невинным видом сказал Скотти.
Кирк уставился на своего инженера.
– Клингонские дизрапторы… на «Энтерпрайзе»?!
– Кап'тан, фазеров у нас нету. Наш луч-транспортер демонтировали. И все, акромя одного, фотонные стволы были перекрыты. – Скотти наклонился и заговорил еще тише. – Ежли «Энтерпрайзу» суждено стать частью системы обороны планеты, т' неплохо б было, ежли б он мог себя чем-то защитить, ты так не думаешь?
С этим Кирк поспорить не мог.
– Но откуда у нас дизрапторные пушки?
Скотти улыбнулся.
– Не задавай мне вопросов, и я те не совру. Договаривалась Тейлани. Как я понял – в эт'м баре.
– Она их купила, – сказал Кирк, сам в это не очень веря.
– Мы на терр'тории клингонов, сэр. А на клингонской терр'тории денежное обращение все ещ' широко распостранено. Как и количество бывших офицеров, которые не видят ниче плохого в том, чтоб продать списанное оборудованье любому, кто предложит побольше денег. Позвольте заметить: Тейлани прекрасно умеет договар'ваться.
На это замечание Кирк внутренне улыбнулся. Он по собственному опыту знал, что она всегда настаивает на своем.
– На корабль установили что-нибудь еще, о чем мне следовало бы знать?
Скотт подергал себя за ус.
– Некоторое колич'во антиматерии. Десять фотонных торпед. Сдвоенные дизрапторные пушки. Ус'лители щита и луч-транспортера. – Скотт посмотрел на Кирка. – Вроде все.
– Но это почти то же, что Звездный Флот демонтировал, когда «Энтерпрайз» списали.
– Так точно. Никогда б не подумал, но с эт'м новым оборудованием я смогу вернуть старушку в нормальное состояние через неско недель работы.
– Но у нее будут клингонские дизрапторы вместо фазеров.
Скотти осушил стакан и вытер усы от пены.
– Все оборудованье подходит к гнездам, оставш'мся от прежнего. Так что поч'му б и нет? В конце концов, не так много офицеров Звездного Флота захотят продать часть собснного флота.
«Не будь так уверен», – подумал Кирк. Он оглядел бар. Было все еще слишком рано, и лишь половина столиков была занята. Зато почти все посетители были клингонами. Похоже, никто не обращал особого внимания на двух людей.
Кирк наклонился к Скотти и прошептал заговорщицким шепотом.
– А тебе нужны все эти замены, Скотти?
Шепот заставил Скотти занервничать. Он наклонился вперед и тоже понизил голос.
– А поч'му бы и нет? Разве те не хо'ца командовать целым кораблем?
– Чал находится глубоко в пограничной зоне между ромуланцами и клингонами. Худшее, что может случиться – встреча с пиратами Ориона. Пока наши щиты в норме, несколько фотонных торпед – все, что нам нужно.
– Тейлани похоже знает, чего хочет.
– Как будто я этого не знаю, – сказал Кирк с улыбкой.
Скотт вылил остатки пива из кувшина в свой стакан. Нечто маленькое и зеленое плюхнулось в стакан Скотти из кувшина. Скотти яростно уставился на него. Но существо не вылезало.
– Возможно, Тейлани лучше знает, что ждет нас в окрестностях Чала, – предположил он.
– Я в этом не сомневаюсь, – согласился Кирк.
Скотти пожал плечами.
– Будучи в Риме… – он поднял стакан и проглотил его содержимое вместе с зеленой тиной.
Кирк отстранился.
– Скотти, как ты мог?
– Поверь мне, кап'тан. В таком отвратительном пойле как эт' не выживет ни одна живность.
Первым порывом Кирка было поблагодарить Скотти за то, что он снова назвал его капитаном. Но он решил этого не делать. Возможно, Скотти обратился к нему так, не задумываясь.
Барменша-клингонка направилась к столу Кирка с еще одним медным кувшином синего пива. Она была стара, с глубокими морщинами и с гривой чисто белых волос. На ее кожаном фартуке красовалась внушительная коллекция пятен. Ее нагрудные доспехи, казалось, не выдержат давления изнутри.
Кирк попытался отослать кувшин обратно, но барменша пробормотала, что это пиво бесплатное.
– Бесплатное? – переспросил Кирк.
Барменша сказала, что для того, кто съел зеленую тину, пиво бесплатное. Такова политика этого заведения.
– А чем конкретно была эт' тина? – вежливо спросил Скотт. Барменша в восхищении уставилась на Скотта. Ее брови поднялись, а глаза округлились.
– Вы не знали? – пробормотала она.
Скотт потряс головой.
Барменша взорвалась зубодробительным воем смеха клингонов, хлопнула по спине Скотти и направилась к стойке, все еще пофыркивая от удивления. Выражение ужаса промелькнуло на лице Скотти.
Кирк подвинул кувшин поближе к инжинеру.
– Выпей, Скотти. Кто знает, что тебе предложат, если ты это повторишь.
Прежде чем Скотти сумел ответить, Кирк внезапно почувствовал, как знакомые руки провели по его спине и обернулись вокруг груди. У него тут же перехватило дыхание.
Тейлани развернула его и поцеловала. По-новому, весьма основательно, но только на секунду.
Это было ее обычное приветствие.
– Я все сделала, – заявила она и, проигнорировав стул, села прямо на стол.
Ее темное трико облегало изгибы ее тела. Ее экзотическое лицо зарумянилось, она просто светилась от удовлетворения. Энергии, которую она излучала, вполне хватало, чтобы ослепнуть. Как всегда.
Кирк чувствовал притяжение ее близости, как если бы он был спутником, луной, попавшей на снижающуюся орбиту, притягиваемой силой, противостоять которой невозможно.
– Я и не знал, что тебе нужно сделать что-то еще, – сказал он. Он решил, что мог бы смотреть на нее часами. Он удивлялся, как это он мог думать, что вздернутые брови клиногонов уродливы, а заостренные уши – дикость.
И то, и другое казалось ему прекрасным, особенно у Тейлани.
– «Энтерпрайз» – большой корабль, Джеймс. – Она потянулась, чтобы налить себе стакан пива. – Нужно много запасных частей.
Скотт вскинул руку в предостережении.
– Осторожней с тиной, девочка.
– Я знаю, – ответила Тейлани. – Если нечаянно съешь, им придется дать тебе еще один бесплатный кувшин пива, чтобы помочь тебе избавиться от червей в организме.
Кирк был поражен той скоростью, с которой с лица Скотти сползла краска.
Инженер быстро пробормотал извинения.
Как только он ушел, Тейлани перегнулась через стол и сжала руку Кирка.
– Счастлив? – спросила она.
– Истощен, – ответил Кирк.
В течение всего того времени, которое они проводили в его апартаментах, сон имел для них мало значения.
Тейлани понравился ответ.
– Готов к работе?
Кирк заинтересовался.
– Как координатор сил планетарной обороны Чала, – объяснила она.
– Сейчас? – спросил Кирк.
Лицо Тейлани стало серьезным.
– За нами следят.
Кирк немедленно осмотрел бар. Никто за ними не приглядывал.
– Не здесь. В космосе.
– Кто?
– Люди, которые охотились за тобой на ферме.
– Какой у них корабль?
– Толианский крейсер. Класс – «Изумрудный».
Кирк хорошо знал этот корабль. Кристальный корабль в виде слезы, похожий на корабли, однажды захватившие «Энтерпрайз» в плен. Двадцать человек экипажа, максимальный коэффициент искривления – семь и пять, исключительно сильные щиты. Но с точки зрения огневой мощи – плохой.
– Мы можем обогнать его, – сказал он, – или победить.
– Прекрасно, – заметила Тейлани. – В таком случае, я думаю, мы его обгоним.
– Но мы же все равно встретимся на Чале, разве не так?
– Нет, если они не узнают, что мы туда направляемся.
Кирк не понял ее.
– А куда еще мы можем направляться, по их мнению?
Тейлани не восприняла это так серьезно, как думал Кирк.
– Они легко проследят наш путь до Престора-5. Также они узнают о том оборудовании, которое мы взяли на борт. Так что нам остается только заставить их думать, что мы ушли в другую систему в поисках космических доков, чтобы установить это оборудование.
– Это предполагает, что они не знают о Скотти. Он может чинить корабль не дыша, просто прогуливаясь по его корпусу в магнитных ботинках. И не надо никаких доков.
– Но посколькоу им о Скотти не известно, то когда мы покинем Престор-5, я думаю, нам следует оставить ложный след. Чтобы у нас было побольше времени… приготовиться к развитию событий на Чале.
Это заставило Кирка настроиться на серьезный лад.
– Ты все еще не рассказала, что ждет нас на твоей родине.
Тейлани прикусила губу, на ее лице появилось смущенное выражение.
– Скотти рассказал мне о системах вооружения, которые ты установила на «Энтерпрайз». Поэтому ты хотела, чтобы я провел здесь большую часть дня?
– Нет, Джеймс. Я от тебя ничего не скрываю.
Кирк поверил бы ей просто по той причине, что его сердце принадлежало ей.
– Тогда расскажи мне, по крайней мере, против кого ты хочешь использовать это оружие. Я знаю, что они не для толианского крейсера.
Тейлани посмотрела в сторону, обдумывая свое решение.
– Если все пойдет так, как я надеюсь, то они вообще не будут использованы. Того факта, что они у нас есть, должно хватить, чтобы принудить вторую сторону сесть за стол переговоров.
– Какую вторую сторону? – поинтересовался Кирк.
– Анархистов, конечно же. Тех из нас, кто хотят уничтожить Чал.
– Каким образом?
– Открыв Галактике то, что у нас есть.
– Если это все, что им достаточно для осуществления своих планов, то почему они этого еще не сделали? – спросил Кирк. – Несколько широконаправленных лучевых подпространственных передач, и весь квадрант узнает о вашем мире за неделю.
Тейлани сцепила руки на стакане пива.
– Они не настолько фанатичны, Джеймс. Они знают, что Чал не выдержит миллионов, которые прилетят туда после такого заявления. Нет, то, что они пытаются сделать – это сохранить местонахождение Чала в тайне, чтобы они могли продавать доступ на него избранным.
– Тейлани, неужели они так уж не правы?
Она решительно задрала подбородок.
– Когда ты увидишь Чал, ты поймешь, что неприемлем даже такой уровень его использования.
Кирк разрешил себе целиком потонуть в ее глазах.
– Какой он – Чал?
Она наклонилась над столом, пока ее губы многообещающе не коснулись его.
– Еще десять дней, – прошептала она, – и ты увидишь все сам.
Глава 24
Через десять дней «Энтерпрайз» перешел на стандартную орбиту Чала.
Кирк снова чувствовал себя почти мальчишкой.
Он помнил восторг, что ощутил в первой учебной поездке к базе на море Спокойствия. Впервые тогда он покинул Землю, чтобы ступить на землю иного мира. Сейчас было лучше.
Он не мог объяснить, почему.
Он вглядывался в обзорный экран яхты Тейлани, когда двери ангара «Энтерпрайза» неуклюже открылись. Приветливое голубое сияние – рассеянный свет мира внизу – ворвался на ангарную палубу.
Кирк наблюдал, как Изис перенастроил контрольную панель на полет с ручным управлением. Он заметил, что молодая клингоно-ромуланка настроила инерционные амортизаторы на полную мощность.
– Все нормально, – сказал Кирк. – Оставь их на минимуме.
Кирк хотел ощутить, на что похож полет к Чалу.
Он почувствовал, как Тейлани сзади коснулась его плеча, понимая его волнение.
Блестящая яхта поднялась с ангарной палубы, медленно направляясь к открытым дверям под автоматическим контролем тягового луча.
Выход из ангара в космос был похож на движение из мрака пещеры в яркий летний день. Внизу был сапфировый Чал.
Насыщенный, глубокий синий цвет, названия которому Кирк не мог подобрать ни на одном языке.
Мир океана, на девяносто процентов состоящий из чистых лазурных вод, где завивались изящные причудливые узоры ослепительно белых облаков.
Яхта заложила вираж, уходя от «Энтерпрайза». Кирк ощутил дрожь, когда Изис принял управление от тягового луча.
Двойное солнце Чала отразилось в безбрежном океане этого мира, слепя Кирку глаза.
Словно все летние дни на всех пляжах, что когда-либо существовали, слились в одно великолепное, блещущее синевой мгновение.
– А что значит «Чал»? – спросил Кирк. Он слышал в жизни так много разных названий миров, что никогда раньше не спрашивал об этом.
– Небеса, – сказала Тейлани.
Кирк понял.
Он спускался в рай.
Яхту умеренно трясло, когда она вошла в атмосферу Чала.
Кирк с Изисом усмехнулись, когда амортизаторы все же немного разбавили полноту ощущений скорости и спуска.
Впереди, далеко на горизонте, чей изгиб стремительно исчезал, когда они приблизились к поверхности, Кирк увидел цепочку островов, поднимавшихся из моря.
Они составляли один из четырех архипелагов, словно нанесенных на океан кистью художника.
Самый большой из островов, в самом близком к экватору архипелаге, находился там, где была основана первая колония Чала, там, где остался ее первый и единственный город. Тейлани сказала, что его население составляет почти тысячу человек. Достаточно мало, чтобы не оказывать на экологию этого мира большого влияния. Чтобы для еды хватало охоты, и никому не требовалось заниматься сельским хозяйством более нескольких недель в году.
Не требовалось тут также много работать и для поддержания служб текущего ремонта. Используемые строительные материалы и технологическая инфраструктура, которую установили основатели колонии, были прочны и могли самовосстанавливаться.
По всему у Кирка сложилось впечатление, что эта колония больше похожа на курортный лагерь, чем на работающее сообщество. Было почти похоже, что клингоны и ромуланцы, которые создали эту колонию, сделали так, чтобы их потомкам никогда не пришлось работать для поддержания своего счастливого существования.
Воздух Чала засвистел за яхтой, когда Изис замедлил ход яхты до дозвуковой скорости.
Они летели в нескольких сотнях метров над океаном.
Главный остров возник перед ними волной зелени, отделенной от океана границей из белого песка.
– Почти дома, – сказала Тейлани.
Они понеслись вдоль берега, повторяя его повороты и изгибы. Совершенно неподходяще, но бесспорно весело.
Кирк рассмотрел густые джунгли, которые промелькнули сбоку, расцвеченные яркими взрывами красок цветов, что не походили на земные.
Он увидел россыпь наземного транспорта, припаркованного на берегу внизу. Жители Чала смотрели на них с песка, на котором лежали, и из воды, в которой купались.
Различные виды спорта и игры стояли высоко среди занятий, принятых на Чале, объяснила им Тейлани. Свободно организованные комитеты подготавливали минимальные планы работы. Более официальная группа добровольцев составляла правительство планеты, так что оно существовало. Тейлани отвечала за установление контактов с другими мирами.
При отсутствии индустрии и экспорта Кирк не был уверен в том, откуда в действительности поступают торговые кредиты Чала. У Тейлани тоже не было ответа. Она просто занимала свою должность, поддерживая положение вещей, сложившееся изначально. Компьютеры давали почти все предложения и советы для поддержания рабочего хода колонии. И поскольку удовлетворялись требования всего лишь около тысячи обитателей, поскольку пища, кров и развлечения были в изобилии, реальное участие правительства в повседневной жизни было редким и незначительным.
Кирка удивило, что колония была с самого начала устроена так стабильно. Большинство колоний служили лабораториями для создания новых форм общественного взаимодействия.
Яхта скользнула вправо, следуя изгибу берега. Перед ними оказался город, укрытый зеленью. Отчетливые чистые полосы бежевых, кремовых и бледно-розовых стен и крыш расположились как россыпь морских ракушек, они возвышались над небольшим участком выходящих на поверхность черных скал, захватывая кромку джунглей, обозревая изгиб защищенной гавани и километры просторного белого пляжа.
Центральное здание превосходило размерами все остальные постройки – Кирк решил, что это крытый стадион. Но вокруг него все было низким и незатейливым. Выше двух этажей ничего не было. Ничего, что могло помешать сияющему солнечному свету, омывавшему эту картину.
Изис вел яхту, постепенно снижаясь.
Кирк увидел несколько круглых посадочных площадок, высеченных в черной скале на окраине города.
Светились желтые концентрические круги. Их помечали цифры, написанные ромуланским шрифтом.
Яхта мягко коснулась земли.
В тот же миг откинулась крышка люка яхты. Кирк задохнулся, когда в кабину хлынул насыщенный воздух Чала.
Он вдыхал аромат океана, цветов, влажной зелени джунглей.
Через мгновение у него закружилась голова. Покалывало кожу. Заколотилось сердце.
Изис и Тейлани уже стояли.
Он вылез из кресла.
Это место было каким-то другим.
– Какая тут гравитация? – спросил Кирк.
Тейлани улыбнулась ему, стоя у люка. За ней Кирк видел качающиеся от бриза буйные заросли джунглей.
– 9,8, – сказала она.
Кирк посчитал. Это означало разницу в весе всего лишь около полутора килограммов. Недостаточно, чтобы объяснить ту легкость движения, которую он ощутил.
– А содержание кислорода в атмосфере? – спросил он.
Улыбка Тейлани стала озадаченной.
– Двадцать один процент.
И снова лишь немногим отличается от земной нормы. Но недостаточно, чтобы объяснить ту скрытую энергию, что пронзала его тело.
– С тобой все в порядке, Джеймс? – спросила Тейлани.
Он присоединился к ней около люка, подхватил на руки, сжал в объятьях, покрыл поцелуями ее смеющееся лицо. Это был его ответ.
Изис засмеялся, проходя через люк.
Кирк знал, что на этой планете услышит много смеха.
Он решил, что попал сюда ради чего-то похожего.
Все было обновленным.
Из-за Тейлани.
Глава 25
«Эксельсиор» сбросил скорость до импульсной тяги, переходя на стандартную орбиту Престора-5.
На просторном капитанском мостике Чехов поднял глаза от своего пульта шефа службы безопасности.
– Они попались, – заявил он.
Сулу развернулся в своем капитанском кресле, чтобы посмотреть на Спока.
Пульт офицера по науке был полностью под контролем Спока.
Чехов знал, что некоторые члены экипажа Сулу были недовольны тем, что им пришлось оставить свои места на мостике и в расчете команды – они совершенно справедливо считали это вмешательством в свои дела. Но та легкость, с которой члены команды «Энтерпрайза» управлялись со своими обязанностями, была непостижима для свидетелей. Казалось, что не прошло и дня с тех пор, как они были в своей первой пятилетней миссии.
Даже лейтенант Дженис Ранд, когда-то служившая под началом Кирка, а теперь занимавшая место офицера связи на корабле Сулу, прекрасно сработалась с Ухурой за их общим пультом связи.
Спок подтвердил данные Чехова.
– Сенсоры регистрируют импульсную ионизацию, характерную для двигателей «Энтерпрайза». Предположительно он был здесь 8-12 дней назад.
– Есть предположения, сколько он здесь пробыл? – спросил Сулу.
– Судя по остаточной ионизации и количеству орбит… по крайней мере два или три дня, – ответил Спок.
Сулу посмотрел на главный экран. Престор-5 под ними выглядел неприятно в красно-коричневой цветовой гамме.
– Это значит, что у них было здесь какое-то дело.
Он постучал пальцами по ручке своего кресла. Чехов видел, что он пытается сформулировать свой приказ. Выражение его лица, то, как он сидел в кресле – все напоминало Чехову Кирка.
– Мистер Чехов, – начал Сулу. – Продолжайте поиск остаточного излучения сверхсветовых двигателей «Энтерпрайза». Если они все же оставались на орбите чуть дольше, мы сможем узнать их пункт назначения. Коммандер Ухура, пошлите запрос на орбитальные доки. Спросите, не запрашивал ли «Энтерпрайз» место на стоянку в течение последних двух недель.
– Спросить? – удивилась Ухура. – Сэр, это окраинный мир клингонов. Здесь никто не станет отвечать на вопросы корабля Звездного Флота.
Чехов постарался спрятать улыбку, увидев, как нахмурился Сулу, потеряв нить своих приказов.
– Хорошо, – сказал, вздыхая, Сулу. – Узнайте, что используется здесь в качестве денег, возьмите это из запасов корабля, сформируйте команду для высадки на причальные станции, чтобы выяснить все об «Энтерпрайзе» лично.
– Вы хотите, чтобы мы подкупили докеров, – уточнила Ухура.
– Чего бы это ни стоило, – подтвердил Сулу.
Он встал напротив экрана.
– «Энтерпрайз» заходил сюда с какой-то целью. Я считаю, что это было сделано для того, чтобы заменить кое-какое оборудование, снятое с него Звездным Флотом. Пока нет никаких причин считать, что капитан Кирк пытался скрыть свои следы. Но поскольку «Энтерпрайз» был переоснащен, его тактика могла измениться.
«Тоже мне, новость», – подумал Чехов. Единственная неизменность тактики Кирк состояла в той частоте, с которой он ее менял.
Спок поднял глаза от своего пульта.
– Капитан Сулу, если капитан Кирк действительно заменил все снятое с корабля оборудование, то в этот список должны были попасть системы вооружения.
– Естественно, – кивнул Сулу.
– Тогда я предполагаю, что нам придется иметь дело с нелегальными каналами.
– Это окраинный мир клингонов, – напомнила Ухура. – На всей планете нет ничего легального.
Спок не дал сбить себя с толку.
– Есть несколько видов нелегальной деятельности, коммандер. Для того, чтобы заменить системы вооружения, по моим предположениям, капитан Кирк вынужден был войти в контакт со старыми поставщиками клингонских гарнизонов, которые были здесь когда-то. Логично предположить, что они единственные, у кого могли остаться доступы к военным запасам.
– Или с теми, кто их украл, – добавил Чехов.
– Как я уже сказал, есть несколько видов нелегальной деятельности, – согласился Спок.
Сулу кивнул, принимая логичные доводы Спока.
– Также я хотел бы, чтобы несколько групп высадились на планету. Чтобы проверить возможности нелегального снабжения. – Он взглянул на Спока. – Этого будет достаточно?
– Опять же, обитатели Престора-5 могут не захотеть помогать офицерам Звездного Флота в их поисках.
– Не стоит афишировать свою принадлежность к нему, не так ли, капитан Спок? – спросил Сулу.
– Это логичное решение.
Сулу посмотрел в сторону Чехова. Чехов мог точно сказать, о чем думает капитан.
– Павел, я думаю, что вы будете назначены нашим личным уголовником, – решил Сулу.
Чехов услышал, что Ухура посмеивается за своим пультом.
– Ладненько, – согласился он, – только деньги на сей раз будут у меня!
Глава 26
Кирк пронесся по пескам Чала.
Он пригибался к седлу, пока его конь несся по пляжу, с каждым шагом вздымая облака сверкающего песка.
Тейлани скакала рядом, ее волосы развивались от ветра, бьющего им в лицо.
Он посмотрел на нее.
Отблески солнц Чала сверкали в ее волосах. Страсть их соревнования, вспышка страсти всего час назад, наслаждение домом – все это вместе изменило ее лицо, делало ее красоту возвышенной. Она ударила вожжами и прикрикнула на своего «коня», чтобы подогнать его. Похожее на лошадь создание блестящего коричневого цвета, с одной из далеких колоний ромуланцев, всхрапнуло, и мощные ноги животного понесли его по пляжу еще быстрее.
Кирк тоже подгонял своего скакуна, жадно вдыхая воздух, словно он тонул. Он и представить себе не мог, что дышать может быть так тяжело.
Даже сокращая разрыв между ними, Кирк не переставал думать, что мог бы показать полный атмосферный анализ Чала. Он пробыл здесь всего один день, но он ощущал влияние планеты с первых секунд своей высадки.
Тейлани, сокровище этого мира, позвала его.
Быть вечно молодым…
Чуть впереди него Тейлани подвела своего скакуна к зазубренной черной скале и накинула на нее вожжи, чтобы прекратить гонку.
Кирк все еще привыкал к этим странным созданиям. Они были лишь слегка похожи на лошадей с Земли. Он проскочил мимо Тейлани и был вынужден повернуть назад.
Она ждала его, прекрасная в простой белой одежде, которая служила скорее украшением, чем необходимой защитой в мягком климате Чала – свободная, открытая, невинно простая, но в то же время пленяюще сексуальная.
Кирк носил другой вариант той же одежды – как и все, кого он встречал на Чале. Все, даже эта одежда, была празднеством свободной любви и жизни.
Похоже, что этому миру было нечего скрывать, нечего отрицать.
Кирк спешился и подошел к Тейлани. Он задыхался. Она поддразнила его и затем попросила прощения поцелуем. Они подошли к кромке воды.
Мягкие волны, обозначенные полупрозрачной пеной, выплескивались на белый песок.
Крошечные летающие создания гонялись за брызгами воды. Некоторые легко и быстро неслись на не правдоподобно маленьких ногах, оставляя еле заметные следы на песке, другие грациозно скользили на легком бризе.
Этот мир был не курортом, а площадкой для игр.
Все в нем изначально было предназначено для того, чтобы предложить мир без стрессов и нужд.