Монстр навалился ей на ноги, щупальца начали свой размах.
«Врешь! Не возьмешь!» — Вески сжала зубы и направила дуло прямо в оскаленную пасть.
Монстр взревел и откатился, брызгая во все стороны желто-зеленой кислотной мерзостью. Брызги накрыли ноги Вески, и она взвыла — ни разу еще ей не приходилось испытывать боль такой силы!
— Вески!
Горман остановился. «Неужели и она погибла?» Нет, Вески была еще жива: он видел из-за поворота, что она пытается двигаться.
«Ну, все… сейчас или никогда. Или я спасу ее, или погибну!»
Лейтенант быстро пополз назад. Перед ним был единственный шанс смыть позор, и он предпочел бы скорее погибнуть, чем упустить его.
Пусть он был плохим командиром, но никто не сможет упрекнуть его в трусости и малодушии.
— Что с тобой? — наклонился он над корчащейся Вески.
В глубине коридора среди дыма и пара уже опять начал прорисовываться контур приближающегося монстра.
— Иди, — сквозь зубы процедила Вески.
Боль от ожога кислотой была так сильна, что выходила за пределы чувствительности, становилась нереальной.
— Ньют, где ты? — спотыкаясь, бежала по каналу Рипли.
— Теперь вверх, сюда! — звенел голосок.
— Хигс?
— Я здесь…
— Горман?
— Скорее! — подгоняла Ньют. Рипли снова рванулась с места.
— Уходи, — одними губами, без звука прошептала Вески. Горман бросил взгляд на ее раны — часть ноги держалась на тонкой полоске кожи, кость была оплавлена — и отрицательно мотнул головой. Его пальцы нащупали гранату и сорвали чеку. Лейтенант обнял Вески за плечи, зажал рукой гранату и принялся ждать.
Монстр приближался.
— Ты всегда был болваном, Горман, — простонала Вески; лейтенанту в ее голосе почудился оттенок благодарности.
Костлявая морда вынырнула прямо перед ними. Горман разжал руку, взрыватель сухо щелкнул. Помирать — так с музыкой!
«Лейтенант Горман героически погиб, прикрывая отход товарищей», — мелькнула в его голове идиотская фраза, и тут же грянул взрыв…
— Сюда! — Ньют выскочила на открытое пространство, если это можно было так назвать: хотя сверху виднелось неровно окрашенное заревом небо, вокруг теснилась масса механизмов, образующих «металлические заросли», пробраться через которые было не так просто.
И все же они были снаружи; рядом виднелся главный вход в комплекс. Чернели цифры на шахтах лифтов: «27», «28»…
— Осторожно!
Хигс поддержал Рипли сзади, и они пошли по шатким металлическим рейкам.
Над комплексом сверкали молнии. Пар рвался уже изо всех возможных щелей, гудение и шум далеких обвалов усиливались.
«А вдруг это — реактор? — похолодела Рипли. — Нет, об этом думать сейчас нельзя…»
Ньют нырнула в просвет какой-то металлической конструкции, шагнула на медленно вращающийся барабан, и тут же по ушам Рипли и Хигса ударил истошный визг.
Как именно она очутилась под полом, никто из них не понял, скорее всего, сам механизм резко сдвинулся с места, утаскивая девочку за собой.
— Ньют! — рванулась к ней Рипли.
— Рипли! — отчаянно закричала девочка.
Она висела на секции барабана, изо вссех сил цепляясь за рейку.
— Ньют! — Рипли сделала попытку ухватить ее, но барабаны качнулись под ее тяжестью. Девочка снова визгнула, и только страх смерти помог ей не разжать пальцы. — Хигс! Хигс, лови ее скорее!
Хигс повис на конструкции, но его рука не доставала до девочки.
— Я сейчас упаду! — Рипли, рискованно перегнувшись, потянулась к Ребекке, Хигс еле успел подхватить ее сзади.
Между пальцами Рипли и ручонкой Ньют оставалось не больше дюйма.
— Держись, Ньют!
Дернувшись вперед, она ухватила ее ручонку, но слабо, одними пальцами. Удержать на них вес человеческого тела, пусть даже такого маленького, как у девочки, было невозможно.
— Рипли, не отпускай руку!
— Я падаю! — Пальцы девочки снова ускользнули.
— Держись! Дай руку!
Детские силенки невелики — вопреки воле Ньют ручонка начала разжиматься.
Скользкая рейка вывернулась из-под пальцев девочки. Удаляющийся визг звучал всего пару секунд и смолк вместе с плеском воды.
— Ньют! — Уши Рипли заложило от собственного крика. — Нет!
Неужели она ее потеряет? Ну нет!
Рипли вскочила на ноги и перемахнула через сетку труб. Что угодно, только не это; девочка должна жить, должна вернуться с ней на Землю… Разве можно бросить своего ребенка?!
— Ньют! Никуда не двигайся — мы идем за тобой!
— Рипли, постой! — Хигс кинулся за ней.
Рипли прыжками подбежала к входной двери и помчалась по лестнице вниз. Второй уровень… Должно быть, девочка здесь…
Ньют привстала и огляделась. Она была в странном закутке между уровнями. Вокруг поблескивали мокрые трубы. Грязная зеленоватая вода доходила ей почти до пояса. Сверху капали мутные струйки.
Потолок был дырявым — собственно, это и потолком-то нельзя было назвать.
Вместо него над Ньют светилась решетка, по которой мчались, гулко топая ногами, две фигуры.
Ньют присела. Но нет, на чудовищ они не были похожи — слишком малы.
— Ньют!
Голос прозвучал прямо над ней.
— Рипли! — радостно закричала девочка. «Прекрасно, теперь они знают, где она. Чудовищ вокруг вроде нет, значит, еще можно спастись…»
«Бедная девочка… где же ты?» — кусая губы, Рипли опустилась на корточки.
— Хигс, сюда!
Сердце ее радостно заколотилось — нашли!
Громко топая, Хигс подбежал к ней.
— Все в порядке?
— Да, она здесь! Ньют, ты где?
Ньют подпрыгнула на месте. Однако решетка, достаточно редкая для того, чтобы пропускать свет, была все же слишком густой, чтобы Рипли и Хигс могли рассмотреть девочку. Одно дело, когда глядишь на просвет, другое — вниз, в темноту.
Девочка огляделась. Неужели союзник-комплекс изменил ей? Она ведь выжила только благодаря тому, что для нее всегда в нужный момент находились дырки и щели… Так неужели в теперешней обстановке не найдется ни одного помощника?
Помощник нашелся быстро: им оказалась толстая грязная горизонтальная труба. Ньют вцепилась в ее скользкий бок и сделала попытку подтянуться. Лежащая в кармане голова Кейси больно врезалась ей в живот, рука неожиданно соскользнула, и Ньют снова свалилась в воду; но решение уже все равно было найдено.
— Ты где? Ты слышишь меня, Ньют? — прозвучал сверху голос Рипли. «Она не бросила меня! — возликовала девочка. — Только бы удалось взобраться на эту трубу…»
— Да! Я здесь! Я слышу!
Она снова попыталась подтянуться. На этот раз ей это удалось. С трудом сохраняя равновесие, девочка выпрямилась на трубе и протянула вверх руки.
При виде появившихся в щелях пола крошечных пальчиков даже у Хигса защемило сердце.
Рипли бросилась к ним, как самка к своему детенышу. На усталом и жестком лице появилось выражение радостной нежности.
«Нашла!»
— Ньют, как ты?
Рипли приникла к полу, стараясь разглядеть девочку.
Ничего, кроме светлой макушки и тех же выставленных наружу пальцев, видно не было.
— Все в порядке?
— Да!
От нетерпения Ньют запрыгала на месте и чуть не свалилась обратно в воду.
— Ньют… — Рипли вложила в одно короткое слово все: и надежду, и любовь, и нежность, и тревогу, — все, что может испытать настоящая мать, чуть не потеряв, но вновь приобретя своего ребенка.
— Я здесь! — снова подпрыгнула Ньют.
— Сейчас мы разрежем металл… тогда сможешь вылезти. А сейчас спрячься, дорогая…
— Хорошо.
Ньют осторожно спрыгнула в воду, присела и стала наблюдать, как падают вокруг, темнея на лету, брызги расплавленного металла. Чтобы сократить ожидание, девочка достала куклу и показывала ей, как взрослые работают над их спасением.
— Хигс, поторопись! — подгоняла Рипли, изредка бросая взгляды в коридор.
«Как знать, вдруг Чужие напали на их след… И этот свет — откуда он? Если электричество не работает… почему тогда светло, как днем? Или впрямь время пролетело настолько незаметно, что уже наступил день?»
Рипли взглянула в сторону выхода. Сквозь пролом в стене виднелся кусочек неба. Он был темно-коричневым…
«Кстати, а откуда здесь взялся этот пролом? Его раньше не было… И что это за гул?»
«Смотри, Кейси, сейчас они нас спасут…»
— Торопись, Хигс, торопись… — Рипли показалось, что она снова заметила чужой взгляд. Нет, не взгляд — просто присутствие Чужого.
— Они рядом, Хигс…
— Тише. Я знаю…
На решетке уже чернело три разреза и четвертый был готов отсоединить вырезанный кусок, когда Ньют услышала за спиной странный плеск.
— Ньют, сюда!
Рипли бросилась помогать Хигсу отдирать решетку: даже почти совсем разрезанная, она поддавалась туго.
Ньют подняла голову. «Кейси, смотри…»
Никто не увидел, как из воды медленно поднялось покрытое хитиновой чешуей огромное тело Чужого. Знакомый свист щупалец заставил девочку рвануться в сторону, но было уже поздно: лассо затянулось вокруг маленького тельца.
Услышав дикий визг, Рипли оттолкнула Хигса и выбила решетку ногой. С тихим плеском вырезанный кусок металла плюхнулся в воду.
Когда Рипли нагнулась, заглядывая в проем, никого уже не было, только головка куклы розовела, погружаясь в мутную воду.
— Нет! — Рипли чуть не оглохла от своего крика, в котором не осталось ничего человеческого. — Ньют! Ньют! Ньют!!! Отзовись!
Казалось, она обезумела.
— Ньют!!!
Все чувства, все мысли были раздавлены внезапно обрушившейся на нее новой бедой.
Найти девочку и тут же ее снова потерять — что может быть страшнее?
Хигс обнял ее за плечи.
— Рипли, пошли!
— Нет!
Она рванулась, но сильные руки десантника удержали ее.
— Рипли… успокойся, нам пора уходить… Мне тоже очень жаль, поверь, но ей мы уже ничем не поможем…
— Нет!!!
Рипли снова рванулась. Хигс больно сжал ее руки и поволок в сторону лифта — по лестнице бежать было бы сложней и дольше: индикатор снова начал пищать.
Враг шел за ними по пятам.
— Ньют!.. Пусти меня!
— Пошли!
Хигс грубо зашвырнул ее в лифт. Пусть выживет хоть она… Хигс знал, что Рипли никогда ему этого не простит, но выбора не было. От того, что она отдалась бы в щупальца чудовищ, девочке не стало бы легче.
Лифт тронулся с места тяжело и неуклюже. Шахта трещала, в нее то и дело вваливались клубы пара.
Сквозь сетку было видно, как ползут перекрытия этажей.
Неожиданно в нее ударилось что-то большое и тяжелое, сетка прорвалась, и в лифт сунулась слюнявая клыкастая пасть.
Челюсти клацнули, скользя по металлическому нагруднику Хигса.
Каким-то чудом Рипли вывернула дуло винтовки в нужную сторону, и выстрел оторвал чудовищу голову.
Брызнула, заливая нагрудник Хигса, желто-зеленоватая кислота; десантник закричал, срывая с себя нагрудник и комбинезон, но было уже поздно: чернела и вздувалась под попавшим на тело каплями кожа.
Остатки нагрудника быстро таяли на полу.
Мертвая голова в последний раз лязгнула челюстями и замерла.
Хигс продолжал кричать: из прожженных ран на одежду лилась сукровица.
Лифт с грохотом остановился, створки дверей со скрипом разъехались в стороны.
Крик оборвался; десантник осел на пол.
«Ну зачем…» — Мысли Рипли путались. Она подхватила теряющего сознание Хигса на руки и поволокла.
Она не знала, откуда взялись у нее на это силы, и на сколько их хватит: боль за Ньют жгла ее изнутри. Если бы она была сейчас одна, она, конечно, кинулась бы ее искать, но теперь на нее свалилась новая ответственность. Кроме нее спасти Хигса не мог никто.
Спотыкаясь и пошатываясь, она потащила его мимо старых проржавевших бульдозеров и грузовика.
Комплекс трещал по швам, молнии метались, не переставая. Откуда-то летели куски металла и обрывки проводов; бешеный ветер сносил их в сторону.
По небу двигалось что-то непонятное. Ветер и забившие глаза слезы не позволяли Рипли разобрать, что именно.
Бишоп, сидя за пультом управления челнока, включил программу посадки.
«Похоже, я подоспел вовремя», — отметил он.
Как в бреду, почти механически, Рипли взбежала по едва ли не под ноги легшему пандусу. Веса Хигса она не замечала — теперь он казался ей легким как перышко.
Она была в таком состоянии, которое робот назвал бы включением аварийной программы — в ней включились все внутренние резервы.
— Прекрасно. Вы успели, Рипли, — прозвучал ей навстречу голос искусственного человека…
40
«Неужели Ньют действительно больше нет?» — спросила себя Рипли, и от боли у нее потемнело в глазах.
«Нет, так не должно быть! Так нельзя!»
— Бишоп!
— Что такое?
— Сколько времени до взрыва?
— Двадцать минут…
— Мы никуда не улетаем… Ты понял, Бишоп? Тебе придется высадить меня и подождать…
Хигс приоткрыл глаза. Сознание то и дело покидало его, но последние слова он расслышал уже хорошо.
— Рипли, — негромко позвал он.
Рипли собирала винтовку, заряжала гранатомет и пристегивала запасные обоймы.
— Что?
— Рипли, я верю, что она осталась жива, но пойми, мы ничего не можем для нее сделать. Нужно лететь.
— Нет! — крикнула она. — Бишоп, останови…
Хигс негромко застонал, не то от боли, не то от бессилия ее удержать.
Челнок летел между конструкциями комплекса, повылезавшими из осыпавшихся стен. Главный корпус треснул почти пополам, образовав пролет, достаточный для того, чтобы челнок мог свободно пролететь через него.
Молнии, казалось, совершенно спятили — все пространство вокруг было исчерчено голубыми зигзагами.
— Все. Дальше не идем. Останавливаемся здесь, — Рипли указала на платформу напротив лифта под номером «27».
41
Лифт трещал. Комплекс гудел. Что-то непрестанно сыпалось.
Станция агонизировала — ее последние минуты были мучительными. Рипли застывшим взглядом провожала межэтажные перекрытия. Она еще продолжала разбираться с оружием, но делала это уже машинально.
«Пристегнуть… перекинуть через плечо… закрепить».
Возможно, такие мысли были бы и у Бишопа, окажись он на ее месте. Дело, дело, дело…
Покрытые синяками и налипшей копотью руки быстро и точно, как манипуляторы автомата, свинчивали, крутили, вставляли.
«Хватит ли зарядов?.. Должно хватить!»
Лицо Рипли превращалось в маску. Предстоящий бой — если ее ожидал бой — должен был стать в ее жизни чем-то особенным. Может быть, апогеем ее существования, может — крахом.
«Скорее всего, они унесли ее на корабль. Туда, к кокону, точнее — к тому, что от него осталось».
Еще несколько движений… Кажется, все…
Рипли проверила вооружение еще раз. Вся экипировка была в полном порядке.
«Так, сперва огнемет…»
От нетерпения мышцы гудели.
Да, в этот момент Белоснежкой ее не назвал бы никто.
Нулевой уровень… первый… второй…
Ее надо искать где-то в районе третьего уровня. Не надо было улетать! ..
Рипли холодно сердилась на себя за то, что не сразу сообразила остановить челнок. Состояние Хигса, ее собственный шок — теперь из-за этого оставалось так мало времени… — Всем, всем… спокойный женский голос информационного канала центрального компьютера резко контрастировал с последними стонами умирающего комплекса. — Необходима немедленная эвакуация с планеты; до взрыва комплекса осталось пятнадцать минут… Пятнадцать минут на то, чтобы все вышли из опасной зоны…
Она уже переживала когда-то этот момент: тревога, ожидание взрыва, этот мерный голос, равнодушно обещающий смерть… Все это было.
Когда? Во сне? Наяву?
Неважно.
Рипли стиснула зубы. Она вспомнила. Очень похоже на ситуацию тогда, на ее корабле. Но — ничто не повторяется: тогда ей просто следовало бежать, она была хозяйкой себе. Сейчас удрать она не имела никакого права.
Ньют погибает, потому что доверилась ей!
Ньют — единственное близкое существо в этом мире.
Если ее не будет, незачем вообще спасаться.
Лифт с лязгом и скрежетом остановился. Рипли выстрелила в приоткрывшуюся щель — никто не упал с потолка и не зарычал: дорога была свободна.
Третий уровень.
Рипли бросила взгляд на личный маркер. Локатор слабо пищал — Ньют была далеко.
Где-то неподалеку послышался грохот обвала: комплекс продолжал разрушаться.
«Безумие… Чужой давно мог задушить ее, но и без этого Ньют имела десятки шансов погибнуть под каким-нибудь обвалом. Да и кто сказал, что пятнадцати оставшихся минут достаточно для того, чтобы ее отыскать?..»
«Нет, ты не имеешь права думать об этом! Ньют жива! Жива!!!»
Рипли быстро дошла до ближайшего угла, выпустила в потолок, потом за угол струю пламени из огнемета, замерла на миг, ожидая реакции, и повернула.
Писк на локаторе маркера усилился: она шла по верному пути.
«Она жива!..»
Рипли убеждала себя, сжав до боли зубы: одна мысль о том, что ей придется найти маленькое мертвое тельце, заставляла ее обмирать.
«Ньют жива!!!» — твердила Рипли, не в силах поверить себе до конца.
Снова поворот, снова струя огня.
Рипли поняла вдруг, что больше не боится за себя. Пусть нападают, рвут на части, жрут живьем — но лишь тогда, когда девочка будет в безопасности. До этого она не имеет права погибнуть.
Где-то сзади шумно закрылся лифт.
Синие молнии, время от времени выскакивая из столбов пара, слепили глаза.
Рипли шла по шаткому мостику мимо какой-то шахты. Она не помнила, чтобы это место хоть раз мелькнуло на мониторах за время изучения комплекса.
В шахту валились и валились металлические балки и плоские железные листы. Шум от их падения был настолько глух и далек, что шахта казалась бездонной.
Мостик вывел в узкую коробку переходника. Впереди клубился особенно плотный сгусток пара — огненная струя разнесла его, словно материальное препятствие.
Сзади раздался грохот: одна из балок свалилась прямо на мостик, в то самое место, с которого Рипли только что стреляла.
— Внимание, внимание… Немедленная эвакуация, просьба всем собраться у взлетных площадок. До взрыва осталось двенадцать минут. Просьба всем поторопиться…
Верхние нотки сливались с далеким звоном бьющегося стекла. Рипли снова взглянула на маркер и прислушалась. Да, она не ошиблась: Ньют была где-то недалеко, но, похоже, внизу: при некоторых поворотах зуммер звучал четче.
Рипли опять шагнула на шаткий мостик. Какая-то из секций перил была выбита: они ходуном ходили под рукой.
«А пропади оно все пропадом!» — подумала она, перепрыгивая через ползущие под ногами щели: конструкция колебалась, то увеличивая их, то уменьшая. Добравшись до нормальной площадки, она швырнула на мостик гранату.
Полетевшие во все стороны обломки подтвердили, что пока нападения сзади можно не ожидать. «Лишь бы лифт уцелел», подумала Рипли, сбегая по металлическим ступенькам, которые тоже трещали и рвались по швам.
На третьем уровне пар мешался с дымом — отчетливо и тяжело пахло гарью.
Обстановка становилась все более экзотической: развалины конструкций мешались здесь с потеками растаявшего под действием кислоты Чужих металла. Чудовищные металлические сталактиты делали этот участок комплекса похожим на корабль инопланетян. По ним стекала вода — уже настоящая.
Пар вокруг сгущался. Любой из монстров мог спокойно спрятаться в нем, не опасаясь быть замеченным. К счастью, участки с максимальной плотностью пара находились под шахтой, а в способности к левитации Чужие замечены не были.
Рипли метнулась в проход, наиболее свободный от пара, но и наиболее искаженный причудливыми следами прежней драки.
Несколько раз женщина чуть не упала: под ногами вились непонятные металлические образования, напоминавшие спутанные корни.
Неожиданно сквозь запах пара Рипли ощутила еще один: здесь пахло Чужими.
Где-то в глубине вздрогнуло ее сердце — или не сердце? — но это было неважно…
Чужие были где-то здесь.
Рипли выпустила струю огня. Наугад. Впереди ничто не шелохнулось. Женщина прислушалась. Ничего. Только еще сильнее разошедшийся писк маркера, да все тот же гул, и дальний грохот. Если впереди и ждала засада, то монстр решил себя ничем не выдавать.
Осторожно, напрягаясь при каждом движении как пружина, Рипли прошла через очередную секцию коридора.
Перед ее глазами, мешая нормально различать детали, мелькал свет «мигалки»— комплекс всеми силами кричал о своем конце.
«Черт бы побрал эту штуку!» — почти беззлобно выругалась про себя Рипли: все резервы ее ненависти и ярости были направлены на притаившихся где-то рядом чудовищ.
«А ведь они спокойно могут наброситься сзади… Ну нет!»
Рипли достала еще одну гранату и швырнула в оставшийся позади проход, в котором пар начал уже играть роль дымовой завесы.
И снова только грохот металла о металл и — ничего.
Завернув за угол и обработав огнеметом пространство впереди себя, Рипли очутилась в помещении, совсем уже потерявшем первоначальный облик.
Здесь было светло. Во всяком случае, достаточно светло для того, чтобы рассмотреть и металлические «корни», и линялую радугу цветов на сталактитах.
Дыма и пара тут было немного; лишь у самого покореженного пола вились жидкие белесые струйки.
Местами сталактиты переходили в металлические комья совершенно невероятной формы. Не исключено, что внутри них таились полностью погребенные под потоком расплавленного металла более обыденные предметы, но приход Чужих превратил их в неузнаваемых уродов.
Здесь все принадлежало Чужим: и фантасмагорический интерьер, и общая атмосфера, и запах.
Да, здесь запах был особенно силен.
С локатором началась почти истерика — он вопил о присутствии девочки во весь голос.
Рипли огляделась — ни одного живого существа не было видно.
Локатор указывал прямо на пол. Неужели Рипли снова ошиблась этажом?
Она посмотерла вниз, себе под ноги, и сердце словно пронзило спицей: на полу среди металлических «корней» лежал маркер. Его ремешок был оборван.
Рипли негромко застонала и тут же подавила стон.
Все было кончено. Ей больше не хотелось жить.
42
Верхушка яйца набухла, выдулась пузырем и треснула, выворачивая наружу почти ровными лепестками мясистую плоть.
Глаза Ньют расширились от страха: она знала, что последует за этим.
«Не надо, пожалуйста… ну прошу тебя, не надо!» — просила она сама не зная кого.
Кто-то мог бы возразить, что в таком возрасте дети еще не могут осознать, что такое смерть; может, Ньют и не понимала этого до конца, но ей приходилось видеть, что это такое, со стороны; кроме того, и инстинкты, срабатывая на экстремальную ситуацию, заставляли ее сжиматься от страха, — настолько, насколько ей позволял это опутывающий руки и ноги кокон.
Серая застывшая слизь тяжело пахла. У Ньют кружилась и болела голова.
В образовавшейся на верхушке яйца щели что-то зашевелилось; высунулись, расправляясь, оранжевые лакированные щупальца. Осьминогопаук перевалил через край, мокро шлепнулся на пол и вприпрыжку направился к ней.
Ньют завизжала истошно и отчаянно, — это тоже было работой инстинкта.
Визг вывел Рипли из оцепенения. Вначале она не поверила: ей показалось, что она сходит с ума и звук был плодом галлюцинаций, но он звучал, настолько рядом и так страшно, что она вскочила и бросилась в сторону его источника.
Осьминогопаук прыгнул на кокон, совершая свой привычный путь. Ньют запрокинула головку и дернулась, но ее крепко держали слизевые пряди.
Рипли поняла все с первого взгляда. К счастью, кокон Ньют находился действительно рядом.
Быстро поддев мерзкое существо стволом огнемета, Рипли отбросила его в сторону, и через секунду его останки корчились в огне.
— Рипли! — едва отдышавшись от визга, выдохнула Ньют.
— Ньют… — у Рипли тоже перехватило дыхание. Она все еще не верила, что девочка нашлась.
Спеленутая сзади лентами слизи, грязная и мокрая, Ребекка счастливо улыбалась.
— Рипли!
— Ньют…
— Я знала, что ты за мной придешь!
На перепачканных щечках появились ямочки.
Веки Рипли задрожали, задерживая подступившие горячие слезы.
«Но что же это я стою?!» — выругала себя Рипли и принялась руками рвать космы слизи. Слизь рвалась с мягким треском. Когда Ньют наконец была освобождена, от слабости она буквально упала в протянутые руки Рипли и та крепко прижала ее к себе, пряча свое лицо в грязные, пропахшие Чужими волосы девочки.
«Я больше ее не отпущу, — Рипли подняла ее на руки. — Я никому ее не отдам!..»
Ньют доверчиво и нежно прильнула к ней.
— Ньют… родная моя девочка… — почти беззвучно прошептала Рипли.
— Всем, всем, всем… Немедленная эвакуация, просьба поторопиться, — донесся до них мерный голос компьютера.
До взрыва комплекса осталось девять минут…
Голос вернул Рипли к реальности. Надо было срочно бежать, иначе все эти сантименты окажутся никому не нужными.
Держа винтовку с прикрепленным к ней огнеметом в свободной руке, Рипли побежала. Ньют была легкой, словно не весила вообще ничего.
То, что она смогла почувствовать взгляд Чужого, было почти чудом. Рипли зафиксировала взглядом ребристую блестящую морду; ей еще показалось, что монстр какой-то слишком «ушастый». Рипли не помнила, как бросила в его сторону гранату. Она даже не помнила, ссаживала ли Ньют на пол. Морда — бросок — взрыв…
— Держись! — крикнула она девочке, прижимая к себе ее тельце, когда шахта позади начала оседать после взрыва.
«Бежать… бежать отсюда!»
Она побежала — тяжело, но быстро. Цепкие ручонки Ньют плотно обвили ее шею.
Бежать… Куда? Рипли не слишком присматривалась к дороге. Главное — добраться до какого-нибудь лифта, а там…
Коридор вывел ее в новое помещение; с разбегу влетев в него, Рипли встала как вкопанная.
Зрелище было неожиданным, грандиозным и при этом — самым ужасным из тех, что она могла себе представить. Вся комната и проход был заполнены свежими яйцами. Количество их было огромно — Рипли показалось, что их здесь сотни. Здесь, на построенной людьми станции. Блестящая поверхность яиц свидетельствовала о том, что они были отложены совсем недавно.
Рипли сделала еще один неуверенный шаг и снова стала.
Если есть яйца, должно быть и существо, их отложившее", вспомнила она разговор с Бишопом.
"Если яйца только что отложены, оно должно было быть где-то рядом. Но какое чудовище могло отложить СТОЛЬКО яиц?!
«Только бы оно не заглянуло сейчас сюда…» — подумала Рипли. Вдруг волосы ее зашевелилсь: матка Чужих была не где-то — она была ЗДЕСЬ. Рипли не заметила ее потому, что та была слишком громадна. Длинный желтый мешок яйцеклада медленно пульсировал, проталкивая к выходу свое содержимое. Его бока лоснились. Больше всего он был похож на вывернутую наизнанку кишку.
Кишка шла вдоль стены, переходила на потолок и скрывалась под черными ребрами хитина. Огромные ноги, похожие на кости почерневшего и залакированного в таком виде скелета, окружали относительно небольшую головку — размером как у рядовых монстров, но увенчанную хитиновым гребнем невероятной конструкции. По-своему он был даже красив. Ящер не ящер, насекомое не насекомое, — существо, которому земная систематика не могла подобрать подходящего имени, смотрело на Рипли свысока. Мало ли что там делает двуногая мелочь — у матки была своя задача. Из конца «кишки» вылез купол зеленовато-серого мокрого яйца… Что-то чмокнуло… яйцо продвинулос ь…
Рипли уставилась на это зрелище как завороженная. Напрасно голос центрального компьютера продолжал вещать свое: «… Необходима срочная эвакуация: до взрыва осталось семь минут…»
Рипли смотрела.
Перед ней был главный враг, источник всех ее бед.
Ручонки Ньют судорожно сжались: девочка не выдержала высокомерного взгляда чудовища.
Не отводя взгляда от врага, Рипли поставила Ньют на пол — девочка тут же нырнула за ее спину.
В коридоре что-то зашевелилось: подошел монстр — охранник матки и замер, ожидая безмолвного приказа.
«Ну что ж ты смотришь, гадина?» — рот Рипли дернулся от отвращения.
Чудовище зашевелилось: пришли в движение ноги-кости матки. Челюсти приоткрылись, и оттуда на миг выдвинулся второй — «вставной» — рот.
Клацнули зубы.
Рипли и Ньют замерли.
Сложно сказать, о чем думала матка, но она вдруг ощутила, что в этих двух маленьких существах таится опасность.
«Не подходите ко мне!» — клацнули квадратные челюсти внутреннего рта. Негромкое шипение, словно кто-то выпустил пар, донеслось до ушей Рипли и Ньют.
«Ты не посмеешь ее тронуть!» — бросила мысленный вызов Рипли, прикрывая собой девочку.
«Уходи, здесь мои дети!» — снова выпустила пар матка.
Друг перед другом стояли две самки, готовые до конца защищать друг от друга собственных детенышей. Пусть яйцо еще не было полноценным существом, пусть Рипли не родила Ребекку, — в этот момент это не имело значения. Обе ненавидели, потому что любили.
Первой пришла в себя Рипли: тот, кого природа обделила физической силой, всегда изворотливее и быстрее соображает.
«Ты не посмеешь тронуть Ньют!» — стиснув зубы, прошептала она, поднимая винтовку.
«Так… лучше разрывными…»
Пули ударили по яйцекладу, разбрызгивая во все стороны желтую жидкость. Одно яйцо разорвалось внутри — «кишка» в этом месте осела; второе; третье…
Стрелять! Матка застонала. Стон был похож на рык… «Хватит этих кошмаров! Хватит этих убийств!» — Рипли посылала в чудовище пулю за пулей. Страдали только яйца: бронебойные снаряды не были рассчитаны на такую броню.
Монстр-охранник сделал шаг в комнату — и тут же забился в агонии. Рипли не щадила никого — от этого зависела жизнь вообще. Во всяком случае — жизнь одной маленькой девочки.
Постепенно Рипли приходила в ярость. Вновь подключив огнемет, она полоснула по черной морде струей пламени и широким движением выплеснула огонь полукругом, охватывая им всю комнату.
Яйца загорелись с чадящим дымом и треском.