Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Без противоречий

Автор: Рэнд Айн
Жанр:
Аннотация:

«Атлант расправил плечи» – центральное произведение русской писательницы зарубежья Айн Рэнд, переведенное на множество языков и оказавшее огромное влияние на умы нескольких поколений читателей. Своеобразно сочетая фантастику и реализм, утопию и антиутопию, романтическую героику и испепеляющий гротеск, автор очень по-новому ставит извечные не только в русской литературе «проклятые вопросы» и предлагает свои варианты ответов – острые, парадоксальные, во многом спорные.

  • Читать книгу на сайте (916 Кб)
  •  

     

     

Без противоречий, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (424 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (367 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (352 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (423 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Андрей комментирует книгу «Порода героев» (Колман Лорен):

    Очень понравилась эта серия книг. Только я не понял, будет ли продолжение? Спасибо)

    Татьяна комментирует книгу «Некто Финкельмайер» (Розинер Феликс):

    Очень искала эту книгу, что бы перечитать ещё раз. Потрясаюее произведение! Спасибо автору.

    Пашкевич Алеся комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Эрин Хантер пишет самые классные книги я их пытаюсь собрать ! спасибо за эти книжечки !!!!!

    Анна комментирует книгу «Молчание пирамид» (Алексеев Сергей Трофимович):

    отличная книга!!! я просто в восторге!!! по тексту видно, что автор всесторонне развит, не только в одном направлении!!! я очень много нового и интересного узнала)))

    Аля комментирует книгу «Одиночество в Сети» (Вишневский Януш):

    прочиитала. Книга - шикарная ...еще раз убедилась в том, что все бабы - дуры!..

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей