Ночные бульвары
ModernLib.Net / Детективы / Райнов Богумил / Ночные бульвары - Чтение
(стр. 2)
Робер не ответил. Они снова вышли на бульвар и отправились к "Mагдалине". Церковь темнела в глубине - огромная и мрачная, напоминающая своими тяжелыми колоннами не церковь, а языческий храм. - Вот, значит, в чем дело, - словно про себя сказал Робер. - Это - твое ремесло. Как я раньше не догадался. - Не угадал. - Да, да, это - твое ремесло. Поэтому, значит, ты и вертишься тут, в этом квартале. "Святая Mагдалина". Библейская блудница. Покровительница. - Не угадал, говорю тебе. - Да ты что, за идиота меня принимаешь? С чего это какая-нибудь проститутка в сумку к себе полезть соизволит, если ты ей не коллега? - По твоей логике нельзя знать ни одной уличной женщины, если ты сама не уличная женщина ... - Именно так. - Послушай, дурень, а ты разве не знаком с массой людей в этом городе, не входя непременно в гильдию каждого из них? - Это - другое дело. Не увертывайся, Марианна. - Впрочем, у меня нет ни малейшего намерения тебя разубеждать. Продолжай себе думать, что я уличная, и отшатнись от меня. - Не вижу связи. Я не говорил, что если это - твое ремесло, то я отшатнусь. Просто хотелось выяснить подробность. - Для тебя это - подробность? - Да, более или менее. Допустим, что нет. Но ведь не станешь же ты утверждать, что все эти годы оставалась при одном-единственном мужчине, а не сменила их хотя бы несколько. Значит, вопрос лишь в количестве. - Ты циник, Робер. Вот ты кто. - Нет, я просто человек без иллюзий. Кафе на углу Рю-Руаяль было еще открыто. - Возьмем сигарет, - предложил он. - Даже на шлюхские деньги? - Почему нет. Деньги, говорят, не пахнут. Марианна сделала гримасу в смысле "ты мне противен" и вошла в заведение. "В сущности, деньги проституток пахнут. Но это - запах любых женских денег, которые лежат в надушенных сумках. Смешанный запах нечистоты и духов. Значит, разница лишь в качестве духов." Марианна зажгла сигарету и подала ему пачку. Робер тоже закурил и вернул пачку ей. - Оставь у себя. А то будешь просить постоянно... - Нет, пусть у тебя будут. Так на дольше хватит. Двадцать сигарет - не так уж много, когда они есть. У нас еще вся ночь впереди. Они пошли вдоль Рю-Руаяль, затем наобум свернули на Фобур-Сент-Оноре. - Не понимаю, почему ты берешь в расчет только ночь, - сказала Марианна после краткого молчания. - Можно подумать, день после нее у тебя полностью застрахован. - Днем легче. Можно попросить у приятелей. - Знаешь что, - осенило Марианну, - у меня идея. Если найду одну личность, то вопрос с гостиницей будет решен. Надо только пройтись до Елисейских Полей. - Еще одна "панель"... - Так точно. А тебя это, что, раздражает? - Ни в малейшей степени, я тебе уже сказал. Я не в том положении, чтобы угождать предрассудкам. - Человек с твоей широтой был бы чудесным "макро". [т.е.сутенером] - Почему бы и нет. Это - следующий шаг. После того, как был "жиголо". [наемный партнер в танцах] - Вот, значит, почему тебе так уличной женщиной меня выставить не терпелось. На одну доску с самим собой хотел поставить. - Никем я тебя не хотел выставить. Просто подумал, что когда человек - в таком положении, как мы сейчас с тобой, то он ничего не рискует потерять, если будет искренен. - Может быть. Но что он приобретет? - Откуда я знаю... Просто выговорится, ему станет легче. - Смотри-ка! Вот лекарство, какого еще ни разу не пробовала. - Это видно и без твоих слов. Видно, что ты закрыта и тверда, как кокосовый орех. - Верно, я такая. И не собираюсь себя менять. Но один-единственный разок... Да перед другом детства... Могла бы и исключение сделать, а? - Твое дело. - Хорошо играешь бесстрастность. Все голову ломал, как биографию из меня вытянуть, а теперь безучастного изображаешь. - Потому что не верю тебе. Одной ложью больше, что толку? - А чего ты так печешься о правде? - Потому что она касается тебя. Потому что была бы правдой о Марианне. Потому что готов принять тебя любой, но именно такой, какая ты есть, а не такой, какой тебе взбредет в голову представить себя сейчас, чтобы преподнести мне другую роль назавтра и кто знает какую третью послезавтра ... - Завтра... послезавтра... Ты что, правда думаешь, что мы сможем пробыть вместе так долго? - Я вообще об этом не думал. - Страшно болят ноги, - простонала Марианна. - А то чуть было не поддалась на искушение рассказать тебе одну историю... - Расскажи и забудешь, что болят ноги. - Какая отеческая забота. Ты вообще-то о ногах моих печешься или о собственном любопытстве? - Хорошо, молчи, если хочешь. Только перестань заедаться. - Молчать... или заедаться. Ставишь меня перед очень трудным выбором. Молчать - разумнее. Но заедаться - забавнее. К тому же улица эта так и кишит воспоминаниями. Ты ее знаешь? - Знаю ее название. Во всяком случае, одеждой я снабжаюсь не отсюда. - А я снабжалась отсюда. И с "Елисейских Полей". И с "Матиньон". Уличная женщина вряд ли позволила бы себе такую роскошь. И уже одно это должно заставить тебя задуматься о своей логике. - Принимаю к сведению. - В первый раз это произошло совершенно случайно, - сказала Марианна, тронувшись дальше. - Я тогда еще работала статисткой. Просто в тот день работы не было и я слонялась по улицам - глазела на витрины. А когда остановилась перед "Дюрером", услышала за спиной голос: - Вам это нравится, эти вещи? Это был один "папаша", как тот, с кем ты меня видел в тот раз, только чуть постарше. - За кого вы меня принимаете? - отпарировала я. - Просто смотрю, что нынче носят простолюдины. Он взглянул мне на туалет, а туалет у меня был совсем не от Кристиана Диора, слегка усмехнулся и спросил: - А вы... Что бы вы хотели носить? - О, - сказала я, - такой вопрос требует обсуждения. Через два часа мы вышли с "Ревийон" и поехали на папашином "бьюике". Перед этим ходили еще в два места, и я была еще очень глупа и слишком явно выказывала свою жадность, и если не испугала "папашу", то лишь потому, что бумажник у него был такого калибра, что трудно было нагнать на него страху. Не знаю, нужно ли добавлять, что я стала его содержанкой. Ты доволен? - Дай мне сигарету, - только сказал Робер. Марианна подала пачку. - Так ты доволен или нет? - Начало многообещающее... Он зажег сигарету, глубоко вдохнул, после чего прилепил сигарету в уголок рта и вернул пачку. - А потом? - А потом то же самое. Быть статисткой - не бескрайнее наслаждение, можешь мне поверить. С самого утра идешь занимать очередь и ждешь, а когда начинают выбирать, то нет никакой гарантии, что выберут непременно тебя, потому что и другие на морду не хуже, да даже если и выберут, то только на два-три дня, а какая усталость, боже мой, и какое занудство, а в конце заплатят тебе по тарифу - как раз за съеденные бутерброды да изорванные чулки. Могла бы проституткой стать, верно, но это вызывало у меня отвращение - менять мужчин по пять раз в день без права выбора, - и я знала, что меня непременно заарканят: и придется тогда относить деньги грубияну какому-нибудь или банде, а самой на крохах пировать, так ведь? - Сейчас ты говоришь. - Поэтому история с "папашей" заставила меня взглянуть на другую сторону. Если б она продолжилась подольше, эта история, я бы, может, даже и достаточно разбогатела, и стала бы порядочной, да только "папаша" мой не знал меры - в этих делах, я хочу сказать - и наверняка вообще ни в чем не знал меры, и однажды схлопотал небольшой удар - на счастье, не у меня дома, - а потом прислал открытку, что он на отдыхе и скоро даст о себе знать, но так и не дал, а я, разумеется, в моем положении не могла ждать целую вечность, если не хотела отправиться по ломбардам со своими пальто с Ревийон да другими подарками. Поэтому снова начала свои небольшие прогулки по Фобур-сент-Оноре и разглядывала витрины, и подолгу задерживалась, и ждала, чтобы кто-нибудь спросил: "нравятся ли вам эти вещи?", и после скольки-то дней впустую кто-то действительно меня спросил что-то в этом роде, и это был второй "папаша", правда потоще первого, но с более солидным сердцем и человек продолжительных привычек, так что с ним я провела около двух лет, и он еще с самого начала мне сказал: "Не заставляй меня сорить деньгами на дорогие вещи, которые потом продашь за бесценок", а вместо этого каждый месяц выплачивал мне скромную ренту - такую ренту, какую мы с тобой, как экономно живем эту ночь, могли бы года на два-на три растянуть. Она замолчала, потому что остановилась перед витриной с роскошным бельем, оставшейся в этот поздний час освещенной. - Боже, какие вещи носят люди. Какое расточительство, чтобы обернуть себе тело. И все же... Робер терпеливо ждал и курил, уставившись в глубину улицы. - Нет, ну ты посмотри только на эту комбинацию - пастельно-лиловую, с кружевами. - Не производит на меня никакого впечатления. - Варвар. Ты что, никогда не смотришь на витрины? - Никогда. Впрочем, однажды смотрел, потому что торговец один заказал мне написать картину с его магазином на переднем плане. - Вот так идея! Ну, хоть хорошо заплатил? - Ни сантима. - Вот негодяй. А почему? - Потому что я нарисовал ему витрину не снаружи, а изнутри. Одну лишь витрину, на которой обратными буквами выведено "Симеон и К°", а перед витриной встала девушка, устремила глаза внутрь - одна бедная девушка из народа, - одним словом, тебе надо было это видеть, этого не расскажешь. - А... В таком случае торговец был прав. Я бы на его месте тоже такую картину не взяла. Ты, наверно, социалист. - Я социалист? Ты не приболела случайно? - Тогда с чего такая идея - с девушкой? - Как с чего? С того, что я вижу - с того, что есть. С того, что было с тобой, скажем. Впрочем, не имеет значения... Расскажи о "папашах". Наверняка, у тебя их много было. - Не считала, - сказала Марианна, снова тронувшись в путь. Она шагала еле-еле, и Роберу пришло в голову, что, может быть, следует подать ей руку, но он продолжал идти рядом с ней, как прежде. - Вообще-то, как-то вечером на меня напала бессонница, и я попыталась их пересчитать, но сбилась и бросила. Потому что, знаешь, все это очень сложно. Когда человек пускается на такие авантюры, он не может на одних лишь богатых "папаш" расчитывать. "Папаши" не прибывают по расписанию, и иногда целые месяцы бродишь впустую, а иногда приходится вообще бросить бродить, чтоб в лапы к "фликам"[- полицейским] не попасть или к сутенерам, да чтоб тебя не взяли на карандаш, и тогда начинаешь тратить свои сбережения, а расходы немалые, потому что одеваться всегда нужно по хорошей моде, если хочешь, чтоб тебя считали не за уличную, а за приличную женщину, которая готова продать часть своего времени, но лишь за соответствующую цену... Поэтому много тратишь, и часто сбережения вообще идут ко всем чертям, и идешь закладывать, и случается даже - чтобы совсем не обнищать да продержаться до следующего везения, примешь в постель на раз-другой в гостинице какого-нибудь клиента не на полгода, а на полчаса - и как ты хочешь при всей этой путанице, чтоб я вела статистику лишь потому, что одним летним вечером один знакомый из прошлого может потребовать от меня точных сведений. Робер не возражал. - А потом бывают и промашки, бывают обманщики, на которых невозможно не напороться, какой бы хитрой ни была, как бы ни была начеку. Я, например, всегда с подозрением относилась к франтам помоложе, потому что такие, если они не с мордой Мишеля Симона и имеют деньги, то могут найти себе что-нибудь подходящее, не кидая на ветер тысячи, значит, раз клеятся к тебе, то лишь делают вид, что готовы на щедрость. Но со стариками тоже нет гарантии, и этот, например, которого ты моим любовником объявил, сыграл со мной как раз такой грязный номер, что зажарила бы его, как бифштекс, на медленном огне. Любовник! Если уж это - любовник! Обещал мне луну с неба, морочил голову сказками про отдельную квартиру - собственную квартиру на мое имя, - а целый месяц только и делал, что по гостиницам водил, и единственное, что я получила от него не как обещание, - это пузырек "Карвен" за двадцать франков, если не считать еды, - только ведь еда, один раз проглотил - и все, а он исчез и даже еда кончилась, и это в то время, когда я и без того прогорела, и хозяйка конфисковала у меня чемоданы, потому что я должна за квартиру уже триста франков, и иди теперь - ищи эти триста франков, чтобы если не что другое, так хоть тряпки продать, скопленные в добрые дни. Она снова остановилась, нагнулась и схватилась за лодыжки. - Ох, ноженьки мои. Рассказывай, как же, что я о них позабуду. Горят, как огонь. - Это плохо, - согласился Робер. - Но это лишь первая фаза. Потом вообще перестаешь их ощущать - и все в порядке. - Не ври. Если говорить о ходьбе, так я ее знаю лучше тебя. Ноги свои я всегда ощущаю. И все хуже и хуже. Он не возражал. Марианна снова зашагала и Робер с ней, думая, что сейчас действительно бы надо дать ей опереться ему на руку. Они пересекли площадь "Сен-Филип-де-Рул", освещенную и пустую, и вошли на Рю-Ля-Буэси. Тут было темно, фонари бледным светом мерцали через один - лишь вдалеке блестела неоновая реклама "Нью-Йорк Геральд Трибьюн". - Скажи что-нибудь, - подала голос Марианна. - Что сказать? - Неважно что. - Ничего не приходит на ум. Голова у меня совершенно пуста. - Признался наконец. Он не отвечал и они вдвоем продолжали молча идти в темноте и тишине, в которой лишь эхом отдавались их медленные шаги. На углу Елисейских Полей Марианна остановилась. - Можешь подождать меня здесь. - Согласен. Она ушла и наверняка сейчас пойдет на Рю-Вашингтон, где торчат уличные женщины, или, может, в какое-нибудь из заведений по соседству, где женщины сидят за баром, и Робер спрашивал себя, отчего Марианна оставила его здесь, а не пошла с ним вместе, - теперь, после того, как она выговорилась, и ей уже все равно нечего больше скрывать. Но вопрос этот не слишком его занимал, и он продолжал ждать, ощущая свою голову действительно пустой, совсем пустой, хотя именно сейчас в ней все должно было бурлить и клокотать. Ноги у него все еще болели болью первой фазы и он отошел в тень, достал свой платочек и сел на бордюр. Мог бы вздремнуть, пока не вернется Mарианна, однако сон прошел, и он лишь сидел так, без мыслей, сидел, кто знает сколько времени, пока до него неожиданно не дошло, что он сидит уже наверно с час и что Марианна давно уже должна была вернуться, и что, даже если бы она обошла все заведения на авеню, и даже по два раза их обошла, то все равно уже давно должна быть здесь. Он встал, прошелся до угла и заглянул за него. Бульвар простирался необычайно пустой и бескрайне широкий, странный этой своей ярко освещенной пустотой, словно комната, в которой зажжены все лампы, но нет ни одной живой души. Витрины разных кафе то здесь, то там были еще освещены. По асфальту время от времени пролетала с недозволенной скоростью легковая машина. По тротуарам прогуливалось несколько запоздалых пар. Но Марианны не было. "Бросила меня, - подумал Робер. - Не может быть, чтобы она все еще их обходила. Просто бросила меня." Он пошел обратно, потом снова постелил платочек и сел. Куда идти! И какое имеет значение, пойдет он или будет ждать здесь, хотя и без смысла. Если ждать здесь, то есть еще один шанс из тысячи дождаться ее. Все же шанс, хотя и никакой. - Вы пьяны или что? Над Робером навис "флик" в ночной пелерине. - Просто устал. - Тротуары сделаны не для отдыха. Что будет, если все решат рассесться вдоль тротуара. - Весело будет. - Ах, мы еще и остроумны! Только, знаешь, сейчас не тот час, чтобы острить. Вставай! Робер поднялся, не спеша подобрал платочек, встряхнул, бережно сложил и засунул в карман. - Давай, пошевеливайся! А не то до участка - недалеко. Робер все так же медленно зашагал по улице. - Робер! Он услышал за спиной торопливое щелканье каблучков и обернулся. - Робер! Это была Марианна. - Наконец-то. И то в тот самый момент, когда я чуть было не нашел себе ночлег в участке. - Раньше не могла. Той, которую я искала, нигде не было и пришлось идти аж на Ваграм увидеться с другой, а ее тоже не было и пришлось ее ждать, и все это ради одной такой мелочи, из-за которой никто не дает комнаты в гостинице. - Хорошо, хорошо, - пробормотал Робер. - Не имеет значения. - Сигарету хочешь? Робер молча взял из пачки одну сигарету. Они снова вышли на авеню, не потому что там было что делать, а так, не думая, - может быть, просто привлеченные светом, - и отправились к "Обелиску", - может быть, просто потому, что вниз идти легче, чем наверх. Марианна еще немного поговорила о своей неудаче, но Робер ничего не отвечал, и она скоро тоже замолкла, и они оба шли так, едва-едва, каждый со своими мыслями или со своей пустотой. - Дальше вниз? - спросила Мaрианна, когда они дошли до "Руи-Пуан". Робер только пожал плечами. Здесь уже не было витрин и на бульваре стало темнее, а налетавший с Сены ветер шелестел в ветвистых черных деревьях и колыхал свет и тени по аллее. - Ты и правда совсем онемел. - Не могу разогнать сон. Пока тебя ждал, уснул. - Дело не во сне. У тебя просто пропал аппетит к разговорам. И сказать тебе, с каких пор? Он не проявил любопытства. - С тех пор, как я сказала тебе кое-что из того, что тебе так не терпелось услышать. Он не возражал. - Потому что ты напрасно пытаешься разыгрывать циника, Робер. Ты провинциальный мещанин и мораль твоя сейчас шокирована, и ты наверняка спрашиваешь себя, должен ли ты даже в таком положении, в каком сейчас оказался, идти рядом с женщиной, так погрязшей в пороке, как я. - А, ну да. Именно над этими вопросами я и ломаю себе голову. Поэтому и ждал тебя два часа на тротуаре. - Брось. Я тебя вижу насквозь. - Допускаю. Только ничего ты не понимаешь. Я не говорю, что история твоя доставила мне бескрайнюю радость. Она действительно была для меня подлым ударом, твоя история... - Я так и знала. - ... но не потому что мораль моя шокирована. Если хочешь знать правду, то должен тебе сказать, что ожидал услышать кое-что и похуже. Что ты меняла их по пять раз в день в какой-нибудь из тех грязных гостиниц возле "Мадлены" или еще где-нибудь. - Стой, - прервала его Марианна. - Я больше не могу. Давай сядем... Она рухнула на скамейку у аллеи и простонала. - Положи ноги на сиденье, - сказал Робер. - Обопрись спиной мне о спину и расслабься. Они посидели так, привалившись спина к спине, и Робер ощущал всем своим существом ее усталое дыхание, ее пульсирующее тело - тело уличной женщины, но теплое и живое среди мрака и одиночества ночи. - Дай сигарету. Марианна подала ему пачку через плечо. - Значит, ты должен быть доволен, что не слышал самого худшего? - Должен быть, но вот на' тебе, не доволен. Только не потому, что столкнулся с женщиной, которая шокировала мою мораль, а потому что женщина эта оказалась в точности того же качества, что и я, - испорченная и испачканная точь-в-точь, как я сам. - Что? Уж не занимался ли и ты этим ремеслом? - Почти. - Нет, ну ты не станешь меня убеждать, что ты - один из "теть". Он рассмеялся кратким невеселым смехом. - Это не единственный способ. Человек не обязательно продает себя мужчине. Женщины-клиентки тоже попадаются. - Богатая была? - Очень. - И страшная? - Очень. - Естественно. Красивые находят себе мужчин, не покупая. Продать себя красивой трудно. - Дело не в том, что я себя продал. Я продал другое, Марианна. Свое искусство. - Ну, что ж тут такого плохого. Насколько я знаю, человек для того и рисует, чтобы продавать. - Ты не понимаешь. Душу я свою продал. Вот что я хотел сказать. - Извини меня, но в таких вещах я действительно не разбираюсь. Не сильна я в тоске по невидимому. - Только должна ты знать, - и говорю я это не из хвастовства, - что я долго боролся и не упал от первого удара, а мне пришлось получить много ударов, и тяжелых, прежде чем я упал. И если я себя продал, то продал не по доброй воле, как ты. - Не вижу разницы. Впрочем, если тебя это успокаивает... Она отодвинулась от его спины. - Ох, ноги мои. Задавила тебя? - Нисколько. Наваливайся свободно. Он снова ощутил полную теплую спину. - Мы связаны, как сиамские близнецы... - Какие близнецы? - Нет, ничего. - Расскажи про ту, страшную. - Чтобы рассказать тебе про страшную, нужно рассказать сначала про те десять лет нищеты и про то, как я ходил от торговца к торговцу с картинами под мышкой и как производил серийно акварели по два франка за штуку для старьевщиков по набережным, и как стал уличным фотографом, и как потом меня взяли фотографом порнографических снимков, и как я сидел два месяца в тюрьме, и как много раз чуть не умирал с голоду и разное другое такое же. - Ничего, хорошо, не перечисляй. Рассказывай. Это снимает с меня усталость - слушать. - Брось! Запутанные это дела. И забытые. - Ну, расскажи тогда про страшную. - Страшная и богатая. Этим исчерпывается все. И надменная, ко всему прочему, как английская королева. У отца ее магазин картин, но всеми делами заправляет она. Если это тебя живо интересует, могу дать адрес дома. - Почему нет! Папаша может пригодиться. - Прекрати! - Тебя это шокирует? Он промолчал. - Папаша делает то, что скажет ему Жизель, дочь. Жизель сидит за письменным столом в глубине магазина, склонив напудренную морду над ворохом бумаг, и заключает сделки по телефону. Такой я ее увидел, когда в первый раз вошел со своими жалкими полотнами под мышкой. - Это не для меня, - сказала она, даже не посмотрев на картины. - Я недорого продаю. - А я покупаю только дорогие работы. Это не для меня, говорю вам. И поскольку я все еще не уходил, она подняла голову, и что-то как будто дрогнуло у нее во взгляде, потому что выражение у меня, наверно, было совсем отчаянное. - Потому что ты ей понравился, - поправила Марианна. - Да, скорей, поэтому. Так или иначе, она оставила бумаги и посмотрела на меня: "Господи, в этом городе тридцать тысяч художников, а они все новые и новые приходят и мечтают о славе Пикассо, и голодают как собаки, вместо того, чтобы поискать себе где-нибудь зарплату, как все люди." - Покажите мне ваш товар! Я расставил полотна вдоль стены. Их было три, и на первом я изобразил двух человек - мужчину и женщину, облокотившихся на перила моста. - И зачем тебе понадобилось это изображать? - полюбопытствовала Марианна. - Это были два человека - мужчина и женщина: он стоял в фас, небрежно опершись локтями о перила и опустив взгляд, а она повернулась спиной, лицом к реке, и в этом и была вся картина. - Не вижу никакого смысла. - Смысл невозможно рассказать, он был внутри картины, в позах этих двух, выражающих отчуждение, в скуке на мужском лице, в скорби женской спины. Развязка, расставание, пауза перед расставанием. - Мне это кажется очень тоскливым, - заметила Марианна. - И совершенно банальным. Хотя я не разбираюсь в этих твоих работах. - Но в том-то и дело, что в жизни это банально, а никто не догадался сказать это в картине. В том-то все и дело, что мы проходим мимо таких вещей, потому что они банальны, и уходим рисовать тело своей любовницы... - Ну ладно, а что сказала та, страшная? - Вторую картину я окрестил "Воскресенье", - продолжал словно про себя Робер. - Я ее очень любил, эту картину, и она представляла мансарду с задымленной стеной и с худенькой полуголой девушкой, которая гладит себе праздничную юбку... - Еще одно открытие. - По-моему, я хорошо передал этот жалкий интерьер и жалкую наготу этого худенького существа, и, может быть, часть ее жалкой надежды, что уж это-то воскресенье не будет таким же, как все остальные, что это-то воскресенье станет настоящим праздником. И в лице, по-моему, было выражение, и тело было хорошо погружено в сумерки, и луч от невидимого окна в крыше косо опускался на грязную стену и на жалкое худое плечо... - Боже мой, у тебя глаза на одно тоскливое. Да располагай я деньгами украсить комнату, я бы купила себе какой-нибудь пейзаж с пальмами и морем - с чем-нибудь красивым, а не таким, как то, что у меня каждый день перед глазами. - Если есть деньги, возьми себе лучше настоящую пальму. Это еще приятнее. - И настоящее море? - Почему нет. Съезди на Лазурный берег - пальм и моря, сколько хочешь. Ты смешиваешь картины с курортом. - На курорте я была только раз. Но это - одна из моих грязных историй, потому что богач мой оказался никаким не богачом, а каким-то мошенником и проиграл свои деньги, сколько у него было, в казино, а я еле-еле обратно вернулась. - На гостиничной кровати, наверно, на дорогу заработала. - Не важно. Расскажи лучше про ту, страшную. Робер молчал. - Ну, расскажи! Чего ты замолчал? - Вот ведь каков человек, - сказал всё так же, словно про себя, Робер. Постоянно повторяю себе, что это - прошлое, меня не касается - ни меня, ни былой Mарианны, - а стоит только подумать, как ты с этими стариками извращенными вертопрашила - и как будто кто-то желудок мне горстью мнет. Отвратительно. - Нет, правда, тебя-то это каким боком касается? Ты что, ревнуешь, что ли? - Пожалуй, да; похоже, что ревную. Ревную, как будто ты мне жена. Как будто ты мне жена, без которой я не могу. Она ничего не сказала, словно не слышала. Потом чиркнула спичкой. Зажгла сигарету. - Ты так и не дорассказал мне про ту, страшную. - Рассмотрела она мои работы. Без особого интереса, впрочем. "Умелость у вас есть, - вынесла она приговор. - Но никакого понятия о том, что творится сегодня. Подобные работы непродаваемы... Я не утверждаю, что если вы перейдете на другие, то непременно преуспеете, но с такими, как эти, неуспех вам гарантирован на 100%." Разглагольствований такого рода я уже слышал много и стоял и слушал лишь потому, что что-то говорило мне, что пытаться нужно до конца. - Вы правы, - согласился я, - но работы эти я делал для самого себя. Не на продажу. - Но вы ведь их предлагаете. - Предлагаю, потому что уже месяц без крыши над головой и потому что со вчерашнего дня у меня еще не было ничего во рту, и потому что мне больше нечего предложить. И если непременно нужно будет спрыгнуть с какого-нибудь шестого этажа, то я хочу, чтобы это произошло как можно позднее. На лице у нее показалось что-то вроде улыбки и она крикнула в комнату в глубине. - Папа, я ухожу ненадолго - пускай Пьер за магазином приглядит. А затем мне: - Пойдемте. Выпьем по чашке кофе. И мы пошли в бистро на углу и пили кофе, и она заказала мне бутерброд, и потом еще один, и еще один, и мы долго разговаривали, особенно я, - потому что после того, как долго не ел, становишься просто пьян от еды, - и не знаю, что именно я говорил: про Ван Гога и про абстрактное искусство, и про все такое прочее, - а под конец она мне сказала, что я явно много читал и видел, но все это перемешалось у меня в голове в кашу. - Если у вас будет немного времени под вечер, заходите снова... Сходим на выставку. Увидите настоящее искусство. Если у меня будет немного времени? У меня было столько времени, что я просто не знал, куда его девать, и еле дотерпел до шести, потому что ей не пришло в голову дать мне хотя бы два франка, а я был без сигарет и не мог даже взять пачку бумаги, чтобы курить окурки. - На, закури! До окурков мы еще не дошли. Марианна подала ему через плечо пачку. - Ты догадлива. Мне действительно страшно захотелось курить, когда я вспомнил те бестабачные дни. Он вдохнул обильный горький дым и приклеил сигарету себе на губу. - Тебе не надоело то, что я рассказываю? - Нисколько. Только я еще ничего интересного не слышала. - Знаю я, что' для тебя интересно. - Ничего ты не знаешь. Продолжай. - Выставка была - абстрактная мазня, но не без уменья. Художник видел краски и знал грамматику, но все они были - два-три приема, повторяемые до отвращения. Это то, что называется "иметь свой стиль". Человеком он, впрочем, оказался неплохим и позднее мы с ним подружились. И... Марианна! - Да слышу, слышу. - Марианна, эврика! У меня есть квартира. Марианна спустила ноги с лавки и повернула голову: - Тебе что, шесть часов нужно было, чтобы к этому открытию прийти? - Перестань, главное, что у нас есть квартира. Виллочка Жана-Пьера, того самого художника. - А где она, эта виллочка? - Далековато. На Марне. Марианна простонала и снова подняла ноги на сиденье. - Шутник. Туда самое малое - десять километров. А я и двух пройти не смогу. Нет, тут умирать будем. - Но это - чудесный домик. Со всем, что требуется. Это - моя мечта. И даже если там вдруг Жан-Пьер, то нам все равно достанется кухня. Но Жана-Пьера нет, а ключ - под плитой в саду. - Кончай, не зли меня. - Как я раньше не вспомнил, в "Нарциссе", пока еще метро работало. - Да если бы и вспомнил, я бы с тобой не пошла. От "Нарцисса" я бы с тобой не пошла. - А сейчас пойдешь? - Ни в коем случае. Десять километров - ты сдурел. Возьмем что-нибудь теплое на Рынке на эти жалкие франки, которые я раздобыла. Потом рассветет, а как рассветет, увидим. Пусть только ноги у меня отдохнут еще немного. - Своих я уже не ощущаю. - Когда тронемся, увидишь... Давай, дорасскажи про страшную. Ты мне еще ничего не рассказал.
Страницы: 1, 2, 3, 4
|