Полиция вашей планеты
ModernLib.Net / Рей Дель / Полиция вашей планеты - Чтение
(стр. 5)
- Что с тобой, моя прелесть? Маленькие девочки не должны играть с ножами, потому что из таких девочек вырастают старые девы. Ты ведь не хочешь быть старой девой? Шейла окинула Гордона злобным взглядом. Не обращая ни малейшего внимания на реакцию девушки, Брюс подхватил ее на руки, бросил на кровать и связал ноги и руки. - Грязная свинья! - задыхаясь от ненависти, проговорила она. - Ты даже не понимаешь, почему я спряталась в этой комнате. Ты, ты... - от переполнявшего ее гнева девушка замолчала. Гордон обшарил все вокруг в поисках записной книжки, но ничего не нашел. В это время дружки Шейлы начали приходить в себя. - Я пригляжу за ними, - раздался голос от двери. Изер! Это было как нельзя более кстати, поскольку один из парней уже потянулся за ножом. Весьма довольный произведенным эффектом, Изер, ухмыляясь, сказал: - Я понял, что здесь что-то происходит, когда увидел убегающего верзилу с простреленным плечом. Если не ошибаюсь, это все ребята Юргена, да? - Спасибо, что вовремя пришел. Но как ты догадался, где я? - Не надо быть слишком умным, чтобы понять, куда ты пошел, хозяин, после того как получил письмо от этой лисы. Кроме того, хочу напомнить, что ты нанял меня для собственной охраны. Вот почему я оказался здесь. - Подлый изменник, - прошипела Шейла. - Заткнись, Шейла. Все твои приятели убежали. Самое удивительное, что девушка действительно замолчала. Погладив ее по голове, Гордон пошел в комнату, где ночевал в первую ночь. Теперь это была комната Шейлы: помада, расческа, кое-какая женская одежда. Обыск в этой комнате не дал никаких результатов: не было не то что записной книжки, но даже отдельных листков бумаги. Вернувшись к девушке, Брюс сказал: - Я развяжу тебя, но с одним условием: ты пообещаешь вести себя хорошо. Если нарушишь слово, то я так отшлепаю тебя, что в течение месяца ты не сможешь сидеть. Поняла? Поджав губы, чертовка оставила без ответа его вопрос. Гордон развязал ее, и Шейла устало сползла на кровать, потирая руки. Когда Гордон вышел на улицу, по ней уже шли на работу хмурые люди. Кое-кто удивленно смотрел на странную компанию, но в основном на них не обращали внимания. Рядом с Гордоном, несшим Шейлу, понуро брели ее напарники. С каждым пройденным шагом девушка казалась все тяжелее. - Арестованная, - пояснил он охраннику, пропустившему их без единого вопроса. На сей раз Гордону повезло: почти сразу удалось поймать такси. Мамаша Кори встретил их на пороге дома, никак не отреагировав на появление внучки. Не произнося ни слова, он внимательно наблюдал, как Брюс поставил девушку на ноги и освободил от веревок. - Веди себя хорошо, - предупредил Гордон строптивую блондинку, чем вызвал ехидный смешок Кори. - Надо же, как трогательно, приятель. Ты проделал весь путь с женщиной на руках, а может, ты тащил ее за волосы? Пошли ко мне, там куда удобнее разговаривать. Войдя в комнату, Шейла, ни на кого не глядя, опустилась на диван. Какое-то время Мамаша переводил взгляд с одного на другого, а потом, обращаясь к Гордону, проговорил: - Итак, у тебя должны были быть веские причины, чтобы привести ее сюда, приятель. - Она мне давно поперек горла, - начал Гордон. - Хоть сейчас я могу посадить ее в тюрьму: у нее нет разрешения на пользование оружием. Но она твоя внучка, и я готов оставить ее здесь под твою ответственность. - Нет, умываю руки. Слишком я стар, чтобы уследить за ней. Даже когда я был моложе, то не смог уследить за сыном - и он умер. Ты можешь поручить это дело Изеру, и все будет выглядеть так, как будто она находится под арестом. Серое одутловатое лицо Кори оставалось неподвижным, но глаза лукаво блестели. - Отлично. Я сниму смежную со своей комнату и поставлю на дверь хороший замок. - У меня приличный дом, Гордон. Обделывай свои делишки на стороне, а здесь - никаких женщин, кроме, разумеется, законной жены. Гордон онемел от слов старика. С трудом оправившись от удивления, он проговорил: - Ладно, Мамаша. Я понимаю, что здесь устанавливаешь правила ты, но как я могу жениться на ней без разрешения? Шейла, в первый момент задохнувшись от возмущения, пришла в себя и рванула к двери. Огромная рука Кори перехватила девушку на полпути и отправила обратно на диван. - Все гораздо проще, чем ты думаешь, Гордон. Вы с Шейлой заполняете анкету, мы с Изером подписываемся как свидетели, опускаем заполненную анкету в ящик, и дело сделано - вы женаты. Здесь такие правила. - Если ты думаешь, что я выйду за него замуж... - только и успела проговорить Шейла, как Мамаша ее прервал: - Какая однообразная у тебя речь, Шейла! Надеюсь, что ты будешь учиться и восполнишь этот пробел. Изер, у меня такое чувство, что они будут прекрасно жить именно благодаря различию в характерах. Как только дверь за Мамашей и Изером закрылась, Шейла вскочила с дивана, но Гордон схватил ее за плечи. - Сиди и слушай! - прикрикнул он. - Игры закончились. Скоро здесь начнется светопреставление, и ты знаешь об этом больше других. Я не могу рисковать своей головой. Надо было давно уничтожить тебя, но, как выяснилось, мне это трудно сделать. Очень надеюсь, что, когда мы поженимся, ты перестанешь преследовать меня. Склонив голову набок, Шейла спокойно сидела со сложенными на коленях руками и не сводила глаз с Гордона. Глубоко вздохнув, она произнесла: - Как романтично! Сначала ты таскаешь меня за ноги, потом... - Я или Тренч! Слово за тобой. Я могу отдать тебя Тренчу и доказать, что ты связана со Службой безопасности, поскольку хранишь секретные бумаги. Не надейся, что тебе первой удастся появиться у Тренча, я сделаю это раньше. Тогда с тобой будет покончено, ясно? Девушка долгим, внимательным взглядом окинула Брюса. - Да, ты действительно можешь так сделать. Ладно, давай сюда эти чертовы бумаги! Пока Гордон с Мамашей Кори оборудовали комнату для Шейлы, Изер успел сходить с бумагами и вернуться. - Все в порядке. Вас зарегистрировали на почте за двести монет. Теперь вы женаты. С вас причитается, хозяин! - Нет проблем, - кивнул Гордон. Оставив Шейлу на попечение Мамаши Кори, Гордон с Изером пошли к выходу. - Принесу тебе что-нибудь поесть. У тебя нет своей ванной, но ведь ты находишься в тюрьме. Можешь закрыться на ключ, чтобы сберечь свою добродетель. Потеряв дар речи от изумления, Шейла уставилась на Гордона. - Наступит день, когда я все-таки убью тебя, - тоном, не терпящим возражения, проговорила девушка. - Тебе придется постараться. Глава 11 Два корабля замерли на взлетном поле, причем никто не выходил из них и не входил. Несмотря на то что это событие обросло массой слухов, Вайн, казалось, даже не реагировал. Может быть, проверяется устойчивость нервной системы жителей Марса? Если это так, то нервы Гордона были уже на пределе. Изер, если и думал об этой проблеме, то, во всяком случае, ничего не говорил. Он вплотную занялся работой: патрулировал участок и собирал налоги, к слову сказать, весьма удачно. - Надо честно работать, - рассуждал он. - Жители видят, что творится на других участках, и охотно платят нам, оценивая добросовестную работу. Вместе с полученным кредитом у них образовался приличный капитал. Брюс немного занялся обновлением своего гардероба, но даже это не отвлекло его от беспокойных мыслей. Уходя в очередной раз с участка, Гордон отметил нарастающее волнение на улицах. Сразу после захода солнца в кораблях открылись люки, откуда выехали джипы, направившиеся прямиком к южному входу. После предъявления охране разрешения на проезд машины, в которых находились порядка двух сотен вооруженных мужчин, въехали под биокупол. Кавалькада направилась прямо к огромному, похожему на сарай зданию, в котором располагалось Бюро по трудоустройству. Спустя час над входом появилась вывеска "Штаб-квартира Законной полиции Марсопорта". Затем все повторилось в обратном порядке, и корабли стартовали, выполнив свою работу. Вскоре на улицу выехала машина с громкоговорителем на крыше. Поднявшееся было волнение быстро угасло при первых словах, разнесшихся над толпой: - Граждане! Земля отменила независимость Марсопорта, чтобы защитить ваши интересы от подлой администрации, опять выбранной на следующие четыре года. Прошедшие выборы аннулируются. С этого дня мэром назначается Маркус Гэннет, а шефом полиции Филип Крэйн. Другие представители государственной власти будут назначены временно, до официальных выборов. Итак, с сегодняшнего дня на территории Марсопорта вместо муниципальной действует Законная полиция. Все полицейские, готовые признать новую власть, будут оставлены на службе в прежнем звании или даже выше. Как только новое правительство установит контроль над банками, вы полностью получите свои деньги с депозитов. Единодушный вздох облегчения был заглушен звуками подъехавших машин. С одной из них донесся пьяный голос мэра: - Марсиане! Земля объявила нас вне закона. Она не признает наше право на самоопределение. Мы готовы признать, что были допущены ошибки, потому что создать новую цивилизацию очень непросто. Но тем не менее мы развиваемся. Дорогие собратья! Они действуют старыми методами. Четыреста лет тому назад Англия пыталась насадить такие же порядки в колониях, но у нее ничего не вышло: народ поднялся на защиту своих прав и победил. Да, у нас нет армии. Земля хочет использовать полицию в войне против нас. Собратья! Нас нельзя купить! Предлагаю выставить нашу муниципальную полицию против их армии. Всех отказавшихся от сотрудничества с нами считать дезертирами! Мы должны встать на защиту нашей независимости. Пусть открывают свои банки, точнее, наши банки. Мы придем за своими деньгами, и, если нам их выдадут, Марс станет богаче, а если нет, то вы поймете, что вас в очередной раз обманули. Пусть не надеются, что нас можно подкупить! Победа будет за нами! Наблюдая за реакцией окружающих, Гордон вынужден был признать, что Вайн удачно разыграл партию. Правда, оставалось непонятным, кто стоит за его спиной и почему все будет настолько просто. Подождав, пока толпа немного рассосется, Гордон отправился к Мамаше Кори. Чуть позади за ним следовал Изер с сумкой. Гордон не испытывал никаких иллюзий по поводу новой власти, богатый опыт подсказывал ему, что как только новая власть займет устойчивое положение, так все обещания канут в небытие. Брюс не видел пользы от существующей власти, но чутье подсказывало ему, что лучше быть на ее стороне. Не проведя формального расследования и не дав жителям возможности высказать свое мнение, Земля, безусловно, допустила ошибку. Если Служба безопасности пойдет таким же путем, то она проиграет. Пребывая в мрачном расположении духа, Гордон взял у Изера сумку, бросил ее на кровать и, дождавшись ухода приятеля, вернулся к прежним размышлениям. "Вполне вероятно, что Тренч весьма опасный враг, разыгрывающий собственную партию. Еще два таких же удачных в финансовом плане месяца, и можно думать о возвращении на Землю. Что известно о новом начальнике полиции Крайне? Если Земля победит (на ее стороне как-никак больше силы), а он выступит против Службы, то отправка на Меркурий ему обеспечена. Прежний тупик, но в новой ситуации!" Гордон прилег на кровать и внезапно вспомнил о Шейле. Отодвинув панель в стене между комнатами, Брюс в первый момент решил, что заключенная сбежала, но вздохнул с облегчением, разглядев ее в темноте. - Здесь еда и всякие необходимые мелочи. Крикни, когда что-нибудь будет надо. Протянув пластмассовый бидон, девушка, задыхаясь, проговорила: - Воды! Два галлона! Здесь очень жарко, я хочу помыться. Забирая у Гордона воду и шампунь, Шейла, смущенно запинаясь, спросила: - Кажется, я не поблагодарила тебя? И вот еще что. От меня так воняет, что ты не сможешь находиться в соседней комнате. - Ничего, я же могу быть рядом с твоим дедушкой, так что не переживай! Панель с треском вернулась на прежнее место, и из-за стенки донеслись ругательства, через какое-то время сменившиеся звуком льющейся воды. Эти звуки успокаивали и настраивали на доброжелательный лад. Гордон мучительно хотел спать. Не снимая одежды, он рухнул на кровать и только закрыл глаза, как услышал скрип открываемой двери. - Ты ел? - Свежая после мытья, в новом платье, Шейла замерла в дверном проеме. - Как я выгляжу? - Великолепно, - не кривя душой, ответил Брюс. - Я сражен наповал. Шейла рассмеялась. - Если я только захочу... Стараясь грубостью прикрыть желание, Гордон проговорил: - Иди сюда. В конце концов, мы муж и жена. - Очень может быть. Только я чувствую себя, как зверь в клетке. Как и к любой женщине, ко мне надо подобрать ключик. Все было так просто. Гордон поднялся, сделал шаг ей навстречу и притянул девушку к себе, от резкого движения платье расстегнулось. Шейла мгновенно побледнела, а потом бесшабашно махнула рукой, мол, будь что будет. Гордон покачал головой. - Не волнуйся за себя, моя прелесть. Все, что мне нужно от тебя, так это только записную книжку. Стоит мне ее получить, можешь отправляться на все четыре стороны. Высвободившись из объятий Брюса, Шейла отошла к дверям и, обжигая обидчика взглядом, яростно прокричала: - Я лучше умру, чем отдам тебе книжку! Хлопнув дверью, она исчезла в своей комнате, откуда вскоре донеслись рыдания. Гордон постоял в нерешительности, а потом все-таки лег на кровать. Дверь с треском отворилась и на пороге опять появилась заплаканная Шейла. - Возьми свою ч-чертову к-к-книжку! - Рыдая, она швырнула книжку в Гордона. Получив наконец долгожданные записи, Брюс не испытывал удовлетворения, более того, непонятно почему, он чувствовал себя свиньей по отношению к девушке. Гордон пошел к Изеру, но того и след простыл; вероятно, с утра пораньше отправился выпить кофейку. На случай, если Изер вернется, Брюс решил оставить записку. Роясь в карманах, вместо карандаша и бумаги он обнаружил обложку от записной книжки и, вытащив ее из кармана, принялся в ярости комкать. Искусственная кожа не поддавалась, тогда Гордон, чертыхаясь, стал резать ее ножом, вымещая таким образом накопившееся раздражение. Из разрезанной обложки выпала тонкая металлическая пластинка, слабо светившаяся в полутемной комнате. Судя по цветовой гамме, опознавательный знак принадлежал руководителю Службы безопасности. Гордон перевернул пластинку. В первый момент он решил, что сходит с ума. "Опознавательный знак Брюса Ирвинга Гордона, главного агента. Уполномочен разрабатывать и исполнять директивы". Уолер приготовил знак и спрятал его в записную книжку. Услышав удары, доносившиеся из холла, Гордон засунул глубоко в карман свой значок и вышел из комнаты. - К тебе посетитель, - объявил Мамаша Кори. - Тренч. От копов такого сорта несет за версту. Я не хочу, чтобы он оставался здесь, так что забирай его, приятель. Тренч с мрачным видом мерил шагами тротуар. Эксморяк и, похоже, экс-капитан полиции обернулся на звук открываемой двери. - Хорошо, что есть преданные люди. Завтракал, Гордон? Они пересекли улицу и направились в ресторан. Когда первая чашка кофе была выпита, Брюс спросил: - Что случилось? Глядя Гордону в глаза, Тренч заговорил: - Я доверяю тебе. Признаюсь, раньше не был в тебе уверен, а теперь верю. Понимаешь ли ты, что произошло? Конечно, нет. Все летит к чертям! В течение ночи Законная полиция производила набор в свои ряды. В это же время Арлис, Вайн и другие представители администрации подсчитывали своих сторонников. Около половины копов перешли на сторону новой власти. Расчет на бандитов также не оправдался, поскольку некоторые из них переметнулись на сторону землян. Новая власть уже установила контроль над многими районами. Пока нет никаких реальных предложений, но можно начать действовать самостоятельно. После бессонной ночи и чашки кофе Тренч был сильно возбужден. - Мы находим преданных людей, создаем из них отряд по очистке захваченной врагом территории. Я пробрался к Арлису и Вайну и убедил их в необходимости такого плана. Гордон, ты тренировался под руководством этого чертова Уолера. Я на практике убедился, что ты смелый человек, в отличие от большинства. У меня к тебе предложение лично от Вайна. - Слушаю. - Смотри, - Тренч протянул Гордону платиновую пластинку. - С этого момента ты капитан муниципальной полиции с широкими полномочиями. Вспомни, чему вас учил Уолер, когда готовил к войне с "Каменной стеной". Вы очистите город от власти Земли, загнав ее приспешников в подвалы. Ты сам назначишь себе вознаграждение и получишь его после выполнения задания. Ни шагу назад! Гордон не спеша взял значок. Задание для первого номера, каким считал себя Гордон, казалось вполне реальным. И все же он чувствовал себя Иудой, продавшимся за тридцать сребреников! Раздавшийся снаружи звук полицейского свистка заставил Тренча скривиться. - Мы на вражеской территории, - мрачно проговорил он. - Прошлой ночью законники захватили этот участок. Капитан Хендрикс со своими людьми намерен отбить этот район. Если нам удастся продержаться до момента твоего вступления в операцию, то победа нам обеспечена. Я уверен, что тогда многие захотят вернуться в наши ряды. - Взгляните, - направляясь к дверям, предложил Гордон капитану. По узкой улице двигались пять грузовиков с несколькими десятками вооруженных кодов из Муниципальной полиции. - Идиот! - отталкивая Гордона и выскакивая на улицу, прокричал Тренч. - Мы должны остановить их. Звони Арлису или Вайну! Гордон схватил телефон и набрал нужный номер. Сонный голос проговорил, что после тяжелой ночи Арлис и Вайн отдыхают и... - Черт побери, здесь началось восстание! - прокричал Гордон в трубку. В это время с другого конца улицы появились машины с людьми, одетыми в зеленую форму. Прозвучало несколько команд, машины замерли, и люди в форме быстро построились рядом с ними. - Кто звонит? - надрывался голос из телефонной трубки. Гордон назвал себя. - Да, да, поздравляем. Тренч был абсолютно прав, предложив вашу кандидатуру. С какой целью вы, молодой человек, вытащили меня из кровати? - Я... - не договорив, Брюс повесил трубку. Со стороны Законной полиции раздался воинственный крик; призывающий к атаке. В одном из атакующих Гордон узнал Изера, одетого, как и все, в зеленую форму. От резкого удара в спину Гордон упал на землю, перевернулся и вскочил на ноги. Вот незадача, из кармана выпал значок Службы безопасности. Засовывая его обратно, Гордон поднял глаза и встретился со взглядом Тренча. В дверях дома Мамаши Кори неожиданно появилась Шейла. Гордон бросился к ней, но, наступив на лежащего человека, споткнулся и упал на колени. Сильная боль пронзила позвоночник, все плыло перед глазами в каком-то багровом тумане. Превозмогая боль, Гордон повернул голову и увидел бегущего к нему Тренча, который был неожиданно остановлен двумя копами из Законной полиции. Сзади к Брюсу приближалась Шейла с пикой в руке, он попытался достойно встретить ее, но очередная темная волна накрыла его, и он упал, потеряв сознание. Вынырнув из обморока, Гордон почувствовал, что на нем кто-то лежит, и попытался дотянуться до валявшегося рядом ножа, но опять потерял сознание. В очередной раз, придя в себя, Брюс увидел Шейлу - она тащила его в дом, а Тренч помогал ей. "Забавно получается: вместе собрались Шейла, Тренч и значок Службы безопасности у меня в кармане", - успел подумать Гордон. Глава 12 Что-то холодное и мокрое на голове и горькое во рту - вот первые ощущения Гордона после беспамятства. Поняв, что лежит на мягкой кровати, Брюс попробовал пошевелиться, но из этого ничего не вышло. Лекарства не только сняли боль, но и ввели в состояние временного ступора - такое бывает обычно после приема наркотиков. Гордон услышал звук удалявшихся шагов, скрипнула, закрываясь, дверь. С трудом открыв глаза, он обнаружил себя в собственной постели. Рядом на стуле лежала его форма, карман был открыт, но Брюс не мог разглядеть, есть ли в нем значок. Услышав опять шаги, он быстро закрыл глаза. Дверь распахнулась, и в комнату вошли Мамаша Кори и Изер. - Не удивительно, что ребята не могут обнаружить, где вы его спрятали. Должна быть чертовски большая ложная секция в этом вашем хитром матрасе! - Большая настолько, чтобы хватило места не только для него, но и для Тренча, - согласился Кори. - Даже я могу поместиться в нем. Конечно, сейчас я уважаемый человек, но никто не знает, что будет дальше, а я уже стар. - Вы хотите сказать, что Тренча тоже спрятали? - в растерянности проговорил Изер. Ответом ему послужил довольный смех. - Респектабельный человек сам заботится о себе. За то, что я спас ему жизнь, капитан Тренч выдал мне документ от муниципальной полиции, удостоверяющий мою неприкосновенность, а благодаря прежней репутации я получил точно такой же от вашего майора Ганнета из Законной полиции. Он не хотел, чтобы Кори думал плохо о муниципалах. - Прекрати, Мамаша! - резко сказал Изер. - Я ничем не обязан муниципалам. Кто оплачивает мою работу? Владельцы различных заведений на моем участке, а администрация только отбирает заработанное мной. Я перешел на сторону новой власти в надежде на их порядочность. - И сразу стал лейтенантом, - добавил Кори. - Не рассказывая, кстати, приятелю Гордону! - Я был уверен, что Брюс поступит так же, поскольку он разумный человек. Слегка поколебавшись, Мамаша горько произнес: - Да, он разумный человек, когда забывает, что он машина. Шаги удалились к двери. Гордон некоторое время произносил про себя последние слова Кори, после чего открыл глаза и сел на кровати. Наркотики еще действовали, но он уже смог дотянуться до формы, лежавшей рядом на стуле. Брюсу удалось всунуть непослушные пальцы в карман, чтобы убедиться, что значка там нет! Гордон устало откинулся на подушку. Все становилось на свои места. Он услышал, как скрипнула дверь, но даже не сделал попытки посмотреть на вошедшего. Наверняка вернулся Изер - чтобы убить его. Чьи-то пальцы аккуратно коснулись его головы, пробежались по волосам. От неожиданной резкой боли с губ Гордона сорвался стон, и он открыл глаза. Склонившись над ним так низко, что волосы упали ей на лицо, Шейла меняла повязку на голове Гордона. Брюс вдруг почувствовал необыкновенный душевный подъем, и тут же стал противен сам себе за такую слабость. Вероятно что-то почувствовав, Шейла подняла глаза и встретилась со взглядом Брюса. - Привет, красотка! - Привет, Брюс. Как ты? - Давно я здесь? - Думаю, что-то около пятнадцати часов. Сейчас уже полдень, продолжив бинтовать его голову, проговорила девушка. - Хочешь есть? Есть консервированный суп, а может, ты хочешь кофе? Мне пришлось взять у тебя из кармана деньги, чтобы купить это. - Кофе, - ответил Гордон. Силы явно возвращались к нему, Гордон самостоятельно сел на кровати. Шейла подложила ему под спину подушку, сходила к себе в комнату и вернулась оттуда с чашкой, в которой была коричневая жидкость, называемая здесь кофе. Поудобнее устроившись, Брюс начал рассматривать девушку. Половина жизни, проведенная на Марсе, давала себя знать, впрочем, хорошая одежда и дорогая косметика... Но это все ерунда, поскольку Гордон знал, что перед ним убийца, чья очаровательная головка таит непредсказуемые решения. Однако ситуация, в которой оказался Брюс, не давала ему права выбора. - Почему ты вернулась? - злясь на себя, спросил Гордон. - Ты так волновалась за свою честь, что впору было уйти и не возвращаться. - Я не волновалась, это ты пренебрег мною, - побледнев, прошептала Шейла. - Будь по-твоему, я виноват. Но почему ты так изменилась? - Потому что мне нужно как-то жить дальше, - нервно сжав руки на коленях, откровенно проговорила девушка. - Думаешь, порядочные люди готовы помочь мне? Или мои родственники? Изер? У тебя прекрасная репутация, и я надеюсь, что благодаря тебе смою с себя грязь. Самое смешное, что я готова была убить тебя за душевную черствость, но, увидев, что с тобой хотят расправиться копы, тут же помчалась спасать. Итак, он опять в долгу перед ней: в очередной раз она спасла ему жизнь. - Я исхожу из своих возможностей, - нахмурившись, продолжила Шейла. Я твоя жена и должна помогать тебе, а ты, в свою очередь, мне. Настолько я помню, идея с замужеством... - Не отрицаю, что идея принадлежала мне, но только потому, что я хотел получить записную книжку. Где она? Девушка покачала головой. - Там, где ее никто не найдет. Я готова помогать тебе, все для тебя делать, сносить твои издевательства. Господи, неужели ты до сих пор не понял, что записная книжка - средство шантажа! Гордон попытался сопоставить известные ему факты. Значка нет, книжки, которая была бы сейчас весьма кстати, тоже нет. Что еще? Внезапно он потянулся и схватил девушку за запястье. - Это может быть забавно. - Горло еще болело, и слова давались ему с трудом. - Иди ко мне. - Истинная правда, что я убивала тех, кто только дотрагивался до меня. Теперь все будет иначе. Я твоя жена, Брюс. Только дай мне несколько минут, хорошо? Ее слова так удивили Гордона, что он сразу отпустил Руку девушки. Шейла ушла в свою комнату, и оттуда донесся шелест одежды. Через несколько минут она вернулась - в прозрачном халате, с распущенными волосами. - Я убила своего первого мужа, - севшим от волнения голосом проговорила Шейла. Чувствовалось, что слова дались ей с трудом. - Брюс, никогда не напоминай мне о нем! Постарайся, если у нас настоящая семья и ты любишь меня. Придет время, и я все расскажу тебе, но и ты... Не окончив фразу, девушка медленно повернулась, демонстрируя изгибы своего тела под тонкой тканью. - Ты прекрасна, моя прелесть, - хриплым от волнения голосом проговорил Гордон, нисколько не сомневаясь в своих словах. Шейла неуверенно подошла к Гордону, глядя ему прямо в глаза. Ее рот слегка приоткрылся, обещая страстный поцелуй. Сплошное притворство! Гордон держал в руках послушную куклу, с потухшим взглядом и безжизненными губами. Крепче сжимая объятия, Брюс попытался вызвать у нее ответное желание, но ощутил лишь легкую дрожь тела. Вдруг она резко оттолкнула его и пронзительно закричала. Это подействовало на Брюса подобно ушату холодной воды, внезапно вылитой на голову. Шейла обессиленно опустилась в кресло. Брюс сел на кровать и закурил, ощущая боль при каждой затяжке. Наконец он прервал затянувшееся молчание. - Все в порядке, моя прелесть. Забудем об этом! - Брюс. - Я же сказал, забудем об этом. Не испытываю желания заниматься любовью с фригидной женщиной. - Ты механический монстр! - непослушными губами проговорила Шейла и, поднявшись из кресла, пошла в свою комнату. Перехватив девушку на пороге, Брюс сдернул с нее одежду. Плечо оказалось перебинтовано, но, несмотря на плотную повязку, сквозь бинты просачивалась кровь. Гордон осторожно снял повязку и увидел рваную рану дюймов шести. Шейла устало сказала: - Теперь ты понимаешь, почему я закричала? Когда я вытаскивала тебя с улицы, коп ударил меня. Теперь я могу идти? - Только после того, как я перевяжу тебя. - Гордон взял бинт. - Забудь о ране. Есть более важные вещи. - Но ты ведь можешь получить заражение! - Иди к черту! - Шейла захлопнула дверь. Гордон проклинал всех вместе взятых женщин на этой поганой планете. Впрочем, другой планеты - как и другой женщины - на данный момент у него нет, а проблем достаточно. Необходимо их решить, причем желательно без Шейлы. Основная его проблема на сегодня - капитан Тренч, забравший значок и, что вполне вероятно, уже показавший его кому следует. Несмотря на то что Гордон чувствовал себя еще очень слабым, времени отлеживаться, по его мнению, не было. Пора действовать! Он надел форму, нож положил в ножны, пистолет в карман, а дубинку повесил на, запястье. На минуту задержавшись у дверей в комнату Шейлы, Брюс задал себе вопрос: кто она ему, жена или арестантка? Пожав плечами, Гордон положил ключ и немного денег рядом с дверью, и, после недолгих размышлений, нож и один из пистолетов. Брюс, не останавливаясь, миновал комнату Изера: в конце концов, они теперь по разные стороны баррикады. Территория этого дома является, по словам Кори, нейтральной, но рисковать не стоит. Спустившись по лестнице, Гордон открыл дверь и вышел на темную улицу. Внимательно осмотревшись по сторонам, он увидел неподалеку в тусклом свете уличных фонарей копа из Законной полиции. Брюс свернул в переулок; вероятность засады существовала, но Гордон пока благополучно пробирался в кромешной тьме, моля бога, чтобы все прошло успешно. Раздался какой-то звук. Брюс остановился и прислушался, но вокруг стояла тишина. Пройдя около сотни шагов, Гордон опять услышал какой-то треск, и в глаза ему ударил яркий свет. Чьи-то руки скрутили его, а ударом дубинки по кистям выбили нож из рук. Но резкий взмах - и Гордон освободился от напавшего врага, а ударом ноги выбил фонарик, который упал куда-то в сторону. Все опять погрузилось в темноту. Шагнув назад, Гордон схватил парня, стоявшего за спиной, поднял и с силой бросил на неожиданно появившегося перед ним человека. Пока эти двое пытались встать на ноги, Гордон успел пройтись дубинкой по их головам. Безусловно, он достиг вершины в искусстве борьбы. До тех пор пока его противники будут более неповоротливы, чем он, и менее безжалостны, Гордон сможет позаботиться о себе. Подняв бандитов, Гордон потащил их за собой. И на этот раз ему повезло! В третьей по счету машине он обнаружил забытые в замке ключи зажигания. Забросив в багажник тела бандитов, Брюс включил свет в машине.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
|