Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Храм

ModernLib.Net / Боевики / Рейли Мэтью / Храм - Чтение (стр. 17)
Автор: Рейли Мэтью
Жанр: Боевики

 

 


Самое большое из них нависало над рекой, опираясь на сваи. По всей его длине тянулись ворота как в ангарах, позволявшие держать внутри катера и гидросамолеты. Рейс предположил, что в прошлом именно там вставали на якорь по погрузку катера и самолеты горнодобывающей компании.

Сегодня они служили для других целей.

Нацисты прятали там свою армаду катеров, вертолетов и гидросамолетов от любопытных глаз американских спутников-шпионов.

Как только вертолет приземлился на плавучую посадочную площадку, пилот повернул выключатель.

Слева от вертолета открылась ржавая дверь ангара, и механизм потащил к нему квадратный понтон с вертолетом.

Профессор смотрел, как вертолет медленно втягивают внутрь склада.

Через секунду небо над ними сменил потолок склада, сложная решетка из ржавых стальных балок и темных деревянных поперечин.

Рейс оглядывался по сторонам.

Огромный ангар освещался коническими галогеновыми лампами свисавшими с потолочных балок.

Необычным «полом» ангара была река. Над водой тянулся длинный, похожий на палец настил, от него под прямым углом ответвлялась дюжина маленькие настилы, пространство между ними отводилось под стоянки для кораблей и самолетов, прибывших на рудник для загрузки золотом.

Вдоль всего центрального настила на уровне земли шла широкая лента транспортера. Она выходила из большого квадратного отверстия в стене ангара и заканчивалась у дальнего конца настила.

Рейс предположил, что другой конец транспортера должен находиться глубоко в самом руднике, где-то на погрузочной площадке или на самом дне кратера.

Как он себе представлял, золото загружали на ленту транспортера внизу в руднике, затем транспортер поднимал его по длинному туннелю на склад, и уже здесь его грузили на корабль или самолет.

Медленно двигавшийся понтон с вертолетом остановился у одной из стоянок для погрузки, его лопасти все медленнее вращались над лентой транспортера, вспыхивая в свете галогеновых ламп.

Со своего сиденья в хвостовом отсеке вертолета Рейс видел, как из застекленного помещения на дальнем конце склада вышло четверо.

Трое были одеты в белые лабораторные халаты. Это были ученые. Четвертый, солдат, носил армейское обмундирование и держал в руках штурмовую винтовку G-11.

Рейс заметил, что из трех ученых один был меньше и заметно старше двух других. У маленького согнутого годами человека были длинные седые волосы и огромные круглые глаза, увеличенными парой толстых очков. Рейс догадался, перед ним был доктор выдающийся нацистский ученый Фриц Вебер, о котором говорили Эрхардт и Нэш.

За исключением четырех человек перед помещением со стеклянными стенами, остальная часть склада была абсолютно пустынной.

Здесь больше никого нет, подумал Рейс.

Нацисты должны были взять в Вилкафор всех, кто у них был. Четыре человека здесь плюс Анистазе, Эрхардт, Изрытое Лицо и пилот — вот все оставшиеся.

— Унтершарфюрер, — сказал Эрхардт Изрытому Лицу, когда вертолет тряхнуло, и он остановился, — будьте так любезны, пожалуйста отведите агента Беккер и профессора Рейса к мусорной яме. Пристрелите их и похороните их останки.

* * *

Рейса и Рене вели по земляной тропе, уходившей сквозь джунгли на запад от огромных прибрежных складов.

Изрытое Лицо вместе с последним оставшимся на руднике нацистским солдатом, подгоняли их тычками в спину.

— Есть идея о том, как мы отсюда выберемся? — спросил у Рене профессор.

— Нет, — спокойно ответила она.

— Я думал, что у тебя должен быть какой-нибудь план. Знаешь, что-нибудь в рукаве.

— Плана нет.

— Значит мы собираемся умереть?

— Похоже.

Тропа повернула, и Рейс вздрогнул, когда отвратительный гнилой запах неприятно подействовал на его обоняние. Чуть позже они дошли до конца тропы, и профессор увидел кучу мусора между деревьями. Она раскинулась ярдов на пятьдесят. Здесь были старые покрышки, протухшие кучи испорченной пищи, искривленные куски металла, даже несколько скелетов животных.

Мусорная яма.

— На колени, оба, — прорычал Изрытое Лицо.

Они упали на колени.

— Руки за голову.

Они сцепили пальцы на затылках.

Рейс услышал, как другой нацист снял G-11 с предохранителя. Подправленный генератор электромагнитных импульсов утонул вместе со Шредером, так что теперь G-11 были полностью работоспособны. Профессор услышал, как нацист сделал шаг вперед по глине, и почувствовал, что ему в затылок упирается дуло штурмовой винтовки.

Все не так, как должно быть, кричал его мозг. Все происходит слишком быстро. Разве у них нет желания побездельничать... Дать нам шанс... получить...

Рейс, прикусив губу и закрыв глаза, смотрел вперед, уступив безвыходности ситуации, и ожидал конца.

Все произошло быстро.

Раздался выстрел.

Ничего не произошло.

Глаза Рейса оставались закрытыми.

Винтовка выстрелила, но по какой-то странной причине его голова оставалась на своем месте.

Неожиданно рядом со стоящим на коленях профессором в грязь упало тело.

Рейс открыл глаза и увидел Изрытое Лицо с G-11, направленным туда, где буквально только что была голова другого нациста.

Мертвец лежал в грязи лицом вниз, из дыры в затылке вытекала неприятная смесь из крови и мозгов.

— Ули, — вставая и подбегая к Изрытому Лицу сказала Рене. Она крепко обняла его.

Ули?..

Рене сильно ткнула в грудь большого нациста с лицом в оспинах.

— А ты подольше подождать не мог? Я едва не вышла из себя.

— Прости, Рене, — сказал Изрытое Лицо — Ули. — Мне надо было подождать, пока мы не отойдем от склада на достаточное расстояние. Иначе остальные бы узнали.

Рейс повернулся и посмотрел на человека по имени Ули.

— Вы из ФУР, — сказал он.

— Да, — улыбнулся гигант. — Ваши хорошие намерения, профессор Уильям Рейс из нью-йоркского университета, спасли вашу жизнь. Когда вы старались спасти Рене на катамаране, то столкнулись с нужным человеком. Если бы я был настоящим нацистом, то немедленно пустил бы пулю вам в голову. Я — специальный агент Ули Пик, а здесь известен как унтершарфюрер Ули Кар.

В голове Рейса все встало на свои места.

— Рукопись, — сказал Рейс. — Именно вы достали для ФУР копию рукописи.

— Именно так, — сказал пораженный Ули.

Рейс вспомнил, как Карл Шредер говорил Фрэнку Нэшу о плане ФУР, согласно которому они хотели обогнать нацистов в поисках идола. Он отчетливо вспомнил слова Шредера: «Чтобы это сделать, мы достали копию рукописи Сантьяго и использовали ее, чтобы найти дорогу сюда».

Лишь теперь Рейс осознал то, что следовало понять еще в тот момент — у ФУР был свой человек в рядах организации Штурмовиков.

У ФУР оказалась ксерокопия подлинной рукописи Сантьяго. Но за несколько дней до того Штурмовики выкрали ее из аббатства Святого Себастьяна во французских Пиренеях. Следовательно кто-то из нацистской организации отправил в ФУР ксерокопию рукописи.

Шпионом был Ули.

— Пойдемте, — сказал агент, склоняясь над телом погибшего нациста. Он быстро снял с мертвеца оружие, бросив Рене G-11 и пару обычных ручных гранат, а Рейсу черный кевларовый бронежилет и пистолет «Глок-20». — Быстрее, нам надо остановить Эрхардта до того, как он активирует «Сверхновую!»

* * *

Окруженные кучей оборудования для связи, Генрих Анистазе и Одило Эрхардт стояли в одном из застекленных помещений внутри ангара.

Перед ними стоял нацистский ученый доктор Фриц Вебер, бывший участник атомного проекта Адольфа Гитлера. Во время Второй Мировой Войны он проводил эксперименты на людях, и за это его приговорили к смерти. Хотя семьдесят девять лет сгорбили и искривили его тело, его мозг был как всегда бодр.

Перед собой Вебер держал инкского идола.

— Он прекрасен, — сказал он.

Фриц Вебер был на два года старше Эрхардта и на два фута короче. Это был маленький человек в очках, с оценивающим взглядом и спускавшейся ему на плечи растрепанной эйнштейновской гривой волос.

— Какие новости от европейских и американских правительств? — спросил его Эрхардт.

— И немцы, и американцы попросили больше времени, чтобы собрать деньги. От остальных нет ничего, — сказал Вебер. — Это стандартная тактика затягивания переговоров. Они пытаются урвать побольше времени, пока не убедятся, что их собственные команды не смогли первыми найти идола.

— Тогда покажем им, у кого идол, — прорычал Эрхардт. Он повернулся к Анистазе. — Сделайте цифровое изображение идола. Поставьте время и дату, затем загрузите его в компьютер и отправьте прямо в Бонн и Вашингтон. Скажите президентам, что устройство снаряжено, взрыв состоится через тридцать минут. Оно будет разряжено, когда в течение этого времени мы получим подтверждение о переводе ста миллионов долларов на наш счет в Цюрихе.

— Да, сэр, — сказал Анистазе, пересекая комнату, чтобы включить цифровую фотокамеру.

— Доктор Вебер, — сказал Эрхардт.

— Да, оберстгруппенфюрер?

— Когда обергруппенфюрер закончит делать цифровое изображение, отнесите идола в контрольную кабину и немедленно снарядите «Сверхновую». Поставьте таймер на тридцать минут и начинайте отсчет.

— Да, оберстгруппенфюрер.

* * *

Рейс, Рене и Ули спешили по грязной тропе назад к лодочному ангару.

Ули и Рене держали G-11, Рейс — маленькой «глок», отобранный у мертвого нациста возле мусорной ямы.

Теперь поверх футболки на профессоре был черный кевларовый бронежилет. До этого он не замечал брони на нацистах. Но раз он его получил, то решил присмотреться к нему повнимательнее.

Во-первых, он был невероятно легким и удобной и совсем не сковывал его движений. Во-вторых, Рейс обратил внимание на странное А-образное устройство которое прикрывало его лопатки и было изнутри прикреплено к нагруднику. Оно было легким как спойлер у спортивных автомобилей и составляло часть конструкции бронежилета, не нарушая его обтекаемый внешний вид.

Проклятая бейсболка «Янкиз» смотрелась совершенно неуместно при его высокотехнологичной броне.

* * *

— Цифровое изображение готово, — сказал Анистазе из-за груды радиоэлектронного оборудования. — Отправляю.

Эрхардт повернулся к Веберу:

— Снаряжайте «Сверхновую».

Вебер схватил идола и с Эрхардтом на буксире быстро вышел из помещения.

* * *

— Смотрите! — закричала Рене, указывая на один из двух очень длинных подвесных мостов, соединявших здания у реки с контрольной кабиной над центром кратера.

Рейс присмотрелся и увидел две крошечные фигурки, одну — большую и толстую, другую — маленькую, одетую в белый лабораторный халат, которые подпрыгивая двигались по мосту из стальных тросов.

Человек поменьше нес под мышкой завернутый в малиновую ткань предмет. Идола.

Ули и Рене сошли с тропы и двинулись к кратеру через участок с низкой растительностью, Рейс последовал за ними.

Через несколько секунд они оказались на краю гигантского рудника.

— Это — Эрхардт и Вебер, — сказал Ули. — Они несут идола к «Сверхновой».

— Что нам делать? — спросила Рене. — «Сверхновая» находится в висящей над рудником контрольной кабине. К ней ведут два моста — с северной и южной стороны.

— Нам каким-то образом надо добраться до кабины и разоружить «Сверхновую», — сказал Ули.

— Как это сделать?

— Чтобы разоружить устройство, — сказал Ули, — надо ввести код в компьютер.

— Какой код?

— Я не знаю, — грустно сказал Ули, — Знает только Фриц Вебер. Он разрабатывал устройство, поэтому лишь ему известен код обезвреживания"

— Сильно, — сказал Рейс.

Ули повернулся.

— Вот как я себе это представляю. Из всех нас только я могу добраться до контрольной кабины. Если они увидят, как по мосту бежит кто-то из вас, то немедленно сбросят их и изолируют кабину. А если не получат своих денег, то взорвут «Сверхновую». Они ожидают, что я скоро вернусь, и верят, что я убил вас обоих. По возвращении я попробую добраться до контрольной кабины и убедить Вебера разоружить устройство.

— А нам что в это время делать? — спросил Рейс.

— Чтобы это сработало, — сказал Ули, — я должен иметь возможность разобраться с Вебером наедине, Нужно, чтобы вы ликвидировали Анистазе и оставшегося человека в ангаре.

* * *

Доктор Фриц Вебер нажимал кнопки на клавиатуре компьютера в семистах футах над дном рудника. Рядом с ним лазерный резак был готов начать работу над идолом из тирия в вакуумной камере.

За спиной у Вебера стоял Эрхардт. 3 ним, в самом центре контрольной кабины находилось впечатляющее устройство из стекла и серебра высотой в шесть футов.

Внутри прозрачного стеклянного цилиндра находились две термоядерных боеголовки конической формы, каждая три фута высотой. Верхняя боеголовка смотрела вниз, а нижняя — вверх, так что все устройство напоминало огромные песочные часы, Между двумя боеголовками у перемычки песочных часов находился титановый каркас, на который будет помещена докритическая масса тирия.

Это и была «Сверхновая».

Рядом находилась пара облицованных свинцом цилиндрических контейнеров размером с обычное мусорное ведро. Это были непроницаемые для радиации контейнеры с огромным запасом прочности, применявшиеся для безопасной перевозки ядерных боеголовок.

Как был известно Веберу, для обычного ядерного оружия требовалось четыре с половиной фунта плутония. Согласно его расчетам для «Сверхновой» хватит намного меньшего количества — четверти фунта тирия.

Поэтому с помощью двух суперкомпьютеров «Крэй» и мощного лазерного луча, который резал с точностью до тысячных долей миллиметра, он извлекал из идола маленький цилиндрический кусочек тирия.

Ядерная физика прошла долгий путь со времен основополагающей работы Роберта Оппенгеймера в Лос-Аламосе в 1940 году.

Сложные математические уравнения соотношения размеров, массы и мощности радиоактивного ядра стали решаться за минуты с помощью подобных этим многозадачных суперкомпьютеров. Очистка инертного газа, обогащение протонами и облучение альфа-волнами могли проходить одновременно.

Всю эту математику, ключевую часть, на которую с помощью самых примитивных компьютеров у Оппенгеймера и его группы выдающихся умов ушло целых шесть лет, «Крэи» проделали за секунды.

По правде говоря, самой трудной задачей для Вебера оказалось конструирование самого устройства. На это ушло больше двух лет даже с помощью суперкомпьютеров.

Пока лазер резал камень в соответствии с заданным соотношением массы к объему, основанном на атомной массе тирия, Вебер ввел в ближайший суперкомпьютер несколько сложных математических формул.

Несколькими мгновениями позже лазерный резак громко просигналил и перешел в режим ожидания.

Все было завершено.

Вебер подошел и отодвинул резак. Поскольку человеческие руки были слишком грубыми для подобной задачи, он с помощью манипулятора извлек из дна идола маленький цилиндрический кусочек тирия.

Его поместили в вакуумную камеру и облучили атомами урана и альфа-волнами. Он стал субстанцией с самой могущественной докритической массой, когда-либо существовавшей на Земле.

Затем манипулятор перенес всю камеру докритической массой тирия к «Сверхновой», где с максимальной точностью засунул ее внутрь титанового каркаса между термоядерными боеголовками.

«Сверхновая» была завершена.

Докритическая масса тирия располагалась на своем вакуумном троне между двумя боеголовками и смотрела на мир, словно она вмещала силу бога.

Экраны во всей контрольной кабине прогоняли массивный поток данных. На одном из них, под заголовком ДВОИЧНЫЕ ОСИ РАДИОГРАФИЧЕСКОГО ГИДРОДИНАМИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА вниз уходила бесконечная серия нулей и единиц.

Вебер не обратил на них внимания и начал печатать на стоявшей перед «Сверхновой» компьютерной клавиатуре. На экране появилось напоминание: ВВЕДИТЕ КОД СНАРЯЖЕНИЯ.

Вебер набрал код.

«СВЕРХНОВАЯ» СНАРЯЖЕНА.

Вебер напечатал: «ИНИЦИАЛИЗИРОВАТЬ ПРОГРАММУ ТАЙМЕРА ВЗРЫВА».

ПРОГРАММА ТАЙМЕРА ВЗРЫВА ИНИЦИАЛИЗИРОВАНА. ВВЕДИТЕ ВРЕМЯ ТАЙМЕРА.

Вебер набрал: 00:30:00.

Экран сразу же изменился.

У ВАС ОСТАЛОСЬ

00:30:00

ЧТОБЫ ВВЕСТИ КОД ОБЕЗВРЕЖИВАНИЯ.

ВВЕДИТЕ КОД ОБЕЗВРЕЖИВАНИЯ СЮДА

Вебер сделал паузу и посмотрел на экран.

Затем он медленно и глубоко вздохнул и нажал пальцем на клавишу ENTER.

00:29:59

00:29:58

00:29:57

— Где унтершарфюрер Кар? — Генрих Анистазе задал риторический вопрос, выйдя из ангара к необъятному кратеру. — Он уже должен был вернуться.

Анистазе повернулся.

— Вы, — сказал он, кинув рацию одному из двух техников в белых лабораторных халатах, стоявших у компьютерного терминала. — Отправляйтесь к яме и посмотрите, что же так надолго задержало унтершарфюрера.

— Да, сэр.

* * *

Рене и Рейс вместе вжались в стену лодочного ангара.

Ули покинул их буквально только что и направился вдоль стены в сторону кратера и северного подвесного моста.

Рене заглянула за широкую дверь ангара рядом.

Внутри было пусто, в том числе большой участок между застекленными помещениями справа и местами для стоянки слева.

Поблизости не было ни души.

Она кивнула Рейсу.

Готов?

Рейс ответил на ее знак, покрепче сжав свой «глок».

Готов.

Рене без слов быстро нырнула внутрь, держа наготове G-11.

Профессор собрался последовать за ней, но у него за спиной внезапно открылась еще одна дверь, и ему пришлось тут же упасть на землю и укрыться за старой бочкой из-под масла.

Молодой нацистский техник в белом халате, неловко держа в руке рацию, выбежал из открытой двери и поспешил по тропе в сторону мусорной ямы.

У Рейса глаза полезли на лоб.

Он шел к мусорной яме, где найдет мертвого нациста и больше никого.

— Черт, — сказал Рейс. — Ули...

Настало время принимать решение. Он мог пойти за техником, и что потом? Хладнокровно его убить? Несмотря на все, через что он прошел, Рейс не был уверен, что сможет убить человека. С другой стороны он может предупредить Ули. Да, это намного лучше.

Поэтому вместо того, чтобы последовать за Рене в ангар, Рейс поспешил вдоль стены склада к кратеру и Ули.

* * *

Ули добрался до северного подвесного моста.

Он простирался вдаль, бесстрашно устремляясь над головокружительной семисотфутовой пропастью. Его стальные витые поручни сходились и исчезали вдалеке словно пара железнодорожных рельсов, заканчиваясь в четырехстах ярдах впереди крошечными пятнышками у входа в контрольную кабину.

— Унтершарфюрер, — неожиданно раздался голос у него за спиной.

Ули обернулся и обнаружил, что стоит перед Генрихом Анистазе.

— Что вы делаете? — задал вопрос Анистазе.

— Я хотел узнать, не нужна ли помощь оберстгруппенфюреру и доктору Веберу, — ответил Ули, но излишне быстро.

— Вы ликвидировали двух пленников?

— Да, сэр, я это сделал.

— Где Дитер? — спросил Анистазе.

— Он пошел в туалет, — солгал Ули.

* * *

В этот момент посланный Анистазе техник добрался до мусорной ямы.

Он сразу же увидел лежащее в грязи лицом вниз тело Дитера, из дырки в затылке сочились кровь и мозги.

Американцев и Ули не было.

Он поднес рацию ко рту.

* * *

— Герр Обергруппенфюрер, — в наушнике Анистазе раздался голос техника.

— Да.

Анистазе продолжал стоять рядом с Ули у северного подвесного моста. Четыре пальца левой руки нацистского начальника беззвучно постукивали по брючине, пока он слушал голос в своем наушнике.

— Дитер мертв, сэр. Повторяю, Дитер мертв. Я нигде не вижу пленников и унтершарфюрера Кара.

— Спасибо, — сказал, глядя на Ули, Анистазе. — Большое спасибо.

Холодные черные глаза Анистазе впились в глаза Ули.

— Где пленники, унтершарфюрер?

— Прошу прощения, герр обергруппенфюрер?

— Я спросил, где пленники?

Ули увидел, как в правой руке Анистазе появился «глок».

* * *

Рене с оружием наготове бесшумно двигалась по лодочному ангару.

Рейс не последовал за ней, и она гадала, что с ним произошло. Но она не могла ждать, у нее были дела.

В лодочном ангаре все еще было тихо. Справа в туннеле застыл конвейер. В помещении никого не было видно.

Завелся двигатель.

Рене обернулась и увидела, как медленно дернулись лопасти винта «Белл Джет Рейнджера».

Она увидела пилота, лежавшего на полу кабины и не замечавшего ее присутствия. Он занимался починкой вертолета.

Внезапно лопасти вертолетного винта с пронзительным гулом завертелись быстрее, и оглушительный рев от их движения заполнил все огромное пространство лодочного ангара, Рене едва не вздрогнула.

Если бы не рев винтов, то она может быть и услышала, как к ней подкрадываются.

Но она ничего не слышала.

Когда Рене с винтовкой наготове двинулась к пилоту и вертолету, ее ударили чем-то тяжелым по затылку. Они полетела вперед и тяжело упала на землю.

* * *

— Герр обергруппенфюрер, — сказал Ули, стоя на краю огромного кратера с поднятыми руками. — Что вы...

«Глок» в руках Анистазе выстрелил — один выстрел, который попал Ули в живот. Ули упал на землю.

Анистазе стоял над ним с пистолетом в руке.

— Итак, унтершарфюрер. Я полагаю, что ты тоже ублюдок из ФУР?

Ули катался по земле у ног нацистского командира, сжимая зубы в агонии.

— Ответа нет, — сказал Анистазе. — Ладно. Как ты посмотришь на то, что я буду по одному отстреливать пальцы на твоей правой руке, пока ты не скажешь, на кого работаешь. А когда я закончу с одной рукой, то займусь другой.

Ули что-то пробормотал.

— Ответ неправилен, — сказал Анистазе, целясь Ули в руку и нажимая курок.

Пистолет выстрелил в тот момент, когда из-за ближайшего угла на Анистазе внезапно налетел Уильям Рейс, ударив его в бок и выбив у него из руки «Глок».

Они неуклюже упали, отскочив от одной из поддерживавших мост опор. Правая нога Анистазе оказалась за краем кратера, и он выбросил руку, которой словно клещами, ухватил руку профессора, и пока тот не понимал, что происходит, они оба покатились через край рудника вниз по склону кратера.

К счастью земляные стены рудника не были строго вертикальными, их крутизна составляла градусов семьдесят пять или около того. Поэтому они падали быстро, но не прямо вниз. Оба мужчины, катясь вниз по стене кратера, поднимали клубы пыли, Они проскользили полных девяносто футов, пока вместе не приземлились на плоскую твердую поверхность.

* * *

Рене в ангаре тоже оказалась на земле, у нее из глаз посыпались искры.

Она перекатилась на спину как раз в тот момент, когда второй нацистский техник собирался ударить ее трубой по лицу. Она перекатилась еще раз, и труба лязгнула по доскам пола в нескольких дюймах от ее головы.

Сделав сальто, она вскочила на ноги, ища свое оружие. Ее G-11 лежал вне досягаемости на земле в четырех футах от нее, отлетев при падении от удара трубой по затылку.

Техник снова замахнулся на нее.

Рене пригнулась, труба прошла у нее над головой. Затем агент подскочила и ударила техника прямо в лицо так, что он отлетел.

Он ударился спиной о пульт управления на стене. При ударе он, должно быть, нажал на кнопку, предположила Рене, поскольку где-то в стенах ангара раздался зловещий лязг механизма, и неожиданно начала двигаться лента проходившего по ангару конвейера.

* * *

Рейс и Анистазе дернулись вперед.

После девяностофутового падения в открытый рудник они оба пребывали в изумлении и едва успели встать на ноги, когда земля у них под ногами накренилась вперед.

Рейс слегка пошатнулся и посмотрел себе под ноги.

Под ним была вовсе не твердая земля, а нижний конец ленты транспортера, которая выходила на поверхность в лодочном ангаре.

Только теперь она двигалась вверх.

Рейс развернулся и успел увидеть, как ему в лицо движется четырехпалый левый кулак Анистазе. Удар немецкого командира достиг своей цели, и профессор мешком упал на широкую ленту транспортера. Анистазе стоял над ним.

Мир внезапно потемнел.

Сначала Рейс не понял, что произошло. Транспортер затащил его и Анистазе в длинный темный туннель, который вел вверх.

* * *

Рене сражалась с техником в похожем на пещеру лодочном ангаре под оглушительный рев быстро вращавшихся винтов «Белл Джет Рейнджера».

Техник опять ударил Рене трубой, но не попал из-за того, что она отступила, и в этот момент она заметила, что пилот вертолета смотрит прямо на нее.

Пилот начал выбираться из вертолета, когда в дверях ангара появился молодой техник, ходивший к мусорной яме в поисках Ули.

Рене видела обоих. Уклоняясь от очередного удара первого техника, она плавным движением сорвала со своего пояса две гранаты, которые Ули позаимствовал у мертвого нациста, выдернула чеки и бросила обе через лодочный ангар.

Они разлетелись в разные стороны: одна держала курс на понтон с посадочной площадкой и вертолет, а другая полетела в сторону стоявшего в дверях молодого техника.

Один, тысяча...

Два, тысяча...

Три, тысяча...

Техник в дверях на секунду позже, чем следует, понял, что скачет в его сторону. В последнюю секунду он попытался двинуться, но недостаточно быстро. Граната взорвалась вместе с ним.

Вторая граната остановилась прямо под обтекаемым белым «Белл Джет Рейнджером». Она взорвалась, расколов кабину вертолета и мгновенно убив пилота. Взрыв полностью уничтожил шасси вертолета, вынудив его упасть с высоты четыре фута и расколоться о понтон. Он встал на фюзеляж, но винты продолжали быстро вращаться.

* * *

Двигаясь сквозь темноту, Рейс и Анистазе продолжали бороться.

Профессор сражался на пределе физических сил, нанося удары наобум, иногда попадая, но чаще промахиваясь. Немец дрался намного лучше и вскоре уронил Рейса на спину, прижал его к земле и уверенно парировал его удары.

Анистазе вытащил финку из ножен на лодыжке. Даже в темноте крутого туннеля Рейс видел опускавшееся к его лицу длинное сверкающее лезвие.

Он схватил Анистазе руками за запястье и не давал опустить нож, но нацист с усилием опускал лезвие все ближе к левому глазу профессора.

Внезапно крутой угол движения транспортера изменился, и им в глаза ударил резкий свет. Оба потеряли равновесие, что дало Рейсу шанс выбить нож.

Профессор быстро огляделся вокруг.

Он снова оказался в лодочном ангаре.

Просто придавленный Анистазе он теперь ехал на ленте транспортера в горизонтальном положении.

К несчастью для обоих, лента транспортера тащила их к быстро вращавшимся лопастям «Белл Джет Рейнджера», которые, принимая во внимание то факт, что от гранатного взрыва он утратил шасси, вращались как горизонтальная циркулярная пила в трех футах над лентой.

Лопасти винта были в десяти футах и быстро вращались.

Девять футов.

Анистазе их тоже увидел.

Восемь футов.

Рейс видел, что Рене борется с техником у стены. Рев превратившегося в пятно вертолетного винта гремел по похожему на пещеру ангару.

Семь футов.

Анистазе решил применить новую тактику. С огромной силой он поднял Рейса за лацканы и держал его на вытянутых руках так, что шея профессора оказалась на уровне вращающихся лопастей.

Шесть футов.

* * *

Рене продолжала сражаться с первым техником. Между ударами она видела, как Рейс и Анистазе сражаются на транспортере, как Анистазе поставил профессора на колени и держит его на расстоянии от себя.

Ее глаза расширились от ужаса.

Анистазе собирался с помощью лопастей вертолета отрубить Рейсу голову.

Пять футов.

Она заметила на стене панель управления. Панель, которая запускала и останавливала транспортер...

Четыре фута.

Рейс заметил вращающиеся лопасти у себя за спиной и понял, что Анистазе собирается делать.

Три фута.

* * *

Профессор попытался двинуться, попытался сражаться. Но все было бесполезно. Анистазе был слишком силен. Рейс посмотрел в глаза противника и обнаружил там только ненависть.

Два фута.

Приближалась верная смерть. Рейс закричал от безнадежности.

Именно в этот момент Рене уклонилась от очередного удара и, быстро рванувшись за спину техника, грубо схватила его за волосы и сильно стукнула головой о панель управления на стене.

Транспортер остановился.

Задняя часть шеи профессора резко остановилась в дюйме от вращающихся лопастей.

На лице Анистазе появилось удивленное выражение.

— Какого хрена?..

Рейс воспользовался удобным случаем и сильно ударил нациста коленом в пах.

Анистазе завопил.

Рейс схватил его за лацканы.

— Улыбнись, ублюдок, — сказал Рейс.

С этими словами он упал на ленту транспортера и быстро откатился назад, дернув Анистазе вперед и засунув шеей прямо в похожие на циркулярную пилу лопасти вертолета.

Лопасти винта прошли сквозь шею Анистазе словно бензопила сквозь масло, одним ровным разрезом отделив его голову от тела.

Фонтан крови забрызгал все лицо лежавшего на транспортере и продолжавшего держать Анистазе Рейса.

Профессор быстро отбросил тело и скатился с ленты.

Не веря в то, что только что сделал, он покачал головой. Только что он отрубил человеку голову.

Он поднял голову и увидел Рене над телом нацистского техника у панели управления, Он был нокаутирован ударом об эту панель.

Подняв большой палец Рене улыбнулась Рейсу.

Рейс же в изнеможении упал на пол.

Еще до того, как его голова коснулась земли, Рене была уже рядом с ним.

— Еще не время, профессор, — сказала она, поднимая его на ноги. — Отдыхать еще рано. Пойдемте, нам надо не дать Эрхардту взорвать «Сверхновую».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26