Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
чечило на скотном дворе член дрочило. Это в отместку на то что он написал. Офицер с уголовными наклонностями. Врун безбожный. Насчет конликта с узбеками. Их было мизер. А наезжали азеры на туркмен. А насчет пистолета Гришина наглое вранье
Чезаре, 11 апреля 2012, 17:12
Книга - говнище. Плеваться до сих пор хочется
Читай букварь Чезаре,
Вникай в слова!
Лишь для плевков
Твоя годится голова!
Да, действительно! Книга мне понравилась, не смотря на то, что читала я её в 13 лет... Я не отрицаю, что кому-то она может не нравиться. Но есть люди, которым не дано понять, а они в комментариях всякую грязь разводят! Хоть бы постеснялись!!!
Остальным - приятного чтения)