– В райкоме обо всем узнаешь, – загадочно ответил Ринтытегин. – Словом, ввел ты меня в конфликт с колхозным начальством. Заставил старика вприпрыжку бежать за молодым.
Ринтытегин и Праву вместе пошли в райком. В кабинете у Николая Овтовича уже собрались все приглашенные. Праву поискал глазами и увидел Елизавету Андреевну, Геллерштейна и Коравье. Как только Коравье заметил Праву, он перебрался к нему и шепотом спросил:
– Будут говорить о нашем стойбище?
Праву молча кивнул.
Николай Овтович занял свое место за столом.
Он заговорил о стойбище Локэ, о колхозе Торвагыргын, который помогает стойбищу стать советским селением.
– Пришла пора, – сказал он под конец, – окончательно оформить жителей стойбища Локэ гражданами нашей страны, членами колхоза Торвагыргын. Товарищ Праву, ваше слово.
– Почти все, что я хотел бы сказать, вы уже сказали, – начал Праву. – У меня есть предложение послушать товарища Коравье, бывшего пастуха стада Локэ, ныне члена колхоза Торвагыргын. Он лучше всех нас знает, о чем думают и чего хотят его земляки.
Коравье обвел взглядом сидящих. После памятной речи на открытии школы в стойбище Локэ ему предстояло второй раз выступить перед большим количеством людей.
– Мы, – начал Коравье, – не хотим быть другими людьми, отличными от тех, которых узнали. Когда умер Локэ и новая жизнь вошла к нам, как входит солнце в первый весенний день в ярангу, мы сначала как бы зажмурились от яркого света. Непривычно и непонятно было многое. Мы привыкли думать, как учил Локэ, которого считали мудрейшим и единственным, кто понимал жизнь. Наши люди старались не думать о том, что окружает стойбище. Главное было – сытый желудок и теплой яранге. Что еще нужно человеку? Мы не видели мир дальше черты, где небо касается земли. Никто не подозревал, что мы жили жизнью, недостойной человека. Страхи отпугивали наши мысли, и разум стал тягостен для нас, потому что он беспокоил, сеял сомнение… Это было давно. Теперь люди стойбища обрели человеческую потребность думать и беспокоиться о собственной жизни. Поэтому они пошли учиться, пересилив страх перед неведомым. Они больше не хотят жить оторванными от других людей…
Коравье приумолк, собираясь с мыслями.
– Мои земляки понимают, что они еще далеки от соплеменников, живущих в колхозах. Желание стать колхозниками большое, но мы можем и подождать… – сказал он и виновато поглядел на Праву. – Я все сказал, кончил.
Коравье вздохнул, будто свалил с себя большую тяжесть, и уселся на стул.
Попросила слова Елизавета Андреевна.
– Никогда не поздно принять стойбище в колхоз. Пусть люди привыкнут к незнакомым вещам, понятиям. Вот и сам Коравье, хотя и является уже членом нашего колхоза, такого же мнения, – сказала она веско и значительно.
После Елизаветы Андреевны поднялся с места Ринтытегин.
– Я бы принял стойбище Локэ в колхоз не откладывая… Вот только мы боимся, что пострадают наши показатели… – Он говорил глухо, как больной.
Секретарь райкома удивленно перебил его:
– Постойте, какие показатели?
Ринтытегин выложил все начистоту.
В кабинете послышался смех. Елизавета Андреевна густо покраснела:
– Вам смешно, а мы можем остаться без автомашины… и…
Николай Овтович укоризненно произнес:
– Вот уж не ожидал от вас, Елизавета Андреевна… Как же так? Вы себе не представляете, какую силу получите вместе со стойбищем Локэ! Она не сравнима с автомобилем. Если уж на то пошло, то машину вы сможете купить. Когда стадо стойбища перейдет к вам, у вас сразу повысится количество товарного мяса, а значит, появятся деньги.
Елизавета Андреевна повернулась к Праву и с горечью сказала:
– И что же вы наделали! Могли бы мы быть и со стойбищем и с автомашиной… А теперь…
Платок у председателя сбился, и вся она в эту минуту выглядела жалкой, растерянной…
Праву, чувствуя, что дело он, в общем-то, выиграл, великодушно промолчал.
Вечером, когда Праву с Ринтытегином и Коравье у себя в комнате пили чай, пришла доктор Наташа. Все засуетились, усаживая гостью на лучшее место. Наташа уселась, а Праву побежал искать стакан.
– Где бы ни был, люблю сам заваривать чай, – говорил Ринтытегин, распечатывая новую пачку. – Нет лучшего напитка.
– Самый вкусный чай я пил недавно в Торвагыргыне в одном доме, – сказал Праву и поглядел на Наташу.
– Вкуснее моего? – недоверчиво спросил Ринтытегин.
– Намного вкуснее.
Ринтытегин задумчиво всыпал чай в кипяток и вдруг расхохотался:
– Не иначе как тебя угощала любимая девушка! Когда человек влюблен, все, что бы ни приготовила любимая, кажется особенно вкусным!
Наташа низко опустила голову, пряча покрасневшее лицо, и спросила:
– Чем закончился разговор в райкоме?
Праву обрадовался такому повороту беседы и с готовностью ответил:
– Победа за нами!
– Хорошие дела, – подтвердил Коравье. – Даже мне пришлось кое-что сказать. Непонятно я говорил, боялся, что меня не поймут, но мои слова дошли до сердца партийных людей.
– Ты говорил философски, – сказал Ринтытегин.
– Может быть, так, – нерешительно согласился Коравье. – Я хотел как лучше. Когда я приеду домой с этой новостью, люди сильно обрадуются. И сам я рад, потому что чувствовал свою вину…
– Чем ты был виноват? – не понял Ринтытегин.
– Тем, что я колхозник, а они нет, – ответил Коравье. – Мне от этого было так, будто я покинул товарищей на трудной дороге, а сам ушел вперед.
– Теперь они побегут за тобой со всех ног, – засмеялся Ринтытегин.
– Это верно, – согласился Коравье. – Пусть теперь догоняют!
Незаметно опустел чайник. Ринтытегин с довольным видом встряхнул его и заметил:
– Весь выпили.
Наташа предложила:
– Пойдемте в кино. Мы еще успеем на последний сеанс.
– Здесь есть кино? – возбужденно спросил Коравье. – Что же вы раньше не сказали! Вы же знаете, как я люблю это зрелище! Пошли скорее.
Любитель кино Коравье побежал вперед купить билеты на всех: он боялся опоздать.
В зале Праву с Наташей оказались рядом. Сеанс начался. Праву смотрел на экран, но не видел, что там происходит. Все время хотелось повернуться к Наташе, поглядеть на нее. Как на иголках он просидел полтора часа, а когда зажегся свет, все же не удержался и посмотрел на Наташу. Глаза их встретились, они оба смутились.
По дороге в гостиницу Коравье громко восхищался картиной:
– И подумать только, что всю жизнь я не знал такого!
– Тебе бы побывать в настоящем театре, – сказала Наташа.
– Что это такое? – спросил Коравье, заинтересованный.
– Это почти то же самое, что и кино, но не на стене, на экране, а наяву. Артисты представляют все это на возвышении, которое называется сценой. Трудно словами рассказать, надо увидеть, – сказала Наташа. – Ты любишь театр, Праву? В Ленинграде, говорят, очень хорошие театры…
Праву не любил драматического театра. Первый спектакль он смотрел в Академическом театра имени Пушкина. Он попал на «Дядю Ваню». Праву с волнением вошел в этот, как он мысленно называл, храм искусств и поднялся на свое место под самым потолком. Сначала ему мешало смотреть пьесу сознание, что он впервые в театре. Он осматривался кругом, разглядывал лепку на потолке, публику, затаившую дыхание в полумраке зрительного зала. Потом стал наблюдать за актерами. Он знал эту пьесу, читал ее. Слушая слова, которые они произносили, искал то, что волновало его при чтении чеховской пьесы. Актеры ненатурально напрягали голос, тужась так, что под гримом проступала краснота. С мертвого дерева свисали листья, похожие на волосы мертвеца. Слепящий свет «юпитеров» неестественно освещал лица актеров, загримированных, как египетские фараоны.
Праву не поверил первому впечатлению и пошел второй раз, уже на другой спектакль. В нем играл известный артист, которого Праву часто видел в кинофильмах. И на этот раз Праву был жестоко разочарован. Артист страшно гнусавил, будто в ноздри ему вставили резиновые пробки… Небо колыхалось, а земля скрипела половицами сцены. Все это производило такое убогое впечатление, что Праву стоило большого труда досидеть до конца представления. Он ругал себя за то, что не может отвлечься от условностей сцены, и решил, что просто неспособен воспринимать игру драматических актеров в силу своего воспитания. Ему было стыдно, что он не в состоянии понять того, что восхищает других…
Праву не мог солгать Наташе и уклончиво ответил:
– Да, в Ленинграде есть хорошие театры.
Они простились в коридоре гостиницы. Ринтытегин снова вынул какие-то бумаги и углубился в них. Праву лег в постель.
Ринтытегин шелестел бумагами. Горела настольная лампа. Праву лежал на спине, подложив под голову руку. На сердце у него было радостно, что удалось все же добиться своего. Вспомнился разговор с Наташей перед отъездом в районный центр. Сейчас можно было спокойно обдумать ее слова. Неужели он действительно изменился с тех пор, как приехал в Торвагыргын? Или она ошиблась? Может быть, то, что он считает уверенностью в себе, на самом деле самоуверенность?
Праву заерзал на кровати. Ринтытегин удивленно обернулся.
– Что ты все ворочаешься? – недовольно сказал он, раздраженный скрипом кровати. – Неужели в этой гостинице есть эти, как их называют, большие вши?
– Клопы?
– Да, клопы.
– Нет. Пока не чувствуется.
Ринтытегин собрал бумаги, сложил в свой большой кожаный портфель и стал раздеваться.
– Ринтытег, – окликнул его Праву.
– Что?
– Я хочу задать тебе один вопрос.
– Можешь хоть десяток задавать, – с готовностью ответил Ринтытегин.
– Почему Елизавета Андреевна против стойбища Локэ?
Ринтытегин повернулся на кровати и задумался.
– Не то чтобы против, – медленно заговорил он. – Она просто намучилась. Тут до нее был один… Его пришлось судить. В кожаном пальто ходил, скрипел, как рассохшаяся байдара, а колхоз не вылезал из долгов. Только одно название было – колхоз, а пастухи жили, как в стойбище Локэ. Ей пришлось все на своих плечах вытягивать. А теперь, когда мы выходим на первое место в районе и можно бы вроде передохнуть, ты тут такое хлопотное дело затеял!..
14
Росмунта качала Мирона и напевала песню, которой ее научила Наташа Вээмнэу:
Я не знаю, где встретиться
Нам придется с тобой,
Глобус крутится, вертится,
Словно шар голубой.
И мелькают города и страны,
Параллели и меридианы…
За стенами яранги бушевала пурга. Ветер подпевал Росмунте, колыхал меховой полог, а то каким-то чудом врывался в чоттагин, толкался в стены, заставлял вздрагивать пламя керосиновой лампы.
Пурга продолжалась больше недели. То ветер утихал на несколько часов, небо очищалось от облаков и показывались звезды, то, как бы набравшись новых сил и отдохнув, он снова налетал на стойбище, пытался опрокинуть яранги, сорвать с них рэтэмы и унести в долину Теплой реки. Больше всего от пурги пострадало школьное здание, казавшееся на вид таким прочным. Железную крышу разворотило, и из нее торчали, как ребра скелета, оголенные стропила.
Росмунта пела песню и с тревогой прислушивалась к ветру. Вот уже несколько дней Коравье не ночует дома. С тех пор как пришло известие, что стойбище принимают в колхоз, Коравье неотлучно в стаде.
– Мы должны привести туда свое стадо в полной сохранности, – заявил он пастухам.
Почти все мужчины ушли охранять оленей. В такую погоду особенно нагло рыскают волки.
В школе поначалу прекратили занятия, но, когда стало ясно, что ненастье надолго, снова открыли ее. Женщины по очереди провожали детей, а вечером сами приходили учиться. Жизнь снова вошла в колею, как ни бесновалась пурга.
Вчера из Торвагыргына приехала кинопередвижка. Трактор вел Кэлетэгин, а вместо киномеханика прибыл Сергей Володькин. Росмунта жалела, что нет Коравье, который так любит кино. В стойбище уже несколько раз привозили звуковые картины, но люди мало что поняли в них: с экрана говорили по-русски. Росмунта узнавала отдельные слова, но все же не разбирала, о чем идет речь. Часто в роли переводчика выступал Сергей Володькин, но он так говорил по-чукотски, что зрители не могли удержаться от смеха, слушая его объяснения.
Росмунта смеялась еще от того, что вспомнила, как Сергей учил ее целоваться по-новому, и ей хотелось сказать ему об этом. Но Володькин старался не только не оставаться с ней наедине, но даже не подходил близко и не смотрел в ее сторону.
….Сильный порыв ветра ворвался в чоттагин, толкнул полог. Пламя заметалось в стекле лампы. Росмунта положила задремавшего Мирона на кровать и выглянула в чоттагин. Кто-то, наряженный в толстую камлейку, отряхивался от снега.
– Это ты, Коравье?
Человек повернулся к Росмунте и замер в испуге. Она узнала Сергея Володькина.
– Ты пришел в гости? – спросила Росмунта.
– Нет, заблудился, – виновато сказал Володькин. Он поднял глаза на нее, но не увидел в них ни гнева, ни раздражения. Она радушно улыбалась.
Несколько минут назад Володькин вышел из школы по неотложному делу в небольшую будку, расположенную рядом со школой, и на обратном пути потерял направление. Снегом забивало дыхание, нельзя было осмотреться. Школа где-то совсем рядом, но как ни вглядывался Володькин, ничего, кроме снежной пелены, не видел. Даже кричать бесполезно – никто не услышит. Ему стало страшно. Он двинулся наугад, лишь бы не стоять на месте. На память приходили рассказы о людях, замерзших в пургу в нескольких метрах от дома. Сделав с трудом десятка два шагов, Володькин наткнулся на ярангу и несказанно этому обрадовался.
– Не могу найти дорогу в школу, – сказал он.
– Я покажу, – с готовностью предложила Росмунта. – Это очень близко.
Володькин содрогнулся при мысли, что надо снова выходить в бушующую, воющую мглу, и нерешительно сказал:
– Я сначала немного отдохну.
– Хорошо, хорошо, – согласилась Росмунта. – Я приготовлю тебе чай.
– Не хочу чаю, – стал отказываться Володькин.
– Не надо отказываться от угощения, – наставительно сказала Росмунта. – Когда приходит гость, хозяйка обязательно должна его угостить. Так меня учит мой муж Коравье. Снимай кухлянку и заходи в полог.
– Я лучше пойду, – сказал Володькин и открыл дверь. Ветер ворвался и накинулся на него, Володькин поспешил назад.
Росмунта подала Сергею тивичгын – кусок оленьего рога для выбивания снега. Володькин послушно принялся выколачивать собачьи унты, а потом кухлянку. С помощью Росмунты снял с себя верхнюю одежду и вполз в полог.
В пологе, несмотря на то, что отдушина была открыта, все же чувствовалась духота.
Володькин огляделся. Над большими керосиновыми лампами сушилась одежда Коравье. Одна лампа была окружена ребристыми термобатареями, и от них шел провод к радиоприемнику, стоявшему в углу на маленьком столике. В перекладинах красовались картинки из журналов и плакаты. Один плакат был особенно выразителен: он призывал продвинуть кукурузу на Север. На стене висела небольшая книжная полка, заставленная книжками на чукотском языке. В раскладной кровати посапывал Мирон. Стараясь не разбудить его, Володькин подошел к полке. Потянул брошюру, но за ней заскользили другие книги, и, как Сергей ни удерживал их, книги с шумом попадали на пол. Росмунта, возившаяся с примусом, ничего не слышала, зато Мирон сразу же открыл глаза.
Володькин подполз к нему.
– Не плачь, друг, – горячо зашептал он, заметив, что Мирон сморщил носик. – Гугу-гугу-гугу…
Володькин сложил пальцы в забавную, как ему казалось, фигуру и поднес к глазам ребенка. Мирон, должно быть, впервые в жизни видел такое, потому что морщинки возле его носика разгладились и он с любопытством стал рассматривать гостя.
Ободренный Володькин поднял какую-то книгу и помахал ею перед лицом Мирона. Все это он сопровождал восклицаниями, причмокиваниями и гримасами.
Мирон с серьезным видом наблюдал за ним и вдруг так заорал, что Володькин вздрогнул.
В полог стремительно вошла Росмунта. Она внесла вскипевший чайник и ласково заговорила с Мироном, посадила его. Ребенок, ободренный появлением матери, замолчал.
– Я тут уронил книги и разбудил его, – оправдывался Володькин. – Извините меня.
– Ничего, – сказала Росмунта. – Это Коравье виноват. Сколько раз я ему говорила, чтобы он как следует укрепил полку, а он все отговаривается тем, что скоро переселимся в Торвагыргын. Ведь у нас там даже свой дом есть…
Росмунта накрыла для чаепития низкий столик, разлила чай.
Сергей взял горячую кружку и начал, торопясь, пить горячий, крепко заваренный чай.
Росмунта ласково на него смотрела, подкладывая печенье и затвердевшие на морозе пряники.
– Кушай, Володькин, – говорила она, улыбаясь большими голубыми глазами. – Пей горячий чай – ты замерз, бери сладкое печенье.
Мирон захныкал, Росмунта сбросила один рукав кэркэра[20], обнажив полную белую руку, и вынула грудь. Володькин поперхнулся, закашлялся, слезы полились из глаз. Обеспокоенная Росмунта подскочила к нему и стала бить широкой мягкой ладонью по спине, пока Володькин не отдышался.
– Спасибо, – сказал он.
Росмунта засмеялась:
– Не понимаю русских. Они так часто благодарят, как будто доброе отношение друг к другу редкость. Вот в Торвагыргыне. Придет к нам русский, угостишь его чаем, а он так благодарит, будто я его спасла от голодной смерти… А если кто-нибудь войдет во время еды, так, оказывается, его надо обязательно пригласить, будто собственного разума у него нет и он не знает, хочет есть или нет…
Накормив сына, Росмунта бросила мельком взгляд на будильник, висящий на деревянной перекладине полога, и заторопилась:
– О, скоро должен прийти Коравье. Надо поставить мясо.
– Я пойду, – заспешил Володькин. Ему не хотелось встречаться с Коравье.
– Как же ты пойдешь? – спросила Росмунта. – Еще заблудишься. Подожди немного. Коравье проводит тебя до школы.
Но Володькин предпочитал выйти в такую пургу, чем быть застигнутым наедине с Росмунтой.
– Теперь я найду дорогу. Я ее вспомнил, – заверил Володькин, поспешно натягивая на себя кухлянку.
Ветер подхватил Сергея и закружил. Направление было потеряно в первую же секунду. Володькин решил возвратиться в ярангу Коравье. Это все же лучше, чем быть заживо погребенным под снегом. Но, сделав несколько шагов, он с горечью убедился, что теперь ему не найти и яранги Коравье. Морозный ветер выжимал слезы. Они замерзали на щеках и больно стягивали кожу. Володькин, отдирая льдинки со щек и ресниц, шел наугад. Он знал, что останавливаться опасно – может занести снегом. А под теплым снежным одеялом хочется спать… В мозгу отчетливо возникали картины, рисующие замерзших людей…
Скоро он совсем выбился из сил и решил передохнуть. Его быстро начало заносить снегом. Надо вставать, но до чего же хорошо и мягко в снегу! Вдруг Володькину почудился человеческий голос. Он прислушался. При некоторой доле воображения в вое пурги может померещиться все – даже Венгерская рапсодия Листа.
– Вот он! – отчетливо услышал Володькин и увидел рядом с собой мокрое от снега и пота лицо Коравье. – Вставай!
Володькин с трудом поднялся и ухватился за руку Коравье, боясь, что тот снова скроется в крутящемся вихре. Рядом с Коравье стоял Кэлетэгин. Крепко держась друг за друга, они направились к яранге Коравье.
– Нашли! – радостно воскликнула Росмунта, увидя Володькина. – Я же говорила тебе: надо подождать Коравье!
Кэлетэгин, отряхнув снег с кухлянки, сказал:
– А я сижу в школе и жду. Вижу, прошло достаточно времени, чтобы ты мог вернуться. Пошел искать. Обшарил все кругом, обошел яранги… Не думали мы, что ты пойдешь к Гылмимылу.
– Я в школу хотел пойти, а не к Гылмимылу, – сказал Володькин.
– Странно, кто бы тебя мог водить? – задумчиво проговорила Росмунта. – У тебя же здесь нет умерших родственников.
– Это у нас есть такое поверье, – пояснил Кэлетэгин. – Когда человек в пургу начинает плутать и теряет направление, значит, его хотят увести в свой мир умершие родственники.
– Да-да, – закивал Коравье, недовольно взглянув на жену. – Это старое поверье.
Пришлось Володькину снова пить чай и есть вареное мясо. Никто не напоминал ему о том, как он учил Росмунту целоваться.
Никогда в стойбище Локэ с таким нетерпением не ждали наступления хорошей погоды. Инэнли, который дневал и ночевал в стаде, как-то нерешительно сказал Коравье:
– Может быть, попробовать одно средство?
– Какое средство? – не понимая, спросил Коравье.
– Исправить погоду, – боязливо сказал Инэнли.
– Как это? – Коравье начал догадываться, что предлагает Инэнли.
– Попросить Эльгара покамлать.
– Что говоришь?! – ужаснулся Коравье. – Не стыдно? А еще собираешься вступить в колхоз!
Инэнли так смутился, что Коравье даже пожалел его.
Но, оказывается, об этом думал не один Инэнли. В тот же день с таким же предложением пришел к Коравье Рунмын. А вечером и Росмунта вдруг ударилась в воспоминания:
– Ты помнишь, Коравье, когда мы кочевали около Большого озера, как быстро Эльгар повернул пургу на побережье и спас стадо?
Коравье помнил эту пургу. Казалось, что она никогда не кончится. Каждый день волки утаскивали из стада несколько оленей. А отбившихся от стада важенок нелегко было разыскать в кромешной тьме, наполненной летящим снегом. Мудрый Локэ оказался бессильным что-нибудь сделать с ураганом. Тогда обратились к Эльгару, который в то время уже отошел от шаманства, отстраненный Локэ. После долгих уговоров шаман решился. Камлание продолжалось полтора дня без перерыва. Когда небо стало проясняться, Эльгар уже не пел, а хрипел, выплевывая поминутно пену изо рта. С затихающим, последним порывом ветра Эльгар свалился и заснул. Он спал двое суток.
– А помнишь, как прекратил он волнение на реке Теплой? – продолжала вспоминать Росмунта.
Коравье молчал. Он прислушивался к завыванию ветра. Как быть?.. Люди ждут от него одного слова… В стаде он разыскал Инэнли и сказал:
– Можешь просить Эльгара, чтобы покамлал. Но тихо!
– Громко не будет. Я сам за ним буду следить, – заверил Инэнли.
После короткого совещания с пастухами Инэнли и Рунмын отправились на переговоры.
Покушение на Коравье и арест Мивита и Арэнкава угнетающе подействовали на шамана. Он все время кряхтел и охал. Ему намекнули на то, что он может добровольно уйти к верхним людям. Шаман разразился ругательствами и заявил, что Советская власть запрещает этот устарелый обычай.
Инэнли и Рунмын вошли в чоттагин его яранги и несколько раз топнули о земляной пол, давая знать хозяевам о своем приходе.
– Кто там? – послышался скрипучий старческий голос.
– Мы пришли, – ответил Инэнли. – Рунмын и Инэнли.
Таких гостей старый Эльгар не ждал. Не сдержав любопытства, он высунул в чоттагин трясущуюся от старческой немощи голову.
– А, пришли, – приветствовал он гостей. – Какие новости?
Инэнли и Рунмын уселись на большие плоские камни и принялись рассказывать новости. Они сообщили о происшествиях в стаде, о том, что за все дни ненастья не было потеряно ни одного оленя. Посетовали на то, что пурга мешает оленям добывать корм и не дает возможности перегнать их на новое пастбище.
– Почему вы не рассказываете новость, о которой говорит все стойбище? – раздраженно спросил Эльгар. – Почему не говорите о колхозе?
– Мы думали, ты знаешь об этой новости, – сказал Инэнли. – Ждем, когда утихнет пурга. Тогда к нам приедут люди из колхоза Торвагыргын, пересчитают наших оленей и возьмут нас в колхоз.
– Всему помеха пурга, – вздохнул Рунмын. – Мы пришли попросить твоей помощи.
– Как может помочь больной, немощный старик? – плаксиво сказал Эльгар. – Русские не любят шаманов!
Инэнли, поразмыслив, схитрил:
– Русские не любят таких шаманов, которые вредят жизни людей. А тех, кто помогает, они даже отличают.
– Мы хорошо помним, как ты повернул ветер около Большого озера, – льстиво напомнил Рунмын. – Мы верим в твою силу.
– Но русские не верят! – взвизгнул шаман. – Даже Коравье не верит!
Инэнли вопросительно посмотрел на товарища и сказал:
– Коравье нас послал к тебе.
– Ты врешь, – отрезал Эльгар.
– Разве мы тебя обманывали? – обидчиво сказал Рунмын. – Мы готовы поклясться на жертвенной крови.
– Хорошо, – неожиданно согласился шаман. – Я попробую. Если русские и Коравье и вправду верят мне, тогда мое камлание погасит пургу, а если нет – значит, не верят и мешают.
– Попробуй, попробуй, – в один голос обрадованно сказали Рунмын и Инэнли.
Рунмын побежал с радостным известием в стадо, а Инэнли остался помогать шаману.
Прежде всего они с большим трудом разыскали врытых в землю деревянных идолов. Инэнли очистил их от снега и помазал им губы жертвенной кровью и жиром. Затем помог Эльгару приготовить жертвоприношение Закату, Восходу и Зениту. Кусочки мяса и жира, сдобренные священным шепотом Эльгара, разбросали вокруг яранги.
Однако самое главное действие Эльгар не спешил начинать. Когда Инэнли выказал нетерпение, шаман сердито заметил:
– Ты думаешь, очень легко прекратить ветер? Тут нужна сила! Принеси мне жирного оленьего мяса.
Инэнли с готовностью побежал в стадо, и Коравье скрепя сердце велел заарканить и зарезать жирного оленя.
В яранге шамана уже ярко пылал костер. В котле в ожидании мяса клокотала вода. Старый Эльгар, как бы помолодевший и забывший свои недуги, сидел у огня и чинил старый бубен, обтянутый звонкой кожей из желудка моржа.
Мясо сварилось, и Эльгар пригласил отведать еду и Инэнли.
За трапезой старик сказал:
– Слышишь, ветер притих.
Инэнли прислушался: действительно, ветер вроде бы стал тише.
– Ты думаешь, отчего бы это? – хитро прищурившись, спросил Эльгар. – Как объяснишь? Сама ли природа хочет утихомириться или помогли наши жертвоприношения?
Вопрос был коварный, но Инэнли не задумываясь бодро ответил:
– Я думаю, что подействовало наше жертвоприношение. Иначе отчего бы стихать ветру?
Эльгар пристально посмотрел прямо в лицо Инэнли. В маленьких глазках шамана, спрятанных за толстыми веками, светился огонек сомнения.
Шаман облизал жирные пальцы, выпил залпом большую миску теплого оленьего бульона и сказал:
– Начнем. Буду камлать.
Он нырнул в полог. Оттуда вылезли его домочадцы и уселись вокруг костра, притихшие и сосредоточенные в ожидании священного действия.
Сначала послышался тихий рокот бубна, прерываемый монотонным пением. Иногда бубен угрожающе гремел, священная палочка трепетно билась о деревянный обод.
Пение то усиливалось, то слабело. Голос Эльгара то перекрывался воем ветра, то сливался с ним, а иной раз так слабел, что, казалось, ветер вошел в чоттагин и полог.
Потрескивал костер, разбрасывая искры; люди, ждущие чуда, подремывали у костра.
Инэнли тоже клонило ко сну – мало пришлось спать в последние дни. Он прислонился к стене яранги, закрыл глаза и сразу же погрузился в сладкий, без сновидений сон…
– Инэнли, вставай! Пурга кончилась!
Инэнли вскочил. Костер давно потух. В дымовое отверстие яранги гляделись звезды, запорошенные мерцающим светом полярного сияния. В пологе было тихо; было тихо и за стенами яранги.
Инэнли осмотрелся и увидел рядом с собой Эльгара. У шамана было утомленное лицо и руки заметно дрожали.
– Что ты скажешь, Инэнли? – тяжело дыша, спросил он. – Как моя работа? – шаман не мог скрыть гордости.
Инэнли не сразу нашел, что ответить.
– Вот что я тебе скажу, Эльгар, – проговорил, подумав, Инэнли. – Я знаю, что в колхозе за работу дают трудодень. Когда нас примут в колхоз, я скажу, чтобы тебе заплатили за сегодняшнюю работу самый большой трудодень! Спасибо тебе, Эльгар!
С наступлением хорошей погоды настроение жителей стойбища Локэ заметно поднялось. Из всех дымовых отверстий яранг к небу вздымались густые клубы дыма, нарты не успевали подвозить хворост.
Никогда в этом затерянном в чукотской тундре стойбище не было столько приезжих. Сначала пришел один трактор. Потом второй. Каждый из них тащил огромные сани, полные людей.
Большинство приезжих остановилось в школьном доме, но много гостей было и у Коравье.
Росмунта сбилась с ног, приготовляя чай. Ей пришлось взять чайники у соседей. Перекормленный сладостями Мирон хныкал от боли в животе, но не выпускал изо рта большую конфету, от долгого хранения затвердевшую до каменного состояния.
Стадо подогнали поближе к стойбищу. Несколько человек пересчитывали оленей.
Праву вместе с Наташей ходили по ярангам, составляя список жителей. Почти всюду их угощали, отказываться было неудобно, и не успели они пройти треть стойбища, как от сытости уже еле волочили ноги.
Праву пользовался случаем побольше узнать о жителях стойбища, об их прошлой жизни. Одни рассказывали охотно, другие сообщали о себе самые скудные сведения – стеснялись много говорить.
Большинство были коренными оленеводами, всю жизнь кочевали и вели происхождение от чаучу. Две малочисленные группы – родственники Арэнкава и Мивита – сравнительно недавно переселились с побережья и сохранили некоторые обычаи и привычки, заметно отличающие их от оленеводов.
Обойдя пятнадцать семей, Праву обнаружил, что его представление об отсталости жителей стойбища сильно преувеличено. Они здраво рассуждали обо всем, что касалось жизни. Вместе с тем в их понятиях было много нелепостей. Они напоминали некоторых верующих, которых он встречал в Ленинграде: истово помолившись богу, они садятся в трамвай и торопятся занять очередь на новейший телевизор.
Но больше всего Праву поразил Эльгар. Вечно больной и стонущий, старик на этот раз выглядел бодрым, как будто скинул лет пятнадцать. Шаман радушно встретил гостей и распорядился разлить по кружкам заранее приготовленный чай. Охотно отвечал на вопросы, хвастался своими шаманскими успехами, ругал Локэ.