Инспектор Уэксфорд (№7) - Если совершено убийство
ModernLib.Net / Детективы / Ренделл Рут / Если совершено убийство - Чтение
(стр. 13)
Автор:
|
Ренделл Рут |
Жанр:
|
Детективы |
Серия:
|
Инспектор Уэксфорд
|
-
Читать книгу полностью
(362 Кб)
- Скачать в формате fb2
(168 Кб)
- Скачать в формате doc
(151 Кб)
- Скачать в формате txt
(145 Кб)
- Скачать в формате html
(167 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
|
|
7
Ниоба (Ниобея) (греч. миф.) — многодетная дочь Тантала. Оскорбив богиню Лето, потеряла всех своих детей; символ скорбящей матери.
8
Айвен — английская транскрипция имени Иван.
9
Лавди — буквально переводится как «день любви»
10
Соддингтон — намек на похоже по звучанию слово, означающее «гомосексуалист».
11
Кокни — насмешливое прозвище уроженца Лондона из средних и низших слоев населения, говорящего на особом диалекте.
12
День подарков — второй день Рождества, когда слуги, посыльные и т. п. получают подарки.
13
Название по начальным буквам святых Марка и Иоанна (Джона)
14
Красавица дочь, красавица мать (лат.).
16
Тринити-колледж — колледж Оксфордского и Кембриджского университетов.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
|
|