Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Три товарища

Автор: Ремарк Эрих Мария
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Эрих Мария Ремарк – писатель, чье имя говорит само за себя. Для многих поколений читателей, выросших на его произведениях, для критиков, единодушно признавших его работы, он стал своеобразным символом времени. Трагедии Первой и Второй мировой, боль «потерянного поколения», попытка создать для себя во «времени, вывихнувшим сустав» забавный, в чем-то циничный, а в чем-то – щемяще-чистый маленький мир верной дружбы и отчаянной любви – таков Ремарк, автор, чья проза не принадлежит старению…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (6)

Мария, 24 апреля 2012, 23:13

Спасибо большое, за удобное скачивание! Спасибо!

ответить

Алена, 2 октября 2012, 23:42

ребята, потрясный сайт

ответить

Катя, 29 января 2013, 23:55

Девочки - я с вами полностью согласна!!!!!!!!!!!!!!!!!)

ответить

Антон, 4 апреля 2013, 14:37

как скачать?

ответить

Макс, 11 апреля 2013, 19:11

я тоже не пойму))

ответить

Ростислав, 22 июля 2013, 16:51

модернлиб наконец-то стал платный, ура товарищи!!!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Евгения комментирует книгу «Голубое Сало» (Сорокин Владимир Георгиевич):

Трегубова-это что-то с чем-то,но почему-то как-то грустно узнать такую сторону политики

Татьяна комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

Книг у вас очень много и, бесспорно, есть замечательные среди них, а вот нужной днем с огнем не найти! Почему так мало произведений Шамякина?! Ведь у него столько хороших книг! В каждой электронке одна единственная Сердце на ладони!!!

Реба комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Тяжело верится,конечно...но можно со мной тоже поделиться?Очень хочется почитать,а в бумажном виде просто нет никакой возможности...

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Лиана комментирует книгу «Девочка с Земли (Сборник)» (Булычев Кир):

это очень интереснаое произведение!!

Мари комментирует книгу «Осколки чести» (Буджолд Лоис):

просто Великолепие... Читается взахлеб) Рекомендую изредка читать произведения Шекспира.

лерика комментирует книгу «Я – Настя!» (Анастасия Заворотнюк):

отличная книга!грамотно написано!!!

Кукла комментирует книгу «Консуэло» (Санд Жорж):

йа не могу найти скачать "О чем говорят цветы"


Информация для правообладателей