Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Я читаю серию со школы, очень нравится.
Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел.
Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать.
Огромная радость за Никитина, что наш писатель.
Я испытываю гордость и потриотизм за нашу матушку Россию.
Огромное СПАСИБО!
Мое мнение - прочесть стоит!Книга быстро притягивает к себе внимание. После описанных школьных издевательств над Шелли особенно милым и уютным кажется их новый дом, убежище,в котором они собираются начать безмятежную жизнь, к которой стремятся люди-"мыши".Никому не причиняя вреда. Они всего лишь хотят, чтобы их оставили в покое... Но что делать "мышам", если их сокровенный мирок оказывается во власти невменяемого грабителя? Интерес, интрига усиливаются с каждой последующей страницей. Понравилось, что автор не смакует подробности травли юной Шелли, а сводит их к коротким, но исчерпывающим записям в личном дневнике, в то же время больше внимания уделяя самой героине и ее жизни. Хотя поначалу крайняя безответность матери и дочери раздражали, но, читая дальше,я пришла к мысли, что это возможно было до определенного момента всего лишь попытками отгородиться от жестокого мира, отказом вступать с ним в контакт, признавая его правила. Однако героини будут вынуждены узнать, на что способны загнанные мыши на самом деле.И тогда уже невозможно предугадать, чем всё обернется…
У Меня куплены ВСЕ книг из серии Анклавы, Герметикон, Тайный город.
Ничего не имею против франчайзинга и поставторского обновления и разрастания НО они все явно уступают качеством оригиналу от первичного автора Вадима Панова. Однако при всём при этом (на волне спроса видимо) продаются по ценам мягко говоря слабо отвечающим содержанию. Как по стилистике так и по продуманности и предсказуемости сюжета.
Поэтому, простите меня авторы, но ПОКУПАТЬ в библиотеку книги я буду теперь ТОЛЬКО под именем В ПАНОВ. Остальные буду скачивать, ибо разочарован.
Впечатление могу высказать только словами одного из героев романа: " Вроде ничего особенного не говорил этот человек, высказывания его наивны, банальны, но по какой-то причине они проникали в душу и вселяли надежду..." Автор делится своим видением и открытиями искренне и серьезно, они не могут не затронуть даже тех, кто решение вечных вопросов уже завершил. Конечно же, есть некоторые моменты, которые могут «смутить» читателя, например когда герои с молитвой взывают к Богу. Это очень интимные моменты, и у каждого своя молитва. И автор старается тактично их ввести в текст книги (на мой взгляд, абстрактно, не личностно, что снижает некоторую экспрессивность и убедительность), который будут читать люди всех исповеданий, или атеисты, или фанатики своей веры.