Псиматы
ModernLib.Net / Рей Дель / Псиматы - Чтение
(стр. 13)
Автор:
|
Рей Дель |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(376 Кб)
- Скачать в формате fb2
(156 Кб)
- Скачать в формате doc
(162 Кб)
- Скачать в формате txt
(154 Кб)
- Скачать в формате html
(157 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
|
|
Элен уткнулась в плечо Бронсону. - Ах, черт! - чашка в руке Бронсона дрогнула, и горячий кофе расплескался по полу. - Я сейчас вытру. - Элен выпорхнула на кухню и вернулась с большой розовой губкой. Через минуту пятно благополучно исчезло. - Скажи, а не пришла ли нам свежая газета? - спросил Аллигатор, когда Элен прекратила ползать у него под ногами. Девушка подошла к стене и нажала кнопку мини-лифта. Подъемник зарычал, и через минуту "Санди Таймс" оказалась в маленьких ручках Элен. - За это ты должен меня поцеловать. Бронсон чмокнул Элен и взял газету. На первой странице сияла гордая физиономия Гордона Харрингтона. - Ну-ка, ну-ка! - Бронсон уткнулся в передовицу. "Начальник пятого депорта раскрыл государственный заговор!" - гласил заголовок статьи. "Всемирно известный генетик, профессор Дейв Хьюстон оказался втянутым в неприятную историю, и спасти свою репутацию ему теперь вряд ли удастся. Начальник Псиматы 221 пятого полицейского депорта города Нью-Йорка Гордон Харрингтон сегодня сделал сенсационное заявление. Высокопоставленный полицейский утверждает, что обладает неопровержимыми доказательствами того, что в святую святых американского истэблишмента проникла тлетворная зараза. По словам Харрингтона, ЦРУ готовило государственный переворот, используя для своих целей так называемое нелетальное оружие, воздействующее на человеческую психику..." - Что-нибудь интересное? - Эллен заглянула через плечо. - Фу, какая скукотища, как ты это читаешь? Аллигатор скомкал газету: - Давай вечером пойдем куда-нибудь. - Давай, а куда? - Ну, например, в "Стальной Дик", - улыбнулся Бронсон. - Мы многим обязаны этому месту... 44 Рабочий день начался неприглядно. Бронсон просмотрел утренние сводки, отдал необходимые распоряжения и уныло откинулся на спинку черного кожаного кресла. "Дел по горло, а заняться нечем", - печалился Аллигатор. Он достал из картонной коробки толстую сигару и поднес к носу: "Пахнет хорошо, заключил Гарри, - только вот беда, никогда в жизни не курил и впредь не собираюсь!" Коробку преподнес ему Дэн Майерс в знак благорасположения. "Ценю преданность подчиненных, - усмехнулся Бронсон. - Любовь к себе следует культивировать". Хандра не проходила. "Причин для беспокойства, кажется, нет, размышлял Бронсон, - а на душе кошки скребут". Аллигатор встал и прошелся взад-вперед. - Ах, черт, как же я забыл? Действительно, было одно незавершенное дельце - пресловутый договор об аренде оборудования, за его подписью. "Начинать новую войну в Нью-Йорке я не собираюсь, - решил Бронсон и вышел из кабинета. - Эллочка, меня сегодня не будет, - бросил он длинноногой секретарше, праздно перелистывающей цветастый "Хастлер". - Конечно, мистер Бронсон, - хлопнула ресницами секретарша. - Я все поняла. Заехав домой на служебном "мерседесе", Бронсон собрал разбросанное по коридору оружие и, не слушая протесты Элен, отправился в "оружейную лавку" Пита Мастерса. Мастерс встретил Аллигатора, как старого друга: - Здравствуйте, здравствуйте, молодой человек, очень рад вас видеть. - Взаимно. - Прочитал о ваших подвигах в позавчерашней газете. Невероятно впечатляет. Можно сказать, что вы стали "мистером Америка". От всей души поздравляю вас. Аллигатор на минуту опешил. Он и не предполагал, что газетчики уже все разнюхали. - Э... я, собственно, заехал отдать вам "оборудование". Нельзя ли попросить кого-нибудь из ваших сотрудников помочь мне? - Нет проблем, мистер Бронсон! - Мастерс сложил ладони рупором и в своей обычной манере прокричал, обращаясь к стенам: - Эй, Билл, обслужи господина. Билл появился из раздвижного люка, словно ракета из подземной шахты. Играя мускулами, он подошел к Бронсону. - Этого, что ли? - громила не утруждал себя хорошими манерами. - Чего нести-то? Мастерс аж взвизгнул от негодования: - Ты что, опять на улицу захотел, дубина? Вмиг отправлю. Да на твое место очередь стоит, в шляпах! - Пит задохнулся от бешенства. - Простите, господин Бронсон, во всяком бизнесе свои издержки. Устраиваешь кого-нибудь по протекции незыблемого авторитета, а потом маешься... - Я не понял. Так чего нести-то? - Билл напружинил бычью шею. После того, как Мастерс растолковал, не скупясь на заборную брань, сотрудник "Биг Гана" удалился. - Ну, теперь мы можем спокойно обо всем побеседовать! - потер ладошки Пит Мастерс. - Очень вас попрошу, доставьте старику удовольствие. Бронсон вкратце рассказал историю убийства торсионной твари. - Потрясающе! - Пит пожал руку Аллигатору. - Какое мужество. Бронсон уже собирался открыть рот и произнести чтонибудь скромное, но Билл притащил оружие и бросил его у прилавка. - Все здесь, я проверил по описи! - прорычал громила и скрылся в люке. Мастерс проводил сотрудника ледяным взглядом и обратился к Бронсону: - Теперь о делах, мистер Бронсон. Наши издержки увеличились, так что вы должны несколько большую сумму. - Пит наморщил лоб, видимо, производя какие-то вычисления. - Сто тысяч долларов. - Как сто тысяч? Совсем недавно речь шла о тридцати! - Обстоятельства изменились, мистер Бронсон, ничем не могу помочь. "Дать бы тебе в лоб, - подумал Аллигатор, - жадная скотина". - Я не жадная скотина. - спокойно произнес Пит, - а такой же сотрудник ФБР, как и вы. Только отношусь к другому департаменту и вам не подчиняюсь, господин директор. И мысли читаю не хуже вашего. С этими словами Пит достал из кармана удостоверение. По всему было видно, что у бедняги наболело: - Вы что думаете, мне легко со всякой мразью общаться? Да я, если вам угодно знать, Оксфордский университет закончил, филологическое отделение. Вы думайте, прежде чем мыслить! - Простите, я не знал, - смутился Аллигатор. - Мы здесь не фуфло гоним, а делом занимаемся! Мне бандитов ловить надо, вам понятно? - Понятно. - А раз понятно, выкладывайте деньги. Чем, думаете, я своим головорезам платить буду? - А разве они не... - Нет, они самые настоящие. Я внедрен уже лет десять и оброс связями, как киль корабля - водорослями. И своим подонкам плачу сам. Извольте выписать чек, мистер Бронсон, - немножко успокоившись, Пит добавил: - Чего вы, в самом деле, девушку из себя строите? ФБР оплатит. Я же не из вашего кармана деньги прошу. - И то верно! - Аллигатор с облегчением подписал чек. - Позвольте откланяться. - Вот еще что, - Мастерс затравленно огляделся, - никому не рассказывайте о нашем разговоре, иначе меня ждут серьезные неприятности. - Само собой, даю слово чести. Бронсон пожал руку хозяину оружейной лавки и вышел на свежий воздух. "Везде свои люди", - подумал Бронсон, залезая в "мерс", - или он просто ловкий мошенник?" 45 Бронсон вернулся в штаб-квартиру совершенно измученный. - Вызовите механика! - приказал он секретарше. - В салоне моей машины невыносимо пахнет бензином. Эллочка удивлено посмотрела на шефа и что-то быстро чиркнула себе в блокнотик. - Механик на выезде, как только появится, пришлю его к вам. Бронсон вошел в кабинет и, намертво задраив дверь, достал из сейфа бутылку виски. Выпив порцию, он почувствовал, что стало еще хуже. Голова теперь не только болела, но и кружилась. В довершение ко всему к горлу подступило какое-то липкое ощущение, сердце то и дело вздрагивало. Напряжение сковало все его тело, на лбу выступил холодный пот. Аллигатор откинул голову на спинку кресла и попытался расслабиться. Но как назло включился видеофон местной связи: - Механик прибыл, господин Бронсон, -доложила Эллочка. Бронсон нажал на кнопку дистанционного управления дверью, и створки плавно разошлись в стороны. Механик выглядел злым и взъерошенным. - Вызывали? - спросил он и молча уставился в лицо Бронсону. - Вы не могли бы посмотреть мою машину? С ней что-то не так, очень пахнет бензином. - Это с вами что-то не так, сэр. Машина в порядке. И вообще я сегодня работаю последний день, ухожу на "Кока-Колу", возить менеджера по продажам. Мне ваши шпионские игры вот уже где! Механик повернулся и вышел из кабинета. Бронсону стало совсем худо. Офис плыл перед глазами. Гарри опять закрыл дверь и лег прямо на пол. "Гарри, помоги мне, - внезапно в голове возник голос незнакомой женщины, - помоги". Виски сжало стальным кольцом, дыхание участилось. Бронсон перевернулся на живот и стиснул голову руками. Через некоторое время приступ прошел. Шатаясь, Аллигатор приблизился к видеофону и набрал номер Гримза. Старый лис, видимо, давно поджидал вопроса, который задал Аллигатор: - Что ж, я думаю, что теперь ты можешь узнать все. Эта женщина... ну, в общем... - Гримз замялся, - твоя генетическая сестра. - Господи! - выдохнул Бронсон. - Вы созданы на основе одного генетического материала. Она почти такая же сильная, как и ты, но все же уступает тебе. Вероятно, поэтому она не выдержала натиска торсионного излучения и сошла с ума. В сущности, это был ее выбор - в противном случае ей суждено было бы стать кровавым убийцей. - Где она?! - вскричал Бронсон. - Если не скажешь, я засажу тебя до конца твоих дней. - Нечего мне угрожать! - затрясся Гримз. - Сопляк! Нависла тяжелая пауза. - Она сейчас в твоем ведомстве, Бронсон, тебе и карты в руки. - Что ты имеешь в виду? - Секретная лаборатория, первоначально относящаяся к проекту "Универсальный солдат", год назад переведена в подчинение ФБР. Тебе достаточно подойти к компьютеру и загрузить в поисковую систему кодовую фразу. - Какую? - "Лаборатория Дейва Хьюстона". Теперь тебе все известно. Можешь делать все, что тебе заблагорассудится, а я пошел спать. В моем возрасте следует придерживаться распорядка. - Спасибо, Чарльз! - сказал Бронсон. - Я твой должник. - Да ладно, много ли мне, старику, надо. - Гримз на минуту задумался. - Впрочем, если бы ты мне помог с контрактом на производство гиператомных двигателей под заказ правительства... - Считай, что он твой. - Смотри, не забудь, Гарри, ты дал обещание. - На этом Гримз оборвал сеанс связи. Аллигатор бросился к компьютеру и выяснил расположение лаборатории. Выскочив из кабинета, он чуть не сбил с ног секретаршу: - Какой вы порывистый, мистер Бронсон! - томно вздохнула длинноногая красавица. - Как бы я хотела поработать с вами наедине. Аллигатор что-то буркнул и промчался мимо. Лаборатория находилась на втором подземном ярусе штаб-квартиры Нью-Йоркского отделения ФБР. Жизнь здесь текла неспешно и размеренно: утром, в 7.30, обход главврача, в 9.30 - завтрак, потом медицинские процедуры (кому что назначено), в 15.30 - обед, в 18.00 - вечерний обход, в 20.00 - ужин, в 22.00 - отбой. Бронсон свалился, как снег на голову. Психиатрическое отделение лаборатории встретило его в лице хорошенькой медсестры, которая перекладывала шприцы из одной жестяной коробки в другую. - Ах! - вскрикнула девчушка, запахнув на груди растрепанный медицинский халатик. - Кто вы такой? - Я твой шеф! - рявкнул Бронсон. - Начальника отделения сюда! - Он на совещании, просил не тревожить! - Медичка состроила лукавую рожицу. - Поверьте мне, он очень занят... Может быть, я смогу как-нибудь скрасить ваше одиночество? - Уволю к чертям! - взревел Бронсон. - Зови начальника отделения! Девушка потупилась и убежала. Через минуту появился полный небритый мужчина среднего роста. - Какого черта вам надо! - не разобрав, с кем имеет дело, нахамил врач. - Не видите... Ох, простите, господин директор, заработался! - Штаны застегни, работничек! Врач покраснел. - Простите, мистер Бронсон, больше такого не повторится! - Я думаю, что в нерабочее время это совсем неплохое занятие! усмехнулся Аллигатор. - А сейчас должен вас огорчить, придется поработать. Они прошли белыми коридорами к палате. - Она за стекляной дверью, только сразу должен предупредить, я без охраны туда не пойду. - Вы мне и не нужны. Бронсон вставил магнитную карточку в щель декодера и вошел внутрь. Морита сидела в угу и наполненными ужасом глазами смотрела в одну точку. "Я умерла, - бормотала она, - я всегда была мертвой. Это они хотят, чтобы я думала, будто я жива, но я-то знаю - смерть забрала меня в свое логово!" Бронсон проник в ее наполненное ужасом сознание и вдохнул в него уверенность и силу. "С тобой теперь все будет в порядке, - внушал Бронсон, - тебя никто не посмеет обидеть!" Страх отпустил женщину, и она встала на ноги. - Я не могу больше, - всхлипнула Морита. - Я не подопытный кролик, забери меня отсюда! - Конечно, сестренка! Она была все еще слаба. Аллигатор подхватил ее на руки и вынес из палаты. - Что теперь, Гарри? - беззвучно, одними губами прошептала Морита. Мы все равно погибнем, они доберутся до нас. - Нет, Морита, теперь ты в безопасности. Она ощупала его сознание и, поняв, что он говорит правду, успокоилась. - Я знаю, что мне еще далеко до здорового человека, - сказала Морита, - но я поправлюсь, обещаю тебе. Только... - Думаю, пару неделек ты можешь пожить на моей вилле, а потом что-нибудь придумаем. - Бронсон прочитал мысли Мориты. - И запомни, больше тебя никто пальцем не тронет, обещаю! 46 Они сидели в "Стальном Дике". Играла приятная музыка. Бронсон посмотрел на Элен и подумал, что она самая красивая девушка на свете. Почувствовав его нежность, Элен погладила Бронсона по щеке. - Люблю тебя, милый. - Я тоже тебя люблю. Они немного потанцевали и возвратились за столик. - Мы столько пережили, что теперь стали одним целым. - Да, это так. - Я чувствую, как бьется твое сердце у меня в груди. - Мой день начинается с твоего дыхания. Они немного помолчали. За окном сгущались ранние осенние сумерки. Накрапывал редкий дождь. - Мне кажется, нам кое-чего не хватает, - сказал Бронсон, зябко поежившись. - Да, я тоже так считаю. Ты ведь хочешь ребенка? - Конечно, хочу, но сейчас я имею в виду другое. Он щелкнул пальцами, подзывая официанта: - Бутылку легкого вина и чего-нибудь горячего. Элен укоризненно посмотрела на возлюбленного. - Как ты можешь в такой вечер думать о еде? Официант стоял как прикованный: - Простите, сэр, - вежливо спросил он, - вы делаете заказ? - Угу. Официант мотнул головой: - Могу предложить бургундское тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года розлива и салат с креветками. Бронсон сглотнул слюну: - И еще бифштекс. Элен, ты как любишь - с кровью или без? Девушка брезгливо поморщилась. - Тогда с кровью. - Сию минуту! - Официант бросился выполнять заказ. Они еще помолчали. Сухое дерево билось в стекло обнаженной веткой. Джазовая мелодия согревала души. - Скоро пойдет снег, - сказала Элен. - Но зима не разлучит нас. - И снежинки будут таять у нас на губах... Из кухни донесся смех и бряцанье посудой. Элен совсем загрустила. - Знаешь, - произнес Бронсон, - если хочешь, мы можем уйти. Девушка с надеждой посмотрела на любимого: - А как же бифштекс? - Да черт с ним! - Бронсон бросил на столик пятисотдолларовую купюру. - Думаю, никто не останется в обиде. Они поднялись и, обнявшись, направились к выходу. - Какой туман! Я совсем тебя не вижу. - Я буду держать тебя за руку. - Не отпускай меня никогда. И сумерки поглотили их.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
|