— Мой отец? — изумленно переспросила Ава.
— Он тоже выбрал другой путь.
— Да. — Она шумно выдохнула. — Рита мне тоже это говорила. Хотя не знаю, смогу ли я когда-нибудь в это поверить.
— И почему мы так боимся прощать? — Вопрос Муны прозвучал скорее риторически. Потом она взглянула на Аву и улыбнулась. — Спасибо, что привезла Лили познакомиться с отцом. И с прабабушкой.
Улыбка Муны стала еще шире.
— Вам всем пришла пора узнать правду друг о друге.
Джаред заметил, что Ава посмотрела на часы второй раз за последние полчаса. Было около половины девятого, уже стемнело и стало прохладнее, чем обычно. Ему не хотелось, чтобы Ава и Лили уезжали, но понимал, что этого не избежать.
Первый его полноценный день, проведенный с дочкой, оказался одним из лучших в его жизни, а потом, когда Ава вышла к ним на лужайку и, растянувшись на траве, стала наблюдать за бегущими по небу облаками, Джаред почувствовал, что почти счастлив.
Муна приготовила восхитительный обед, потом Джаред развел в камине огонь, и они сидели вчетвером в гостиной, рассказывали анекдоты и загадывали загадки. В эти спокойные часы они все забыли о прошлом, особенно когда Муна принялась рассказывать, как еще совсем молоденькой девушкой жила в резервации. Лили сидела словно завороженная у ног прабабушки, впитывая каждое ее слово.
Время пролетело незаметно. Джаред заметил, что глаза девочки медленно закрылись, и она мирно задремала, положив головку на колени матери.
Им пора ехать, подумал Джаред. Ведь у них не семья, хотя этот вечер очень походил на семейный.
И чем скорее он поймет это, тем лучше.
Ава взяла Лили на руки, и мужчина невольно представил себе картину, как Лили в младенческом возрасте сосет грудь Авы и что-то воркует себе под нос. Он так много всего пропустил.
— Мне надо отвезти ее домой.
— Лили может остаться. — Слова вылетели у него прежде, чем он успел остановиться. — Для нее есть комната. — И, немного помолчав, добавил:
— И для тебя тоже.
Как проведет эти ночные часы до рассвета, он не представлял и уговаривал себя держаться подальше от Авы. Ему нужна и важна только Лили.
— Она заснула. — Муна поднялась со своего кресла возле камина, подошла к Аве и тронула ее плечо. — Позволь ей остаться.
— Ладно. — Перед пожилой женщиной невозможно было устоять.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Муна. — Мне надо закончить несколько корзинок. Спокойной ночи, Ава, Джаред. — Она наклонилась, поцеловала Лили в раскрасневшуюся щечку. — Спокойной ночи, Звездочка.
Крепко спящая девочка не шелохнулась.
— Позволь мне уложить Лили, — попросил Джаред. — А потом я покажу тебе, где ты будешь спать, — Хорошо.
Он опустился на колени возле Авы и нежно коснулся ребенка. На одно короткое мгновение они все составили одно целое, и Джаред испытал такое мощное чувство притяжения, перед которым с трудом устоял. Нежный аромат духов Авы проник в его легкие. Она все еще пользуется этими духами. Зачем? И почему их физическое влечение не умерло — и даже не уменьшилось — за четыре года? Даже сейчас, когда он узнал, что Ава все это время обманывала его, скрывая от него дочь, Джаред страстно желал ее.
Их взгляды встретились и зацепились. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были неумолимое тиканье часов, потрескивание огня и глубокое, ровное дыхание Лили.
Потом Ава отвела глаза и отдала ему дочку.
— Пожалуй, я пойду посмотрю, не надо ли что-нибудь сделать на кухне. Муна после обеда все время была с нами.
— Я уверен, что все в порядке. У нас в доме есть помощница.
— Правда? Я ее не видела.
— Она старается не попадаться бабушке на глаза. Я нанял эту женщину помогать по хозяйству, чтобы Муна наконец-то отдохнула, но моя упрямая бабушка, вместо того чтобы быть благодарной, обиделась.
Ава тихонько засмеялась.
— Лили тоже бывает упрямой, когда хочет что-то сделать сама. Должно быть, она унаследовала это от Муны.
Сказав это, она побледнела. Ей стало опять стыдно и грустно оттого, что она прятала Лили и от доброй Муны. Но теперь этого уже не исправить. Что сделано, то сделано.
— А ты с нами не поднимешься? — с надеждой спросил Джаред. — Ты ведь верно сказала — незнакомый дом, незнакомая постель.
Она покачала головой.
— Я посижу пока здесь. Хочу, чтобы ты побыл с ней это время.
— Если передумаешь, ее комната наверху, вторая дверь справа. — Джаред шагнул к лестнице.
— Ой, подожди-ка, — окликнула Ава и вытащила из своей синей спортивной сумки какую-то книгу. Лили иногда ненадолго просыпается, когда я ее укладываю, и любит, чтобы ей немножко почитали. Ава подошла и протянула ему книгу «Дающее дерево». — Это ее любимая.
Черный бархат ночного неба был усыпан сверкающими алмазами звезд. Опершись на перила просторного балкона своей комнаты, Ава окинула взглядом владения Джареда. Прохладный воздух ласкал кожу; она закрыла глаза и вдохнула аромат роз и… сена.
Ава вздрогнула от звука желанного голоса и увидела на соседнем балконе Джареда. У нее перехватило дыхание. Значит, их комнаты рядом? Разумно ли это с его стороны?
Пятнадцать минут назад он казался гораздо мягче и нежнее, когда укладывал Лили в кроватку.
Сейчас перед ней стоял сильный мужчина, одетый в трикотажную рубашку и джинсы, который занимал почти все пространство балкона. Мягкий свет из комнаты окружал туманным ореолом его высокую, хорошо сложенную фигуру. Джаред на самом деле являлся самым сексуальным из всех ныне живущих мужчин, а их кровати разделяла лишь стена.
Четыре года назад она стояла бы рядом с ним, обнимала его, целовала бы эти соблазнительные губы, когда и сколько захочет. Но теперь…
— Подушки, может, еще одно одеяло? — Джаред запустил пальцы в свои густые черные волосы.
Как бы Ава хотела сделать то же самое.
— Нет, все отлично. Утром ты от нас избавишься. Спасибо за… гостеприимство.
Он скрестил руки на груди, прислонился к перилам.
— Звучит так, словно у нас здесь загородный пансионат.
— В таком случае, дай мне ключ от мини-бара.
— Просто умираю. — Ава покачала головой и тихо засмеялась. — Не могу поверить, что ты все еще помнишь.
Мужчина оттолкнулся от перил и улыбнулся.
— Дело ведь было нешуточное. Не будет «Милки-Уэй» — не будет поцелуя. Не будет поцелуя — не будет… — Он резко замолчал и сунул руки в карманы джинсов.
Аве стало жарко, хотя дул прохладный ветерок.
Она отдалась сугубо личным воспоминаниям, которые до сих пор хранила глубоко в сердце. Каждый вечер у нее на тумбочке появлялся батончик «Милки-Уэй». И каждую ночь, когда ей удавалось выбраться, чтобы встретиться с ним, она долго благодарила Джареда. Потом они вместе съедали батончик.
— Послушай, я тут подумал, — прервал ее воспоминания Джаред, — что ожесточение между родителями — это плохо для ребенка. Я готов вести себя корректно, если ты тоже согласна.
В этот момент Ава согласилась бы с чем угодно ради него. Она с трудом сглотнула.
— Корректность меня устраивает.
Вдруг его взгляд остановился на ее волосах. Он подошел к краю балкона.
— Не шевелись.
Джаред протянул руку, легко коснувшись ее лица. От ощущения его теплой ладони Ава чуть не растаяла. Мужчина отстранился, держа двумя пальцами белую ночную бабочку. Он подкинул ее в воздух, проводил взглядом и произнес;
— Пленница Парадиза.
Ава перестала дышать. Точнее не скажешь, он попал в самую точку.
Их глаза встретились на мгновение, но и этого оказалось достаточно, чтобы женщина вся затрепетала. Джаред отвернулся и ушел в свою комнату, бросив через плечо:
— Спокойной ночи, Ава.
Она смотрела ему вслед, полная благодарности тому, кто все это слышал там, наверху, за этими безупречной красоты звездами: ведь Джаред сказал «спокойной ночи», а не «прощай».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ава лежала рядом, прижимаясь к нему обнаженным телом; ее волосы разметались на подушке, а глаза молили о продолжении.
— Джаред… — Она шептала его имя, руки ласкали его плечи. — Джаред, пожалуйста…
Когда она так просила, он никогда не мог ей отказать. Перекатившись быстрым грациозным движением, он оказался сверху, а она — под ним. Он уже был готов слиться с ней в одно целое…
— Джаред! Проснись!
Он резко открыл глаза, сердце колотилось как бешеное. Потоки солнечного света заливали комнату, а Ава лежала под ним, придавленная тяжестью его тела. На мгновение Джаред подумал, что это продолжение его сна. Но нет. Ава была полностью одета, и у нее в глазах он не заметил желания, которое видел минуту назад. Темно-зеленые глаза глядели обеспокоенной — Что ты здесь делаешь? — спросил он охрипшим от сна и вожделения голосом.
— Что я здесь… — Ава буквально задохнулась от гнева и испепелила его взглядом. — Ты схватил меня и подмял под себя!
— Да не подо мной, черт возьми! Что ты делаешь в моей комнате?
— Лили заболела, Джаред, — взволнованно сказала она, пытаясь встать. — Похоже, у нее жар.
В следующую секунду он был уже на ногах.
— Что случилось?!
— Может, что-то съела вчера. — Ава поднялась наконец с кровати. — У нее болит живот и…
Она замолчала, потому что ее взгляду предстало совершенно обнаженное тело Джареда, к тому же физиология предательски выдавала его возбуждение.
Пробормотав проклятие, он сдернул с постели простыню и завернулся в нее.
Щеки Авы запылали ярким румянцем.
— Я пошла бы к Муне, но не знала, где ее комната.
— Зачем тебе ходить к Муне? — спросил Джаред напряженным голосом. — Я же отец Лили. Ты пришла ко мне.
— Да, пришла, а ты практически… — она кивнула в сторону кровати.
— Я же спал, Ава, и не знал, черт возьми, что делаю! — Он вопросительно приподнял одну бровь. Ты можешь отвернуться на минуту?
Глубоко вздохнув, она сделала, как он просил.
— Послушай, я собиралась пойти к Муне за градусником. Ведь он у вас есть?
— Не знаю. Сомневаюсь в этом. — Джаред натянул джинсы. Заболел его ребенок, а у него, по всей вероятности, нет даже такой обычной вещи, как градусник. Но я не собираюсь тратить время на его поиски.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я собираюсь звонить доктору.
— Я думала об этом, но сейчас еще слишком рано, прием еще не начался.
— Доктор Уорд — мой друг. Он будет здесь через десять минут. — Он натянул футболку. — Возвращайся к Лили. Я буду через минуту.
— Джаред…
— Что?
— Не волнуйся так сильно. Каждый ребенок иногда заболевает. Это нормально.
— Нормально? — Он скрипнул зубами. — Я этого не знаю.
— Ей нужно побольше пить и лежать в кровати.
Через пару дней она снова будет бегать.
Ава внимательно смотрела на доктора. Этот начинающий лысеть человек с приветливым взглядом и мягкой улыбкой тщательно осмотрел Лили и сказал, что боли в животе и небольшая температура — это симптомы слабой формы гриппа. Впрочем, она так и думала. Но Джареду нужен был врачебный диагноз. Кроме того, доктор скорее всего являлся очень близким другом, которому Джаред доверял, потому что рассказал ему правду о ней и Лили и взял слово, что тот будет хранить их тайну.
— Может, какую-нибудь травку, док? Муна знает…
— Это просто вирус, Джаред, — заверил его доктор, вставая и беря свою сумку. — Давайте ей тайленол каждые четыре часа, и пусть побольше спит.
Даю слово: через три дня она будет скакать как зайчик.
— Я закутаю ее как следует, доктор, когда повезу обратно в дом сестры, — пообещала Ава с благодарной улыбкой.
— Она останется здесь, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред.
— Джаред, минуточку… — начала Ава, но он пронзил ее таким свирепым взглядом, что она невольно отступила.
— Я буду ухаживать за дочкой.
Нахмурившись, Ава покачала головой.
— Грипп заразен. Ты и Муна…
— А ее обязательно перевозить, Ава? — вмешался в их спор доктор. — Было бы лучше, если;..
— Нет, перевозить ее вовсе не обязательно. Лили останется здесь. — Джаред сказал это тихим, но решительным голосом и вызывающе посмотрел на женщину. В дверь позвонили, и он махнул в сторону холла. — Это Рита. Я позвонил и попросил ее привезти для вас с Лили кое-какие вещи.
— Что?! — Ава вскочила на ноги. Мысли вихрем проносились в голове, гнев будоражил кровь. — Вы нас извините, доктор?
Доктор Уорд понимающе улыбнулся.
— Разумеется.
Ава схватила Джареда за руку и вытащила его из комнаты.
— Я понимаю, что ты хозяин в своих владениях, но мне ты не хозяин. Ты не имеешь права принимать решения за меня или мою… — Она осеклась, заметив, как потемнели его серые глаза, а одна бровь многозначительно приподнялась, и поправилась:
— Решения, касающиеся нашей дочери, должны приниматься нами обоими.
Сделав шаг вперед, он покрыл расстояние, разделявшее их…
— За последние четыре года у тебя были все возможности заботиться о Лили. — Его глаза буквально сверлили ее. — Так что, думаю, здесь ты вполне можешь дать мне небольшую поблажку.
Ава едва осмеливалась дышать. Еще дюйм — и ее грудь соприкоснется со стальной мускулатурой Джареда.
— Джаред, мы не можем оставаться в этом доме.
— Ты хочешь сказать, что ты не можешь оставаться в этом доме. Ведь так?
— Как это будет выглядеть?
— Мне совершенно наплевать, как это выглядит.
Я хочу быть рядом с дочкой.
Опять зазвенел звонок. Ава с тревогой взглянула на дверь.
— Тебе не обязательно оставаться на ночь, ты можешь вернуться к Рите, но, по-моему, для Лили лучше, если ты останешься. — Воспользовавшись случаем, Джаред наклонился и прошептал ей на ухо:
— Не бойся, я тебя и пальцем не трону.
Мурашки побежали по ее телу, а грудь напряглась. Это оттого, что его губы почти коснулись ее, да еще из-за этого пряного, исключительно «его» запаха она так отреагировала. Ее тело прекрасно помнило Джареда и хотело еще. Она действительно боялась, Джаред был прав. Но боялась, что если он не прикоснется к ней, то она сойдет с ума от желания. А еще боялась своего разбитого сердца, если Джаред отвергнет ее.
— Я не собираюсь переписывать нашу историю, сказал он, чуть отходя в сторону.
— Ладно, — сказала она наконец. — Мы останемся, пока Лили не станет лучше.
— Хорошо. Теперь иди, впусти наконец Риту, а я закончу с доктором.
Ава открыла дверь.
— Ну, дождалась все-таки. — Рита стояла на крыльце с двумя чемоданами, ее синие глаза метали пламя. — Чем вы там занимались?
— Ой, перестань. — Ава вышла к ней, прикрыла за собой дверь и села на ступеньку.
Небо было ярко-синее, а легкий ветерок овевал ее лицо свежими утренними запахами земли и солнца. Но даже чудесный день ее не радовал.
— Как там моя племянница? — Рита уселась рядом.
— Температура упала, и она спит. Доктор сказал, это слабая форма гриппа. Ничего опасного.
— Это радует. — Она подтолкнула Аву локтем в бок. — А как моя сестрица?
— Можешь стереть с лица эту улыбочку. Серьезно. Здесь нет ничего смешного. Джаред настоял, чтобы мы остались, пока Лили не станет лучше.
— Я так и догадалась. Вообрази мое удивление, когда мне во время утреннего сеанса йоги вдруг звонит сестрицын…
— Даже не пробуй произнести, — предупредила Ава, прищурив глаза.
Рита подняла руки, сдаваясь.
— Ладно. Не скажу больше ни слова. Не скажу, что ты сегодня выглядишь как-то по-другому. И уж, само собой, не скажу, что глаза у тебя сияют совсем как тогда, когда ты впервые увидела нового папиного работника.
— Ты вроде бы выходишь замуж за красавца шейха? — напомнила Ава.
— У меня еще есть несколько дней.
Рита вдруг посерьезнела, и Ава накрыла ее руку своей.
— Что-то не так?
— Нет, все нормально. — Рита покачала головой. Знаешь, я не хочу быть единственной замужней женщиной из рода Томпсонов. Проснись и заставь Джареда понять, что он не переставал любить тебя.
Сердце Авы провалилось куда-то вниз.
— И помни, — продолжала Рита, — что воспоминания могут приводить ко всяким странностям.
Могут, это точно, подумала Ава. После фразы Джареда о «Милки-Уэй», например, она почти совсем не спала. А когда все-таки смежила веки, то увидела сцену любви: тела переплетены, губы ищут поцелуя, руки ласкают друг друга.
— Знаешь, — заметила Рита, — ты должна радоваться, что Джаред проявляет такой интерес к своему ребенку, более того — он уже любит ее без памяти.
— Я и радуюсь. Разумеется, радуюсь. Меня беспокоит не его привязанность к Лили.
— Значит, его привязанность к тебе?
— Нет.
— Твоя привязанность к нему?
Ава сердито уставилась на сестру.
— Если ты еще хочешь, чтобы я была подружкой невесты на твоей свадьбе, то лучше замолчи.
— Кстати, — сказала Рита, вставая и отряхивая свои джинсы, — не забудь о несколько запоздалом приглашении на ленч в пятницу в честь моей помолвки.
— Если Лили выздоровеет к тому времени, то я обязательно буду.
Рита многозначительно подмигнула.
— Ты даже можешь прийти с молодым человеком. — Она помахала рукой на прощание и сбежала по ступеням крыльца.
Ава со стоном поднялась, взяла чемоданы и пошла в дом.
Джаред ничего не мог с собой поделать.
Он стоял в дверях комнаты и словно зачарованный смотрел, как Ава пытается уговорить малышку поесть. Ава говорила тихо, нежно и ласково.
Ему до боли в сердце хотелось присоединиться к ним. Но так как Ава сегодня уже дала ему возможность побыть наедине с Лили, то он чувствовал, что теперь настала ее очередь.
Лили заметила его и улыбнулась.
— Привет, Джаред.
Ава оглянулась через плечо и немного смутилась. Интересно, давно он за ними наблюдает?
— Чем это так вкусно пахнет? — спросил мужчина, входя в комнату.
— Мамуля сварила мне куриный суп с рисом.
— Ммм, обожаю куриный суп. Это мой любимый. — Джаред присел на краешек кровати.
Личико Лили повеселело.
— И мой тоже.
— А почему же ты его не ешь?
— Она боится, как бы опять не заболел животик, объяснила Ава.
— А-а, — понимающе протянул Джаред и снова повернулся к дочке. Она просто чудо: длинные с медным отливом волосы обрамляли раскрасневшееся личико, пижамка с изображением следов маленьких кошачьих лапок. — Мой дедушка часто говорил, что когда ребенок заболевает, то это значит, что ему пришло время перестраивать свой дух — накапливать духовную и физическую силу перед важным путешествием.
Лили широко распахнула глаза.
— А какое путешествие меня ждет, Джаред?
— Ну, может быть, помогать мне, когда Тайка будет рожать жеребеночка. Но мы не можем рисковать. Вот когда ты поправишься и окрепнешь другое дело.
Малышка тихо ойкнула и повернулась к Аве.
— Мамуля, покорми меня супчиком.
Ава улыбнулась Джареду. Он подмигнул ей, чувствуя себя окрыленным, будто только что выиграл миллион долларов, словно сделал первый шаг в незнакомый ранее таинственный мир.
Лили съела половину супа, потом посмотрела на Аву сонными глазами.
— Мамуля, я устала.
— Хорошо, детка, отдыхай.
Глаза Лили закрылись, и в считанные секунды она отправилась в страну снов. Джаред тихо пожелал ей спокойной ночи и взял поднос. Ава поцеловала малышку в лоб.
— Температура снизилась, — шепнула она Джареду, выключая свет.
— Не забудь оставить дверь приоткрытой, — сказал мужчина. — Она так любит.
Ава нежно улыбнулась.
— Да, верно, она так любит.
Она шла впереди, и Джаред не мог не любоваться ее стройной фигурой, не мог не замечать плавного покачивания бедер.
Он откашлялся в надежде, что мысли придут в порядок. Ему не стоит зацикливаться на подобном, совсем не стоит.
— Суп пахнет божественно, — сказал он. — Я и не знал, что ты умеешь готовить.
— Да вот, умею. Кое-кто говорит, что я делаю это классно.
— В том числе и твой муж?
Ава на мгновение остановилась.
Он не должен был спрашивать, но ничего не мог с собой поделать. Теперь, когда Джаред знал, что Лили его дочь, ему не давала покоя потребность узнать что-то и о человеке, который ее вырастил. Но у него не имелось ни единой зацепки. Нанятый частный детектив все еще работал, стараясь собрать информацию о бывшем муже Авы.
На негнущихся ногах Ава продолжила путь на кухню.
— Друзья говорят, что я хорошо готовлю, — сказала она напряженно. — Когда-то я раз в месяц устраивала тематические вечера и выбирала соответствующие блюда — итальянские, мексиканские, индийские…
— Это, наверное, было здорово. — Джаред поставил поднос на кухонную стойку. — Так по какой, ты говоришь, части работает твой муж?
— Я ничего такого не говорила, — осторожно произнесла Ава.
— А мне показалось, что говорила. Ну, так чем он занимается?
Она налила в раковину моющее средство, открыла воду и принялась усиленно тереть посуду.
— Почему это тебя так интересует?
— Я хочу знать о человеке, который все это время заменял моему ребенку отца.
— Лили никто не заменял отца. Мы… в общем, мы не так долго были вместе.
— Прекрасно. Тогда я хочу знать о том типе, который ушел от женщины с ребенком.
— Почему ты так уверен, что он меня оставил?
— А он тебя оставил, Ава?
Женщина ничего не ответила, а только все терла и терла тарелку с явно излишней энергией.
— Может, он тебя бросил, когда узнал, что ты беременна? — не отставал Джаред.
— Вроде того, — выдавила она из себя.
— Подонок, — прошипел Джаред. — Жаль, что ты не позвонила мне.
— Я звонила тебе, Джаред. — Резким движением она закрыла воду и повернулась к нему лицом, глаза полыхали изумрудным огнем. — Ты знаешь, что звонила. — Мыльная пена пролетела по воздуху и шлепнулась прямо ему на подбородок.
Джаред вытер лицо и внимательно посмотрел на Аву. Она закусила губу, а сердитое выражение ее глаз сменилось удивлением, а потом и озорством.
— Тебе так сильно хочется, чтобы я перестал говорить на эту тему? — Джаред прищурился.
— Да, хочется, но я не собиралась превращать это в морское сражение. — Ава постаралась сдержаться, но не смогла и разразилась смехом. — Мне очень жаль.
Редвулф усмехнулся и погрузил руку в мойку, полную мыльной пены.
— Это еще что! Вот сейчас тебе станет намного жальче.
Глаза Авы округлились в притворном страхе.
— Мы действительно хотим встать на этот путь?
— Ты первая начала.
— Тебе это не кажется ребячеством?
— Не кажется. — Он зачерпнул пригоршню пены.
— Тогда как это называется по-твоему? — со смехом спросила она, зачерпывая за спиной свою пригоршню пены.
Он сделал шаг вперед и остановился в дюйме от нее.
— Это называется месть.
Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, он шлепнул пену с водой ей на блузку. Ава на секунду онемела, потом ахнула, глядя на содеянное.
Джаред наклонился вперед, опершись руками на кухонную стойку по обеим сторонам от нее.
— Так что ты там говорила?
— Тебе конец, Редвулф, — сказала она, озорно блестя глазами.
Ее движения были быстрыми. Она швырнула порцию пены прямо ему в лицо, но Джаред увернулся и отскочил. Быстрее молнии Ава кинулась к мойке за новым запасом. Но Джаред оказался тут же.
Минут пять они, истерически хохоча, закидывали друг друга пеной, пока их одежда не промокла насквозь.
— С тебя довольно, Томпсон?
— Как бы не так, Редвулф.
Но когда Ава потянулась за новой пригоршней пены, Джаред одной рукой обвил ее талию, другой схватил оба ее запястья и прижал женщину к себе.
В воздухе летали мыльные пузыри.
— Ты весь мокрый, — сказала она, пытаясь отдышаться.
— Ты тоже, — засмеялся он.
Улыбка замерла на губах, когда он понял, насколько близко и как прозрачна ее блузка. Проклятье, он ощущал ее дыхание, полноту ее грудей. Это было совершенно новое и в то же время очень знакомое ощущение. И оно будоражило кровь подобно шайенскому «Танцу солнца».
Не желая больше ни о чем думать, Джаред наклонился и поцеловал ее. Губы Авы были такими же теплыми и нежными, какими он их помнил все эти четыре года.
Ава выгнулась ему навстречу и горячо ответила на поцелуй.
Джаред был бы безумцем, если бы отказался от подобного приглашения. Нет, это просто невозможно.
Продолжая удерживать ее запястья — потому что знал, что если Ава прикоснется к нему, то его ничто уже не остановит, — Джаред просунул руку под ее мокрую блузку. Она тихо застонала, не отрывая губ от его рта. Этот звук всегда сводил Джареда с ума. Он накрыл ладонью ее грудь и начал ласкать сосок.
Так они стояли, прислонившись к мойке, и целовались, пока не раздался телефонный звонок.
— Ты не хочешь ответить? — спросила Ава, чуточку отстраняясь; в ее глазах полыхало изумрудное пламя, губы порозовели и увлажнились от столь желанного поцелуя.
— Примет автоответчик.
Словно сквозь туман Джаред слышал свой голос, записанный на пленке: «Вы позвонили в „Редвулф индастриз“. Пожалуйста, оставьте свое сообщение. Спасибо». Потом раздался женский голос слегка раздраженный, но очень соблазнительный.
Его губы застыли в дюйме от губ Авы, когда он услышал: «Джаред, милый, ты где? Я тут жду, сижу в своем тесном черном белье…»
Отпустив Аву, Джаред выругался, бросился к ответчику и яростно ударил по кнопке отключения звука. Сегодня среда. Вечер среды он всегда проводил с Тиной. Черт…
Он повернулся к Аве. Она прижимала руки к груди, словно прикрываясь; губы превратились в тонкую, жесткую линию.
— Похоже, у тебя имелись другие планы.
Он глубоко вдохнул.
— Из-за болезни Лили я совершенно забыл.
— Объяснять ничего не нужно.
— Я не думал…
— Это не мое дело. — Ее взгляд скользнул по полу. Вид у Авы был подавленный, и голос ему соответствовал. — Предоставляю тебе убрать этот беспорядок. Спокойной ночи. — Она повернулась и вышла из кухни.
Джаред боролся с желанием окликнуть ее, позвать обратно, броситься за ней, чтобы снова обнять. С Авой он ощутил неземное блаженство, которое все эти годы хранила его память, хотел заняться с ней любовью прямо здесь, как тысячу раз представлял себе.
Но он не мог. Конечно, его гнев и обида пошли на убыль, но у него имелась более практичная причина держать дистанцию: Ава ему не принадлежала — ни раньше, ни сейчас, ни в будущем.
Ему следует общаться с Тиной, мысленно наставлял себя Джаред, хватая бумажные полотенца и раскладывая их по мокрому полу. Она без комплексов и претензий, к тому же всегда надежна.
Он научился ценить эти качества в отношениях.
Но он не хотел ни Тину, ни какую бы то ни было другую женщину. Не сейчас. Не после того, как в его жизнь вернулась Ава. Не после того, как он снова прикоснулся к ней, вдохнул ее аромат. Он желал только Аву. Чтобы она лежала под ним, со стоном повторяя его имя.
Джаред запустил пальцы в волосы. За это время ничего не изменилось. Не изменилось его желание иметь эту женщину в своей постели и в своей жизни. Но одно он знал твердо. Он будет всеми силами бороться, чтобы держаться на расстоянии и от того, и от другого.