Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дмитрий Шостакович

Автор: Раззаков Федор
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (37 Кб)
  •  

     

     

Дмитрий Шостакович, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (18 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (18 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (17 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (18 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Мирослав комментирует книгу «Посолонь» (Ремизов Алексей Михайлович):

    Это волшебная книга...

    Matvei комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    Книга "Тайна полтергейста" очень хорошо написана, но мне не понравилось то,что очень трагично! Почему Литера умерла из за ошибки человека!(((

    Дима комментирует книгу «Освободитель» (Суворов Виктор):

    Да, книга В. Суворова "Освободитель" - это путь к пониманию как советской, так и Российской действительности. Если вы не знаете как Вас сломают, то просветитесь девочки.

    Екатерина комментирует книгу «Таинство» (Клайв Баркер):

    Такой бред.... прочитала до конца только потому что привыкла дочитывать, я настолько разочаровалась в ней

    Патриот своей страны комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Какие-то уроды издают! Очень опасная книга!

    илья комментирует книгу «Источник Волшебства» (Смирнов Андрей):

    я обожаю фэнтези и детскую литературу! и я тоже хочу стать писателем. и мне очень нравится хоббит джона толкина!

    Скалли комментирует книгу «Тайные записки 1836-1837 годов» (Армалинский Михаил):

    прочитала "Тайные записки", авторство которых приписывают Александру Сергеевичу. И с уверенностью говорю что это с позволения сказать чтиво не могло принадлежать гению. Человек, так поэтично описывающий любовь,так восторженно отзывавшийся о женщинах просто не смог бы опуститься до такой низкопробной пор**графии. Даже приди ему в голову описать свои инти*ные удовольствия или сек*уальные наслаждения, он бы выбрал язык более мягкий, более поэтичный. Я не исключаю факта его измены жене, мужчины полигамны, но эта грязь принадлежит не его перу.

    Вохид комментирует книгу «Метценгерштейн» (По Эдгар Аллан):

    Отличная книга. Изящный язык. Я читал Эдгара По и на персидском. Как сказал один из английских писателей, талантливо написанная книга на всех языках звучит умно.


    Информация для правообладателей