Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Межгорье - Последнее заклятье

ModernLib.Net / Ревва Игорь / Последнее заклятье - Чтение (стр. 11)
Автор: Ревва Игорь
Жанр:
Серия: Межгорье

 

 


      Я и не заметил, как уснул. Проснулся же я оттого, что меня настойчиво теребили за ухо.
      — Вставай, соня! — говорила Йорка. — Пора!
      — Чего?! — не понял я спросонок.
      — Идти пора! Вставай и одевайся! Завтрак на столе! И пошевеливайся, пожалуйста! Мы тебя ждем! Быстрее!!!
      — Быстрее, быстрее! — заворчал я. — Поспать не дадут по-человечески.
      Но Йорки уже и след простыл. Я встал, оделся и сел за небольшой столик, на котором уже был приготовлен завтрак.
      Позавтракал я безо всякого аппетита. Все удовольствие мне отравляла мысль о том, что опять нужно куда-то ехать.
      Кое-как подкрепившись, я вышел из комнаты в большой зал Йоркиного дворца. Зал этот со вчерашнего дня претерпел значительные изменения. Теперь он совершенно не напоминал столь неприятное казино «Рассвет», где меня едва не пристрелили. Теперь зал выглядел абсолютно иначе. Хотя и не менее роскошно и помпезно. Но в этой роскоши появились уже различные магические прибамбасы, которые несколько разбавляли величественность окружающей обстановки.
      В центре зала, прямо на бледно-розовых плитках пола, рядами были выложены извилистые линии из цветных камушков, древесных листьев, цветов и костей каких-то животных (а может быть, и не живот-ных…). Весь этот мусор образует сложный узор. Надо полагать, магический. В самом центре этой абстрактной картины на полу стоит небольшая глиняная чашка, от которой в воздух поднимаются густые клубы искрящегося золотистого дыма. Дым ведет себя, словно живой. Он то собирается над чашкой в тугую спираль, наподобие смерча; то превращается в вереницу колец; то устремляется к потолку, заливая его золотистыми волнами.
      — Ну, наконец-то! — восклицает Йорка, увидев меня. — Сколько тебя можно ждать?
      — Что, у тебя уже все готово? — спрашиваю я.
      — Да, — роняет Йорка и поворачивается к Гилэйну с Ларкой. — Значит, все запомнили, что нужно делать? — Ларка торопливо кивает. Она заметно нервничает.
      — Повтори! — требует Йорка.
      — Проходим до половины мира, — произносит Ларка, — прорубаем коридор, создаем…
      — Нет! — обрывает ее Йорка. — Что должна делать ТЫ? Ну?
      — Я создаю комнату, — лепечет Ларка, начиная еще сильнее нервничать. — А потом…
      — А потом ты уже больше ничего не делаешь! — останавливает ее Йорка. — Потом работаем мы с Гилэйном, а ты просто молчишь и не мешаешь взрослым, людям заниматься делом! Понятно?
      — Понятно…
      — Как ты создаешь комнату? — продолжает допытываться Йорка.
      — Глаз-семь-семь-мы… — произносит Ларка что-то совершенно мне непонятное, но, очевидно, вполне удовлетворяющее Йорку.
      — Только смотри у меня! — хмуро предупреждает Йорка. — Ошибешься — ноги выдерну! Ларка скорбно вздыхает.
      — Гилэйн! — Йорка принимается за старика. — Ты?
      — Я прорубаю коридор, — спокойно и с достоинством отвечает колдун.
      — Куда?
      — До самого семь-камень-птица.
      — Насколько далеко от земля-три-небо?..
      Я слушаю всю эту галиматью, и мне становится скучно. Чувствуешь себя школьником, ставшим случайным свидетелем разговора опытных профессоров. Я откровенно зеваю и демонстративно разглядываю стены, потолок, а заодно и всю нашу компанию.
      — Сейчас пойдем, — говорит мне Йорка. — Потерпи немного…
      Йорка одета по-походному. Я и забыл уже, что она может так выглядеть. Можно даже подумать, что они с Ларкой ровесницы. Все-таки куртка и брюки ей идут гораздо больше, чем все эти томные полупрозрачные пеньюары. А широкий пояс с мечом еще больше подчеркивает ее стройную и крепкую фигуру. Симпатичная она, что ни говори. Вот только характер у нее дерьмовый. Если бы не характер, цены бы Йорке не было…
      — Ну, пошли, — объявляет Йорка и высоко поднимает руки. Она произносит заклинание, и дым мгновенно собирается в громадный куб, зависающий прямо над глиняной чашкой.
      — Первый — Гилэйн, — говорит Йорка. — Следом за ним — Ларка, потом — Оке. Я вхожу последней. Пошли!
      Я закрываю глаза. Мне немного жутковато. Напрасно, наверное, я согласился на эту авантюру. Но что сделано, то сделано.
      Открываю глаза и вижу, что Гилэйн уже скрылся в золотистом кубе. Ларка оглядывается на меня, шагает в дымную искрящуюся грань и пропадает из вида.
      — Давай, Оке, — подталкивает меня Йорка.
      Я делаю шаг к парящему кубу, тяжело вздыхаю, зачем-то набираю полную грудь воздуха и вхожу в него.

Глава шестая
ПРОРЫВ

      Такое ощущение, будто я ослеп и оглох одновременно. И вдобавок перестал соображать, что проис-ходит. Впрочем, соображать-то, что происходит, я действительно перестал. И уже довольно давно…
      Я оказываюсь в густом сером тумане. Настолько плотном, что не видно даже собственных рук. Подношу ладони к самому лицу — все равно ничего не видно. Пытаюсь все же определить, куда я попал. Под ногами мягко пружинит невидимый пол. Или не пол… Ни черта не разобрать! Куда все подевались? И куда мне теперь идти? В какую сторону?
      — Оке! — раздается голос Йорки. — Ты чего встал? Пошли скорее! Засекут же!
      — Куда идти-то? — растерянно спрашиваю я. — Ни фига же не видно! Ты где, Йорка?
      — Иди прямо, — отвечает Йорка.
      Голос ее идет непонятно откуда. Точнее сказать, у меня создается впечатление, что слова Йорки звучат прямо у меня в ушах. Этот серый туман не позволяет мне не только видеть, но и ориентироваться по звуку.
      — Куда это — прямо?! — Я начинаю нервничать и повышаю голос: — В какую сторону?
      — Без разницы, — отвечает Йорка. — Ты, главное, иди. Шагов сорок, пятьдесят…
      — То есть как это — без разницы?! — оторопел я. — Куда идти-то?
      — Я же тебе говорю, в любую сторону! — выкрикивает Йорка, тут же раздражаясь. — Ты что, глухой, что ли?!
      — Ты можешь нормально объяснить? — ору я на нее.
      — Вот дубина! — возмущается Йорка. — В этом мире время течет совершенно иначе! Понял? Поэтому здесь все так и выглядит! И совершенно не имеет значения, куда идти! Все равно придешь туда, куда надо! Дошло?
      — А почему ничего не видно? — продолжаю допытываться я. На самом-то деле мне немного неуютно в этом тумане. Я боюсь сделать первый шаг. Мне кажется, что я провалюсь куда-то, в какую-нибудь пропасть.
      — Тупица! — орет на меня Йорка. — Я же тебе говорю — иное время!!! Оно здесь иначе движется!
      — В обратную сторону?
      — Перпендикулярно! Понял? Перпендикулярно нашему!!! — Йорка уже прямо кипит от злости. Ну, ничего — не выкипит. И хотя я ей и верю, но идти неизвестно куда, безо всяких ориентиров и вообще — КУДА УГОДНО — я не могу. Боязно как-то.
      — Друзья! — раздается голос Гилэйна, — Коридор готов. Мы вас ждем.
      Голос Гилэйна звучит так же близко, как и голос Йорки. Словно он стоит рядом со мной.
      — Ну, я пошла! — сердито заявляет Йорка. — Если хочешь, оставайся здесь один и думай, куда движется время в этом мире! Соскучишься — приходи! Осел старый…
      — Истеричка, — бормочу я и делаю первый шаг.
      Кажется, будто идешь сквозь толщу воды, сопротивление которой приходится с усилием преодолевать. Движения даются с трудом. От тишины просто звенит в ушах. Я закрываю глаза, думая, что в полной темноте идти будет легче, но тут же испуганно открываю их снова. Дело в том, что нет никакой разницы, как идти — с закрытыми глазами или с открытыми! Вокруг все тот же серый туман. Как будто глаза мои лишились век. Мерзкое ощущение, надо сказать.
      По ходу дела я пытаюсь сообразить, как это время может идти не вперед или назад, а ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО?! Но так и не могу этого понять. По-моему, Йорка ляпнула первое, что пришло ей в голову. Лишь бы отвязаться от меня.
      Внезапно туман начисто исчезает, и я оказываюсь в мрачном каменном туннеле, убегающем куда-то в темноту. Под ногами хрустит каменная крошка. Стены покрыты плесенью. Воздух затхлый и сырой. Прямо передо мной стоят Йорка и Гилэйн. В руках у Йорки чадит факел, слабо рассеивающий окружающую темень.
      — Ну, наконец-то! — восклицает она.
      Я поворачиваюсь. За моей спиной все та же пасть мрачного туннеля. И никаких следов туманной серой каши, которая только что окутывала меня. Интересно, как мы сюда попали? Но спрашивать не буду — все равно ничего не пойму. Пусть уж лучше командует Йорка…
      Я иду вслед за Гилэйном и Йоркой, освещающей дорогу факелом.
      — Коридор, называется! — ворчит Йорка, недовольно косясь на Гилэйна. — Темно, сыро, воняет, как в могиле…
      — Идти можно, — спокойно возражает Гилэйн. — Я не собирался делать царский дворец.
      — А освещение ты делать тоже не собирался? — с пол-оборота заводится Йорка, и у них опять начинается спор о том, как надо колдовать и какая из магических школ лучше.
      Коридор постепенно делается все уже и уже. Потолок тоже начинает понижаться. И воздух вокруг как-то густеет — голоса спорящих магов доносятся до меня теперь, как сквозь толстый слой ваты.
      — Вот давай у Оке спросим, — возмущается Йорка, — удобно ему здесь идти или нет? Простои человек, не маг, пусть ответит — удобный коридор или дерьмо?
      — Коридор как коридор, — пожимаю я плечами. — Только вот напрасно он сужается…
      Мое высказывание производит на Йорку с Гилэйном совершенно неожиданный эффект. Они разом замолкают, останавливаются и долгим взглядом смотрят друг на друга. Я вдруг понимаю, что коридор не просто сужается. Он продолжает это делать даже теперь, когда мы уже стоим на месте. Словно стены туннеля под воздействием каких-то скрытых механизмов пришли в движение и готовятся нас раздавить. Я оглядываюсь. За спиной та же тьма, но все-таки видно, что там, где мы только что свободно прошли, теперь пришлось бы пригибать голову.
      — Засекли! — злобно говорит Йорка. — Засекли, суки!!! Твою мать!!! Бежим!!!
      Я не успеваю уточнить у Йорки, кто именно нас засек, как вдруг стены туннеля принимаются пульсировать ослепительно ярким светом и кожу лица опаляет жар.
      — Оке!!! — орет Йорка. — Быстрее!!!
      Я поворачиваюсь и бегу вслед за Йоркой, она тащит за руку семенящего Гилэйна. За нашей спиной раздаются какие-то не очень приятные звуки — шипение, скрежет, грохот камней. Я не оборачиваюсь, понимая, что увижу какую-нибудь очередную гадость. Кроме того, жар становится нестерпимым, и желания превращаться в бифштекс у меня нет ни малейшего.
      Коридор внезапно обрывается, и мы влетаем в просторную полутемную комнату, где суетится растерянная и перепуганная Ларка. Теперь уже окончательно ясно, что что-то происходит не так, как задумывалось Йоркой. Ларка мечется, словно загнанная в угол мышь.
      — Йорка! — кричит она. — Выход закрылся!!!
      — Зар-р-раза!!! — орет Йорка в ответ. Она отпихивает Ларку в сторону, рукой очерчивает в воздухе круг, и тот вдруг превращается в тончайшую пленку, переливающуюся всеми цветами радуги. Пленка висит в воздухе на высоте полуметра от пола, от нее исходит ощутимый холод.
      — Лезь!!! — кричит Йорка Ларке. Та беспрекословно делает шаг в эту радужную пленку и про-падает. Следом за ней ту же операцию проделывает Гилэйн.
      — Давай!!! — Йорка подталкивает меня к радужному кругу. Я понимаю, что если мы с ней сейчас начнем спорить относительно того, кому туда лезть первым, нам конец. Поэтому я просто хватаю Йорку в охапку, приподнимаю ее над полом и бросаюсь прямо в эту магическую хренотень. Краем глаза я успеваю заметить фонтан огня, ворвавшийся в комнату из туннеля, а затем с головой погружаюсь в ледяную воду.
      Я не успел набрать воздуха и сразу начинаю захлебываться. К тому же Йорка настойчиво лягается ногами, что тоже не способствует улучшению моего настроения. Я выпускаю из рук свою строптивую ношу и принимаюсь колотить руками по воде. На миг мне удается вынырнуть на поверхность и глотнуть воздуха. Но меч тянет меня вниз.
      Я изворачиваюсь, расстегиваю пояс и сбрасываю его с себя. Сразу становится легче. Мне наконец удается всплыть на поверхность и оглядеться. Но лучше бы я этого не делал! Лучше бы я утонул сразу!…
      Насколько хватает глаз, до самого горизонта простирается мерно колышущаяся поверхность океана. Ослепительно яркое солнце играет на медлительных волнах. Я замечаю, что мои спутники куда-то плывут. Может быть, к земле? Хотя сам я никакой земли и близко не наблюдаю. Но может быть, они ее видят? Я взмахиваю руками и плыву за нашей компанией, стараясь не отставать.
      Моя догадка оказывается верна, через несколько минут я вижу, как плывшая передо мной Йорка нащупывает ногами дно и встает. Я следую ее примеру, и меня окончательно охватывает глубокая тоска и злость на всех магов и волшебников во всех мирах, сколько их есть.
      Это небольшой островок, каменная глыба, выступающая из воды едва ли на полметра. Мы вчетвером едва умещаемся на ее раскаленной солнцем и просоленной поверхности. Гилэйн стоит возле самой кромки воды, и волны лижут его старые заношенные сапоги; Йорка крутится на месте, словно тигрица в клетке; Ларка сидит, подобрав колени к подбородку. Я сажусь рядом, стаскиваю с себя сапоги и выливаю из них воду. Потом осторожно спрашиваю у Йорки:
      — Где это мы?
      Дословно ее ответ я не запомнил, но в общих чертах он сводился к тому, что все мы оказались в заднице. Ругань, которой разразилась Йорка, привела меня на какое-то время в состояние ступора. Даже я не до конца понял смысла всех тех выражений, которыми она сыпала. Йорка была просто в бешенстве. Она злобно сорвала с себя промокшую куртку и отшвырнула ее в сторону. А поскольку свободных сторон было не так уж и много, куртка шмякнулась прямо на вздрогнувшую Ларку. Та осторожно стащила ее с плеч, испуганно оглянулась на Йорку и молча сложила куртку у себя на коленях.
      Я забираю у девушки промокшую куртку и подмигиваю ей — все в порядке, мол, выкрутимся. Ларка неуверенно улыбается в ответ. Сидеть мне неуютно — ноги мокнут в набегающих волнах, за спиной бесится Йорка (я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на ее ругань), и понимание того, что мы здорово влипли, постепенно становится все отчетливее. Уйти с этого островка мы, наверное, не можем — если бы могли, Йорка бы так не психовала. Есть здесь нечего, разве что Гилэйна… Пить — тоже… М-да-а-а… Колдуны!…
      Ларка мелко дрожала. То ли от прохладной морской воды, то ли от страха перед беснующейся Йоркой.
      — Тебе холодно? — спросил я.
      — Немножко, — согласилась она, бросив испуганный взгляд на Йорку. Та немедленно отреагировала на это.
      — А ты разденься! — громко посоветовала она. — Он с удовольствием на тебя посмотрит! Только вот места тут маловато, вы уж извините! Придется вам меня терпеть! Ну, ничего, не волнуйтесь. Советов давать не буду!
      Ларка сжалась в комок и вжалась лицом в колени. Йорка производила на нее сильное впечатление — авторитет, кумир, бог (то есть богиня)!
      — Хорошо, хорошо, Йорка, — я старался говорить медленно и внятно — Постарайся успокоиться. Не нервничай.
      — Что значит — не нервничай?! — кричит в ответ Йорка. — Ты хоть понимаешь, в какое дерьмо мы попали?! Ты можешь попытаться хоть немного подумать своей дурацкой башкой!…
      — Заткнись!!! — ору я на нее и вскакиваю на ноги.
      Я ужасно разозлился, и это, наверное, стало хорошо заметно по моему лицу. Потому что Йорка спотыкается на полуслове, загоняя внутрь свою злость. Йорка сразу почувствовала, что я разозлился по-настоящему. И она знает, что в таком состоянии со мной лучше не спорить. Она медленно втягивает в себя носом воздух, так же медленно выпускает его через плотно сжатые зубы и теперь уже спокойно и тихо говорит:
      — Мы пропали.
      — Совсем? — уточняю я.
      — Почти.
      — Ну, вот видишь! — улыбаюсь я. — Значит, еще не все потеряно. А теперь объясни мне, пожалуйста, что же произошло? И постарайся, чтобы моей реакцией на твое объяснение не было убийство в состоянии аффекта.
      — Нас выследили, — говорит Йорка. — В последнее время все пути из Межгорья в иные миры контролируются какой-то неизвестной мне силой. Она не позволяет магам беспрепятственно перемешаться в определенные миры и времена. Эта дорога — которой мы отправились — была одной из немногих свободных дорог. То есть я так думала, что она свободная Но эти проклятые!., эта сила успела засечь нас и попыталась уничтожить. И мы были вынуждены уйти в первый попавшийся мир. А не туда, куда нам было нужно.
      — Все понятно, — беспечно говорю я. — И что же теперь делать? Из этого мира есть выход в другой?
      — Есть, — кивает головой Йорка. — Во-о-он там! — она машет рукой куда-то в океан.
      — Где именно? — деловито осведомляюсь я.
      — Примерно сорок километров отсюда, — невинно говорит Йорка. — Под водой. На глубине километров трех-четырех, не больше.
      — Спасибо, родная, — вздыхаю я. — Я всегда знал, что ты меня очень любишь. Но не думал, что настолько сильно.
      — А можно я скажу? — робко спрашивает Ларка.
      — Нет! — отрезает Йорка. — Без сопливых обойдемся!
      — И что, отсюда никак нельзя выбраться? — интересуюсь я. — Вообще НИКУДА?
      — Можно, конечно, — пожимает плечами Йорка. — Только вот — КУДА? Наверняка все подстроено так, что мы попадем прямо в лапы тем, кто все это придумал. Вот если бы у меня был хотя бы кристалл! Или зубы мролка…
      — Ты же брала с собой какой-то мешок со своим барахлом? — вспоминаю я. — Где же он?!
      — Там же, где и твой меч! — усмехается Йорка.
      — А можно я скажу? — опять жалобно спрашивает Ларка.
      Йорка молча смотрит на нее долгим и тяжелым взглядом, а потом хмуро произносит:
      — Ну, скажи! В последний раз…
      — У меня есть зубы мролка, — говорит Ларка, запуская руку за пазуху и вытаскивая оттуда какой-то узелок. — фу ты! — облегченно вздыхаю я.
      — Покажи! — Йорка требовательно протягивает руку, и Ларка вкладывает в нее этот узелок. Йорка разворачивает его и принимается придирчиво осматривать какие-то костяные осколки.
      — Спасибо, — с чувством говорю я Ларке.
      — Поцеловать ее не забудь! — сердито фыркает Йорка. — Неизвестно еще, получится ли что-нибудь? Ну-ка, все — вон отсюда!
      — Куда?! — изумленно спрашиваю я.
      — Ну, хотя бы слезьте с этой каменюки в воду! — хмуро поясняет Йорка. — Мне нужно где-то все это разложить…
      Мы покорно покидаем островок и наблюдаем из воды, как Йорка раскладывает на камне эти самые зубы. Она хмурится, но я вижу, что настроение у нее улучшается с каждой секундой. Потом Йорка поднимает голову, смотрит на Ларку и говорит:
      — Твоя казнь отменяется, девочка! Пока что… Ларка вздрагивает и с надеждой смотрит на меня.
      — Не бойся, — я обнимаю ее за плечи. — Йорка просто шутит. Это у нее юмор такой… дебильный…
      — Перестань ее лапать! — бросает мне Йорка. — Ты меня отвлекаешь!…
      Через несколько секунд над одиноким островком вспыхивает знакомое мне уже сияние в форме куба. Только цвет у него другой — ярко-алый, недобрый какой-то.
      — М-да-а-а!… — разочарованно тянет Йорка, критически оглядывая свое творение.
      — Что-то не так? — спрашиваю я.
      — Отсюда есть только одна дорога. Но она ведет в мир, где законы магии не действуют. Более того — она ведет в мир, где находятся те самые силы, что нас уже пытались задавить! Правда, мы окажемся совсем не в той точке пространства, где нас поджи-дают. И, может быть, успеем из того мира смыться. Рискнем?
      — Я не совсем понял, — подает голос Гилэйн, — как жители того мира могли поставить на нашем пути заслон?! Если там нет места магии, то чем же они воспользовались?!
      — Хрен их знает! — честно сознается Йорка, пожимая плечами, — Но другого выхода отсюда нет. Ну, как? Будем сидеть здесь или попытаемся прорваться?
      — Я думаю, что стоит попытаться, — кивает Ги-лэйн.
      — Я тоже так считаю, — соглашаюсь я.
      — И я, — робко пискнула Ларка.
      — Спасибо, — буркнула Йорка. — Твое мнение особо ценно… Ну, тогда пошли?
      — Пошли, — говорю я. — Только давай я пойду первым?
      — Зачем?!
      — Ну, там же эти твои прибамбасы работать не будут. А кто его знает, что там нас ждет?
      — Ладно, — нерешительно соглашается Йорка. Черт побери! Она что, думает, я совсем уже не могу за себя постоять?! Пацанка! Не-е-ет! Теперь командовать парадом буду я!
      Я решительно выбираюсь на островок, смело делаю шаг в этот лаково поблескивающий куб. И!…
      Темнота!
      Темнота!!!
      Стоп, спокойно! Никакая это не темнота! Это просто после яркого слепящего солнца мне так кажется. А на самом деле это просто ночь! Самая обыкновенная ночь! И под ногами самая обыкновенная трава! А в небе!… В небе две луны —маленькая серебристо-белая и здоровенная темно-красная. А на горизонте высятся острые пики алых, словно облитых кровью, гор. И трава в свете двух лун переливается разноцветными бликами, так что с трудом угадывается ее истинный цвет. Я вдруг понимаю, где мы оказались. И это понимание настолько сильно подействовало на меня, что в первые мгновения я не придал значения своей одежде. И лишь потом только обратил внимание на то, что на мне уже почему-то не привычная куртка, а светлый комбинезон из тонкой и мягкой ткани.
      Рядом со мной возникает Йорка. Одежда на ней претерпела такие же изменения, но Йорка не обращает на это внимания, будто так и должно быть. Она оглядывается вокруг, и лицо ее удивленно вытягивается. Она тоже узнала этот мир, хотя мы с ней были здесь очень давно.
      — Оке, — шепчет Йорка. — Это… это…
      — Да, — киваю я. — Это тот самый мир. Мир ан-дроидов. Мир Эски, Вирона и прочих, устроивших Межгорью веселую жизнь.
      — Значит, это ОНИ ставят заслоны на дорогах из Межгорья?! — злобно прищуривается Йорка. — Ах, твари!
      — Кто?! — испуганно спрашивает возникающая рядом с нами Ларка.
      — Ты слышала про инксов? — задаю я ей встречный вопрос.
      — Да…
      — А про Златоглазых Демонов?
      — Да… Это?!
      — Это их мир, — мрачно говорю я.
      К нам присоединяется Гилэйн. Мое сообщение производит на них с Ларкой самое тягостное впечатление. Я уже не удивляюсь, что на Гилэйне с Ларкой точно такие же комбинезоны, как и на нас с Йоркой. Они поразительно спокойно относятся к этому факту. Намного спокойнее, чем к моему сообщению о том, куда нас всех занесло.
      — Никогда не думал, — глухо говорит Гилэйн, — что мне придется побывать у Златоглазых Демонов.
      — Я тоже не думал, — задумчиво говорю я. — Интересно, как отсюда побыстрее выбраться?
      — А где здесь море? — спрашивает Йорка.
      Я оглядываюсь, пытаясь припомнить ориентиры. Все позабыл! Но легкий ветерок вдруг доносит до меня слабый шум прибоя и запах морской воды.
      — Вроде бы там, — не совсем уверенно говорю я, показывая рукой.
      — Нам нужно к морю, — заявляет Йорка.
      — Зачем?!
      — Перестань задавать глупые вопросы! — возмущается Йорка. — Сейчас я все брошу и начну тебе объяснять, зачем нам нужно к морю! Нужно, и все!
      — Ну, тогда пошли, — я пожимаю плечами и поворачиваю туда, откуда слышится шум морского прибоя. Остальные покорно следуют за мной.
      Не знаю почему, но я вдруг успокоился. Хотя делать этого и не следовало. Йорка, например, шла очень осторожно, крадучись, ступая по траве, словно рысь во время охоты. Да и Гилэйн с Ларкой тоже выглядели изрядно напуганными — жались друг к другу, словно котята на сильном ветру, испуганно озирались по сторонам. Один я спокойненько вышагивал себе, словно здесь мы были избавлены от любой опасности. Наверное, не нужно было так легкомысленно себя вести. Наверное, нам стоило пробираться как-нибудь незаметнее. Хотя где же тут спрячешься?! Вокруг ровное, словно стол, пространство. Холмики, поросшие невысокой травой, не могут служить укрытием. Так что моей вины совершенно не было в том, что мы натолкнулись на местного обитателя. Причем не на кого-нибудь, а именно на Эску!
      Мы столкнулись с ним буквально нос к носу. Я сразу же его узнал; он меня — мигом позже. Глаза Эски расширились от изумления, он замер как вкопанный, и рука его дернулась к висевшей на груди рации. Но я оказался проворнее. Мой прыжок и сильный удар в челюсть сшибли его с ног, и мы с Эской покатились по траве. Он все пытался добраться до рации, пока я не сорвал с его комбинезона эту блестящую коробочку. Потом я поднялся на ноги и, тяжело дыша, посмотрел на Эску.
      — С приездом! — хмуро произнес он, тоже вставая с земли и отряхивая свой комбинезон. — Как добрались?
      — Спасибо, хорошо, — ответил я.
      — Интересно, как вы прошли через барьер?! — мрачно удивился Эска, оглядывая всю нашу компанию.
      — Разве против нас с Йоркой устоят какие-нибудь барьеры?! — самодовольно усмехнулся я. Мне очень хотелось дать понять Эске, что мы его не боимся.
      — Удивительно, — повторил Эска. — Тройной за-слон… Разрыв временного вектора… Вас просто должно было уничтожить.
      Я услышал сзади сдавленный крик и оглянулся. Гилэйн с Ларкой, испуганно сжавшись, смотрели на нас полными ужаса глазами. А Йорка медленно приближалась к Эске, тяжело глядя на него ненавидящим взором. Я успел схватить ее и крепко обнять за дрожащие от злобы плечи.
      — Златоглазая тварь!!! — выдохнула Йорка.
      — Спасибо, — усмехнулся Эска. — Я тоже рад тебя видеть, Йорка. Зачем к нам пожаловали?
      — Проездом, — ответил я.
      — Напрасно. Не хотите ли у нас немного задержаться? — Эска нехорошо усмехнулся. — Немного погостить.
      — Насколько долго на этот раз? — спросил я. — Лет на пятьсот?
      — Навсегда, — глаза у Эски сделались, как стеклянные.
      — Спасибо, в другой раз, — улыбнулся я, но мне стало жутковато.
      — Так куда же вы направляетесь? — продолжал допытываться Эска.
      — Не твое дело! — выкрикнула Йорка.
      — Ничего у вас не выйдет! — неожиданно заявил Эска.
      — Это почему же?! — совершенно искренне удивился я.
      — Потому! — повысил голос Эска. — Потому, что ты не держишь своего слова! Потому, что ты опять начинаешь вмешиваться не в свои дела! Снова лезешь во все дыры! Будто без тебя не обойдется!
      — Куда это я вмешиваюсь? — поинтересовался я. — В какие такие дела? Которые ты считаешь не моими..
      — Сам знаешь! — ответил Эска. — И запомни, ничего у тебя не выйдет! Ты не сможешь помешать этому магу с острова Талод, в вашем Межгорье! Мы ему помогаем, знай это! Знай и пойми, что ты не в силах нам помешать!
      — Ах ты, зар-р-раза!!! — задохнулась от возмущения Йорка, вырываясь у меня из рук — Так это тоже твоя работа?! Дрянь!…
      Я торопливо схватил Йорку за локоть.
      — Пусти меня!!! — высоким голосом потребовала Йорка. — Отпусти немедленно!!!
      — Так, значит, это я лезу, куда не нужно?! — язвительно спросил я Эску, продолжая сжимать руку Йорки. — Это я не держу своего слова?! Я, а не ты?! Это я, значит, опять затеял все это дерьмо?! М-да-а-а… А хочешь, я ее сейчас отпущу? — я кивнул на вырывавшуюся Йорку. — На куски ведь тебя порвет!
      В глазах у Эски что-то мелькнуло, но он быстро овладел собой.
      — Повторяю еще раз, ты ничего не изменишь, Оке! — сказал он. — Все зашло уже слишком далеко! И уже слишком поздно что-либо менять!
      — Да почему же вы, суки, так ополчились на наш мир?! — вскричал я. — Чем мы вам мешаем?! Что мы такого сделали?! То инксы, то еще что-то!… Мы что, не имеем права на существование?!
      — Ты не поверишь, Оке, насколько ты близок к истине, — неожиданно спокойно заявил Эска.
      — Что?!
      — Да, это так.
      — Объясни-ка!
      — Ладно, — вздохнул Эска. — Попытаюсь еще раз тебя убедить. Я помню, что мне это когда-то неплохо удавалось.
      — Ну, попробуй, — согласился я.
      — Дело в том, — начал Эска, совершенно не замечая моего сарказма, — что этого вашего Межгорья просто не должно было быть. Никогда! Не было к этому никаких предпосылок! Не должна была возникнуть такая страна. И такой мир. Но он почему-то возник. Межгорье появилось вопреки всем законам пространства и времени. Словно кто-то просто взял и создал его на пустом месте.. Это было следствием какой-то временной петли — мы и сами толком не знаем, в чем тут дело. Но этот факт — появление Межгорья — поставил под угрозу существование всех остальных миров. Потому что эта временная петля каким-то образом задевает их. Причем все миры, без исключения!
      — Мои соболезнования остальным мирам, — холодно заявил я. — Это их проблемы.
      — Нет, — заявил Эска. — Это ВАШИ проблемы! Ведь именно народ Межгорья так легко принял все эти проявления паранормальных способностей человека. И именно ваши маги, проникая в иные миры, несут туда эти способности. Это как зараза, расползаюшаяся по всем мирам и временам! И для двадцати семи цивилизаций она уже имеет очень серьезные последствия. В этих мирах магия нарушила равновесие законов природы. И развитие техники и науки там полностью остановилось. Даже наш мир не избежал пагубного воздействия магии. У нас теперь тоже проявляется вся эта гадость. И мы ничего не можем с этим поделать! А новая установка, которая предназначалась для транспортировки людей в недавно созданный мир, не работает! Хотя должна была бы работать!! Просто обязана!!!
      — Еще раз — мои соболезнования, — проговорил я, покосившись на Йорку. Меня поразило то, что она, оказывается, очень внимательно слушает Эску. Буквально впитывая в себя каждое его слово. Наверное, что-то ее во всем этом настораживает, подумал я.
      — Поэтому, — продолжал Эска, — мы и позволили одному из ваших магов свободно перекачивать в Межгорье любую энергию. Из любых миров. Мы рассчитываем, что этим он сможет погасить подобные проявления во всех остальных цивилизациях,
      — То есть вы просто хотите, чтобы нигде не осталось никакого колдовства? — подытожил я. — Только в Межгорье? И только у одного мага? А как же этот самый единственный и всемогущий маг? Не будет ли у вас потом проблем с ним самим?
      — Это решаемые проблемы, — криво усмехнулся Эска. — Его ничего не стоит устранить.
      — Если вы с ним справитесь, — заметил я.
      — Ничего, справимся, — успокоил меня Эска.
      — Ну с нами же не справились, — парировал я.
      — Это была ошибка, — нахмурился Эска. — Я просто не предполагал, что вы выйдете в совершенно незащищенной зоне…
      — Вот именно, — сказал я, и мы с Эской молча уставились друг на друга.
      — У тебя есть веревка? — спросил я у Йорки, вдоволь налюбовавшись на физиономию Эски.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20