Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пророчица (№1) - Прорицательница

ModernLib.Net / Научная фантастика / Резник Майк / Прорицательница - Чтение (стр. 3)
Автор: Резник Майк
Жанр: Научная фантастика
Серия: Пророчица

 

 


— Так что ты предлагаешь — стоять здесь и ждать, когда нас хватит тепловой удар?

— Я не знаю.

— Ты можешь делать, что считаешь нужным, — сказала Мышка, — а я иду на корабль.

Мерлин, бормоча что-то про себя, пошел за ней. Потом, когда они были уже в сотне метров от корабля, Мышка остановилась и, прикрыв глаза рукой, начала всматриваться прямо перед собой.

— Ну что еще? — спросил Мерлин.

— Я не уверена… Так слепит… но мне кажется, что у корабля лежат два тела.

— Они шевелятся?

— Похоже, они мертвые.

— Чертовщина какая-то, — сказал Мерлин. — На этой планете у нас, кажется, нет знакомых ангелов-хранителей. Если уж на то пошло, у нас их вообще нет.

— Может, эти типы поссорились, — предположила Мышка.

— Пойдем проверим.

К кораблю они приближались очень осторожно, но Мышка оказалась права: двое мужчин, оба увешанные оружием, лежали мертвые у входного трапа.

— Очень странно, — сказала Мышка. — Ни один из них даже не попытался применить оружие.

— Что их убило? — спросил Мерлин.

— Тот, что справа, похоже, сломал себе шею. На другом нет никаких очевидных следов.

— Люк закрыт, но не заперт, — сказал Мерлин. — Как ты думаешь, там есть еще кто-нибудь внутри?

— Есть только один способ проверить, — сказала Мышка, взбираясь по трапу и открывая люк.

— Пенелопа! — позвала она. — Ты где? С тобой все в порядке?

Из одной из кают выбежала маленькая светловолосая пассажирка и, прижимая к груди свою тряпичную куклу, бросилась в объятия Мышки.

— Пожалуйста, не оставляйте меня больше одну! — всхлипывала она. — Я так испугалась!

— Но теперь-то все в порядке, — сказала Мышка, нежно поглаживая ее по голове. — Никто тебя больше не обидит.

— На борту есть еще кто-нибудь? — спросил Мерлин, в свою очередь, поднимаясь по трапу.

Пенелопа покачала головой:

— Только я.

Мышка посадила ее на пол и опустилась рядом с ней на колени:

— Расскажи, что здесь случилось.

— После вашего ухода пришли два очень плохих человека, — начала Пенелопа.

— Я знаю.

— Я думаю, они хотели меня забрать.

— Я тоже так думаю, — сказала Мышка.

— И я рада, что они умерли.

— Я тоже этому рада, по правде говоря, — сказала Мышка. — Но как они умерли?

— Без вас мне стало так одиноко и скучно, и я взяла Дженнифер и пошла наружу поиграть, но вокруг не было никаких других девочек. — Пенелопа сморщилась, как будто снова готовая разразиться слезами. — Вокруг не было никого. — Она замолчала. — А нам обязательно надо оставаться на этой планете?

— Мы через несколько минут взлетим, — сказала Мышка. — Так что все-таки случилось с теми взрослыми дядями?

— Я увидела, как они идут к кораблю. Я испугалась и забралась внутрь, но оставила Дженнифер на ступеньках у двери.

— Ты хочешь сказать, у входного люка?

— У двери, — повторила Пенелопа, показывая на открытый люк. — Один из них начал подниматься по лестнице, но поскользнулся, когда наступил на Дженнифер, и упал на землю, и больше не двигался.

— А тот, второй?

— Он опустился на колени перед первым, наверное, хотел посмотреть, что с Ним случилось и жив он или нет, и что-то укусило его.

— Укусило? Что-то? Что именно?

— Я не знаю. Оно живет в песке. Он закричал и схватился за руку, и потом он тоже умер. — Она уставилась на люк. — Они были очень плохие.

— Мерлин, — сказала Мышка, — проверь их.

Волшебник вышел наружу, пока Мышка успокаивала девочку, и через минуту вернулся.

— У него на руке есть след от укуса, это так. Это место вздулось и побагровело. Он лежал на боку, иначе мы бы сразу заметили. — Он присвистнул и изумленно покачал головой. — Чтоб мне сдохнуть, везет же дуракам иногда!

— Я не дурочка! — яростно возразила Пенелопа.

— О нет, — подтвердил Мерлин. — Далеко не дурочка. Но что тебе везет, так это точно. — Он повернулся к Мышке. — Я узнал того, что сломал себе шею.

— Охотник за сокровищами?

— Так, время от времени. Убийца в любом случае.

— Нам надо хорошенько все обдумать, тебе не кажется? — сказала Мышка.

— Согласен, — кивнул Мерлин. — Следующий, кто придет к нам, не споткнется на кукле и не станет терпеть укусы от всяких там инопланетных змей. — Он запер люк, вошел в рубку и включил двигатели. — Но прежде, чем мы поговорим, наша задача — смыться с этой чертовой планеты до того, как какой-нибудь более удачливый убийца доберется до нас.

— Ты прав, — сказала Мышка, усаживая Пенелопу в кресло и пристегивая себя и ее ремнями. Корабль преодолел атмосферу, и, когда они были уже в относительно безопасном космосе, Мерлин перевел управление на автопилот и присоединился к Мышке на камбузе.

— Если они знают, что мы приземлялись на Чероки, то они наверняка знают наш регистрационный номер, — сказал он. — А если они знают наш номер, то они найдут нас, где бы мы ни пытались скрыться.

— Мы не можем позволить себе купить новый корабль, и я не думаю, что украсть какую-нибудь посудину будет такой уж блестящей идеей.

— Я полностью согласен.

— Тогда скажи мне, что ты задумал? — спросила Мышка.

— Не стоит удаляться от Внутренней Границы. Я совершу посадку на пяти-шести мирах и незаметно высажу вас на одном из них.

— А ты?

— Я славно поиграю в прятки, пусть побегают за мной, пока ты не выяснишь, чья девчонка. — Мышка открыла было рот, чтобы возразить, но Мерлин предостерегающе поднял руку, не дав ей сказать и слова. — Послушай, — сказал он, — я предпочитаю убегать от неприятностей, а ты любишь встречать их лицом к лицу. Такой расклад имеет смысл.

— Как мы будем поддерживать связь друг с другом?

— Никак, — ответил Мерлин. — Если у них есть наш номер, то они могут отследить любое сообщение, принимаемое или передаваемое кораблем. Мы просто выберем планету и назначим встречу, скажем, через тридцать суток по галактическому стандарту, начиная с сегодняшнего дня.

— А что, если они сумеют поймать тебя?

— Что ж, меня, конечно, совсем не устраивает такой сценарий, — признался он, — но если они не взорвут просто к чертям собачьим весь корабль с потрохами, то они очень быстро убедятся, что у меня нет девчонки.

— Они заставят тебя сказать, где находимся мы, — сказала Мышка. — Ты не очень-то стойко переносишь боль, да даже если бы и переносил, на то и наркотики, чтобы ты рассказал им все, что знаешь.

— Я в курсе, — ответил он. — Вот поэтому ты садишься на первый же корабль и улетаешь с той планеты, на которой я тебя оставлю. Я же не могу рассказать им то, о чем не имею представления.

— Ты можешь рассказать им о том, что это за планета, на которой ты запланировал встречу с нами через тридцать галактических суток начиная с сегодняшнего дня, — заметила Мышка.

Мерлин насупился.

— Я об этом не подумал. — Он надолго замолчал, наконец пожал плечами. — Что ж, тогда, наверное, придется просто не дать им меня поймать.

— Так не пойдет, — сказала Мышка. Несколько минут на камбузе царило молчание, потом Мышка вдруг сказала:

— Есть.

— Что?

— Я не буду с тобой встречаться через тридцать дней — но если ты скажешь мне, где ты будешь, то я сделаю так, что кто-нибудь, кого ты не знаешь, кого ты даже никогда не видел раньше, найдет тебя и скажет, где нам встретиться. Но он пойдет на встречу с тобой только в том случае, если убедится, что ты один, без хвоста и сопровождающих. Если у него возникнут подозрения, то он к тебе не подойдет, и мы будем ждать еще тридцать дней до следующей попытки.

— Мне, конечно, нравится думать, что я такой крутой, мужественный ковбой, что меня легко заметить, — лукаво произнес Мерлин. — Но дело в том, что я слишком похож на несколько миллиардов человек в пределах Республики. Как можно быть уверенным, что этот твой связной узнает меня?

— Ты же волшебник. Устрой представление.

Он ухмыльнулся.

— Знаешь, я так давно не устраивал обычных, без жульничества представлений, что мне и в голову такая мысль не пришла.

— Ну мыслям пора начать приходить нам в головы, — мрачно отозвалась Мышка. — Тот, кто пытается загнать нас в угол, соображает, судя по всему, очень неплохо.

ГЛАВА 4

Мерлин посадил корабль на Байндере X, одном из немногих более населенных пунктов Внутренней Границы, задержавшись ровно на столько, сколько понадобилось для высадки Мышки и Пенелопы, и направился прямиком к центру Галактики.

Через три часа Мышка с Пенелопой уже летели к Эвергрину, миру буйных джунглей, открытому всего лишь три десятилетия назад. Там они провели одну ночь, а потом погрузились на корабль, отправлявшийся на Соломон, планету горных разработок, на которой были в свое время добыты три самых крупных из когда-либо найденных алмазов. Космопорт находился в небольшом, но оживленном городе Хаггарде, и к закату Мышка уже сняла номер в неприметном отеле.

— Сколько нам еще прятаться и убегать? — устало спросила Пенелопа, когда Мышка принялась распаковывать их единственный чемодан.

— Пока я не буду уверена, что за нами никто не гонится.

— Я есть хочу.

— Вымой руки и мордочку, и мы пойдем вниз пообедаем.

Девочка пошла в ванную, сделала все, что ей было велено, и появилась снова, вытянув руки и растопырив пальцы, с надеждой ожидая, когда Мышка проверит результаты умывания.

— Очень хорошо, — одобрила Мышка.

— Я рада, — сказала Пенелопа. — Я хочу тебе понравиться.

— Ты бы мне нравилась, даже если бы руки у тебя были грязные, — ответила Мышка. — Ты вообще очень симпатичная девочка. Просто в этом случае я бы не стала с тобой здороваться за руку.

— Ты правда думаешь, что я хорошая?

— Да, правда.

— Ты мне тоже нравишься, — заявила девочка и помолчала. — Ты всегда будешь мне другом?

— Конечно! — сказала Мышка. — Почему бы и нет?

— Не знаю, — сказала Пенелопа. — Но много людей притворялись, что они мои друзья, а они были вовсе не друзья.

— Да? — спросила Мышка. — А кто?

— Очень много всяких.

— Ты не хочешь об этом говорить?

Пенелопа затрясла головой и сказала:

— Я есть хочу. Дженнифер тоже.

— И я тоже есть хочу, — сказала Мышка. — Бери Дженнифер, и пошли поедим.

Они вышли из комнаты и спустились на аэролифте в холл, а оттуда прошли в ресторан. Мышка быстро осмотрела всех присутствующих, сама не зная, что именно она ищет, но надеясь, что сможет угадать того, кто охотится за Пенелопой, либо по спрятанному под одеждой оружию, либо по бросаемым взглядам. Но на Внутренней Границе оружие носили абсолютно все, и никто не обращал на них с девочкой никакого внимания.

Они набрали на компьютере свои заказы — Мышке пришлось помочь Пенелопе разобраться в названиях некоторых блюд — и уселись в ожидании заказанного.

— Если мы собираемся быть друзьями навсегда, — сказала Мышка, — то мне надо побольше узнать о тебе. Мы так были заняты в последние дни, то убегали, то прятались, что даже не успели поговорить как следует.

— И мне тоже хочется о тебе побольше узнать, — согласилась Пенелопа.

— Справедливо.

— Почему тебя называют Мышкой?

— Потому что я очень маленькая, — ответила Мышка. — И потому что я умею забираться туда, где другие люди не помещаются.

— Вроде вентиляционной трубы в той прачечной?

Мышка кивнула:

— Именно.

— А почему ты там оказалась? — спросила Пенелопа.

— Потому что именно там Мерлин давал представление.

— А мне нравятся его фокусы, — сказала Пенелопа. — Такие смешные. — Она немного помолчала. — Мерлин твой муж?

Мышка хихикнула:

— Слава Богу, нет. Мы с ним партнеры, работаем вместе.

— Ты его любишь?

— Нет.

— Он тебе нравится?

— Да.

— Больше, чем я?

— Я тебя еще и не знаю вовсе, Пенелопа, — сказала Мышка. — Но я уверена, что, когда мы хорошенько познакомимся, мне никто не будет нравиться больше, чем ты.

— Я очень этого хочу, — сказала Пенелопа. — А теперь моя очередь задавать вопросы.

— Хорошо.

— С какой ты планеты?

— Не знаю.

— Я не имею в виду тот мир, где ты родилась. Я хочу спросить, где ты живешь.

— О, на Соломоне.

— Это мир, на котором мы сейчас находимся, — заметила Мышка.

— Значит, здесь я и живу.

— Давай тогда по-другому. Где ты выросла?

— Везде.

Мышка нахмурилась.

— А где жили твои родители?

— Со мной.

Прибыл официант с заказанной едой, и Мышка отложила другие вопросы до того, пока они не пообедают. Потом, пока они ожидали десерта, она снова попыталась.

— Ты не знаешь, зачем тот иножитель похитил тебя?

— Что значит «похитил»?

— Почему он украл тебя, забрал тебя у твоей семьи?

— Он не забирал меня у моей семьи. Он украл меня у Джимми Воскресенья. — Она подумала немножко. — Он спас меня от Джимми Воскресенья, — поправилась она, — но вообще-то он очень плохо со мной обращался.

— Джимми Воскресенье? — повторила Мышка. — Я слышала о нем, охотник за богатством. Говорили, что его тело нашли на Гленнарисе V.

— На Гленнарисе IV, — поправила ее Пенелопа. — На Гленнарисе V никто не живет.

— Так ты говоришь, иножитель украл тебя у Джимми и убил его?

— Он спас меня от него, — повторила Пенелопа. — Джимми Воскресенье хотел сделать мне больно. — Она вдруг замолчала, раздумывая. — Я не знаю, кто его убил.

Мышка выглядела вконец озадаченной.

— Почему это ему надо было сделать тебе больно?

Пенелопа пожала плечами.

— Не знаю.

— Может быть, тебе просто показалось, что он хочет сделать тебе больно. Может быть, он был просто невежливый.

— Он собирался убить меня, — уверенно заявила Пенелопа.

— Но тогда что-то я ничего не понимаю.

— Те двое, на Чероки, тоже собирались меня убить.

— Ничего подобного! — сказала Мышка. — Они собирались забрать тебя у нас и вернуть твоей семье.

— У меня нет семьи.

— Но у тебя же должен быть кто-то — двоюродный брат или дядя, хоть кто-нибудь?

— Может быть. — Пенелопа опять пожала плечами.

— В любом случае они не собирались тебя убивать. Кто-то предложил много денег за то, чтобы тебя забрали и вернули им. Никто не получит награды, если тебя убьют.

— Ты же не собираешься меня возвращать, нет? — внезапно испугавшись, спросила Пенелопа.

— Нет, конечно, — соврала Мышка. — Но мне надо выяснить, кто это хочет тебя забрать, чтобы сообщить им, что ты в безопасности и предпочитаешь остаться со мной. — Она помолчала. — А кто, как ты думаешь, хочет тебя забрать?

— Все, — сказала Пенелопа. — Особенно Человек-Число.

— Человек-Число? — переспросила Мышка. — Это еще кто такой?

— Я не знаю.

— А почему ты назвала его Человек-Число?

— Потому что у него имя — это число.

— Число? Пенелопа кивнула.

— Число. Тридцать Два, — сказала она.

— Может быть, это какой-то код.

— Все его так называли.

— А кто это все?

— Все, кто был там.

— А где это — там?

— В доме.

— В каком доме?

— Я не знаю.

— А где был этот дом? — спросила Мышка.

— Очень далеко, — сказала Пенелопа. — На большой планете, где было много домов.

— Если бы я назвала планету, ты бы узнала название?

— Ага.

— Земля?

— Нет.

— Сириус V?

— Нет.

— Делурос VIII?

— Он, — сказала Пенелопа.

— Значит, ты была на Делуросе?

Пенелопа кивнула:

— Это очень большой мир.

— Самый большой, — согласилась Мышка. — Ты там жила?

Пенелопа покачала головой:

— Человек-Число забрал меня туда.

— Зачем это кому-то понадобилось везти тебя в столицу Республики?

— Не знаю.

— Как долго ты там пробыла?

— Очень долго.

— Неделю? Месяц? Год?

Пенелопа пожала плечами:

— Очень долго.

— Тебе там понравилось? — поинтересовалась Мышка.

— Нет. Все были одеты в форму, и все были очень злые. И никто со мной не играл.

— Как ты оттуда ушла?

— Кто-то меня украл.

— Джимми Воскресенье?

Пенелопа покачала головой:

— Нет, Джимми был после этого.

Мышка некоторое время собиралась с мыслями, пытаясь переварить услышанное и понять, правда ли все это и в какой степени.

— А теперь моя очередь, — заявила Пенелопа.

— Твоя очередь?

— Задавать тебе вопросы.

— Задавай, — сказала Мышка.

— Тебя всегда называли Мышкой?

— Нет. Когда-то у меня было настоящее имя.

— А как тебя раньше звали?

Мышка горько улыбнулась.

— Это было очень давно, так давно, что я об этом больше и не вспоминаю.

— А как давно?

— Очень давно.

— А сколько тебе лет? — спросила Пенелопа.

— Тридцать семь стандартных.

— Значит, ты намного старше Мерлина, — заключила Пенелопа.

— Ну не так уж, — попыталась защищаться Мышка. — На шесть или семь лет, только и всего.

— А чем ты занималась до того, как встретила Мерлина?

— Да разными вещами, — ответила Мышка.

— Ты была когда-нибудь замужем?

— Нет.

— А ты когда-нибудь хотела выйти замуж?

Мышка пожала плечами.

— Однажды мне показалось, что хочу. Только я ошиблась.

— И ты тогда стала Мышкой?

Мышка улыбнулась.

— Не совсем.

— А как Мерлин делает свои фокусы? Это настоящее волшебство, да?

— По правде говоря, нет; это просто иллюзия. И он никогда мне не рассказывает, как он все это делает.

— Но он же твой друг, да?

— Да.

— Тогда он должен тебе все рассказать.

— Но я ему тоже друг, вот я его и не спрашиваю.

— Я не понимаю, — сказала Пенелопа.

— Когда вырастешь и станешь большой, то поймешь. — Внезапно Мышка увидела верзилу, который во все глаза смотрел на них через дверь между рестораном и холлом. Когда она поймала его взгляд, он сразу отвернулся.

— Пенелопа, — тихо сказала Мышка, — сейчас ты поверни, пожалуйста, очень медленно голову и скажи мне, узнаешь ли ты человека, который стоит у колонны за дверью. Только не быстро, а как бы случайно, как будто тебе стало скучно, и ты смотришь по сторонам.

Пенелопа сделала, как ей было сказано, и опять посмотрела на Мышку.

— Ты его когда-нибудь раньше видела? — спросила Мышка.

Пенелопа покачала головой:

— Нет.

— Ты уверена?

— Да.

— Может быть, я и ошибаюсь, но мне кажется, что он таращится на нас. — Мышка взяла Пенелопу за руку. — Не нужно бояться. Он и пальцем не пошевелит, когда вокруг столько свидетелей. В настоящий момент мы в безопасности.

— Я так и знала, что это никогда не кончится, — горько сказала Пенелопа.

Мышка отпустила руку Пенелопы и принялась быстро проверять под столом свое оружие: кинжал в ботинке, распылитель кислоты в кармане, акустический пистолет за поясом. Убедившись, что все в порядке, она дала компьютеру указания переслать счет в номер и встала из-за стола.

— Что ж, нетрудно выяснить, ошибаюсь я или нет, — объявила она. — Держись около меня, но все время так, чтобы я была между тобой и этим человеком, понятно?

— Да.

— И не бойся. Никто тебя не обидит.

— Я не буду бояться, — сказала Пенелопа. Мышка взяла Пенелопу за руку и пошла из ресторана по направлению к аэролифту. Большой человек последовал за ними, держась метрах в пятнадцати позади.

— Черт побери! — пробормотала Мышка вполголоса. Она потянула Пенелопу на невидимую воздушную подушку, и они вместе поднялись на восьмой этаж. Громила воспользовался лифтом, что был слева от них, и оказался на восьмом этаже секунд на десять позже.

Мышка и Пенелопа направились к двери своего номера, их преследователь по-прежнему был метрах в пятнадцати позади.

Мышка остановилась у двери и начала набирать комбинацию замка, но вдруг почувствовала, как маленькая рука остановила ее.

— Не надо, — прошептала Пенелопа. Мышка обернулась к ней.

— Там кто-то есть, внутри.

— Откуда ты знаешь? — спросила Мышка.

— Просто знаю, — сказала Пенелопа с абсолютной убежденностью.

Мышка поверила ей на слово, схватила ее за руку и быстро пошла по коридору, подальше от верзилы.

— Скорей бы дойти до лестницы, — пробормотала она.

Они завернули за угол и увидели над одной из дверей надпись «Выход».

— Быстрей! — сказала Пенелопа и бросилась бежать. Мышка последовала ее примеру.

Они выбежали на лестничную площадку, и дверь с шумом захлопнулась за их спинами как раз в тот момент, когда их преследователь добрался до угла коридора. Мышка выхватила нож и притаилась в темном углу.

— Не выйдет ничего! — шепнула Пенелопа.

— Лучше пусть выйдет, черт! — ответила Мышка.

— Не выйдет, — повторила Пенелопа. — За мной.

Она ринулась вниз по лестнице, и Мышке ничего не оставалось, как броситься за ней. Когда они добежали до пятого этажа, сверху раздался шум, подтверждающий, что верзила пустился вслед за ними.

На площадке Пенелопа остановилась, бросила короткий взгляд в темноту за дверью, потом протянула руку и извлекла откуда-то метлу.

— Ты иди первая, — сказала она.

— Не пойдет! — яростно зашипела Мышка, покрепче перехватывая нож и готовясь к защите.

— Ты не сможешь достать его ножом! — зашептала Пенелопа. Она приподняла метлу. — А вот это его остановит.

Мышка в изумлении уставилась на нее, а девочка положила метлу на ступеньки и кинулась вниз, на следующую площадку.

— Быстрее! — поторопила Пенелопа Мышку: сверху уже показался преследователь.

Мышка одним прыжком оказалась на той же площадке, что и Пенелопа, и приготовилась к бою.

Человек с акустическим пистолетом в руке мчался вниз по лестнице и был так увлечен погоней, что не заметил метлы и споткнулся о нее. Он врезался в стену, хрюкнул от удивления и тяжело рухнул на ступеньки, воя от боли. Когда он выкатился к ним на площадку, Мышка быстро присела и со знанием дела перерезала ему горло.

Внезапно Пенелопа заревела и бросилась Мышке на шею, всхлипывая ей в плечо.

— Когда все это кончится! — хныкала она.

Мышка, тяжело дыша, гладила Пенелопу по светлым волосам. Потом она отстранилась и обеими руками сжала лицо девочки.

— Пожалуйста, всегда делай точно то, что я говорю, — сказала она. — Я же тебе приказала держаться все время позади меня. Он ведь мог выстрелить!

— Ну вот, теперь и ты на меня сердишься! — плакала Пенелопа. — Я думала, мы друзья.

— Мы и есть друзья, — сказала Мышка. — Поэтому я и сержусь. Тебя могли запросто убить только потому, что ты не слушалась.

— Но ты не смогла бы убить его ножом! — запротестовала девочка.

— Не смогла? Но вот же он, убитый!

— Но тогда ты не смогла бы ударить его по шее. Ты бы ткнула его в живот или грудь.

— И он точно так же был бы убит.

Пенелопа затрясла головой.

— Нет, нож не причинил бы ему вреда, — упрямо повторила она.

— Почему ты повторяешь это? — спросила Мышка.

— А ты посмотри, — сказала Пенелопа, показывая пальцем на труп.

Мышка опустилась на колени, быстро осмотрела его и взглянула на Пенелопу в изумлении.

— На нем бронежилет! — воскликнула она.

— Я тебе все время пыталась это сказать.

— Но его не видно под одеждой, — продолжала Мышка. — Как ты узнала, что на нем броня?

— Я не знала.

— Но ты только что сказала, что знала.

Пенелопа покачала головой:

— Я сказала, что знала, что ты не смогла бы убить его ножом.

Мышка нахмурилась:

— Но ты не знала, почему?

— Нет.

— А как ты узнала, что за той дверью стояла метла?

Пенелопа пожала плечами.

— А я думала, мы друзья, — сказала Мышка. — Друзья не имеют друг от друга секретов.

— Я видела ее, — сказала Пенелопа.

— Но ты никогда не была на этой лестнице.

— Верно.

— Тогда как ты могла видеть ее? — настаивала Мышка.

— Я видела ее, — Пенелопа показала пальцем на свою голову, — вот здесь.

ГЛАВА 5

— Постой, постой, давай разберемся, — сказала Мышка. — Ты что, хочешь сказать, что ты видишь будущее?

— Будущих много, — ответила Пенелопа. — Я вижу не все из них.

— А что ты видишь?

— Я вижу, что сейчас случится… иногда.

— Но ты же ошиблась, — сказала Мышка. — Ты увидела, что я ударю этого типа ножом в бронежилет, а я этого не делала.

— Я пытаюсь сделать так, чтобы случилось самое лучшее из будущих, — сказала Пенелопа. — Но не всегда получается. Люди все еще стараются повредить мне.

— Ты хочешь сказать, ты видела, что случится, если я попытаюсь ткнуть его ножом, а также и то, что случится, если я этого не сделаю?

— Это не так, как читают книгу, — объяснила девочка. — Я видела, что если бы ты ткнула его, то он бы убил нас. Поэтому я побежала, и, когда мы добрались до пятого этажа, я увидела, что если бы я подняла метлу и положила ее на ступеньки поперек лестницы, то он бы споткнулся.

— А как насчет нашей комнаты? — продолжала Мышка. — Ты увидела кого-то внутри?

Пенелопа кивнула:

— Там был человек. Если бы мы вошли, то он бы в нас выстрелил.

— Так как же тогда тебя кто-то мог поймать, Джимми Воскресенье, или тот иножитель, или этот человек, которого ты называешь Тридцать Два?

Пенелопа пожала плечами.

— Иногда я не могу убежать ни в одном из будущих, которые вижу.

— Как давно ты умеешь это делать?

— Делать что?

— Видеть будущее.

— Всегда, наверное, умела.

— А как далеко вперед ты умеешь видеть?

— Все время по-разному.

— На минуту? На час? На неделю?

— Нет, не на неделю, — ответила Пенелопа. — Обычно только на несколько секунд вперед. Иногда, может, и на минуту. — Она помолчала. — И мне не всегда это удается. Только когда очень нужно.

— Как, например, когда кто-то собирается сделать с тобой что-то плохое?

— Да.

— А как все это получается? — спросила Мышка. — Ты читаешь их мысли?

— Нет. Я просто вижу то, что сейчас случится, и если мне не нравится, то я пытаюсь это изменить.

— О да, это дар, — сказала Мышка. — Теперь я понимаю, почему они так сильно хотели получить тебя назад.

— Я не хочу назад, — захныкала Пенелопа. — Я хочу остаться с тобой.

— Никто не собирается отдавать тебя назад, — ответила Мышка. Внезапно она сообразила, что они так и стоят на лестничной площадке, а у их ног все так же лежит труп. — Нам надо выбраться отсюда. — Она побежала вниз по лестнице.

— А как же наша одежда? — спросила Пенелопа.

— Тот человек все еще сидит в нашей комнате?

— Не знаю.

— Рисковать все равно не стоит. Купим себе одежду на следующей планете. Пошли.

Они спустились в холл, вышли через парадную дверь и взяли наземное такси.

Когда они уже приближались к космопорту, Пенелопа вдруг потянула Мышку за рукав.

— Нам не стоит здесь останавливаться, — сказала она. — Здесь опасно.

— Ты уверена?

Пенелопа кивнула.

— Но нам надо улететь с планеты. Ты не видишь, случайно, как они собираются на нас напасть?

— Не-а. Я просто вижу, что там опасно.

— Значит, ты не знаешь, как можно избежать опасности?

— Что значит «избежать»?

— Это значит не встретиться, держаться подальше.

— Я не знаю, — призналась Пенелопа.

— Хорошо, — сказала Мышка. — Будем поступать как можно осторожнее. — Она наклонилась вперед и приказала водителю отвезти их к пункту проката автомобилей. Там она рассчиталась с шофером и, подождав, когда тот отъедет, выбрала наземную машину и заплатила за два дня.

Они покружили по улицам Хаггарда, нашли открытый ночью магазин, купили дюжину сандвичей и несколько банок минеральной воды и выехали из города.

— Куда мы едем? — поинтересовалась Пенелопа, бережно прижимая к груди Дженнифер.

— Подальше от всех, кто хочет тебе повредить, — ответила Мышка.

— Хорошо, — сказала Пенелопа. — Ты мой единственный друг. — Она привалилась к Мышкиному плечу и через секунду заснула крепким сном.

Мышка вела машину по ночной дороге. Растительности становилось вокруг все меньше и меньше, и к рассвету она обнаружила, что они находятся на окраине огромной пустыни. Мышка съехала на обочину, остановила машину и принялась разбираться в картах на смотровом экране.

— Где это мы? — сонно спросила Пенелопа, просыпаясь и протирая глаза.

— Я еще точно не знаю, — сказала Мышка, внимательно всматриваясь в карты. — А, вот мы где.

— Где?

— На Наковальне Дьявола.

— Чего?

— Так называется эта пустыня. — Она ткнула пальцем в крохотную точку посреди пустыни. — А вот это поселение под названием Офир. — Она нажала на клавиатуре две кнопки, и карта сменилась справочником. — Один бар, один магазин, одна гостиница.

— Зачем это строить город в середине пустыни? — спросила Пенелопа.

— Хороший вопрос, — одобрила Мышка. — Сейчас выясним. — Она набрала еще одну команду на компьютере. — Гм, а нам, кажется, везет.

— Почему?

— Потому что в пяти милях от Офира находится алмазная трубка.

— Что значит алмазная трубка?

— Шахта, где добывают алмазы, — пояснила Мышка. — Алмазы там еще есть, иначе Офир уже превратился бы в город-призрак.

— А почему нам везет? — настаивала Пенелопа.

— Потому что когда где-то есть деньги такого рода, то обычно есть и корабль, а то и два. Ни один владелец алмазной трубки не станет ездить за три сотни миль по Наковальне Дьявола, чтобы проверить, как идут дела.

— Но он может полететь на самолете, не обязательно на корабле.

— Может быть, — сказал Мышка. — Но если он с другой планеты, то у него точно есть корабль — и, между нами говоря, я не представляю, как кому-то захочется жить на такой мелкой, паршивой планетке, если он может позволить себе жить еще где-нибудь.

— А если у него есть алмазная шахта, то он может позволить себе жить где-нибудь в другом месте, — оживившись, заключила Пенелопа, неожиданно гордая тем фактом, что смогла уследить за ходом мысли Мышки и довести ее до логического конца.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17