Современная электронная библиотека ModernLib.Net

А есть а

Автор: Рэнд Айн
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

`Атлант расправил плечи` – центральное произведение русской писательницы зарубежья Айн Рэнд, переведенное на множество языков и оказавшее огромное влияние на умы нескольких поколений читателей. Своеобразно сочетая фантастику и реализм, утопию и антиутопию, романтическую героику и испепеляющий гротеск, автор очень по-новому ставит извечные не только в русской литературе `проклятые вопросы` и предлагает свои варианты ответов – острые, парадоксальные, во многом спорные. Перевод с английского Д.В.Костыгина.

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

А есть а, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (602 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (525 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (508 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (601 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    лёха комментирует книгу «Приложения к Ревизору» (Гоголь Николай Васильевич):

    приедте в херсонскую область брильовка

    Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Надо же быть такой сволочью. В трансерфинге нет не каких тайн,всё гениальное просто поэтому он и работает ! Преображенский сам ХОЛЯВЩИК!

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

    Не правда, все на русском.

    Дьулустан комментирует книгу «Волшебный свет» (Серж Брюссоло):

    А как скачать ?!

    Эвантс комментирует книгу «Дети против волшебников» (Зервас Никос):

    Эту книгу, НОРМАЛЬНЫМ людям читать противопоказано!!!даже не пытайтесь...ну если вы конечно ходите каждый день в церковь, несёте всякий брет и докучаете близким то, эта книга для вас...

    Горчица(Песчанная буря) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Я люблю всех животных и я не оскарбляю этих писателей(Хантнер Эрин это псевдоним нескольких писателей)за то что они про собак плохо пишут.И вообще книги супер кто согласен ищите меня в Однаклассниках и в В Контакте я там Дарья Данилова

    XXX комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    Читала в журнале, что в конце третьей, заключительной, части. Он поймет как сильно она ему нужна и оставит садомазохизм.


    Информация для правообладателей