Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Храм

ModernLib.Net / Боевики / Рейли Мэтью / Храм - Чтение (стр. 15)
Автор: Рейли Мэтью
Жанр: Боевики

 

 


Он пронесся через узкое пространство между баржами, после этого резко вырвался на открытое пространство перед ними и взял вправо, подпрыгнув на волне от правой баржи и взлетев над водой.

Он заметил несшийся рядом с ним почти с той же скоростью «Джет Рейдер» Дуги, но над ним навис вертолет «Москит», а рядом с ним мчался нацистский «Пиббер».

— Профессор, быстро! — закричал Дуги, вытаскивая своей испачканной в крови рукой пистолет «зиг-зауэр». — Прикройте меня! Я собираюсь перебраться на этот «Пиббер».

— А командное судно? — Рейс крикнул в ларингофон. — Что с планом?

— План пошел прахом, как только мы выскочили из-за деревьев! Вперед!

— Есть!

Рейс быстро вытащил «зиг-зауэр» и открыл огонь по двум нацистам на кормовой палубе «Пиббера».

Они укрылись от его огня, в это время Дуги воспользовался моментом и подвел свой «Джет Рейдер» к борту «Пиббера» и перепрыгнул на высокую переднюю палубу.

Рейс изумленно смотрел, как Дуги нашел опору на крыше передней части катера и сделал пару шагов к корме, двигаясь по крыше рулевой рубки. Затем он спрыгнул на открытую кормовую палубу и из своей М-16 отправил на тот свет двух членов команды катера.

— Профессор, заканчивайте там! Ваше место за этим пулеметом! — Дуги ткнул пальцем в турель с двадцатимиллиметровым пулеметом.

Рейс помчался к «Пибберу».

На борту катера Дуги забрал у убитого нациста G-11 и, стреляя в «Москит» над головой, встал к штурвалу, и сохранить бешеную скорость.

Профессор подвел свой «Джет Рейдер» к патрульному катеру, безуспешно пытаясь управлять водным мотоциклом, который дико подскакивал на боковой волне «Пиббера».

Рейс пытался удержаться рядом с «Пиббером», его взгляд застыл на боковом поручне катера всего в трех футах от него.

Он хотел лишь одного — схватить этот поручень.

Внезапно прямо перед ним в борту «Пиббера» появился ряд дырок от пуль.

Он резко повернулся и увидел, как другой к нему по волнам скачет еще один «Пиббер» с пятью нацистами на палубе.

Он шел прямо к нему и не снижал скорость.

Нацисты собирались протаранить «Пиббер» Дуги, не обращая внимания на Рейса.

Рейс снова повернулся, чтобы посмотреть на катер зеленого берета, его глаза еще раз сфокусировались на поручне.

Ну же, сказал он себе.

Рейс прыгнул с «Джет Рейдера» и схватился за поручень, его ноги оказались в воде. Он быстро перебрался через перила как раз в тот момент, когда второй катер ударил в левый борт «Пиббера» Дуги.

Рейс покатился по палубе, а лодку под ним сильно тряхнуло.

— Профессор, сюда! — закричал Кеннеди.

Рейс все еще лежал на палубе на животе. Он поднял глаза и увидел, что Дуги стоит в рубке и машет ему, но тут ноги в военных ботинок закрыли американца.

Едва обладатель ботинок приземлился на палубу, раздался выстрел, и он мгновенно упал, его лицо с выпученными глазами оказалось на палубе прямо перед профессором, в середине лба нациста чернело пулевое отверстие. За трупом Рейс на заднем плане увидел Дуги с G-11 в здоровой руке.

— Боже, — подумал Рейс, увидев рядом с поручнями его катера второй «Пиббер» с четырьмя готовыми взять его на абордаж нацистами на палубе.

Он резко повернулся и увидел, как с другой стороны, отрезая им путь к отступлению и тесня их, приближалась большая баржа.

— Плохо-то как, — сказал он себе.

Дуги считал точно так же.

Он развернул «Пиббер» влево и сильно ударил им по катеру нацистов, заставив на мгновение потерять равновесие всех коммандос на корме, тем самым добыл себе несколько драгоценных секунд для того, чтобы поднять G-11 и открыть огонь.

Но он не стал стрелять по палубе нацистского катера просто потому, что у него не было достаточно времени. Вместо этого он навел его на нос нацистского «Пиббера», где не было ни одного нациста.

— Что ты делаешь? — крикнул Рейс.

G-11 в руках Дуги оглушительно взревел.

Длинная очередь, может быть пара дюжин пуль.

Вокруг стального якоря на носу нацистского «Пиббера» во все стороны полетели искры.

Дуги попал в маленькую металлическую задвижку, удерживающую якорь на своем месте, и якорь упал с носа катера в воду, его нейлоновый трос быстро ушел за борт.

Четыре нациста на «Пиббере» увидели, как их якорь ушел под воду, повернулись и оказались лицом к Дуги и Рейсу с G-11 наготове.

Тут все и произошло.

Рейс не понял, за что зацепился якорь — за затопленный корень или за целое дерево, но это было что-то большое.

Все выглядело так, словно кто-то очень сильно дернул мчавшийся «Пиббер» за якорь, поскольку в одно мгновение скорость катера упала с шестидесяти пяти морских миль в час до нуля. Все судно словно остановилось, корма поднялась над килем, а нос внезапно оказался в воде.

Корма поднялась над волнами, весь катер совершил переворот оверкиль, сделав кувырок в воздухе и приземлившись на крышу рулевой рубки, и с сильным всплеском ударился о поверхность.

Рейс повернулся и увидел, как перевернутый катер исчезает вдали, медленно погружаясь в воду.

* * *

Леонардо Ван Левен ехал на своем «Джет Рейдере» то внутри нацистской флотилии, то снаружи, легко двигаясь по реке вокруг разных барж, «Пибберов» и «Риджид Рейдеров».

Когда он отчаянно попытался оторваться от преследовавших его по пятам «Риджид Рейдера» и вертолета «Москит», то угодил под обстрел.

Странно, но на борту «Риджид Рейдера» у него за спиной был только один нацист. Этот катер он обстрелял раньше и перебил всю его команду кроме одного.

По правде говоря, сержанта не тревожили ни катер, ни вертолет за кормой. Его глаза были прикованы к кораблю, маячившему в пятидесяти ярдах перед ним.

Большой белый катамаран — командное судно нацистов.

* * *

В двадцати ярдах позади зеленого берета одинокий рулевой на «Риджид Рейдере» бесконтрольно стрелял вслед водному мотоциклу американского солдата из-за того, что его длинный штурмовой катер бешено плясал на волнах, его пули летели во все стороны.

Внезапно рулевой услышал у себя громкий звук и быстро обернулся, получив удар в лицо от Карла Шредера.

* * *

Рене Беккер во весь опор мчалась на своем «Джет Рейдере», брызги летели ей в лицо.

Слева от себя она видела, как Шредер берется за штурвал «Риджид Рейдера», на который он только что перебрался, и дает ей понять, что все в порядке.

Заметив, что он встает за штурвал катера, Рене тотчас прибавила газа на своем водном мотоцикле, повернула перед «Риджид Рейдером», использовав его в качестве укрытия от вертолета, и рванула за Ван Левеном в погоню за командным судном.

* * *

Массивный флагман нацистов двигалось вниз по реке во главе флотилии.

С полдюжины нацистов у кормовых поручней под лопастями белого вертолета посадочной площадке стреляли в Ван Левена.

Но большой зеленый берет искусно уклонялся от их огня до того момента, когда он внезапно рванул под прикрытие ближайшей баржи с посадочной площадкой, плывшей прямо позади командного судна.

Под ее прикрытием Ван Левен прибавил скорость, постепенно обгоняя на своем проворном «Джет Рейдере» большой корабль.

За несколько секунд он добрался до носа баржи и наконец-то смог передохнуть.

Затем он резко рванул руль влево.

Словно реактивный истребитель, устремившийся за своей жертвой, его мотоцикл пронесся перед самым носом баржи и выскочил позади большого двухкорпусного командного судна.

Нацисты на корме огромного катамарана сразу же открыли по нему огонь, но, к удивлению Ван Левена, появившаяся слева Рене на «Джет Рейдере» открыла по ним огонь из М-16 и вывела их из игры.

После этого они вместе заехали под надстройку катамарана, оказавшись под прикрытием его пятидесятиметровых корпусов.

Два «Джет Рейдера» промчались в темноте под катамараном и быстро оказались у его носа.

Ван Левен подплыл к правому корпусу. Рене взяла на себя левый. Затем сержант схватил висевший над ним леер и взобрался на нос командного корабля, исчезнув из поля ее зрения.

Через секунду она дотянулась до левого носового леера и начала взбираться на борт.

Когда она взобралась на катамаран и встала на носу левого корпуса, ей в лицо ударил штормовой ветер.

Она увидела Ван Левена с М-16 наготове на носу другого корпуса в пятидесяти футах от нее.

Флагман двигался во главе флота, и нацисты совершенно не ожидали, что кто-то сможет подобраться к ним спереди, поэтому здесь не было коммандос.

Катамаран был просто огромен. Над двумя огромными корпусами возвышалась обтекаемая надстройка. Два ее этажа были скрыты за сильно закрашенными косыми иллюминаторами. По обеим сторонам большого судна шли широкие проходы.

— Куда теперь? — крикнула она.

— Мы берем судно и удерживаем до прибытия вертолетов! — ответил Ван Левен.

— А идол? Если мы не захватим корабль, то по крайней мере можем попытаться забрать...

В этот момент два нациста появились из прохода левого борта и открыли огонь из G-11. Но они стреляли с бедра, поэтому пули летели над сержантом. Зеленый берет быстро повернул М-16, прицелился и убил их двумя точными выстрелами.

— Что ты сказала? — крикнул он Рене.

— Ничего, — сказала она. — Иди! Я тебя прикрою.

С этими словами они двинулись по проходу правого борта.

* * *

Рейс и Дуги неслись по воде на патрульном катере «Пиббер».

Над ними низко пролетел штурмовой вертолет «Москит», затем он завис прямо перед их несущимся катером и вел огонь прямо по ним, двигаясь хвостом вперед. Одна из его боковых дверей была открыта, из-за нее кто-то из нацистов вел по ним огонь из G-11.

Баржа справа теснила их, отрезая с этой стороны путь к отступлению.

Дуги вел катер и стрелял в вертолет из G-11.

Он безуспешно пытался добраться до турельного пулемета на носу их «Пиббера», но надоедливый огонь из вертолета удерживал его в рубке.

— Черт побери, я не могу до него добраться, — крикнул он, когда «Москит» снова пронесся над головой, громкий рев его винтов сопровождался попаданием миллиона бронебойных патронов по крыше рулевой рубки.

— С этим вертолетом надо что-то делать! — крикнул Рейс.

— Знаю, знаю, — крикнул Дуги. — Профессор, быстро! Спускайтесь вниз и поищите там гранаты или еще что-нибудь.

Рейс подчинился, открыл люк в передней части рулевой рубки и углубился в утробу катера.

Он оказался в маленьком пустом помещении с серыми металлическими стенами.

Вдоль его скошенных стен стояли сетчатые и деревянные ящики. В центре он увидел серый предмет, похожий на коробку. Он был размером с карточный столик, примерно три фута в высоту и три в ширину, и с первого взгляда профессору показалось, что перед ним еще один контейнер с амуницией или что-то в этом роде.

Но это был вовсе не контейнер. При ближайшем рассмотрении Рейс заметил, что он прикреплен к полу.

Тут, его осенило. Это был люк для ныряния. Во Вьетнаме Специальные силы и «Котики» предпочитали «Пибберы» остальным речным катерам, поскольку только в них были специальные скрытые в корпусе люки. С их помощью ныряльщики могли попадать входить в воду так, чтобы враги не знали, где их выпустили.

Профессор быстро начал искать оружие на полках и стеллажах.

Сначала он нашел упаковку английских противопехотных ручных гранат L2A2. Потом обнаружилась кевларовая коробка с написанными по трафарету английскими словами:

Собственность армии США

Артиллерийское изделие К/56-005/С/АПНИОР

6 зарядов М-22

Рейс открыл коробку и увидел шесть ультрасовременных флаконов из хрома и пластика аккуратно лежащих в отдельных пенопластовых гнездах. Сами по себе довольно маленькие флаконы, размером и формой похожие на тюбик губной помады, были заполнены странной блестящей янтарной жидкостью.

Рейс пожал плечами, схватил кевларовую коробку и упаковку обычных гранат и понес все в рулевую рубку.

— А, профессор, — увидев кевларовую коробку, сказал Дуги. — Я... на вашем месте не бросал бы этих малюток слишком быстро.

— Почему?

— Потому, что вы и нас убьете.

— То есть?

— Это высокотемпературная взрывчатка М-22. Опасная вещь. Посмотрите на янтарную жидкость у них внутри. Жидкий изотоп хлора. Одна его унция превратит в радиусе двухсот ярдов в пар все, в том числе и нас. Наверное именно эти нацистские задницы и сперли эту партию М-22 из грузовика в Балтиморе несколько лет назад.

— Ох, — сказал Рейс.

— Нам не нужна столь большая огневая мощь, — улыбнулся Дуги, хватая одну из обычных ручных гранат L2A2. — Хватит и этого.

Буквально тут же «Москит» сделал новый заход, проделав очередную порцию дырок в бортах «Пиббера».

На этот раз, пока над их головами свистели пули, Дуги вырвал у гранаты чеку и словно бейсболист здоровой рукой бросил ее в открытую боковую дверь вертолета.

Граната словно ракета пролетела по воздуху и исчезла внутри «Москита».

Секундой позже его корпус разлетелся в стороны, а маленький штурмовой вертолет резко бросило вперед, он смялся и загорелся перед тем, как упасть в воду носом вниз.

— Отличный бросок, — сказал Рейс.

* * *

Ван Левен и Рене спешили по широкому проходу правого борта командного судна, держа М-16 наготове.

Водя своими винтовками из стороны в сторону, они быстро двигались и неожиданно выбрались на открытую кормовую вертолетную палубу большого катамарана.

Сержант тут же увидел перед собой белый вертолет «Белл Джет Рейнджер», рядом с ним стоял пилот.

Тот тоже заметил их и потянулся за оружием. Зеленый берет подстрелил его и повернулся направо как раз в тот момент, когда из внутренних помещений появились, стреляя из G-11, еще шесть нацистов.

Огонь из автоматических винтовок залил свинцом всю палубу вокруг них и расколол деревянный поручень у них за спиной.

Ван Левен пригнулся и увидел, как Рене отступает за угол, откуда они пришли.

Он же оказался слишком далеко.

Он оглянулся на идущих к нему нацистов. Они были уже в пятнадцати футах от него, их ультрасовременные автоматические винтовки исторгали огромное число пуль, и под угрозой их стремительной атаки, когда абсолютно некого было позвать на помощь, сержант использовал единственную пришедшую ему в голову идею.

Он прыгнул за борт.

* * *

Из-за руля своего «Риджид Рейдера», плывшего за командным судном, Карл Шредер в ужасе смотрел, как Ван Левен прыгнул в воду с борта катамарана.

Но у Шредера не было времени это разглядывать.

На него обрушился шквал огня из G-11 — с обеих сторон к нему устремились два нацистских «Риджид Рейдера», поливавших борта огнем из автоматов и заставивших его укрыться.

Он резко упал на палубу и сразу же осмотрелся в поисках чего-нибудь, что можно использовать чтобы избавиться от нацистских «Риджид Рейдеров».

Сначала рядом с какой-то кевларовой коробкой он увидел лежащий на палубе G-11, потом еще что-то и нахмурился.

Ван Левен летел по воздуху, ожидая удара спиной о реку внизу, но этого так и не случилось.

Вместо этого он упал на твердую и жесткую поверхность, похожую на пластик или фиберглас.

Осмотревшись, он обнаружил, что лежит на палубе скоростного катера «Скарабей», прикрепленного к заднему правому лееру катамарана.

Прошло не больше секунды, а три нациста перегнулись через ограждение и прицелились в него из G-11, Глядя им в глаза, сержант понял, что пришла его смерть.

Нацисты нажали на спусковые крючки своих автоматов.

Шредер сначала даже не понял, что это такое.

Устройство странного вида размером с рюкзак, почти прямоугольное, с несколькими цифровыми датчиками со шкалами в килогерцах, мегагерцах и гигагерцах.

Измерение частоты...

Потом он сообразил.

Это было нацистское устройство для глушения, которое они применили для нейтрализации американской системы связи, когда они прибыли в Вилкафор.

Спереди к устройству была приклеена полоска серой изоленты, на которой по-немецки было написано:

Предупреждение!

Не устанавливать уровень ЭМИ выше 1,2 ГГц.

У Шредера широко расширились глаза, когда он увидел слово «ЭМИ».

Боже.

У нацистов был генератор электромагнитных импульсов.

Но почему они установили ограничение мощности импульса в 1.2 гигагерца?

Сообразив, он схватил лежавший рядом G-11 и посмотрел на спецификацию на стволе.

«Хеклер и Кох», Германия

50 V.3.5. MV: 920 CPU: 1.25 ГГц

Он быстро вспомнил теорию электромагнетизма: электромагнитные импульсы отключает все, в чем есть микропроцессор — компьютеры, радиопередатчики.

Шредер вспомнил, что штурмовые винтовки G-11 был единственным в мире стрелковым комплексом с микропроцессором и единственным стрелковым оружием, которому он вообще требовался.

Нацисты не хотели, чтобы их люди выставляли слишком высокий уровень на генераторе электромагнитных импульсов, поскольку это выведет их оружие из строя.

Шредер улыбнулся, и, в тот момент, когда на Ван Левена на палубе Скарабея смотрели дула нацистских штурмовых винтовок G-11, включил генератор электромагнитных импульсов и установил гигагерцовую шкалу на 1.3.

* * *

Смиренное выражение лица зеленого берета сменилось абсолютным замешательством, когда все G-11 наверху отказались стрелять.

Нацисты удивились еще сильнее. Они не понимали, что происходит.

Ван Левен не упустил своего шанса.

Быстро подняв М-16 в одной руке и «зиг-зауэр» в другой, он одновременно нажал на оба спусковых крючка.

Сержант попал во всех трех нацистов, они упали назад, их головы взорвались одинаковыми фонтанами крови.

Пули звенели по поручню, рикошетируя во все стороны, одна из них перебила веревку, которой «Скарабей» был привязан к командирскому судну.

Быстроходный катер тут же отстал от катамарана, а нацистам на нем оставалось лишь сжимать бесполезные G-11 и смотреть на удалявшийся у них в кильватере «Скарабей».

* * *

На другой стороне реки Дуги Кеннеди сидел в поворачивающемся кресле спаренного двадцатимиллиметрового пулемета «Пиббера» и вел из него адский огонь.

Он поворачивал турель во все стороны и выпускал огненный ураган, превратив мчащийся слева от него «Риджид Рейдер» в швейцарский сыр.

Затем внимание зеленого берета привлекла одна из барж впереди, на которой все еще стоял вертолет «Москит». Дуги обработал ее пулеметным огнем, пробив топливные баки, и баржа вместе с вертолетом взорвалась огромным огненным шаром.

— Вот так, получите, нацистские суки!

В трех ярдах за его спиной в рубке катера Рейс, осматривая реку, отчаянно вел катер.

Последний «Москит» снова низко прошел над ними, его боковые пушки вели неистовый огонь. Рейс быстро нагнулся. Дуги на передней палубе повернул вращающуюся турель и выпустил в вертолет оглушительную очередь пулеметного огня, но «Москит» сделал резкий вираж, и красные трассирующие пули лишь рассекли воздух вокруг него.

В это мгновение профессор увидел, что у них за спиной разворачивается еще один «Пиббер».

У его поручней не толпились нацисты, из его пулемета не велся огонь.

Он просто держался на дистанции и тихо крейсировал по крайней мере в трехстах ярдах позади них.

Из-под его квадратного бокового обтекателя вырвался клуб дыма, вслед за ним в воду упало что-то длинное и белое.

«Я правильно понял?» спросил он, когда другой нацистский «Риджид Рейдер» развернулся за кормой их катера, между ним и «Пиббером», который выпустил в воду странный предмет. На палубе открытого «Риджид Рейдера» стояли четыре нациста и стреляли в Дуги и Рейса из пистолетов «беретта».

Внезапно «Риджид Рейдер» между «Пибберами» взорвался, и Рейс подскочил от удивления.

Без видимой причины длинный алюминиевый штурмовой катер взлетел в гейзере из дыма, воды и искореженного металла.

Без видимой причины, подумал профессор, за исключением объекта, который из своего обтекателя только что выпустил другой «Пиббер».

Он и Дуги сообразили одновременно.

— Торпеды... — обменялись взглядами они.

Одновременно с этими слов из обтекателя на борту «Пиббера» вылетела еще одна струйка дыма, и наружу вырвалась длинная белая торпеда, она упала в воду и на огромной скорости рванулась вперед прямо к их катеру.

— Боже мой, — выдохнул Дуги.

Рейс увеличил скорость «Пиббера».

Торпеда неслась сквозь воду.

Рейс уводил катер влево, поближе к остальному флоту в надежде, что между ним и торпедой сможет оказаться другой катер.

Но все было бесполезно.

Ближе всего впереди были две баржи, к правой был привязан гидросамолет «Грумман» JRF-5 «Гусь», а левая была одна.

На палубах барж никого не было, их широкие посадочные площадки были пустыми.

Рейс дал полный газ.

«Пиббер» рванулся вперед, наскочил на шальную волну, подлетел высоко в воздух и, сильно накренившись, приводнился обратно, сильно ударившись о воду.

Торпеда мчалась к ним.

— Профессор! — крикнул Дуги. — У вас осталось десять секунд!

— Десять секунд, — подумал профессор.

«Черт!»

Ему в голову пришла мысль, он посмотрел на баржу с посадочной площадкой слева и рванул к ней.

Восемь секунд.

«Пиббер» несся по реке в тридцати футах справа от широкой, плоской баржи.

Глаза Рейса были прикованы к ней. Это была широкая плоская посадочная площадка на высоте трех футов над уровнем воды с небольшой застеленной рубкой на носу.

Шесть секунд.

Рейс резко вывернул рулевое колесо влево, катер заторопился по волнам, подпрыгивая в воздух через каждые несколько метров, и с головокружительной скоростью понесся к барже.

Пять секунд.

Торпеда приближалась.

Четыре секунды.

— Что вы делаете? — закричал Дуги.

Три.

Рейс вдавил рукоятку скорости до предела.

Две.

«Пиббер» несся по воде навстречу правому борту баржи.

Затем катер подпрыгнул на волне и, словно спортивная машина вылетающая с пандуса, взлетел высоко в воздух.

Катер полностью вылетел из воды, его винты вертелись в воздухе, как при полете, и со страшным скрежетом он приземлился прямо на пустую посадочную площадку.

«Пиббер» все еще продолжал быстро двигаться, с пронзительным скрежетом он проскользил, высекая искры, скрипя и визжа, по пустой посадочной площадке, пока не добрался от левого борта баржи и не упал в воду с другой ее стороны. Его винты снова оказались в воде, и он стал удаляться от баржи, и тут в злополучную баржу попала торпеда и взорвалась.

Борта баржи сразу же лопнули. От взрыва в воздух взлетели зазубренные полосы металла, изогнутые куски корпуса и тысячи стеклянных осколков.

Дуги радостно закричал из-за турели. «Какая поездка!»

Затаивший дыхание Рейс всмотрелся в реку у них за спиной, на крышу рубки сыпались обломки разрушенной баржи.

— Да, — сказал он.

* * *

Рене Беккер проскользнула внутрь через боковую дверь и осторожно пошла по узкому освещенному коридору.

Неожиданно перед ней открылась дверь, и она укрылась в алькове. Два нациста прошли мимо нее, один сказал:

— Они используют против нас наш же генератор!

Не подозревая о ее присутствии, они поспешили по коридору.

Рене торопилась. Внутреннее убранство катамарана было невероятно шикарным — белые стены с темными деревянными панелями и роскошный синий ковер.

Но ей было все равно — она искала только идола.

* * *

После прыжка из воды и сухой лыжной поездки по вертолетной площадке на барже катер Рейса и Дуги снова плыл по реке, зеленый берет стрелял из пулемета по последнему «Москиту», который описывал над ними широкие круги.

Но вертолет был слишком проворен. Он легко ускользал от попаданий до тех пор, пока у пулемета Дуги не закончились боеприпасы, и он не стал впустую щелкать раз за разом.

Дуги нахмурился.

Он быстро выбрался из-за турели, вытащил G-11 и пришел в рубку к Рейсу.

— Нам надо разобраться с этим вертолетом, — сказал он. — Пока он в воздухе, у нас нет шансов побить этих парней.

— Что ты предлагаешь?

Дуги кивнул в сторону последней баржи, которая плыла по реке в пятидесяти ярдах правее, той самой, к которой был сзади привязан гидросамолет.

— Я предлагаю подняться на нем в воздух, — сказал он.

Через несколько секунд их «Пиббер» качался у борта широкой, плоской баржи.

Два судна на мгновение подошли вплотную, и Дуги перепрыгнул на баржу.

— Отлично, профессор, — крикнул он. — Ваша очередь!

Рейс кивнул и отпустил штурвал «Пиббера», но тут патрульный катер сильно содрогнулся от ошеломляющего удара.

Рейс упал на палубу и успел увидеть, как два нацистских «Пиббера» снова таранят левый борт его катера.

На барже справа от «Пибберов» Дуги развернул G-11 и нажал на спусковой крючок, но оружие почему-то не выстрелило.

— Черт! Дерьмо! — крикнул он, видя, как Рейса вместе с другим «Пиббером» относит от его баржи.

Нацисты с «Пиббера» с близкого расстояния открыли огонь из пистолетов по рубке, пули звенели вокруг профессора. Переднее стекло его катера раскололось, и на него обрушился град осколков.

Неожиданно последовал еще один сильный удар, когда второй «Пиббер» столкнулся с его левым бортом.

Рейс обернулся и увидел, как рядом с его катером угрожающе вырастает нацистский «Пиббер», на его корме стояли четыре коммандос с «береттами». Они собирались перебраться к нему на катер и убить его.

Он посмотрел в другую сторону. Разрыв между его катером и баржей, где был Дуги уже достиг тридцати футов. Слишком далеко.

Теперь он был предоставлен сам себе.

Он вытащил «зиг».

У тебя слишком большой выбор, Уилл.

На его «Пиббер» перепрыгнул первый нацист.

Рейс развернулся и нырнул вперед сквозь разбитое ветровое стекло катера на приподнятую переднюю палубу. Одновременно с этим нацист открыл огонь из пистолета, пули стучали по раме в дюймах над головой профессора.

Рейс растянулся на передней палубе «Пиббера» и по крайней на мгновение оказался вне линии огня.

Он слышал, как остальные нацисты перепрыгивают на корму его катера.

Черт.

Он посмотрел назад. Четыре нацистских коммандос шли вперед. Профессор инстинктивно откатился от них, при этом ударившись спину об острый предмет.

Это был якорь «Пиббера».

Нацисты по-прежнему приближались.

Рейс выстрелил из «зиг-зауэра» в якорный трос.

Пуля перебила трос прямо над якорем, и стальная махина сразу же загремела по палубе.

Рейс снял кепку и зажал ее в зубах.

В рубке появился первый нацист. Он поднял «беретту» и выстрелил.

Зажав в руке якорный трос, Рейс укрылся от выстрела и покатился по передней палубе к носу.

У него за спиной стальная палуба покрылась дырками от пуль, но они прошли мимо цели.

Все четыре нацистов собрались в рубке. В этот момент Уильям Рейс перекатился через нос и упал воду.

Рейс сильно ударился спиной о воду.

Подняв эффектный веер брызг, он отскочил от поверхности воды. Профессор на огромной скорости отчаянно пытался удержаться за якорный трос. Иногда он целиком вылетал из воды и ударялся о нос «Пиббера», разрезавшем воду словно нож.

Он держался за трос изо всех сил.

Это была нелегкая прогулка, но он знал, что если не сделать еще кое-что, то все окажется намного хуже.

Профессор слышал тяжелые шаги нацистских ботинок по палубе над его головой. Если они увидят, как он висит у носа, то его точно убьют.

«Сделай это, Уилл!»

«Ладно, — подумал он. — Сделаем это».

Рейс изо всех сил боролся с волнами, прикрывая глаза от бьющей ему в лицо воды. Он покрепче схватился за трос, и у него тут же напряглись все мышцы.

Он начал уходить под воду.

Сначала под воду ушли его ноги, затем талия, потом живот и грудь, потом плечи и шея.

В конце концов, в последний раз глубоко вдохнув, профессор опустил под воду голову.

Вокруг воцарилась пугающая тишина.

Не было слышно рева подвесных моторов, шума вертолетов, грохота выстрелов из автоматического оружия. Под водой чувствовался лишь постоянный вибрирующий гул корабельных двигателей.

Рейс видел только сильно скошенный серый корпус «Пиббера». Маленькие пятнышки бог знает чего проносились мимо него со скоростью миллион миль в час и исчезали в туманно-зеленой темноте за ногами.

Медленно и осторожно перебирая руками, Рейс все ниже спускался по якорному тросу, двигаясь вдоль корпуса «Пиббера» к корме, отчаянно сдерживая дыхание и сжимая в зубах свою бейсболку.

Он проделал уже примерно треть пути вдоль корпуса, когда из зеленой темноты вокруг него появились очертания каймана.

Рептилия рванулась вдоль «Пиббера», открыла свою пасть возле его двигающихся ног и, словно гремучая змея, резко и злобно набросилась на его теннисные туфли.

Рейс резко поджал ноги, челюсти каймана со скрипом захлопнулись, захватив лишь воду, и большая рептилия, которая не могла тягаться с катером в скорости, скрылась в зеленом тумане за его спиной.

Рейсу позарез нужен был воздух. У него горели легкие, а как горлу подбиралась желчь.

Он начал быстрее двигаться вдоль троса и наконец нашел предмет своих поисков.

Люк для ныряльщиков.

Профессор добрался до него и ткнул вверх кулаком, выбивая его внутреннюю крышку. Затем он просунул голову внутрь.

Он оказался на поверхности воды в нижнем отсеке «Пиббера».

Рейс быстро выплюнул свою бейсболку и втянул как можно больше воздуха.

Восстановив дыхание, он влез через похожий на коробку люк и упал на дно катера, потрепанный, избитый, почти бездыханный, но чертовски довольный оттого, что остался в живых.

* * *

Дуги Кеннеди бежал по открытой палубе последней оставшейся на плаву баржи, за ним тянулся шлейф искр от попаданий по палубе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26