Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Космический апокалипсис (№1) - Космический Апокалипсис

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Рейнольдс Аластер / Космический Апокалипсис - Чтение (стр. 22)
Автор: Рейнольдс Аластер
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Космический апокалипсис

 

 


— Дойдем и до этого. — Слука согнала с лица улыбку. — Во-первых, должна вам сказать, что ваше положение не слишком выгодное.

— В каком смысле?

— Кто такие эти люди, если они не команда Ремильо?

Ее реплика означала, что его разговор с Паскаль, а следовательно, и все, что между ними происходило, прослушивались. Эта новость шокировала Силвеста гораздо меньше, чем он мог ожидать. Видимо, он в глубине души, сам того не зная, все время чувствовал, что так оно и есть, хотя и старался подавить подозрения.

— Послушайте, Слука, вы же сами приказали Фолкэндеру упомянуть о гостях, не так ли? Это было мастерски сделано.

— Фолкэндер просто выполнял свою работу. Так кто же они? У Ремильо уже есть опыт торговли с Ресургемом.

Разве разумно с его стороны возвращаться сюда так скоро за вторым куском пирожного?

— Слишком скоро. У него вряд ли хватило времени даже для того, чтобы добраться до какой-то другой системы, не говоря уж о неважных перспективах торговли. — Силвест освободился от мягких объятий кресла и подошел к окну с жалюзи. Через стальную решетку он увидел северные склоны горы, окрашенные в оранжевые тона, похожие на стопку книг, готовых вспыхнуть ярким пламенем. И еще он заметил — небо теперь более голубое. Не красное, как прежде. Значит, из атмосферы удалены мегатонны песчаной пыли, которые заменены водяными парами. А может, это проделка его измененного зрения?

Потрогав стекло, он сказал:

— Ремильо никогда не вернулся бы так скоро. Из всех торгашей он самый ловкий и опасный — за редчайшими исключениями.

— Тогда кто они?

— Те самые исключения.

Слука позвала адъютанта, чтобы он унес кофе. Когда со стола убрали, она снова предложила Силвесту сесть. Затем взяла только что отпечатанный лист бумаги и протянула его Силвесту.

— Информация, которую вы сейчас прочтете, дошла до нас три недели назад от агента на наблюдательной станции в Восточном Некхебете.

Силвест кивнул. Он знал о наблюдательных станциях. Даже настаивал на создании этих небольших обсерваторий, разбросанных по всему Ресургему, чтобы вести наблюдения за звездами в поисках аномальных излучений.

Чтение для Силвеста было не легче расшифровки амараптянских текстов. Ему приходилось собирать слова по буквам, пока их смысл, наконец, не достигал мозга. Кэл знал о процессе чтения не так уж много и свел дело к механическому процессу — глаз движется вдоль строчки, собирая слова. Он ввел специальное устройство, чтобы «глаза» Силвеста могли выполнять такую работу, но Фолкэндер не сумел восстановить столь сложную механику.

Впрочем, смысл документа Силвест уяснил.

Исследовательская станция в Восточном Некхебете зарегистрировала энергетическую пульсацию, гораздо более яркую, нежели что-либо виденное раньше. Если коротко, то вспышка была такова, что вызвала опасения, не собирается ли Дельта Павлина повторить тот же процесс, который в свое время уничтожил амарантян — колоссальный корональный выброс, известный, как Событие. Более тщательные наблюдения показали, что вспышка исходила не от звезды, но от чего-то, отстоявшего от нее на несколько световых часов и расположенное на самой окраине Системы. Спектральный гамма-анализ вспышки выявил небольшой, но вполне измеримый эффект Допплера в несколько процентов от скорости света. Вывод очевиден — вспышка связана с космическим кораблем на последнем этапе сброса межзвездной ходовой скорости.

— Что-то случилось, — сказал Силвест, спокойно принимая новость о появлении космического корабля. — Какая-то авария двигателя.

— У нас тоже возникла такая мысль. — Слука постучала ногтем по бумаге. — Однако через пару дней мы поняли, что дело не в этом. Эта штука все еще там — излучение слабое, но ошибки быть не может.

— Значит, корабль пережил взрыв?

— Или что-то иное. Но к тому времени мы уже смогли наблюдать голубоватый след выхлопов. Сброс скорости идет нормально, будто никакого взрыва и вовсе не было.

— У вас есть гипотеза на этот счет, не так ли?

— Половинка гипотезы. Мы думаем, что взрыв обязан своим происхождением испытанию оружия. Какого — неизвестно. Ничто другое не могло выделить такое количество энергии.

— Оружие? — Силвест пытался не выдать своего волнения, он хотел, чтобы вопрос прозвучал лишь как возглас удивления, чтобы все прочие эмоции, которые он чувствовал, были бы изгнаны, хотя сам ощущал лишь одну — чистый ужас.

— Странно, верно?

Силвест наклонился вперед. По его спине пробежала холодная дрожь.

— Эти гости, кто бы они ни были — я полагаю, что они понимают нашу ситуацию.

— Вы имеете в виду политическую ситуацию? Вряд ли.

— Но они могли попытаться установить контакт с Кювье.

— Вот то-то и странно. От них ничего не слышно. Даже писка.

— А кому все это известно?

Его голос прервался. Даже он сам не услышал ни звука — будто горло перехватило.

— Знают не более двадцати человек во всей колонии. Специалисты из обсерватории, дюжина наших — здесь, и еще некоторое их количество — в Ресургем-Сити. Иначе говоря, в Кювье.

— Это не Ремильо.

Слука положила бумажку на стол, ее опасное содержание тут же исчезло — как бы испарилось.

— У вас есть соображения, кто это может быть?

Силвест хотел бы знать, не выдает ли его смех, насколько близок он был к истерике.

— Если я прав, а я ошибаюсь не так уж часто, то это не просто дурная новость для меня. Это дурная новость для нас всех.

— Продолжайте.

— Долгая история.

Слука только плечом передернула.

— А мне спешить некуда. Да и вам тоже.

— Во всяком случае, сейчас. Это уж точно.

— Что?

— Это просто мои личные подозрения.

— Хватит играть в дурацкие игры, Силвест!

Он кивнул, понимая, что сейчас нет никакого смысла что-либо утаивать. Этим своим самым глубоким страхом он уже поделился с Паскаль, так что Слуке осталось услышать лишь заполнение некоторых пробелов в его истории и узнать о вещах, которые ускользнули от нее при подслушивании. Если он будет сопротивляться, Слука все равно найдет способ выяснить все, что ей нужно — или от него, или — что хуже — от Паскаль.

— Это очень старая история, — начал он. — Она уходит во времена, когда я только что вернулся на Йеллоустон от Странников. Вы помните, что тогда мне пришлось исчезнуть на некоторое время, не правда ли?

— Но вы же всегда говорили, что тогда ничего не произошло!

— Я был похищен Ультра, — сказал Силвест, не желая замечать ее реакции. — Взят на борт суперсветовика, крутившегося на орбите Йеллоустона. Один из команды был покалечен, и они хотели, чтобы я его… «отремонтировал». Полагаю, это правильный термин.

— Отремонтировал?

— Капитан стал почти химерийцем. Слука вздрогнула. Было ясно, что она — как и большинство колонистов — имела мало опыта в общении с радикально измененными членами сообщества Ультра, так как видела их лишь в теледрамах.

— Это были не совсем обычные Ультра, — продолжал Силвест, не видя причин, почему бы ему не поиграть на нервах Слуки. — Они слишком долго болтались в космосе, слишком долго были оторваны от того, что мы называем нормальным человеческим обществом. Даже по стандартам Ультра они были слишком параноидальны, слишком воинственны.

— Но даже в этом случае…

— Я понимаю, о чем вы думаете, раз они являются отбросами какой-то чуждой и далекой нам культуры, то какими же негодяями должны они быть? — Силвест подавил презрительную улыбку и покачал головой. — Именно так и я думал в те дни. Потом я узнал их лучше.

— Например?

— Вот вы упоминали об оружии. У них оно было. У них были орудия, с помощью которых можно легко уничтожить такую планету, как эта.

— Но ведь не станут же они это делать без причины?

Силвест улыбнулся.

— Мы узнаем это, когда они доберутся до Ресургема.

— Да… — Слука с трудом выдавила это слово. — Фактически они уже здесь. Взрыв имел место три недели назад, но… хм… его значение не было очевидно некоторое время. А пока суд да дело… они сбросили скорость и вышли на орбиту Ресургема.

Силвесту потребовалось какое-то время, чтобы вернуть себе способность дышать. Он гадал, насколько намеренно выдала Слука эту новость. То ли она случайно раньше позабыла сообщить об этой детали, то ли сохранила ее в запасе умышленно, чтобы повергнуть его — Силвеста — в состояние полной дезориентации. Если верно последнее предположение, то оно сработало безукоризненно.

— Подождите, — воскликнул Силвест, — вы только что сказали, что об этом известно лишь немногим. Но разве можно не заметить суперсветовик на орбите?

— Гораздо легче, чем вы полагаете. Их корабль — самый темный объект в Системе. Все его излучения находятся преимущественно в инфракрасной зоне спектра — конечно, так оно и должно быть, но кроме того, он, по-видимому, изменил их с тем, чтобы они соответствовали спектру нашего атмосферного водяного пара. Поэтому его излучение не доходит до поверхности. Если бы последние двадцать лет мы не накачивали воду в атмосферу… — Слука с горечью покачала головой. — Ладно, не имеет значения. Во всяком случае, сейчас на небо никто особого внимания не обращает. Они могли прилететь, зажечь неоновые вывески и никто бы их не заметил.

— Но вместо этого они даже не оповестили о своем прибытии.

— Хуже. Они приняли все меры, чтобы скрыть, что они уже тут. Если бы не тот проклятый взрыв… — Слука замолчала и поглядела в окно, но сейчас же вновь переключилась на Силвеста. — Если это те люди, о которых вы говорили, то вы должны знать, что им здесь нужно!

— Это-то совершенно ясно, как мне кажется. Им нужен я.


Вольева внимательно выслушала остальную часть доклада Саджаки с поверхности Ресургема.

— До Йеллоустона почти никакой информации с Ресургема не доходило, причем после первого мятежа ее количество резко уменьшилось. Теперь мы знаем, что Силвест пережил тот мятеж, но через десять лет был свергнут в результате нового восстания. Это было десять лет назад. Его посадили в тюрьму, но со всеми удобствами, должен заметить, которые оплачивались новым режимом, так как тот видел в Силвесте важное политическое орудие. Такая ситуация нас очень устроила бы, ибо вычислить местоположение Силвеста было бы просто. Мы оказались бы в очень удобной позиции для переговоров с людьми, которые, возможно, стали бы возражать против передачи его нам. Сейчас, однако, ситуация стала гораздо сложнее.

Саджаки помолчал, и Вольева заметила, что он слегка повернулся, отчего пейзаж за его спиной чуточку изменился. Дело в том, что их угол обзора менялся в связи с переменой положения корабля над головой Саджаки, но последнему это было известно, и он поворачивался так, чтобы его лицо все время было хорошо видно с корабля. Для зрителя, стоящего на соседней возвышенности, Саджаки являл бы странное зрелище — молчаливая фигура смотрит на горизонт, шепчет непонятные молитвы и медленно поворачивается на каблуках с точностью часовой стрелки. Никто бы не догадался, что у этого человека односторонняя связь с космическим кораблем, вращающимся на орбите, а вовсе не галлюцинации безумца.

— Как мы установили, оказавшись на расстоянии зрительной связи с планетой, ее столица — Кювье — пострадала от сильных множественных взрывов. Насколько нам удалось установить, эти события случились сравнительно недавно по колониальному времени. Мои исследования говорят, что произошел еще один переворот — когда и было задействовано мощное оружие — примерно восемь месяцев назад. Переворот удался не полностью. Прежний режим все еще контролирует развалины Кювье, хотя его лидер — некий Жирардо — был убит во время беспорядков. Движение Праведный Путь — нападающая сторона — контролирует большинство периферийных поселений, но между лидерами нет согласия, и возможны столкновения между отдельными группами. За неделю, которую я тут провел, имели место девять атак на город, и кое-кто из жителей поговаривает о саботаже. Агенты Праведного Пути, видимо, работают и среди руин. — Саджаки сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, и Вольева подумала: а не ощущает ли он симпатии к этим саботажникам? Если да, то указаний на это в его голосе — никаких.

— Что касается моих действий, то самым первым был приказ скафандру разобраться на части. Конечно, соблазнительно было добраться до Кювье прямо в нем, но риск показался мне слишком большим. И все же путешествие оказалось легче, чем я опасался. Мне удалось присоединиться к группе прокладчиков труб, возвращавшейся с севера, и я воспользовался этим как предлогом для посещения Кювье. Сначала они держались настороженно, но водка соблазнила их, и они взяли меня в свою машину. Я сказал, что водку гнали в Фениксе — поселке, из которого якобы происхожу я сам. О Фениксе они ничего не слыхали, зато водке ужасно обрадовались.

Вольева кивнула. Водка, а также чемоданчик, набитый всякими сувенирами, были изготовлены на борту корабля перед отправкой Саджаки на Ресургем.

— Население живет сейчас преимущественно под землей в катакомбах, вырытых еще шестьдесят лет назад. Конечно, сейчас атмосферный воздух более или менее доведен до состояния, когда им можно дышать, но заверяю вас, это занятие доставляет мало удовольствия, и ты постоянно чувствуешь себя как перед приступом удушья. Чтобы добраться до этой горы пешком, мне пришлось затратить значительные усилия.

Вольева про себя усмехнулась. Если уж Саджаки признается в пережитых трудностях, значит, его поход был настоящей пыткой.

— Говорят, что Праведный Путь имеет доступ к марсианской генетической технологии, — продолжал он, — которая облегчает дыхание в такой атмосфере, но я особых достижений в этом плане не видел. Мои приятели — трубопрокладчики — помогли мне получить комнату в общежитии, где живут горняки из окрестностей, и она полностью совпадает с моей легендой. Я не стал бы называть здешнюю обстановку и удобства блестящими, но моим целям они соответствуют, ибо цели эти — сбор информации. В процессе ее сбора я получил много сведений — противоречивых и весьма туманных.

Саджаки уже почти замкнул круг, по которому вращался. Солнце теперь находилось за его правым плечом, что сильно мешало считывать слова с его губ. Корабль, конечно, полностью переключился на инфракрасный спектр и теперь ориентировался только на изменения кровообращения в коже лица Саджаки.

— Очевидцы говорят, что Силвесту и его жене удалось избежать смерти, когда был убит Жирардо, но после этого их никто не видел. Это случилось восемь месяцев назад. Люди, с которыми я разговаривал, и кое-какие собранные мной данные привели меня к заключению: Силвест находится у кого-то в плену, но на этот раз его держат вне города, возможно, в одной из ячеек Праведного Пути.

Теперь Вольева насторожилась. Она прекрасно понимала, куда все это ведет. В таких случаях всегда чувствовалось дыхание неизбежности. Отличие нынешней ситуации от прежних заключалось в том, что неизбежность была связана с тем, что она знала о Саджаки, а не том человеке, которого он искал.

— Видимо, вести переговоры с официальными властями, кто бы они ни были, дело бесполезное, — продолжал Саджаки. — Я сомневаюсь, что они отдали бы нам Силвеста, даже если бы захотели, что тоже сомнительно. А это оставляет нам, к несчастью, только одну возможность.

Вольева напряглась. Вот оно!

— Мы должны создать ситуацию, когда передача нам Силвеста окажется в интересах всей колонии. — Саджаки улыбнулся, белые зубы ярко сверкнули на фоне темного лица. — Излишне упоминать, что я уже начал закладывать фундамент для подобных действий. — Теперь Саджаки прямо обращался к Вольевой, в том не было сомнений. — Вольева, ты можешь заняться необходимыми формальностями, согласно собственному разумению.

В обычной обстановке Вольева могла бы ощутить чувство удовлетворенного самолюбия, ибо точно вычислила намерения Саджаки. Но не сейчас. Она чувствовала только медленно наползающий ужас осознания того, что после всего, что уже было когда-то, Саджаки вновь намерен заставить ее проделать то же самое. И худшей компонентой ее страха было понимание: она наверняка выполнит то, чего он от нее ждет.


— Давай, — сказала Вольева. — Он не кусается.

— Я знакома со скафандрами, Триумвир. — Хоури помешкала, а затем ступила в белизну комнаты. — Просто не думала, что снова их увижу. Уж не говоря о том, чтобы снова напяливать на себя эту дрянь.

Четыре скафандра стояли прислонившись к стене удручающе белого складского помещения, шестью палубами ниже капитанского мостика, рядом с помещениями, предназначенными для грядущих тренировок.

— Нет, вы только послушайте ее, — сказала одна из присутствовавших женщин. — Треплется, будто ей предстоит нечто большее, нежели натянуть на себя эту проклятущую штуковину на несколько минут. Ты же вряд ли отправишься с нами вниз, Хоури, так что нечего тебе заранее писать на пол.

— Благодарю за совет, Суджика. Обязательно постараюсь запомнить.

Суджика передернула плечами — очевидно, не желала тратить эмоции на фырканье — и подошла к предназначенному ей скафандру. За ней последовала и ее подружка — Сула Кжарваль. Приготовившиеся принять своих будущих обитателей, скафандры напоминали лягушек, из которых выпустили кровь, выпотрошили, изрезали, растянули и пришпилили к вертикальной доске. По своим нынешним конфигурациям скафандры имели антропоморфный вид с подчеркнуто длинными ногами и распростертыми для объятия руками. На руках отсутствовали пальцы, да и кистей, собственно говоря, не было — просто нечто ластообразное, хотя по приказу своего «обитателя» скафандры могли быстро отрастить любые манипуляторы, в том числе и пальцы.

Хоури, как она и говорила, действительно была знакома со скафандрами. Правда, на Краю Неба они попадались редко, их завозили с других планет, покупали у торгашей Ультра, залетавших к разрываемой войнами планете. На Краю Неба не было достаточно хороших мастеров, чтобы воспроизводить эти изделия, а потому скафандры в той армии, где служила Хоури, стоили фантастических денег — могущественные тотемы, ниспосланные самими богами.

Скафандр просканировал Хоури, снимая размеры, чтобы адаптироваться к ее фигуре. Хоури стояла на месте, когда скафандр шагнул вперед и принял ее внутрь себя — мелькнула и погасла вспышка клаустрофобии. Уже через несколько секунд скафандр плотно застегнулся и наполнился гель-воздухом, что давало возможность совершать такие движения, которые иначе раздавили бы «обитателя». Скафандр расспросил Хоури о тех незначительных изменениях, которые она пожелала бы сделать для подгонки оружия и регулировки автономных систем скафандра. Конечно, никакие виды оружия, кроме самых легких, в зале №2 развернуты не будут. Сценарии боевых действий, которые здесь будут испытываться, — довольно безобидная смесь реальных физических акций и смоделированных действий, касающихся применения тяжелого вооружения. Впрочем, существовало одно условие. Каждый аспект тренировки должен был восприниматься с полной серьезностью, в том числе использование безграничных возможностей индивидуальной подгонки оружия, которыми обладали скафандры, для обезвреживания врага, имевшего несчастье попасть в сферу их действия.

Их было трое, не считая Хоури. Впрочем, ее всерьез и не рассматривали в качестве участника десанта на поверхность планеты. Командиром была Вольева. Хотя в ее беседах с Хоури и проскакивали намеки, что она родилась в космосе, Вольева нередко высаживалась на различные планеты и приобрела нужные, почти инстинктивные рефлексы, увеличивавшие шансы выживания на поверхности. Среди этих рефлексов было и глубочайшее уважение к законам тяготения. То же самое можно было сказать и о Суджике. Она родилась либо на обитаемой станции, либо в суперсветовике, но посетила достаточно миров, чтобы обрести легкость движений на суше. Ее хрупкость, подобная обманчивой хрупкости клинка, придававшая ей такой вид, будто на большой планете она и шагу не ступит, не поломав себе все кости, ничуть не обманывала Хоури. Суджика была как здание, сооруженное отличным архитектором, прекрасно знающим, какие напряжения надлежит перенести его творению, и испытавшим высокое наслаждение, придавая этому зданию изысканную легкость и красоту. Кжарваль — женщина, всегда сопровождавшая Суджику, — была совершенно иной. В отличие от подруги в ней, казалось, было мало чего от химерийцев. Все ее члены были натуральными, но в тоже время в ней не чувствовалось ничего человеческого. Лицо — плоское и гладкое, будто оптимизированное для пребывания в водной среде неизвестной планеты. Кошачьи глаза походили на красные шарики, лишенные зрачков. Ноздри напоминали жаберные отверстия, а рот — невыразительный прямой разрез. Он почти не двигался, когда женщина говорила, но частенько кривился, придавая лицу выражение некоторой экзальтации. Она не носила одежды, но даже в прохладе склада не казалась Хоури нагой. Скорее это была голая женщина, облаченная в какой-то гибкий и быстро сохнущий полимер. Настоящая Ультра, другими словами, продукт неизвестного, но явно не дарвиновского происхождения. Хоури слышала истории о результатах биоинженерных работ по выведению особых человеческих линий, полученных где-то подо льдами таких планет, как Европа, или о водяных людях, биологически приспособленных к жизни в космических кораблях, заполненных водой. Сула казалась ей живым гибридом этих сказок и мифов. Но вообще-то она с тем же успехом могла быть и чем-то совершенно иным. Может быть, все эти трансформации она произвела из прихоти. Может быть, в них не было никакого смысла, а может, они служили прикрытием для какой-то более глубокой цели, например, чтобы замаскировать совершенно другое существо. Но как бы там ни было, она знавала другие миры, и сейчас это имело существенное значение.

Саджаки тоже знал уйму миров, но сейчас он находился на Ресургеме, и было неясно, какую же роль он должен будет сыграть в освобождении Силвеста, когда (или если) оно произойдет. О Триумвире Хегази Хоури знала мало, но по отдельным репликам составила впечатление, что этот человек никогда не ставил ногу ни на что, что не было бы не искусственным. Неудивительно, что Саджаки и Вольева отвели Триумвиру Хегази преимущественно обязанности тылового обеспечения. Ему не надо было — да он и не хотел — спускаться на почву Ресургема, даже если бы это стало возможным.

Оставалась сама Хоури. Ее опыт не вызывал сомнений. В отличие от других членов команды, она родилась и воспитывалась на планете и, что еще важнее, вела на ней боевые действия. Вполне вероятно, ничто не вызывало в этом сомнений, что войны на Краю Неба ставили Хоури в ситуации куда более сложные, чем те, в которые случалось попадать другим членам команды. Их походы сводились к закупкам товаров, заключению торговых сделок или просто туризму, если не к наблюдениям за жизнью людей-эфемерид. Хоури же выглядела бывалым солдатом, попадавшим в переделки, где не трудно было и жизнь потерять. И все же ей везло — она вышла из всех сражений практически без царапин.

С этим никто на корабле не спорил.

— Но это не то, к чему я тебя готовила, — сказала ей Вольева спустя некоторое время после инцидента с орудием из Тайника. — Совсем не то. Я не сомневаюсь, что ты справишься со скафандром не хуже любой из нас, что ты вряд ли струсишь под огнем противника.

— Хорошо, но тогда…

— Я не могу снова рисковать жизнью моего артиллериста. — Они разговаривали в Паучнике, но Вольева все равно понижала голос. — Чтобы идти на поверхность Ресургема, нужны лишь три человека, а это значит, что в тебе необходимости нет. Не только я, но и Суджика, и Кжарваль умеют обращаться со скафандрами. Фактически мы уже приступили к тренировкам.

— Тогда разреши мне хоть в них участвовать.

Вольева подняла руку, явно намереваясь отказать и в этой просьбе, но тут же передумала.

— Ладно, Хоури. Будешь тренироваться с нами. Только это ничего не меняет.

О да, это она понимала. Между Вольевой и Хоури теперь сложились совсем другие отношения — такие, какими они стали после того, как Хоури выдала ей басню, что она — Хоури — подсадная утка другой команды. Мадемуазель уже давно подготовила ее к той миленькой беседе, и это сработало отлично, вплоть до намека на «Галатею», которая, будучи совершенно ни при чем, была расчетливо даже не названа по имени, чтобы Вольева могла сделать вывод сама и получить от этого процесса определенное удовлетворение. Это была хитрая приманка, но важно было одно — Вольева ее заглотала. Вольева приняла и сказочку насчет Похитителя Солнц — что он часть разработанной людьми программы проникновения в тыл противника, — так что на данный момент ее любопытство было вполне удовлетворено. Теперь они с Вольевой равны, у обеих есть что прятать от остальных членов команды, хотя то, что Вольева думает о Хоури, весьма далеко от истины.

— Я поняла, — сказала Хоури.

— Хотя оно и обидно, — усмехнулась Вольева. — У меня ведь такое впечатление, что тебе всегда хотелось встретиться с Силвестом. Конечно, у тебя будет такой шанс, когда мы вернемся на борт…

Хоури улыбнулась.

— Ну, до этого нам еще идти и идти, верно?

Зал №2 был двойником того зала, где стояли орудия из Тайника, но в отличие от него, не содержал ничего, кроме пустоты. Давление в нем поддерживалось выше одной стандартной атмосферы. В этом не было ничего особенного — он представлял собой самый большой резервуар годного для дыхания воздуха на борту корабля, и по этой причине использовался для подачи воздуха в те отсеки, где обычно был вакуум, когда в них почему-либо требовалось войти без скафандров.

Обычно здесь поддерживалась сила тяжести, соответствующая одному g, которая обеспечивалась тягой корабля или вращением цилиндрического зала вокруг своей продольной оси. Сейчас тяга отсутствовала — корабль крутился на орбите вокруг Ресургема, так что сила тяжести вырабатывалась только вращением зала и была направлена в направлении от продольной оси к стенам этого огромного цилиндра. В центре зала сила тяжести отсутствовала, предметы свободно зависали в воздухе на несколько минут, пока какой-либо толчок не уводил их в сторону. А потом их уносило все дальше и дальше, все ниже и ниже. При этом ничто в зале не падало по прямой, во всяком случае, с точки зрения наблюдателя, стоящего на вращающейся стенке барабана.

Они вошли в зал через стальную дверь, вделанную в торцевую стену. Дверь в то же мгновение захлопнулась. Ее

внутренняя поверхность была покрыта ожогами и вмятинами от действия различных видов оружия. Точно такие же следы обнаружились и на всех стенах зала. Насколько могла видеть Хоури (а видеть она могла на любое расстояние, благодаря видеосистемам скафандра), на оболочке зала не было ни одного квадратного метра, который не был бы не обожжен, исцарапан, измочален, истыкан, измолочен, оплавлен или корродирован каким-нибудь видом оружия. Вероятно, некогда стены были серебристыми, теперь же стали почти красными, что тоже указывало на огромное количество полученных ими ранений. Освещение зала исходило не от стационарных источников света, а от свободно плавающих управляемых устройств, каждое из которых выбирало какой-то участок стены и заливало его ярким безжизненным светом. Устройства непрерывно перемещались подобно рою испуганных светляков. В результате ни одна тень в зале не оставалась неподвижной более нескольких секунд, и было невозможно смотреть в каком-либо направлении без того, чтобы через мгновение не оказаться залитым ослепительным светом, смазывавшим все детали и тени.

— Ты уверена, что справишься? — спросила Суджика, когда дверь плотно захлопнулась за ними. — Остерегайся нанести скафандру ущерб. Слыхала поговорку: испортишь один, купишь другой. Таково правило.

— Ты лучше заботься о собственном, — огрызнулась Хоури. Затем она переключилась на личный канал, чтобы ее могла слышать одна Суджика. — Возможно, мне только кажется, но у меня сложилось впечатление, что ты не слишком меня любишь?

— Это почему же ты вообразила такое?

— Думаю, что это дело каким-то образом упирается в Нагорного, — сказала Хоури и замолкла. Ей пришло в голову, что личные каналы фактически таковыми не являются, но с другой стороны, она ведь не собиралась говорить ничего такого, что не было известно любому возможному слушателю. Особенно Вольевой.

— Не знаю, что с ним случилось, за исключением того, что ты с ним была очень близка.

— Близка — не то слово, Хоури.

— Ладно, пусть вы были любовниками. Я не хотела так говорить, боялась обидеть тебя.

— А ты не бойся меня обидеть, девочка. Все было так давно.

Их прервал голос Вольевой:

— Оттолкнуться и спуститься к стене зала, всем троим!

Они повиновались, используя свои скафандры в режиме небольшого усиления, чтобы оттолкнуться от плит, образующих заднюю стенку цилиндра. С того момента, как они вошли в зал, они находились в состоянии невесомости, но чем ближе было к полупотолку, тем больше росла центробежная сила, и появилось ощущение веса. Изменение было небольшим — гель-воздух сглаживал его, — но все же создалось ощущение верха и низа.

— Я поняла, за что ты меня терпеть не можешь, — продолжила разговор Хоури.

— Уж это точно.

— Я заняла его место. Выполняю его роль. После… того что с ним случилось, тебе приходится иметь дело со мной. — Хоури старалась, чтобы ее голос звучал убедительно, как будто все сказанное она не принимает близко к сердцу. — Если бы я была на твоем месте, думаю, что чувствовала бы то же самое. Я тебе вовсе не враг, Суджика.

— Не следует обманываться.

— В чем?

— В том, что ты понимаешь хоть одну десятую того, что здесь происходит. — Теперь скафандр Суджики находился почти рядом со скафандром Хоури. Их белая бесшовная броня должна была вот-вот врезаться в израненную стену зала. Хоури видела когда-то изображения сказочных белых китов, которые живут или жили в далеком прошлом на Земле. — Слушай, — сказала Суджика, — ты думаешь, я такая дура, что ненавижу тебя за то, что ты заняла пустующее место Бориса? Не унижай меня, Хоури.

— Поверь, это совсем не входит в мои намерения.

— Если я ненавижу тебя, то по очень веской причине. Потому, что ты принадлежишь ей! — Она выплюнула последнее слово, как сгусток чистой ненависти. — Вольевой! Ты ее игрушка. Я ненавижу ее, а поэтому, естественно, мне отвратительно все, что с ней связано. Особенно то, что она ценит. И конечно, если бы мне удалось нанести ущерб какой-нибудь ее собственности, уж не думаешь ли ты, что я бы этим не воспользовалась?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44