Полный вариант заголовка: «Voyages de Richard Pockocke : Tome 7 : en Orient, dans l\'Egypte, l\'Arabie, la Palestine, la Syrie, la Grece, la Thrace, &c. ; traduits de l\'anglois sur la 2 edition, par une Societe de gens de lettres».
А мне вот кажется хорошо,что есть такие книги,без всяких "мимими" и "ути-пути" в розовом цвете. Автор хотел показать абсурдность жизни главной героини с двух противоположных слоев общества.И ему это удалось!Лично мне понравилась книга со всеми ее "недостатками","гадостями" и "мерзостями".