Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мечты о счастье

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Райс Патриция / Мечты о счастье - Чтение (стр. 10)
Автор: Райс Патриция
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Между тем Майя ловко сменила памперс, отвернулась, чтобы поднести ребенка к груди, и только тогда ответила:

– Молоко еще может прийти. И потом, есть программа помощи неимущим семьям.

Ах вот как. Талоны на бесплатное детское питание. Боже правый! Учительница с дипломом и опытом работы вынуждена жить за счет материальной помощи. Что же в таком случае ожидает мать-одиночку без профессии, сбережений и родни?

Но что ему до этого? Вполне хватает головоломки, как подыскать для Констанс добрую, умную, заботливую мачеху, с учительским дипломом и вдобавок стесненную в средствах. Майя не только обладает всеми необходимыми качествами, но может вписаться в его жизнь, не обременяя постоянными требованиями, не изводя перепадами настроения. Почему, черт возьми, она не хочет за него выходить?!

– Я принесу бутылочку, – сказал Аксель и, получив сердитый взгляд через плечо, добавил: – Так, на всякий случай.

У Майи по-прежнему не хватало молока, но сдаваться она не собиралась. При всем своем восхищении таким упорством Аксель не мог допустить, чтобы Алекса голодала.

Майя сидела лицом к двери, а красная, сердитая малышка колотила кулачками по ее груди. При виде этой нежной округлости Аксель ощутил, как все вожделение последних недель нахлынуло горячей волной.

Что за нелепица! Он не подросток, которому сперма ударяет в голову при одном взгляде на женские формы. Он видел грудь, и не раз. Должно быть, это атавистическая реакция на мысли о браке. Что-то пещерное, неандертальское.

Майя отняла Алексу от груди. Мелькнул и скрылся под рубашкой припухший, потемневший сосок. Пришлось рухнуть в кресло и прикрыться книгой доктора Спока. Лучшая защита – это нападение, подумал он в отчаянии. Нужно убедить ее во что бы то ни стало, потому что... это хорошо для детей и это заставит мэра понять, что никакие ухищрения не выживут Майю из города. Он отзовет продажных инспекторов, отменит дознание по поводу лицензии, и если у него есть другие карты, он их не выложит. Наверняка уже сейчас идет формальное следствие по делу «Несбыточной мечты», наводятся справки насчет законности диплома и тому подобное. Ну а после свадьбы, даже если школу прикроют, ему не придется бояться, что Констанс потеряет Майю навеки.

Женившись, он получит больше голосов на выборах. Конечно, Майя далеко не идеальная супруга политика, но ведь речь идет не о губернаторском кресле. Вполне довольно, если жена мэра – это заботливая мать, остальное он возьмет на себя. Надо только смириться с тем, что с крыши будут пускать змеев, на кухне разведут ораву кошек, а обувь разрисуют всеми цветами радуги. В конце концов, от этого не умирают.

До сих пор Аксель не слишком задумывался над этим аспектом брака. Майя должна была заполнить пустоты в его жизни, а дальше он не отваживался заглядывать. Человек ко всему привыкает, если есть ради чего. Рев музыки – вещь неприятная, но в дневное время он дома не бывает.

Алекса срыгнула на плече матери. Какое-то время Аксель любовался ее довольным, все еще сморщенным личиком.

– Она не кажется мне вспыльчивой.

– Не все сразу. Дай ей время. – Майя с любопытством посмотрела на Акселя: – Разве тебе не нужно на работу?

– Поеду, когда договоримся. – Он уложил ребенка в колыбель и повернулся. – Я не принимаю отказа.

– Ты предлагаешь мне больше, чем я когда-либо мечтала иметь, – в обмен на что? Быть мачехой для Констанс? Выбери любую из тех, кто заходит к тебе в бар по пятницам. Ручаюсь, она согласится. Почему я?

– Разве вокруг меня вьются женщины? – удивился Аксель. – Что-то не заметно. В любом случае ни одна из тех, о ком ты говоришь, не имеет учительского диплома. Я видел, как ты работаешь. У тебя есть голова на плечах. Я сделал выбор по здравом размышлении.

– Ты надеешься переупрямить меня, ведь так? – хмыкнула Майя, опускаясь на подушки. – Не лучше ли подождать? Вдруг ты передумаешь? Сейчас я не в лучшей форме, но, поверь, тебя выживет из дома даже низшая ступень хаоса, который я создам.

Аксель позволил себе расслабиться. Майя была у него на крючке, оставалось только поводить добычу. Аналогия с рыбалкой заставила его мысленно вздрогнуть, поскольку рыболов он был никудышный, да и Майя была не просто рыбка, а рыбка с недюжинным умом. Но он должен был заполучить ее, чего бы это ни стоило.

– Если тебе позволит самочувствие, можно завтра получить разрешение на брак.

Стремительная атака с хорошими шансами на успех – Майя ведь никогда не спорит. С другой стороны, он сражается за свое, родное, и если учесть, что дома стены помогают... Только не давать противнику передышки!

– Надо будет договориться о времени венчания, ну и немного побыть на людях, чтобы привыкли. Мы с Констанс по воскресеньям ходим в церковь. Присоединишься к нам?

– О Господи! – Майя подергала за локон. – Я думала, из нас двоих я не в своем уме. – Аксель затаил дыхание, но она легко повела плечами. – Мы с Мэтти не бывали в церкви потому, что не на чем было ехать и не во что одеться. Воскресные проповеди – не проблема. У меня на уме совсем другое. Это разрешение на брак... ты не слишком торопишься?

– Оно будет не на гранитной плите. Всегда можно порвать бумажку.

На лице у нее отразилось сомнение, но спорить она не стала. При мысли, что он так ловко побил Майю ее же собственным оружием, Аксель ощутил себя триумфатором и наклонился, чтобы легким поцелуем стереть с ее лба тревожную морщинку. Это вышло непринужденно и так естественно, что он счел возможным зайти дальше и потянулся к губам.

Вот этого уже делать не стоило. Желание было таким мощным, что рассудок оказался беспомощным. Майя тихонько ахнула, удивленная, но остановиться было невозможно. Рот ее имел апельсиновый, кисло-сладкий привкус, когда она ответила на первое пробное прикосновение языка. Чудом Аксель не рухнул в постель, сжимая ее в безумном объятии. Впервые в жизни он был во власти вожделения до потери рассудка, или забыл, когда такое случалось.

В ушах звенело. Он неохотно оторвался от губ Майи. Хотелось продолжения. Он не успел как следует прочувствовать, что это такое – целовать ее.

Не отстраняясь совершенно, опираясь на руку, Аксель заложил за ухо завиток с пурпурным отливом и настороженно заглянул в глаза цвета морской волны. Майя казалась не столько возмущенной, сколько озадаченной.

– Мне очень жаль... – начал он.

Уголки ее губ приподнялись, глаза заискрились. Она умела посмеяться над ним необидно и незло.

– Ну, хорошо, хорошо! Мне ничуть не жаль, – сказал он сухо. – Только не нужно комментариев.

– Опасаться нечего, ты не потерял звания рыцаря на белом коне. В последние дни я сама себе казалась маленькой серой мышкой, вроде тех, которых Малдун приносит похвастаться. Ты вырос, обращаясь со мной как со Спящей Красавицей.

Аксель облегченно вздохнул. Ближайшие месяцы должны были стать для него пеклом, но какое-то время можно прожить на поцелуях, лишь бы она приняла предложение. Хотелось повторить опыт, чтобы знать, что отныне это позволено, но Аксель был человеком разумным и никогда не играл с удачей.

– Лучше не мысли категориями волшебных сказок, – предостерег он и выпрямился, чтобы избежать соблазна. – Цветы и романтические ужины при свечах – не из моего репертуара. Я провожу в ресторане двенадцать, а то и четырнадцать часов в день. Наш брак не будет пикником на лоне природы.

Предостережение пришлось кстати. Когда Аксель шел к двери – стопроцентный преуспевающий бизнесмен, – Майя думала, что ей предстоит. Он хочет обеспечить себе удобства на законных основаниях. От нее потребуется организовать детям идеальный режим дня, отполировать шестеренки быта и заставить их гладко вращаться, по первому требованию предоставляя секс. С последним она, пожалуй, справится, но остальное просто нелепо. Не в ее натуре организовывать что бы то ни было.

Однако глаза Майи оставались влажными. Поцелуй был таким нежным и пылким, что сердце сжималось от одного воспоминания. Может, довольно будет секса? Если им повезет на этом поприще, остальное как-нибудь приложится?

Глава 18

Эй, что выимеете против моей связи с действительностью?

Майя, закутанная в покрывало, мастерила из оберточной бумаги реактивный самолет, а Мэтти в противоположном углу с ревом и воем запускал ее предыдущее творение. Констанс предпочла более мирное занятие: терла воздушные шары о свой акриловый свитер. Наэлектризовав, она прикрепляла их к стене над колыбелью, полагая, что это развлекает Алексу. Майя прекрасно знала, что та еще слишком мала, чтобы оценить, но не мешала: во-первых, это доставляло Констанс удовольствие, во-вторых, занимало, в-третьих, развивало творческую жилку. В самом деле, комбинация из шаров становилась все интереснее. К несчастью, это привлекло внимание Малдуна, и он притаился на полу в ожидании, когда шары начнут опускаться. Один он уже прокусил, заставив Констанс вздрогнуть, а Мэтти подпрыгнуть.

Алекса, благослови ее Господь, безмятежно спала под саундтрек из «Покахонтас». Возможно, она привыкла к громкой музыке и детским крикам еще в материнском лоне.

Надо сказать, Майя легко смирилась с мыслью, что это и есть ее новый дом и не нужно больше беспокоиться о хлебе насущном, а ее основная задача теперь – занимать детей и изливать на них любовь. Мечта воплотилась, не важно, надолго ли, и можно было наслаждаться этим.

Раздался звук поднимающейся двери гаража. Майя удивилась. После слов Акселя о двенадцатичасовом рабочем дне она не ждала его так рано. Тем лучше. Она не планировала обрушить на него хаос так скоро, но почему бы и нет? Пусть знает, что это такое.

Закончив самолетик, Майя запустила его, как раз когда Аксель переступил порог с кейсом в одной руке и пиццей в другой. Это было совпадением и ее «удачливостью», что самолетик попал ему по носу, а потом, рикошетом, по скоплению воздушных шаров.

Констанс завизжала и бросилась спасать свой шедевр, разбуженная Алекса разразилась плачем, а Мэтти (очевидно, не желая остаться в стороне от всеобщего переполоха) вывалился из кресла. Аксель красноречиво посмотрел на Майю и бросил кейс, чтобы подхватить коробку с пиццей, которая стала разваливаться.

– Я отказываюсь верить, что все это было отрепетировано к моему приходу!

Он водрузил коробку на стол, а Мэтти обратно в кресло и наклонился поцеловать в макушку Констанс, все еще причитавшую над шарами.

Майя следила за тем, как красивый, элегантный, безупречно одетый мужчина неловко потрепал шмыгающую носом девочку и бросился за Малдуном, гонявшим по полу упавший шарик.

– Ты прав, – ответила она с нарочитой небрежностью. – Если бы я задумала представление в твою честь, Мэтти сейчас бы мирно рисовал, Констанс читала, Алекса спала без задних ног. Мне никогда и ничего не удается в срок. – Она посмотрела на пиццу. – Однако мне удаются если не вкусные, то питательные блюда. Твое приношение останется несъеденным.

– Холодильник пуст, а ты была не в лучшей для покупок форме. – Аксель велел детям отнести пиццу на кухню, а сам склонился над колыбелью: – Надо же, опять спит! Констанс плакала часами, стоило мне чуть громче хлопнуть дверью.

Он присел на корточки, в своем модном плаще, делающим его еще мужественнее и внушительнее. Стоило Алексе шевельнуть ручонкой, как он вложил ей в ладошку свой палец. Лицо его стало задумчивым, безмятежным, и Майя с ослепительной ясностью поняла, что готова отдать этому человеку свое сердце. Бедняга Аксель только и делал, что обо всех заботился, ему и в голову не приходило, что кто-то может заботиться и о нем.

– Грудные дети чаще всего ведут себя как от них того ожидают. – Майя сменила тему: – Не скажу, что я отменный повар, но на плите томится гороховый суп. Надеюсь, ты достаточно голоден, чтобы найти его съедобным.

Сердце все еще странно стучало в груди, и нетрудно было догадаться отчего: оно так изголодалось по любви, что готово было ухватиться за хрупкий шанс сделать мечту явью. Но прежде нужно было развеять нелепые представления Акселя о браке, иначе... Майя слишком хорошо себя знала: без подлинных уз любви она обратится в бегство при первом же намеке на проблемы.

– Гороховый суп? – Аксель поднялся, расстегивая плащ. – Звучит аппетитно. А что, на кухне нашелся горох?

Он подошел помочь Майе подняться с дивана. Рука была теплая, слегка загрубевшая, в нее приятно было вложить свою. При всем желании нельзя причислить Акселя к изнеженным богачам. Это был труженик. Просто он больше других преуспел в своих начинаниях.

– Горох я обнаружила в углу нижнего шкафчика, а в холодильнике завалялись мороженые лук и морковь. Для навара я покрошила кусок ветчины, так что суп получился с копченостями, хотя за давностью лет окорок потерял всякий вкус. Держу пари, он из поросенка, который плавал на Ноевом ковчеге.

– Все время забываю загрузить холодильник. В списке неотложных дел это значится в конце, вот руки и не доходят. Но если ты скажешь, что требуется, я заеду в супермаркет.

Телефонный звонок не дал Майе ответить. Пользуясь тем, что Аксель ушел на кухню, она поспешно схватила трубку.

– Аксель дома? – спросил запыхавшийся женский голос.

– А кто спрашивает?

Майя догадывалась, кто это может быть, поэтому покосилась через плечо и, убедившись, что Аксель занят, прикрыла трубку ладонью.

– Это Кэтрин, помощница Акселя. У меня к нему срочный разговор!

– В данный момент он занят. Хотите что-нибудь передать?

Аксель заслужил право нормально поужинать, и она не станет его дергать, если только ресторан не горит. Красотку в мини-юбке душит ревность. Пора намекнуть, что надо лучше держать себя в руках.

– Посетитель напился и буянит, персонал явился не в полном составе, и пара проблем помельче! Пусть Аксель немедленно возвращается!

Голос звучал раздраженно, но как-то не верилось, что из-за случившихся неприятностей. Скорее потому, что приходится давать отчет Майе. Служебное рвение встречается не так уж часто.

– Вот что, – сказала Майя, еще раз оглянувшись на Акселя (тот прислушивался, стоя с половником над дымящейся кастрюлей) и понизив голос, – Аксель говорит, пусть бармен сам вышибет пьяного или позовет на помощь полицию, а с персоналом разберитесь, как сочтете нужным. Он приедет, когда поужинает и уложит Констанс. Мы ведь не хотим, чтобы Аксель пренебрегал отцовскими обязанностями?

Мертвая тишина подтвердила, что удар достиг цели. Майя с улыбкой повесила трубку.

– Что-то произошло? – тотчас осведомился Аксель.

– Ничего такого, с чем не справятся без тебя. Кстати, еще я испекла лепешки, только масла оказалось маловато. Надеюсь, есть можно.

Глаза его подозрительно сузились, но тут Мэтти опрокинул стакан с молоком, и тема была закрыта.

– Можно войти?

Голос был старческий, дребезжащий. Майя подняла голову. Она не слышала, чтобы дверной колокольчик звенел, возможно, потому, что была целиком поглощена кормлением ребенка.

– Открытия еще не было, – мягко объяснила она.

Что нужно такому старику в «Лавке древностей»? Гость стоял спиной к свету, так что лицо его оставалось в тени. И все-таки он казался смутно знакомым.

– Прежняя хозяйка магазина еще вернется? Родственные чувства сразу забили тревогу.

Майя попробовала всмотреться в старика как следует – и вдруг узнала его.

– Мистер Пфайфер! Вы знакомы с моей сестрой?

– Иногда мы беседовали. Сердитая молодая женщина. Надеюсь, с ней все в порядке.

Майя положила уснувшую Алексу в переносную люльку. Когда Аксель заявил, что не пустит ее в магазин так скоро, Майя резонно возразила, что раз уж она выстояла очередь за разрешением на брак, то как-нибудь управится с бухгалтерской книгой. Ей трудно было поверить, что разрешение получено. Впрочем, до венчания дело могло и не дойти.

– Смотря что называть «все в порядке», – сказала она. – Если тюремное заключение, то да, в лучшем виде.

Это был незаслуженный выпад. Мистер Пфайфер не сделал ей ничего плохого, и не стоило срывать на нем досаду (Майя попросила тюремное начальство передать сестре, что стала матерью, но Клео никак не отреагировала на новость).

– Склонность к саморазрушению, – заметил мистер Пфайфер, как если бы прочел ее мысли. – Это у нее от бабушки. В то время наркотиков не было, зато было спиртное. – Он постоял, тяжело опираясь на трость и глядя на спящую малышку. – Ваша дочь?

С некоторым опозданием восприняв слово «бабушка», Майя открыла рот. Ей с трудом удалось собраться с мыслями.

– Вы знали мою бабушку?!

– И даже очень хорошо. – В дребезжащем голосе проскользнула ирония. – Но все это, как говорится, было и быльем поросло. Вы ведь не собираетесь закрыть школу?

Майе больше хотелось поговорить о том, что было и поросло быльем. Она смутно помнила задний двор, дерево, щенка, но эти воспоминания вполне могли быть навеяны рассказами Клео, которая была тремя годами старше и лучше помнила родителей. То, что сохранилось от Северной Каролины в памяти самой Майи, было погребено под чудовищной толщины наслоениями иных мест, иных лиц и потерь.

– Школа закрыта временно, по причине наводнения. Селена трясет дорожный отдел, чтобы через речку построили мост, но, боюсь, это идет вразрез с проектом развития района. Прошу вас, присядьте. Я приготовлю чай. Расскажите о моей бабушке.

– Спасибо, нет времени. Возможно, как-нибудь в другой раз. Мой племянник работает в дорожном отделе и, может быть, является виновником ваших проблем. Я с ним поговорю. Надеюсь, никто не пострадал, когда рухнул фасад магазина. Я рад, что так вышло – на этом здании лежит позорное клеймо. Жаль только, что на вашу долю пришлось столько хлопот.

Майя все еще размышляла о своей загадочной бабушке и лишь повела плечами на сочувственные слова. Однако что-то в них привлекло внимание.

– Позорное клеймо? Что вы этим хотите сказать?

– Дом был куплен на нечистые деньги. Никогда не продавайтесь, моя девочка. Дьявол возьмет свое. – Старик зашаркал к двери, но повернулся, уже взявшись за ручку. – Передайте сестре, что я о ней спрашивал. Надеюсь, мальчик здоров.

– С Мэтти все отлично. – Старческие пальцы повернули ручку, и Майя поспешно вскочила. – Прошу вас! Давайте как-нибудь поговорим! Можно мне зайти к вам?

Мистер Пфайфер повернулся. На губах его была грустная улыбка.

– Сегодня вечером я перебираюсь в дом престарелых. Родные думают, что я не могу больше полагаться на себя. Вообще говоря, я никогда этого не мог, какой смысл спорить? А с Уильямом я поговорю.

Майя стояла в дверях, пока старик – медленно, с трудом – забирался на сиденье обшарпанного фургончика. Она заметила за рулем женщину в линялом ситцевом платье. Машина тронулась. Мистер Пфайфер не бросил на Майю прощального взгляда.

Тем не менее он знал ее бабушку. Возможно, не только он. Возможно, были и другие.

Но какое это Имеет значение теперь, после стольких лет? Подрастая, Майя странствовала из Теннесси в Арканзас, из Арканзаса в Техас и так далее, непременно в компании очередных «тети Джейн» и «дяди Боба». Никто не трудился объяснять ей степень родства, поэтому так и осталось тайной, кто из этих людей был с ней одной крови. Так или иначе, никто не выразил желания принять под крыло двух маленьких девочек, когда те оказались на улице, и потому у Майи не было особой веры в семейные узы. Любовь не имеет ничего общего с кровным родством, человек либо способен на любовь, либо нет. Так что в разговорах о давно умершей бабушке нет смысла.

Занятно только, что старый Пфайфер спрашивал про Клео! Упоминание про Мэтти намекнуло Майе, кто отправил телеграмму, сорвавшую ее с места. Похоже, у Клео в городке не было других доброжелателей.

Будь Майя рождена под знаком Девы, она бы копнула глубже, теперь же просто утешилась мыслью, что жизнь полна странностей и не стоит будить спящих собак. Вот вернется Клео, и все объяснится.

Майя оглядела лестницу. На перилах стоит обновить краску, да и светильник на стене не помешает, для большего уюта. Квартирка невелика, в особенности кухня. Понравится ли Клео, что они с Алексой тоже теснятся на считанных квадратных футах площади? У них совсем разный образ жизни. Клео привыкла командовать – она, Майя, терпеть этого не может. Трения осложнят возврат Клео к нормальной жизни.

Что за глупости! Всегда можно притереться друг к другу, было бы желание. Она уживется где угодно и с кем угодно. Разве все ее детство и юность – не доказательство этому? Но Господи Боже, как надоело! Как хочется иметь дом! Аксель предложил ей свой. Он не в своем уме, это точно. Как раз за это она его и любит.

Майя положила руки на стол, уткнулась в них лбом и, отбросив праздные размышления, попробовала разложить по полочкам факты.

Сбежать в Калифорнию – значит проститься со школой, с мечтой всей жизни. Остаться – значит проститься с Мэтти. Принять предложение Акселя Хоулма – значит сохранить все самое дорогое. Что такое Аксель Хоулм? Сильный мира сего, один из тех, кого она привыкла ненавидеть. При этом он живой человек, с чувством сострадания, способный на тепло и любовь. Когда он впервые держал в руках Алексу, на глазах у него были слезы. Он любит Констанс всем сердцем, даже теперь, когда не уверен, что это его ребенок. Чтобы сохранить ее, он пожертвовал душевным миром и покоем.

Аксель Хоулм. Человек, которого она ни за что не выбрала бы и вовсе не желала полюбить. Это слишком опасно и может быть на всю жизнь. Чайный сервиз – единственное, что она способна беречь так долго. Человеческое сердце более хрупко, чем китайский фарфор.

Глава 19

У женщины, которая хочет быть ровней мужчине, недостает воображения.

– Аксель Хоулм, ты свихнулся? По городу ходят ужасные слухи! Ты что, в самом деле решил жениться на этой потаскушке?

Аксель повернулся от новичка, которого учил красиво расставлять стаканы на стойке. Как удачно, подумал он, что к Майе не прилагается довесок в виде старой мегеры.

– Вот что, Сандра, – отчеканил он, не скрывая гнева, – будь вы мужского пола, я бы свернул вам челюсть, но раз уж вы женщина, я вас просто выставлю! Я не могу отказать вам в свиданиях с Констанс, но вход в ресторан вам отныне воспрещен!

Тщательно накрашенная нижняя губа бывшей тещи смешно отвисла от удивления. Аксель пожалел, что не дал себе волю раньше. Возможно, вообще не стоило держать себя в руках в минуты ярости. Он ухватил Сандру за локоть и повлек к выходу. Там он отпустил ее, чтобы отворить дверь.

– Увидимся в суде. Кстати, судья Тони уверяет, что Майя отлично подходит на роль мачехи. И знаете почему? Его дочь посещает ту же группу продленного дня, что и Констанс. Дети боготворят мисс Элайсем.

– Ее наркоманка-сестра сидит в тюрьме! – крикнула Сандра, багровея. – И потом, эта ваша «мисс Элайсем» прижила ребенка один Бог знает с кем, и неизвестно, какую болезнь при этом подхватила!

– Отправляйтесь домой и найдите чем заняться, – процедил Аксель, выталкивая ее наружу.

Он с треском захлопнул дверь и заложил засов (все равно до открытия оставалось не меньше часа). Дружные рукоплескания заставили его обернуться. Персонал во главе с Хедли толпился в дверях и аплодировал. Аксель был поражен. Всю жизнь он старался быть образчиком самообладания – и вот банда идиотов восторгается тем, что он полностью утратил контроль над собой!

Кэтрин и не думала аплодировать. Бросив злобный взгляд, она зашагала прочь. Хедли пожал плечами, а шеф-повар, провожая ее взглядом, испустил вздох глубочайшего сожаления. Судомойки перемигнулись.

– На что вы, черт возьми, уставились? – рявкнул Аксель. – Работа стоит!

Все разбежались, за исключением Хедли.

– Повернуть против властей не каждому по плечу, у большинства для этого кишка тонка. – Он прошел за стойку и налил себе имбирного пива. – Твой отец куда охотнее раздавал улыбочки, чем поднимал пыль, но и он умел при случае показать себя. Я видел, как он вырвал пистолет из рук взбешенного клиента, а потом потрепал его по плечу и сказал, что все в полном порядке. Он тебя многому научил, но если хочешь бороться за кресло мэра с супругой вроде мисс Элайсем, держи арсенал хорошо смазанным. Каждая старая калоша в городке будет цокать на вас языком, а клуб садоводов потребует назад твои газоны.

– Что-нибудь да останется, и Майя устроит из этого утиный прудик.

Аксель схватил бутылку минералки, хотел было отвернуть пробку зубами, но предпочел более традиционный способ. Отец имел дело с женским полом не чаще, чем он. Работая по восемнадцать часов в день, он ждал того же и от сына. Порой приходило в голову, что мать умерла от одиночества.

– Женщины! – Аксель хорошенько приложился к бутылке. – Какого дьявола я все это затеял?

– Адреналиновый голод? – подсказал Хедли.

Кто знает, подумал Аксель. Одни штурмуют Гималаи, другие бороздят океан на плоту, Аксель Хоулм женится на рыжей. Говорят, с рыжими не соскучишься. А что еще можно предпринять в провинциальном городишке, чтобы утолить адреналиновый голод?

– Ладно, Хедли. Я это сделаю, и ты мне поможешь. Раскопай, что сумеешь, насчет того проклятого проекта. Наверняка наш сладкоголосый мэр где-то ошибся. В любой игре должно быть две стороны.

– Угу. Но если одна сторона плутует, другая может хорошенько получить по рукам.

– А если обе плутуют?

– Вот это уже лучше, – одобрил Хедли с усмешкой. – Молодец, что перетянул мисс Элайсем на свою сторону. Это поможет набрать очки.

Он вышел, и Аксель остался наедине с бутылкой минералки. Поможет набрать очки. Поможет ли? Посади Майю за карточный стол, и, вместо того чтобы тасовать обычные карты, она разложит Таро.

По непонятной причине это заводило. Проклятие! Он уже исследовал этот путь. Пора бы поумнеть. И черт возьми, он поумнеет!

– Ты выходишь за Акселя Хоулма! – повторила Селена. – Перебралась в солидный яппи-особняк в яппи-пригороде и разъезжаешь в яппи-«БМВ»! Поверить не могу!

Майя тоже не могла поверить, тем не менее в городке только об этом и говорили. Каждый, кто в этот день привез ребенка в школу, забежал в кабинет, чтобы лично поздравить ее.

– Насчет «БМВ» я сильно сомневаюсь, что буду долго в нем разъезжать, – мрачно заметила она и наклонилась поправить матрасик под Алексой, спавшей мирным сном. – Когда Аксель узнает, где я была, он первым делом отберет машину. Мы отвозили детей в школу, потом он поехал в ресторан и там отдал мне ключи, чтобы я вернулась домой и отдохнула...

Майя осеклась. Дом? Роскошный особняк на лоне природы? Никогда!

– Нет, вы только послушайте! – Селена запустила пальцы в волосы и как следует рванула. – Скоро ты будешь распивать чаи в компании светских матрон вроде Сандры! Элизабет Арнольд будет присылать тебе приглашения на пикники! – Она вдруг успокоилась. – А вот это было бы неплохо...

– Как же! – хмыкнула Майя. – Я не собираюсь на пикники и чаепития, даже если меня по недоразумению пригласят. Мое место здесь, среди детей. Для начала мы превратим группу продленного дня в настоящую школу, потом станем повсюду рассылать свои проспекты и потихоньку разрастемся в учреждение национального значения. Детям нужно много больше, чем дают им учителя обычных школ. Им нужен индивидуальный подход, и я им его предоставлю. Я дам им главное – любовь. Если для этого нужно выйти за Акселя Хоулма, значит, так тому и быть.

– Хм! – Селена уселась и вперила в Майю испытующий взгляд. – Не за тем ты за него выходишь, моя милая. Чтобы сохранить школу, довольно и меня. В большой мере это и моя мечта, поэтому можешь быть спокойна, я не дам ей развеяться. – Она еще больше сузила глаза. – Ты выходишь за Хоулма ради Алексы, и Мэтти, и Констанс. У тебя в голове труха!

– А я и не утверждаю, что там мозги! – Майя подоткнула одеяльце вокруг ножек малышки. – Утром в магазин заходил старик Пфайфер. Сказал, что знавал нашу бабушку... и, кстати, он знаком с Клео. Ты в курсе?

– Почему это я должна быть в курсе того, с кем знаком этот старый козел? Говорят, после смерти жены он совсем спятил. – Селена помолчала. – Странно, что мэру не пришло в голову объявить его недееспособным... хм... обычно он горазд на такие штуки. Настоящая скотина!

– Пфайфер упоминал своего племянника из дорожного отдела. Вроде бы тот стоит за всеми нашими неприятностями.

– Проверим. – Селена набросала что-то в блокноте. – Не припомню, чтобы там был какой-то Пфайфер. Может, это племянник по материнской линии.

Дав делу нужный толчок, Майя подняла люльку с Алексой и направилась к двери. В классной комнате шел час сказки, слышались возбужденные возгласы маленьких слушателей. Временная учительница оказалась просто находкой, следовало пригласить ее на постоянную работу.

Как ни жаль было оставлять Констанс и Мэтти на чужом попечении, Майя знала, что нуждается в отдыхе, и к тому же не мешало загрузить холодильник. Нельзя кормить семью одним гороховым супом, ведь они пока еще не на талонах.

А впрочем, разницы никакой. Денег у нее по-прежнему нет, на съестное в том числе.

Отлично. Просто превосходно!

Майя постучала лбом о руль, проклиная собственную бесталанность. Живет в особняке, водит «БМВ» – и не имеет денег даже на пакет гороха!

Аксель прошел из гаража в дом, прижимая к груди несколько бумажных пакетов с провизией. Заунывные монашеские песнопения заставили его улыбнуться. Никто годами не включал дорогой музыкальный центр. Он даже не мог сказать, работает ли эта штуковина, – и вот ей нашлось применение.

При виде пустой кухни улыбка померкла. Не то чтобы он ожидал найти стол накрытым (когда Майя позвонила с просьбой заехать в супермаркет, стало ясно, что на готовый ужин лучше не рассчитывать), просто привык к тому, что кто-нибудь, пусть даже один кот, встречает его с работы.

А собственно, почему его должны встречать? Что он, пуп земли?

Оставив покупки на столе, Аксель направился в гостиную. Там не только не было ни души, но и свет не горел. Где же Майя? Должно быть, в своей спальне. Она, казалось, не замечала, что, кроме этих трех помещений, есть и другие.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21