Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война в Осаке

Автор: Раззаков Федор
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (3 Кб)
  •  

     

     

Война в Осаке, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Эон комментирует книгу «Последний Дозор» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    конкретно молодец Лукьяненко просто респект и уважуха, как говорится. сейчас очень многие иные нюансы можно списать на обсуждение его книг и никто не заподозрит подоплеки :-)

    Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Люблю их очень!!!У меня все тома есть!!!Хочу продолжения!!!

    Лаурик Жмурик комментирует книгу «Петька, Джек и мальчишки» (Конецкий Виктор Викторович):

    помогите плиз комментируете

    Танёк комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Да книга крутая мне её в шесть лет подарили а мама читать не разрешиласказала рано а ещё её читала моя сестра я даже помню мы когда то с ней играли)

    Екатерина комментирует книгу «Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница» (Гудкайнд Терри):

    Так же отдельное спасибо за конец книги, это как раз то, чего лично я ждала от автора. Все произошло так, как должно быть. И все-таки любимый прием Терри в конце опять остался, он оставил недосказанность, давая читателю то, о чем все время твердит главный герой - возможность думать самостоятельно. Не смотря на то, что эти книги более обоснованные, чем все серия вместе взятая, Терри не смог оказать себе в некой недосказанности сюжета. Думая, я буду позже перечитывать некоторые стоящие книги из серии.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Валентина комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Если не секрет, чем оно Вам не понравилось?)

    Женька комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Согласна!Она была хорошая)


    Информация для правообладателей