Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездное озеро

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Райт Лора / Звездное озеро - Чтение (стр. 4)
Автор: Райт Лора
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Мой отец? — изумленно переспросила Ава.

— Он тоже выбрал другой путь.

— Да. — Она шумно выдохнула. — Рита мне тоже это говорила. Хотя не знаю, смогу ли я когда-нибудь в это поверить.

— И почему мы так боимся прощать? — Вопрос Муны прозвучал скорее риторически. Потом она взглянула на Аву и улыбнулась. — Спасибо, что привезла Лили познакомиться с отцом. И с прабабушкой.

— Я не специально планировала… так уж получилось… Ритина свадьба…

Улыбка Муны стала еще шире.

— Вам всем пришла пора узнать правду друг о друге.

Джаред заметил, что Ава посмотрела на часы второй раз за последние полчаса. Было около половины девятого, уже стемнело и стало прохладнее, чем обычно. Ему не хотелось, чтобы Ава и Лили уезжали, но понимал, что этого не избежать.

Первый его полноценный день, проведенный с дочкой, оказался одним из лучших в его жизни, а потом, когда Ава вышла к ним на лужайку и, растянувшись на траве, стала наблюдать за бегущими по небу облаками, Джаред почувствовал, что почти счастлив.

Муна приготовила восхитительный обед, потом Джаред развел в камине огонь, и они сидели вчетвером в гостиной, рассказывали анекдоты и загадывали загадки. В эти спокойные часы они все забыли о прошлом, особенно когда Муна принялась рассказывать, как еще совсем молоденькой девушкой жила в резервации. Лили сидела словно завороженная у ног прабабушки, впитывая каждое ее слово.

Время пролетело незаметно. Джаред заметил, что глаза девочки медленно закрылись, и она мирно задремала, положив головку на колени матери.

Им пора ехать, подумал Джаред. Ведь у них не семья, хотя этот вечер очень походил на семейный.

И чем скорее он поймет это, тем лучше.

Ава взяла Лили на руки, и мужчина невольно представил себе картину, как Лили в младенческом возрасте сосет грудь Авы и что-то воркует себе под нос. Он так много всего пропустил.

Ава встретилась с ним взглядом, прошептала:

— Мне надо отвезти ее домой.

— Лили может остаться. — Слова вылетели у него прежде, чем он успел остановиться. — Для нее есть комната. — И, немного помолчав, добавил:

— И для тебя тоже.

Как проведет эти ночные часы до рассвета, он не представлял и уговаривал себя держаться подальше от Авы. Ему нужна и важна только Лили.

— Наверное, не стоит, — начала Ава. — Это незнакомый дом, и…

— Она заснула. — Муна поднялась со своего кресла возле камина, подошла к Аве и тронула ее плечо. — Позволь ей остаться.

— Ладно. — Перед пожилой женщиной невозможно было устоять.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Муна. — Мне надо закончить несколько корзинок. Спокойной ночи, Ава, Джаред. — Она наклонилась, поцеловала Лили в раскрасневшуюся щечку. — Спокойной ночи, Звездочка.

Крепко спящая девочка не шелохнулась.

— Позволь мне уложить Лили, — попросил Джаред. — А потом я покажу тебе, где ты будешь спать, — Хорошо.

Он опустился на колени возле Авы и нежно коснулся ребенка. На одно короткое мгновение они все составили одно целое, и Джаред испытал такое мощное чувство притяжения, перед которым с трудом устоял. Нежный аромат духов Авы проник в его легкие. Она все еще пользуется этими духами. Зачем? И почему их физическое влечение не умерло — и даже не уменьшилось — за четыре года? Даже сейчас, когда он узнал, что Ава все это время обманывала его, скрывая от него дочь, Джаред страстно желал ее.

Их взгляды встретились и зацепились. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были неумолимое тиканье часов, потрескивание огня и глубокое, ровное дыхание Лили.

Потом Ава отвела глаза и отдала ему дочку.

— Пожалуй, я пойду посмотрю, не надо ли что-нибудь сделать на кухне. Муна после обеда все время была с нами.

— Я уверен, что все в порядке. У нас в доме есть помощница.

— Правда? Я ее не видела.

Джаред бережно прижал дочку к себе и прошептал:

— Она старается не попадаться бабушке на глаза. Я нанял эту женщину помогать по хозяйству, чтобы Муна наконец-то отдохнула, но моя упрямая бабушка, вместо того чтобы быть благодарной, обиделась.

Ава тихонько засмеялась.

— Лили тоже бывает упрямой, когда хочет что-то сделать сама. Должно быть, она унаследовала это от Муны.

Сказав это, она побледнела. Ей стало опять стыдно и грустно оттого, что она прятала Лили и от доброй Муны. Но теперь этого уже не исправить. Что сделано, то сделано.

— А ты с нами не поднимешься? — с надеждой спросил Джаред. — Ты ведь верно сказала — незнакомый дом, незнакомая постель.

Она покачала головой.

— Я посижу пока здесь. Хочу, чтобы ты побыл с ней это время.

— Если передумаешь, ее комната наверху, вторая дверь справа. — Джаред шагнул к лестнице.

— Ой, подожди-ка, — окликнула Ава и вытащила из своей синей спортивной сумки какую-то книгу. Лили иногда ненадолго просыпается, когда я ее укладываю, и любит, чтобы ей немножко почитали. Ава подошла и протянула ему книгу «Дающее дерево». — Это ее любимая.

Черный бархат ночного неба был усыпан сверкающими алмазами звезд. Опершись на перила просторного балкона своей комнаты, Ава окинула взглядом владения Джареда. Прохладный воздух ласкал кожу; она закрыла глаза и вдохнула аромат роз и… сена.

— Тебе нужно что-нибудь еще?

Ава вздрогнула от звука желанного голоса и увидела на соседнем балконе Джареда. У нее перехватило дыхание. Значит, их комнаты рядом? Разумно ли это с его стороны?

Пятнадцать минут назад он казался гораздо мягче и нежнее, когда укладывал Лили в кроватку.

Сейчас перед ней стоял сильный мужчина, одетый в трикотажную рубашку и джинсы, который занимал почти все пространство балкона. Мягкий свет из комнаты окружал туманным ореолом его высокую, хорошо сложенную фигуру. Джаред на самом деле являлся самым сексуальным из всех ныне живущих мужчин, а их кровати разделяла лишь стена.

Четыре года назад она стояла бы рядом с ним, обнимала его, целовала бы эти соблазнительные губы, когда и сколько захочет. Но теперь…

— Подушки, может, еще одно одеяло? — Джаред запустил пальцы в свои густые черные волосы.

Как бы Ава хотела сделать то же самое.

— Нет, все отлично. Утром ты от нас избавишься. Спасибо за… гостеприимство.

Он скрестил руки на груди, прислонился к перилам.

— Звучит так, словно у нас здесь загородный пансионат.

— В таком случае, дай мне ключ от мини-бара.

— Что, необходимо принять дозу «Милки-Уэй»?

— Просто умираю. — Ава покачала головой и тихо засмеялась. — Не могу поверить, что ты все еще помнишь.

Мужчина оттолкнулся от перил и улыбнулся.

— Дело ведь было нешуточное. Не будет «Милки-Уэй» — не будет поцелуя. Не будет поцелуя — не будет… — Он резко замолчал и сунул руки в карманы джинсов.

Аве стало жарко, хотя дул прохладный ветерок.

Она отдалась сугубо личным воспоминаниям, которые до сих пор хранила глубоко в сердце. Каждый вечер у нее на тумбочке появлялся батончик «Милки-Уэй». И каждую ночь, когда ей удавалось выбраться, чтобы встретиться с ним, она долго благодарила Джареда. Потом они вместе съедали батончик.

— Послушай, я тут подумал, — прервал ее воспоминания Джаред, — что ожесточение между родителями — это плохо для ребенка. Я готов вести себя корректно, если ты тоже согласна.

В этот момент Ава согласилась бы с чем угодно ради него. Она с трудом сглотнула.

— Корректность меня устраивает.

Вдруг его взгляд остановился на ее волосах. Он подошел к краю балкона.

— Не шевелись.

Джаред протянул руку, легко коснувшись ее лица. От ощущения его теплой ладони Ава чуть не растаяла. Мужчина отстранился, держа двумя пальцами белую ночную бабочку. Он подкинул ее в воздух, проводил взглядом и произнес;

— Пленница Парадиза.

Ава перестала дышать. Точнее не скажешь, он попал в самую точку.

Их глаза встретились на мгновение, но и этого оказалось достаточно, чтобы женщина вся затрепетала. Джаред отвернулся и ушел в свою комнату, бросив через плечо:

— Спокойной ночи, Ава.

Она смотрела ему вслед, полная благодарности тому, кто все это слышал там, наверху, за этими безупречной красоты звездами: ведь Джаред сказал «спокойной ночи», а не «прощай».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ава лежала рядом, прижимаясь к нему обнаженным телом; ее волосы разметались на подушке, а глаза молили о продолжении.

— Джаред… — Она шептала его имя, руки ласкали его плечи. — Джаред, пожалуйста…

Когда она так просила, он никогда не мог ей отказать. Перекатившись быстрым грациозным движением, он оказался сверху, а она — под ним. Он уже был готов слиться с ней в одно целое…

— Джаред! Проснись!

Он резко открыл глаза, сердце колотилось как бешеное. Потоки солнечного света заливали комнату, а Ава лежала под ним, придавленная тяжестью его тела. На мгновение Джаред подумал, что это продолжение его сна. Но нет. Ава была полностью одета, и у нее в глазах он не заметил желания, которое видел минуту назад. Темно-зеленые глаза глядели обеспокоенной — Что ты здесь делаешь? — спросил он охрипшим от сна и вожделения голосом.

— Что я здесь… — Ава буквально задохнулась от гнева и испепелила его взглядом. — Ты схватил меня и подмял под себя!

— Да не подо мной, черт возьми! Что ты делаешь в моей комнате?

— Лили заболела, Джаред, — взволнованно сказала она, пытаясь встать. — Похоже, у нее жар.

В следующую секунду он был уже на ногах.

— Что случилось?!

— Может, что-то съела вчера. — Ава поднялась наконец с кровати. — У нее болит живот и…

Она замолчала, потому что ее взгляду предстало совершенно обнаженное тело Джареда, к тому же физиология предательски выдавала его возбуждение.

Пробормотав проклятие, он сдернул с постели простыню и завернулся в нее.

Щеки Авы запылали ярким румянцем.

— Я пошла бы к Муне, но не знала, где ее комната.

— Зачем тебе ходить к Муне? — спросил Джаред напряженным голосом. — Я же отец Лили. Ты пришла ко мне.

— Да, пришла, а ты практически… — она кивнула в сторону кровати.

— Я же спал, Ава, и не знал, черт возьми, что делаю! — Он вопросительно приподнял одну бровь. Ты можешь отвернуться на минуту?

Глубоко вздохнув, она сделала, как он просил.

— Послушай, я собиралась пойти к Муне за градусником. Ведь он у вас есть?

— Не знаю. Сомневаюсь в этом. — Джаред натянул джинсы. Заболел его ребенок, а у него, по всей вероятности, нет даже такой обычной вещи, как градусник. Но я не собираюсь тратить время на его поиски.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я собираюсь звонить доктору.

— Я думала об этом, но сейчас еще слишком рано, прием еще не начался.

— Доктор Уорд — мой друг. Он будет здесь через десять минут. — Он натянул футболку. — Возвращайся к Лили. Я буду через минуту.

— Джаред…

— Что?

— Не волнуйся так сильно. Каждый ребенок иногда заболевает. Это нормально.

— Нормально? — Он скрипнул зубами. — Я этого не знаю.

— Ей нужно побольше пить и лежать в кровати.

Через пару дней она снова будет бегать.

Ава внимательно смотрела на доктора. Этот начинающий лысеть человек с приветливым взглядом и мягкой улыбкой тщательно осмотрел Лили и сказал, что боли в животе и небольшая температура — это симптомы слабой формы гриппа. Впрочем, она так и думала. Но Джареду нужен был врачебный диагноз. Кроме того, доктор скорее всего являлся очень близким другом, которому Джаред доверял, потому что рассказал ему правду о ней и Лили и взял слово, что тот будет хранить их тайну.

— Может, какую-нибудь травку, док? Муна знает…

— Это просто вирус, Джаред, — заверил его доктор, вставая и беря свою сумку. — Давайте ей тайленол каждые четыре часа, и пусть побольше спит.

Даю слово: через три дня она будет скакать как зайчик.

— Я закутаю ее как следует, доктор, когда повезу обратно в дом сестры, — пообещала Ава с благодарной улыбкой.

— Она останется здесь, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред.

— Джаред, минуточку… — начала Ава, но он пронзил ее таким свирепым взглядом, что она невольно отступила.

— Я буду ухаживать за дочкой.

Нахмурившись, Ава покачала головой.

— Грипп заразен. Ты и Муна…

— А ее обязательно перевозить, Ава? — вмешался в их спор доктор. — Было бы лучше, если;..

— Нет, перевозить ее вовсе не обязательно. Лили останется здесь. — Джаред сказал это тихим, но решительным голосом и вызывающе посмотрел на женщину. В дверь позвонили, и он махнул в сторону холла. — Это Рита. Я позвонил и попросил ее привезти для вас с Лили кое-какие вещи.

— Что?! — Ава вскочила на ноги. Мысли вихрем проносились в голове, гнев будоражил кровь. — Вы нас извините, доктор?

Доктор Уорд понимающе улыбнулся.

— Разумеется.

Ава схватила Джареда за руку и вытащила его из комнаты.

— Я понимаю, что ты хозяин в своих владениях, но мне ты не хозяин. Ты не имеешь права принимать решения за меня или мою… — Она осеклась, заметив, как потемнели его серые глаза, а одна бровь многозначительно приподнялась, и поправилась:

— Решения, касающиеся нашей дочери, должны приниматься нами обоими.

Сделав шаг вперед, он покрыл расстояние, разделявшее их…

— За последние четыре года у тебя были все возможности заботиться о Лили. — Его глаза буквально сверлили ее. — Так что, думаю, здесь ты вполне можешь дать мне небольшую поблажку.

Ава едва осмеливалась дышать. Еще дюйм — и ее грудь соприкоснется со стальной мускулатурой Джареда.

— Джаред, мы не можем оставаться в этом доме.

— Ты хочешь сказать, что ты не можешь оставаться в этом доме. Ведь так?

— Как это будет выглядеть?

— Мне совершенно наплевать, как это выглядит.

Я хочу быть рядом с дочкой.

Опять зазвенел звонок. Ава с тревогой взглянула на дверь.

— Тебе не обязательно оставаться на ночь, ты можешь вернуться к Рите, но, по-моему, для Лили лучше, если ты останешься. — Воспользовавшись случаем, Джаред наклонился и прошептал ей на ухо:

— Не бойся, я тебя и пальцем не трону.

Мурашки побежали по ее телу, а грудь напряглась. Это оттого, что его губы почти коснулись ее, да еще из-за этого пряного, исключительно «его» запаха она так отреагировала. Ее тело прекрасно помнило Джареда и хотело еще. Она действительно боялась, Джаред был прав. Но боялась, что если он не прикоснется к ней, то она сойдет с ума от желания. А еще боялась своего разбитого сердца, если Джаред отвергнет ее.

— Я не собираюсь переписывать нашу историю, сказал он, чуть отходя в сторону.

— Ладно, — сказала она наконец. — Мы останемся, пока Лили не станет лучше.

— Хорошо. Теперь иди, впусти наконец Риту, а я закончу с доктором.

Ава открыла дверь.

— Ну, дождалась все-таки. — Рита стояла на крыльце с двумя чемоданами, ее синие глаза метали пламя. — Чем вы там занимались?

— Ой, перестань. — Ава вышла к ней, прикрыла за собой дверь и села на ступеньку.

Небо было ярко-синее, а легкий ветерок овевал ее лицо свежими утренними запахами земли и солнца. Но даже чудесный день ее не радовал.

— Как там моя племянница? — Рита уселась рядом.

— Температура упала, и она спит. Доктор сказал, это слабая форма гриппа. Ничего опасного.

— Это радует. — Она подтолкнула Аву локтем в бок. — А как моя сестрица?

— Можешь стереть с лица эту улыбочку. Серьезно. Здесь нет ничего смешного. Джаред настоял, чтобы мы остались, пока Лили не станет лучше.

— Я так и догадалась. Вообрази мое удивление, когда мне во время утреннего сеанса йоги вдруг звонит сестрицын…

— Даже не пробуй произнести, — предупредила Ава, прищурив глаза.

Рита подняла руки, сдаваясь.

— Ладно. Не скажу больше ни слова. Не скажу, что ты сегодня выглядишь как-то по-другому. И уж, само собой, не скажу, что глаза у тебя сияют совсем как тогда, когда ты впервые увидела нового папиного работника.

— Ты вроде бы выходишь замуж за красавца шейха? — напомнила Ава.

— У меня еще есть несколько дней.

Рита вдруг посерьезнела, и Ава накрыла ее руку своей.

— Что-то не так?

— Нет, все нормально. — Рита покачала головой. Знаешь, я не хочу быть единственной замужней женщиной из рода Томпсонов. Проснись и заставь Джареда понять, что он не переставал любить тебя.

Сердце Авы провалилось куда-то вниз.

— И помни, — продолжала Рита, — что воспоминания могут приводить ко всяким странностям.

Могут, это точно, подумала Ава. После фразы Джареда о «Милки-Уэй», например, она почти совсем не спала. А когда все-таки смежила веки, то увидела сцену любви: тела переплетены, губы ищут поцелуя, руки ласкают друг друга.

— Знаешь, — заметила Рита, — ты должна радоваться, что Джаред проявляет такой интерес к своему ребенку, более того — он уже любит ее без памяти.

— Я и радуюсь. Разумеется, радуюсь. Меня беспокоит не его привязанность к Лили.

— Значит, его привязанность к тебе?

— Нет.

— Твоя привязанность к нему?

Ава сердито уставилась на сестру.

— Если ты еще хочешь, чтобы я была подружкой невесты на твоей свадьбе, то лучше замолчи.

— Кстати, — сказала Рита, вставая и отряхивая свои джинсы, — не забудь о несколько запоздалом приглашении на ленч в пятницу в честь моей помолвки.

— Если Лили выздоровеет к тому времени, то я обязательно буду.

Рита многозначительно подмигнула.

— Ты даже можешь прийти с молодым человеком. — Она помахала рукой на прощание и сбежала по ступеням крыльца.

Ава со стоном поднялась, взяла чемоданы и пошла в дом.

Джаред ничего не мог с собой поделать.

Он стоял в дверях комнаты и словно зачарованный смотрел, как Ава пытается уговорить малышку поесть. Ава говорила тихо, нежно и ласково.

Ему до боли в сердце хотелось присоединиться к ним. Но так как Ава сегодня уже дала ему возможность побыть наедине с Лили, то он чувствовал, что теперь настала ее очередь.

Лили заметила его и улыбнулась.

— Привет, Джаред.

Ава оглянулась через плечо и немного смутилась. Интересно, давно он за ними наблюдает?

— Чем это так вкусно пахнет? — спросил мужчина, входя в комнату.

— Мамуля сварила мне куриный суп с рисом.

— Ммм, обожаю куриный суп. Это мой любимый. — Джаред присел на краешек кровати.

Личико Лили повеселело.

— И мой тоже.

— А почему же ты его не ешь?

— Она боится, как бы опять не заболел животик, объяснила Ава.

— А-а, — понимающе протянул Джаред и снова повернулся к дочке. Она просто чудо: длинные с медным отливом волосы обрамляли раскрасневшееся личико, пижамка с изображением следов маленьких кошачьих лапок. — Мой дедушка часто говорил, что когда ребенок заболевает, то это значит, что ему пришло время перестраивать свой дух — накапливать духовную и физическую силу перед важным путешествием.

Лили широко распахнула глаза.

— А какое путешествие меня ждет, Джаред?

— Ну, может быть, помогать мне, когда Тайка будет рожать жеребеночка. Но мы не можем рисковать. Вот когда ты поправишься и окрепнешь другое дело.

Малышка тихо ойкнула и повернулась к Аве.

— Мамуля, покорми меня супчиком.

Ава улыбнулась Джареду. Он подмигнул ей, чувствуя себя окрыленным, будто только что выиграл миллион долларов, словно сделал первый шаг в незнакомый ранее таинственный мир.

Лили съела половину супа, потом посмотрела на Аву сонными глазами.

— Мамуля, я устала.

— Хорошо, детка, отдыхай.

Глаза Лили закрылись, и в считанные секунды она отправилась в страну снов. Джаред тихо пожелал ей спокойной ночи и взял поднос. Ава поцеловала малышку в лоб.

— Температура снизилась, — шепнула она Джареду, выключая свет.

— Не забудь оставить дверь приоткрытой, — сказал мужчина. — Она так любит.

Ава нежно улыбнулась.

— Да, верно, она так любит.

Она шла впереди, и Джаред не мог не любоваться ее стройной фигурой, не мог не замечать плавного покачивания бедер.

Он откашлялся в надежде, что мысли придут в порядок. Ему не стоит зацикливаться на подобном, совсем не стоит.

— Суп пахнет божественно, — сказал он. — Я и не знал, что ты умеешь готовить.

— Да вот, умею. Кое-кто говорит, что я делаю это классно.

— В том числе и твой муж?

Ава на мгновение остановилась.

Он не должен был спрашивать, но ничего не мог с собой поделать. Теперь, когда Джаред знал, что Лили его дочь, ему не давала покоя потребность узнать что-то и о человеке, который ее вырастил. Но у него не имелось ни единой зацепки. Нанятый частный детектив все еще работал, стараясь собрать информацию о бывшем муже Авы.

На негнущихся ногах Ава продолжила путь на кухню.

— Друзья говорят, что я хорошо готовлю, — сказала она напряженно. — Когда-то я раз в месяц устраивала тематические вечера и выбирала соответствующие блюда — итальянские, мексиканские, индийские…

— Это, наверное, было здорово. — Джаред поставил поднос на кухонную стойку. — Так по какой, ты говоришь, части работает твой муж?

— Я ничего такого не говорила, — осторожно произнесла Ава.

— А мне показалось, что говорила. Ну, так чем он занимается?

Она налила в раковину моющее средство, открыла воду и принялась усиленно тереть посуду.

— Почему это тебя так интересует?

— Я хочу знать о человеке, который все это время заменял моему ребенку отца.

— Лили никто не заменял отца. Мы… в общем, мы не так долго были вместе.

— Прекрасно. Тогда я хочу знать о том типе, который ушел от женщины с ребенком.

— Почему ты так уверен, что он меня оставил?

— А он тебя оставил, Ава?

Женщина ничего не ответила, а только все терла и терла тарелку с явно излишней энергией.

— Может, он тебя бросил, когда узнал, что ты беременна? — не отставал Джаред.

— Вроде того, — выдавила она из себя.

— Подонок, — прошипел Джаред. — Жаль, что ты не позвонила мне.

— Я звонила тебе, Джаред. — Резким движением она закрыла воду и повернулась к нему лицом, глаза полыхали изумрудным огнем. — Ты знаешь, что звонила. — Мыльная пена пролетела по воздуху и шлепнулась прямо ему на подбородок.

Джаред вытер лицо и внимательно посмотрел на Аву. Она закусила губу, а сердитое выражение ее глаз сменилось удивлением, а потом и озорством.

— Тебе так сильно хочется, чтобы я перестал говорить на эту тему? — Джаред прищурился.

— Да, хочется, но я не собиралась превращать это в морское сражение. — Ава постаралась сдержаться, но не смогла и разразилась смехом. — Мне очень жаль.

Редвулф усмехнулся и погрузил руку в мойку, полную мыльной пены.

— Это еще что! Вот сейчас тебе станет намного жальче.

Глаза Авы округлились в притворном страхе.

— Мы действительно хотим встать на этот путь?

— Ты первая начала.

— Тебе это не кажется ребячеством?

— Не кажется. — Он зачерпнул пригоршню пены.

— Тогда как это называется по-твоему? — со смехом спросила она, зачерпывая за спиной свою пригоршню пены.

Он сделал шаг вперед и остановился в дюйме от нее.

— Это называется месть.

Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, он шлепнул пену с водой ей на блузку. Ава на секунду онемела, потом ахнула, глядя на содеянное.

Джаред наклонился вперед, опершись руками на кухонную стойку по обеим сторонам от нее.

— Так что ты там говорила?

— Тебе конец, Редвулф, — сказала она, озорно блестя глазами.

Ее движения были быстрыми. Она швырнула порцию пены прямо ему в лицо, но Джаред увернулся и отскочил. Быстрее молнии Ава кинулась к мойке за новым запасом. Но Джаред оказался тут же.

Минут пять они, истерически хохоча, закидывали друг друга пеной, пока их одежда не промокла насквозь.

— С тебя довольно, Томпсон?

— Как бы не так, Редвулф.

Но когда Ава потянулась за новой пригоршней пены, Джаред одной рукой обвил ее талию, другой схватил оба ее запястья и прижал женщину к себе.

В воздухе летали мыльные пузыри.

— Ты весь мокрый, — сказала она, пытаясь отдышаться.

— Ты тоже, — засмеялся он.

Улыбка замерла на губах, когда он понял, насколько близко и как прозрачна ее блузка. Проклятье, он ощущал ее дыхание, полноту ее грудей. Это было совершенно новое и в то же время очень знакомое ощущение. И оно будоражило кровь подобно шайенскому «Танцу солнца».

Не желая больше ни о чем думать, Джаред наклонился и поцеловал ее. Губы Авы были такими же теплыми и нежными, какими он их помнил все эти четыре года.

Ава выгнулась ему навстречу и горячо ответила на поцелуй.

Джаред был бы безумцем, если бы отказался от подобного приглашения. Нет, это просто невозможно.

Продолжая удерживать ее запястья — потому что знал, что если Ава прикоснется к нему, то его ничто уже не остановит, — Джаред просунул руку под ее мокрую блузку. Она тихо застонала, не отрывая губ от его рта. Этот звук всегда сводил Джареда с ума. Он накрыл ладонью ее грудь и начал ласкать сосок.

Так они стояли, прислонившись к мойке, и целовались, пока не раздался телефонный звонок.

— Ты не хочешь ответить? — спросила Ава, чуточку отстраняясь; в ее глазах полыхало изумрудное пламя, губы порозовели и увлажнились от столь желанного поцелуя.

— Примет автоответчик.

Словно сквозь туман Джаред слышал свой голос, записанный на пленке: «Вы позвонили в „Редвулф индастриз“. Пожалуйста, оставьте свое сообщение. Спасибо». Потом раздался женский голос слегка раздраженный, но очень соблазнительный.

Его губы застыли в дюйме от губ Авы, когда он услышал: «Джаред, милый, ты где? Я тут жду, сижу в своем тесном черном белье…»

Отпустив Аву, Джаред выругался, бросился к ответчику и яростно ударил по кнопке отключения звука. Сегодня среда. Вечер среды он всегда проводил с Тиной. Черт…

Он повернулся к Аве. Она прижимала руки к груди, словно прикрываясь; губы превратились в тонкую, жесткую линию.

— Похоже, у тебя имелись другие планы.

Он глубоко вдохнул.

— Из-за болезни Лили я совершенно забыл.

— Объяснять ничего не нужно.

— Я не думал…

— Это не мое дело. — Ее взгляд скользнул по полу. Вид у Авы был подавленный, и голос ему соответствовал. — Предоставляю тебе убрать этот беспорядок. Спокойной ночи. — Она повернулась и вышла из кухни.

Джаред боролся с желанием окликнуть ее, позвать обратно, броситься за ней, чтобы снова обнять. С Авой он ощутил неземное блаженство, которое все эти годы хранила его память, хотел заняться с ней любовью прямо здесь, как тысячу раз представлял себе.

Но он не мог. Конечно, его гнев и обида пошли на убыль, но у него имелась более практичная причина держать дистанцию: Ава ему не принадлежала — ни раньше, ни сейчас, ни в будущем.

Ему следует общаться с Тиной, мысленно наставлял себя Джаред, хватая бумажные полотенца и раскладывая их по мокрому полу. Она без комплексов и претензий, к тому же всегда надежна.

Он научился ценить эти качества в отношениях.

Но он не хотел ни Тину, ни какую бы то ни было другую женщину. Не сейчас. Не после того, как в его жизнь вернулась Ава. Не после того, как он снова прикоснулся к ней, вдохнул ее аромат. Он желал только Аву. Чтобы она лежала под ним, со стоном повторяя его имя.

Джаред запустил пальцы в волосы. За это время ничего не изменилось. Не изменилось его желание иметь эту женщину в своей постели и в своей жизни. Но одно он знал твердо. Он будет всеми силами бороться, чтобы держаться на расстоянии и от того, и от другого.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ава толкала пустую тележку по проходу отдела консервированных продуктов третий раз за сегодняшний день.

Один вопрос все не давал покоя: зачем она сюда вернулась? Не в супермаркет, а в Парадиз. Не только на свадьбу Риты — она поняла это, как только сошла с трапа самолета неделю назад. Свадьба сестры явилась лишь долгожданным предлогом для возвращения.

Нет. Она хотела выяснить отношения с Джаредом. Сказать ему наконец всю правду. Вернулась, чтобы увидеть, сохранил ли он хоть какие-то остатки чувства к ней, или же ее поспешный отъезд четыре года назад вытравил все эмоции из его сердца.

Но до сих пор ясного ответа у нее не было.

Последние несколько дней они избегали личных тем. Днем Джаред постоянно находился с Лили, читал ей, играл с нею. Вечером Ава укладывала дочку спать, качала ее на руках и пела колыбельную. Позднее, когда в доме становилось тихо, они с Джаредом заканчивали вечер, сидя в гостиной, недолго разговаривали, а потом расходились по своим комнатам. Тот инцидент на кухне угнетал обоих. Ава видела, какой тоской наполнялись глаза Джареда всякий раз, когда он смотрел в ее сторону. И могла только представить себе точно такой же собственный взгляд.

— Мы с мужем подумываем купить ранчо Томпсона, когда его выставят на торги, — вдруг услышала она пожилой женский голос, доносившийся из соседнего прохода.

Чтобы лучше слышать, Ава подъехала поближе к маринованной свекле.

— Бен Томпсон продает свою землю? — спросила другая женщина. — Это ранчо принадлежало его предкам бог знает сколько лет.

— Так говорят в городе, Сара, вот и все. Он теперь не может его содержать.

— Какая жалость.

— Мы с Карлом другого мнения.

— Шери-Энн, это ужасно! — с упреком сказала Сара.

Женщина, которую звали Шери-Энн, чуть понизила голос.

— Так ему и надо, вот что я скажу. Он очень плохо обращался со своими работниками, а с собственными дочерьми обошелся и того хуже.

В груди у Авы защемило. Да, ее отец не отличался добротой по отношению к своим работникам и гнусно поступил с ней самой. В этом женщины были правы. Но Бен все-таки ее отец, а ничто так не задевает человека, как попытка оскорбить его родных.

— Говорят, он сильно изменился после того, как его сбила машина несколько лет назад, — сказала Сара.

— Я ничего об этом не знаю. Но позволь тебя спросить: насколько может измениться человек в его возрасте?

Женщины пошли дальше по проходу, и их голоса постепенно замолкли. Чтобы избежать встречи с ними, Ава покатила свою тележку в противоположном направлении. Вопреки ее стараниям выкинуть все это из головы, ее мысли продолжали вертеться вокруг подслушанного разговора.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7