– Боже правый, это же настоящая тирания! – воскликнул Джошуа. – Неудивительно, что в прошлом году ты так торопилась, чтобы уехать из дома! Твоя мама не одобрила моего поведения? – задумчиво нахмурился он. – Я хочу спросить, как она отреагировала, узнав о нашей женитьбе?
– Приехав в прошлом году домой, я была несказанно удивлена, что мама приняла меня, – мрачно покачала головой Кристен. – Она была в ярости, когда узнала, что я вышла за тебя замуж, и заявила, что ты для меня слишком стар.
– Слишком стар, – грустно повторил за ней Джошуа. – Знаешь, в этом я не могу с ней согласиться. Что больше всего привлекло меня в тебе с самого начала, так это твоя зрелость. Теперь я понимаю, что с твоим прошлым ты очень быстро должна была повзрослеть. Даже в девятнадцать лет ты резко отличались от других девочек того же возраста, думавших только о косметике, нарядах и предстоящем свидании.
– Знаешь из собственного опыта? – с раздражением поинтересовалась Кристен.
– Ревнуешь? – поддел ее Джошуа.
– А тебе хотелось бы! – парировала она.
– Просто я хочу, чтобы ты знала, Крис. – Джошуа задумчиво потер подбородок. – Ты не из тех, кого я искал только для секса... Ну положим, я не искал другой женщины с того дня, как в прошлом году девятнадцатилетняя грубиянка забрела в мои владения и стала флиртовать со мной.
– Я не флиртовала! – высокомерно возразила Кристен.
– Флиртовала, Крис. И именно с того момента для меня никого больше не существовало, – серьезно признался Джошуа. – Я попался на крючок. – Последние его слова надолго повисли в воздухе, пока Джошуа не осмелился залить ей вопрос. – А твой отец, Кристен? Я помню, ты когда-то упоминала о том, что твои родители развелись, когда ты была совсем маленькой. А потом ты когда-нибудь виделась с...
– Нет, – быстро сказала Кристен.
– А сейчас? – не унимался Джошуа. – Твой отец тоже живет в Неваде? Ты не пыталась встретиться с...
– Он умер, – перебила его Кристен.
– Что? – удивленно воскликнул Джошуа. – Ты мне никогда об этом не говорила!
– Я сама узнала об этом от мамы всего несколько месяцев назад, – неопределенно пожала плечами Кристен.
– Но что случилось?
– Не знаю, – последовал горький ответ, – мама не стала обсуждать со мной подробности.
– Но твой отец не мог быть очень старым, – продолжал допытываться Джошуа.
– Может, его разбил паралич, может, он погиб во Вьетнаме – кто знает? Суть в том, что этот человек мертв и похоронен, – резко вздохнув, с неожиданной злостью выпалила Кристен.
– Кристен! – ошеломленно присвистнул Джошуа. – Я никогда не думал, что ты так зла на своего отца. Я хочу сказать, ты даже не знала этого человека, а из твоих слов можно сделать вывод, что ты его ненавидишь...
– Благодарю вас, доктор Фрейд! – отрезала Кристен и с такой силой поставила на стол стакан, что тот треснул.
– Прекрати, Кристен! – одернул ее Джошуа. Он вытер платком ее мокрую руку и повернул к себе. – Давай продолжим разговор немного...
– Давай не будем! – грубо оборвала она мужа.
– Нет, мы поговорим о твоем отце. – Подбородок Джошуа упрямо торчал вперед, а голубые глаза были непреклонны, и Кристен поняла, что Джошуа не отстанет.
Ничего не отвечая, Кристен закусила губу и на мгновение зажмурилась, не в силах выдержать взгляд Джошуа.
– Значит, у тебя вообще не было никаких отношений с отцом? – начал задавать вопросы Джошуа.
– Нет, вообще никаких. Ну и что? – Кристен сердито взглянула на него.
– Просто я недавно прочитал, что девочки, у которых плохие отношения с отцами, чаще сталкиваются с проблемами в интимных отношениях с мужьями. Возможно, именно из-за этого тебе так трудно открыться мне.
– О, как ловко, Джошуа. – Кристен попыталась защититься, переходя в наступление, потому что его замечание коснулось оголенного нерва. – Ты можешь проанализировать мою жизнь, а потом свалить на меня все наши проблемы, вместо того чтобы отвечать за свои собственные поступки...
– Я говорил совсем не это, Крис, и ты прекрасно все понимаешь! – возмутился Джошуа. – Ты выворачиваешь мои слова наизнанку. По-моему, нам следует признать, что отсутствие отца в твоей жизни – это одна из проблем, которую нам нельзя не учитывать.
– Что ж, возможно, нам и следует это признать, – раздраженно бросила она.
– Черт возьми, Крис, почему ты так злишься? – Джошуа взял жену за плечи, но она, зажмурившись, отпрянула.
– Ну, быть может, именно потому, что в моей жизни не было отца, как ты столь любезно только что объяснил мне. А быть может, потому, что ты так стараешься заполнить промежуток.
– Все, дорогая! – К величайшему изумлению Кристен, Джошуа отпустил ее и расхохотался, качая головой. – К сожалению, вынужден признать, что ты попала в точку. Возможно, я был немного настойчив в некоторых отношениях.
– Немного? В некоторых отношениях? – эхом откликнулась Кристен.
Джошуа широко улыбнулся, а потом прерывисто вздохнул, глядя прямо ей в глаза.
– Ты не представляешь, как соблазнительно желание оберегать тебя, Крис. – Он нежно погладил Кристен по щеке. – Баловать тебя... – Чуть отодвинувшись, Джошуа виновато развел руками, а Кристен охватил трепет. – Что я могу сказать, Крис? Мое сердце нашло свое место.
– Мне кажется, что сегодня вечером я сплошное наказание, – покаялась Кристен. На сердце у нее потеплело, и она почувствовала себя виноватой, а когда Джошуа понимающе улыбнулся, подумала, что сейчас растает у его ног. – И должна сказать тебе, Джошуа Брейди, – прошептала она с дрожью в голосе, – для мужчины у тебя ужасно красивые губы. – Не сознавая, как ее собственные губы могли произнести такие откровенные слова, Кристен, обняв Джошуа за шею, притянула к себе его голову, взяла ртом чувственную нижнюю губу и провела языком по ее гладкой припухлости. Так же резко закончив поцелуй, она дрожащими от напряжения руками неистово прижала Джошуа к себе, страстно желая крепкого объятия. – Прости, – задыхаясь, в замешательстве сказала Кристен и, отпустив его, выбежала из комнаты, не позволив себе больше ни на секунду задержаться.
Оставшись в кухне, Джошуа оперся о стол, чтобы не упасть, и, выронив посудное полотенце, так резко выдохнул, что боль иголками вонзилась в его сжавшиеся легкие.
Глава 12
Прошла неделя. Тедди исполнилось два месяца, и Джошуа с Кристен отпраздновали это событие. Новый педиатр обрадовал их, сказав, что у малыша отличное здоровье. Настал август с душными, жаркими днями, и прогулки Тедди стали короткими, но однажды, когда выдалась хорошая погода, Кристен снова оказалась на Семнадцатой улице и снова болтала с Джеймсом Ричардсом. Выяснилось, что они оба увлекаются филателией, но, когда Джеймс предложил ей ненадолго зайти и посмотреть его коллекцию, Кристен вежливо отказалась, сославшись на то, что она торопится, так как Тодди пора спать.
А затем как-то во время работы, печатая письмо для своей начальницы, Кристен ненароком подслушала разговор миссис Снайдер и Джанет Доусон, обсуждавших тематику статей для воскресного приложения к «Газетт».
– Нам, пожалуй, пора начать новую серию статей о старинных домах в историческом районе Галвестона, – говорила миссис Снайдер Джанет, – но на этот раз мне не хотелось бы останавливаться на хорошо известных туристам достопримечательностях вроде Соннентейл-Хауса или дома Августа Хенка.
– А у вас когда-нибудь была статья о доме пятьсот один на Семнадцатой улице? – совершенно не подумав, вмешалась в разговор Кристен, и обе женщины, мгновенно обернувшись, удивленно уставились на нее.
– Ты знакома с его владельцем Джеймсом Ричардсом? – с интересом спросила миссис Снайдер.
– Да.
– Что ж, чудеса никогда не кончаются! – воскликнула редактор. – Мне уже давно хотелось сделать статью о Ричардсе. Иди сюда, Кристен, присоединяйся к нам. Насколько хорошо ты знаешь Джеймса Ричардса? – спросила миссис Снайдер, в упор посмотрев на Кристен, когда та села рядом с женщинами.
– Ну, он, так сказать, наш сосед, – нерешительно объяснила Кристен. – Мы с ним часто беседуем, когда я гуляю с Тедди после работы. Пару раз я пила с ним лимонад. И все. В общем, нельзя сказать, что я хорошо его знаю.
– Скажи мне, Крис, ты могла бы поговорить с Ричардсом относительно статьи о нем и его доме для воскресного приложения? – спросила у нее миссис Снайдер.
– Наверное, да, – подумав, ответила Кристен.
– О, это было бы замечательно! – воскликнула ее начальница. – Понимаешь, мы много раз писали о деятельности Джеймса Ричардса как президента Национального банка Галвестона, но за всю мою бытность здесь никому не удалось ничего узнать о нем как о человеке, а горожан очень интересует его жизнь.
– Да? А почему?
– Ну, во-первых, потому, что он один из самых богатых жителей острова, – пояснила миссис Снайдер, – плюс еще то, что его дом, очевидно, полон бесценного антиквариата викторианской эпохи.
– Если бы ты смогла получить у Ричардса интервью, Крис, это был бы грандиозный успех, – вставила Джанет.
– Подождите минуточку, – остановила Кристен своих собеседниц. – Вы говорите так, словно решили, что этим займусь я.
– А почему бы и нет? – воскликнула миссис Снайдер. – Мы же знаем, что ты хорошо пишешь, Крис.
– Конечно, почему нет? – вторила ей Джанет.
– Я буду рада договориться с Ричардсом об интервью, но писать главную статью для воскресного приложения... Я просто не готова к такому рискованному шагу, – упрямо покачала головой Кристен. – Поэтому я пойду к нему только при условии, что брать интервью и писать статью будет Джанет.
– О'кей, Кристен, – уступила миссис Снайдер, и они с Джанет обменялись явно разочарованными взглядами, – тогда просто поговори с Ричардсом как можно скорее, хорошо?
– Конечно.
Когда в этот день Кристен вернулась с работы, Джошуа уже был дома, а Тедди против обыкновения еще спал. Она попросила мужа присмотреть за ребенком, пока сама пойдет прогуляться. Он не стал возражать, но, выходя из дома, Кристен ощущала на себе его недоуменный взгляд. Направляясь к дому на Семнадцатой улице, она чувствовала себя виноватой в том, что не рассказала Джошуа о своей затее. В последнее время Кристен заметно сблизилась с мужем, и поэтому она чувствовала себя неловко из-за того, что Джошуа ничего не знал о ее планах. Однако еще не пришло время поделиться с ним тем, что она знала о Джеймсе Ричардсе, – сделай она это, и уже нельзя было бы ни отступить, ни убежать от своей боли.
Подойдя к старинному особняку, Кристен с огорчением увидела, что «мерседеса» Джеймса еще не было на дорожке, хотя ее наручные часы показывали пять пятнадцать, и к этому времени он всегда возвращался домой. Вздохнув со смешанным чувством облегчения и разочарования, Кристен уже собиралась уйти, но в этот момент «мерседес» неожиданно въехал на подъездную дорожку. Остановив машину, Джеймс как обычно, вышел, чтобы взять газету.
– Привет, Крис. А где же сегодня малыш?
– Когда я вернулась с работы, Тедди еще спал, поэтому я решила прогуляться одна и оставила его с мужем.
– Сегодня хороший день для прогулки, – заметил Джеймс, направляясь к автомобилю.
– Гм, мистер Ричарде... – окликнула его Кристен.
– Да? – Он повернулся к ней.
– Я хочу кое о чем спросить вас.
– К вашим услугам. Только разрешите мне поставить машину, и я буду рад ответить на ваш вопрос. И пожалуйста, запомните, что мое имя Джеймс, – с улыбкой добавил Ричарде.
– Постараюсь, – смутилась Кристен.
Она прошла в конец подъездной дорожки, а Джеймс, поставив «мерседес» под навес, присоединился к ней.
– Пойдемте в дом, – предложил он.
– С удовольствием. – Кристен понимала, что было бы глупо отказываться и, оставаясь на жаре, обсуждать с этим человеком деловой вопрос.
Они поднялись по серо-голубой лестнице и пересекли широкую веранду, а затем, распахнув величественную парадную дверь, Джеймс жестом пригласил Кристен первой войти в дом. Она совершенно не была готова к роскоши старинного дома, в которую попала, войдя в прохладное помещение. Персидский ковер устилал длинный темный коридор с блестящим деревянным полом, стены были обшиты полированными панелями орехового дерева, а пространство над ними затянуто золотистой шелковой парчой. У самой входной двери стоял красивый стол с мраморной столешницей и с антикварным, слегка попорченным зеркалом по широкому ободу.
– Если вы не против, пойдемте сюда, – указав рукой влево, предложил Джеймс.
Кристен вошла в огромную гостиную с красивой старинной мебелью, обитой синим бархатом. По стенам комнаты были развешаны вставленные в рамы морские пейзажи, написанные маслом, а над камином висел портрет поразительно красивой женщины с ярко-рыжими волосами, гладко зачесанными назад и собранными в пучок. На женщине было зеленое бархатное платье, с которым великолепно сочеталось украшавшее ее шею ожерелье из сверкающих изумрудов. Яркие полные губы женщины тронула безмятежная улыбка, и весь ее вид говорил о том, как она счастлива. Женщина явно имела отношение к этому дому, но Кристен никогда ее здесь не видела.
– Хотите выпить стакан чаю или чего-нибудь еще, Крис? – негромко кашлянув, оторвал ее от созерцания портрета Джеймс.
– О нет, благодарю вас. Я всего лишь на минутку. Простите, что так бесцеремонно разглядываю эту комнату, но я никогда в жизни не видела ничего столь прекрасного.
– Ничего бесцеремонного в этом нет, – успокоил свою гостью Джеймс. – Мне очень приятно, когда люди по достоинству оценивают нашу старину. Садитесь, Крис, – пригласил ее Джеймс и, когда Кристен села на обитый бархатом диванчик, сам опустился в кресло напротив нее. – Итак, чем могу быть вам полезен? Это как-то связано с вашими планами относительно колледжа?
– Нет, совсем нет. Это связано с газетой. – Да?
– Понимаете, сегодня моя начальница говорила о намерении сделать серию статей про старинные дома на острове, уделив основное внимание не самым известным историческим достопримечательностям. Я считаю, что ваш дом прекрасен и...
– Вы предложили посвятить одну из статей этому дому?
– Да. Моя начальница с энтузиазмом отнеслась к этой идее, но, кроме того, ей хотелось бы... в общем, написать о вас как об одном из наших выдающихся сограждан.
По мере того как Кристен рассказывала о планах «Газетт», Джеймс все больше мрачнел.
– А вы знаете, что я не даю прессе интервью, если только вопросы не имеют непосредственного отношения к делам банка? – с некоторой досадой спросил он.
– Да, я это знаю, – честно призналась Кристен. – Именно из-за этого вы столь интересны для редактора газеты. Для миссис Снайдер – и, как я полагаю, для всех остальных жителей острова – вы загадочный человек.
– Неужели? – Джеймс едва сдержал улыбку.
– Для... для миссис Снайдер очень важно, чтобы вы согласились, – нервно сказала Кристен.
– А для вас?
– Для меня это тоже важно, – против воли улыбнулась она.
– Ну что же, почему бы и нет? – после минутного раздумья пожал плечами Джеймс. – Полагаю, история этого дома заслуживает того, чтобы поделиться с другими. Во всяком случае, я доверяю вам серьезно поработать над статьей.
– Подождите, мистер Ричарде... э-э... Джеймс. – Кристен встревоженно подняла руку. – Боюсь, вы неправильно поняли меня. Я в газете всего лишь мелкий служащий, принимающий объявления. Я просто пообещала миссис Снайдер договориться с вами о статье, а брать у вас интервью и писать статью будет кто-нибудь другой.
– Тогда разговор окончен, – быстро сказал Джеймс с хитрым блеском в глазах.
– Но... простите? – запинаясь переспросила Кристен, удивленно приподняв брови.
– Крис, вы ведь хотите стать журналисткой, верно? – Сплетя пальцы смуглых загорелых рук, Джеймс наклонился вперед, пристально глядя на гостью.
– Да... но...
– Тогда это ваш счастливый случай, – усмехнулся Джеймс.
– Вы же не хотите сказать, что всерьез считаете, будто я... – Кристен не могла прийти в себя от изумления.
– А почему бы и нет? – возразил, нахмурившись, Джеймс. – Вы хорошо изъясняетесь, и я уверен, мы всем покажем, на что вы способны. Пришла пора выбираться из гнезда и пробовать свои крылья, нужно приобретать опыт и развивать свой талант.
– Вы уверены, что не передумаете и не позволите кому-го другому написать статью?
– Уверен, – последовал непреклонный ответ.
– Теперь я понимаю, почему вы стали президентом банка. – Кристен лукаво улыбнулась. – Но сейчас вы заключаете невыгодную сделку, мистер Ричарде.
– Джеймс, – хмыкнув, поправил ее хозяин дома. – И я не согласен с вами. Честно говоря, я считаю себя прозорливым человеком. И я даю вам серьезный шанс – разве это не так называется?
– Да, вы действительно даете мне шанс, – еще шире улыбнулась Кристен и прикусила губу, не зная, что сказать, потому что, прежде чем строить какие-то определенные планы с Джеймсом, она должна была поговорить с миссис Снайдер. – Можно, я позвоню вам завтра утром и дам ответ?
– Ну конечно. – Джеймс поднялся вслед за Кристен и, подойдя к ней, протянул свою визитную карточку. – Вот здесь оба моих телефона – рабочий и домашний. Но не хотите ли перед уходом посмотреть коллекцию марок, о которой мы столько говорили?
– Да, с удовольствием.
– Тогда пойдемте в мой кабинет...
Выходя вслед за Джеймсом из гостиной, Кристен обернулась, чтобы еще раз посмотреть на уютную комнату, и ее взгляд непроизвольно задержался на портрете, висевшем над камином.
Кристен едва успела переступить порог гостиной, как Джошуа встретил ее вопросом;
– Где ты была, Крис?
– Где Тедди? – вопросом на вопрос ответила Кристен, не обращая внимания на возмущенный тон мужа.
– В своей кроватке. Дожидается, пока его мамочка вернется домой и накормит его, – язвительно ответил Джошуа.
– Что с тобой, Джошуа? – недовольно поморщилась Кристен.
– Что се мной? – саркастически повторил он. – Нет, что с тобой, Крис? Ты не захотела подождать немного и взять Тедди на прогулку, поэтому, когда он проснулся, я пошел с ним гулять. И мы проходили мимо дома твоего друга как раз в тот момент, когда ты входила туда!
– Ты опять следил за мной! – выкрикнула Кристен.
– Да, черт возьми! – отрывисто воскликнул Джошуа и угрожающе шагнул вперед. – Крис, что в конце концов происходит? Ты все время ходишь туда, беседуешь с этим мужчиной...
– Сколько раз ты следил за мной? – потребовала ответа Кристен.
– Достаточно! Я старался убедить себя, что у тебя с ним дружеские отношения, как с Андерсенами, но сегодня чаша моего терпения переполнилась! Ты вместе с ним вошла в дом!
– Джошуа, ты не соображаешь, что говоришь! – процедила Кристен сквозь стиснутые зубы.
– Так объясни, черт возьми! – Тяжело дыша, Джошуа двинулся к ней. – Я узнал его имя – Джеймс Ричарде. Он банкир, правильно? Тебе нужны его деньги, Кристен?
– Ты решил... – Не веря своим ушам, Кристен качнула головой. – Джошуа, ты не в своем уме!
– Так скажи мне правду! – Он в отчаянии всплеснул руками. – Это же какая-то бессмыслица. После того, что было у нас в последние дни, я думал... И вдруг это!
– Быть может, именно сейчас мне необходимо было поговорить с кем-то постарше и опытнее, чем я. – Кристен продолжала злиться, хотя и понимала, что Джошуа расстроен и чувствует себя преданным.
– Почему ты не можешь поговорить со мной? – Он едва не сорвался на крик.
Они молча, не отрываясь, смотрели друг на друга, пока тишину не нарушил донесшийся из спальни жалобный плач Тедди.
– Я должна пойти покормить ребенка. – Кристен собралась выйти из комнаты, но Джошуа удержал ее за рукав.
– Когда ты намерена рассказать мне о том, что происходит? Я был очень терпелив, Крис, но я по-настоящему устал от всего этого.
– Джошуа, если ты постараешься потерпеть еще пару дней, я обещаю все рассказать тебе, – тихо ответила Кристен, заметив отчаяние в его глазах, в его голосе. – Настолько ты можешь мне доверять? – Она замолчала, наблюдая за мучительной внутренней борьбой, отражавшейся на лице мужа, пока возмущенный крик ребенка снова не нарушил тишину. – Джошуа, Тедди голоден, прошу, отпусти меня.
– Хорошо, иди корми Тедди. Но постарайся поскорее все рассказать мне. Я долго так не выдержу.
– И я тоже, – едва слышно пробормотала она и бросилась вон из комнаты, чтобы накормить голодного ребенка.
Глава 13
– Давай, Кристен, смелее! Ради Бога, подумай о своем сыне! – с воодушевлением подбодрила ее миссис Снайдер на следующее утро, когда Кристен передала ей свой разговор с Ричардсом.
Кристен призналась миссис Снайдер, что она очень боится браться за такой грандиозный проект, однако слова начальницы о Тедди в конечном итоге перетянули чашу весов. Кристен понимала, что ради сына не имеет права упустить шанс, который, возможно, определит ее будущее. Но были еще и сугубо личные причины, которые не позволяли ей отказаться от возможности взять интервью у Джеймса Ричардса.
Итак, в десять часов утра Кристен позвонила Джеймсу Ричардсу в банк.
– Значит, вы все-таки решились? – с энтузиазмом воскликнул он, и чувствовалось, что ему было приятно услышать голос Кристен.
– Нам нужно условиться о времени.
– Конечно. Почему бы нам не договориться на сегодня, пока вы окончательно не разнервничались? Мне не составит труда приехать домой раньше и встретиться с вами... скажем, в половине четвертого.
– Хорошо, я приготовлю вопросы, – совершенно растерявшись, пробормотала Кристен. Все произошло намного быстрее, чем она ожидала! – Но если сегодня вам неудобно...
– Удобно. И по-моему, гораздо важнее, чтобы вы принялись за дело прежде, чем успеете отговорить себя от него.
– Вы просто не оставляете мне для этого времени, – нервно засмеялась Кристен. – И еще... Наверное, миссис Снайдер захочет послать со мной фотографа, чтобы сфотографировать вас и сделать снимки дома. У вас нет возражений против этого?
– Нет, это было бы неплохо. Просто мне нужно предупредить экономку, что сегодня у нас будут особые гости. В доме всегда чистота и порядок, но у Хелен будет удар, если я не предупрежу ее.
– Прекрасно. Большое спасибо, мистер Ричарде. Значит, мы встретимся в три тридцать.
– Хорошо. Но когда же вы научитесь называть меня Джеймсом?
– Возможно, сегодня днем, – пообещала Кристен и дрожащей рукой положила телефонную трубку.
Ирония судьбы! Всего через несколько часов она будет брать интервью у своего собственного отца!
Время пролетело быстро, и не успела Кристен опомниться, как была уже половина четвертого и она вместе со Стэном Эллиотом, штатным фотографом «Газетт», подъезжала к дому Джеймса Ричардса.
– Ого! Вот это дом! – Выйдя из машины Кристен, Стэн оглядел окрестности и, поправив очки в темной оправе, недовольно взглянул на небо: оно начало затягиваться облаками и подул ветер. – Похоже, с залива надвигается буря, – проворчал он, – но, надеюсь, мне удастся закончить наружную съемку до того, как пойдет дождь.
Кристен с сумкой и рабочим блокнотом, а Стэн с камерой и необходимыми принадлежностями подошли к парадной двери, и Джеймс сам встретил их на пороге. В гостиной, когда они втроем пили чай, приготовленный экономкой, банкир, взяв на себя роль распорядителя, обратился к Стэну Эллиоту:
– Стэн, если вы готовы, я думаю, моя экономка может показать вам дом и сад. Таким образом, вы сможете сделать снимки, пока мы с Кристен будем беседовать.
– Прекрасно, – согласился Стэн, отставив чашку, – но мне нужно сделать еще несколько ваших фотографий и снимков этой комнаты. Можно я их сделаю после того, как Крис закончит интервью?
– Да, конечно. И мне хотелось бы, чтобы портрет моей жены Мэри тоже попал в объектив. – Джеймс с сожалением посмотрел на портрет над камином. – Мэри с удовольствием сама показала бы вам дом, но, увы, сейчас ее нет в городе. Значит, эта загадочная женщина на портрете – жена Джеймса! «Странно, что Джеймс никогда до этого момента не упоминал о жене», – подумала Кристен, и сообщение о том, что Джеймс женат, вызвало у нее непонятный озноб.
– Да, безусловно, можно сделать несколько фотографий, где вы будете сняты на фоне портрета, – согласился с Джеймсом Стэн, тоже рассматривая картину над камином.
– Чудесно.
Когда Стэн в сопровождении экономки вышел из комнаты, между Кристен и хозяином дома возникла неловкая пауза.
– Итак, Крис, что я должен рассказать вам? – наконец спросил Джеймс.
Кристен взглянула в свои записи, и внезапно все подготовленные вопросы показались ей совершенно бессмысленными. Растерянно кашлянув, она посмотрела на Джеймса и, запинаясь, пробормотала:
– Я... я не знала, что вы женаты, Джеймс. То есть вчера я видела портрет, но не сообразила... Мы знакомы уже несколько недель, но вы никогда не упоминали... И вы не носите обручального кольца, – неуклюже добавила она, взглянув на его сильные смуглые руки, лежавшие на коленях.
– Честно говоря, я с удовольствием носил бы обручальное кольцо, но, к сожалению, выяснилось, что у меня аллергия на золото. В отношении банкира это звучит насмешкой, правда? – Джеймс усмехнулся и продолжил уже серьезно: – А не говорил вам прежде о моей жене Мэри я, наверное, потому, что здесь очень пусто, когда ее нет, и разговор о ней напоминает мне о ее отсутствии.
– О, если вам не хочется говорить о ней, то...
– Нет, – движением руки остановил ее Джеймс, – Мэри вернется домой через неделю и, уверен, не простит мне, если в вашей статье не будет упоминания о ней. Так что, учитывая это, мне, пожалуй, не стоит уклоняться от беседы о ней.
– Понятно. Могу я вас спросить, где она?
– Конечно. Мэри проводит восьминедельный отпуск в колонии художников в Северной Каролине. Морские пейзажи, которые вы здесь видите, – это ее работы. – Джеймс с гордостью обвел рукой гостиную.
– Они замечательны, – искренне похвалила Кристен, рассматривая размашистые мазки и приглушенные тона выполненных маслом картин, которые украшали стены комнаты. – Как долго вы и миссис Ричарде женаты? – с любопытством спросила она.
– Семнадцать лет, – последовал мгновенный ответ.
– А... – Кристен замолчала, чтобы набрать воздуха. – А дети у вас есть?
– Нет, к сожалению, нет.
– О, верно, вы уже как-то говорили об этом. – Кристен прикусила губу и после еще одной паузы несмело спросила: – Если это не слишком личный вопрос, то скажите, вы прежде были женаты? Понимаете, это не для статьи, мне просто хотелось бы знать...
– Вам кажется, что семнадцать лет не слишком большой срок для брака, если мне уже исполнилось пятьдесят пять? – Понимающе кивнув, Джеймс грустно улыбнулся.
– Да... то есть нет. Я понимаю, что сую нос...
– Нет, все нормально, – успокоил ее Джеймс, и Кристен заметила, что его лицо омрачилось. – В то время мне было тридцать пять, а моей жене двадцать восемь, но она выглядела намного моложе. Вскоре я, к своему ужасу, понял, что моя жена просто не готова к семейной жизни. Тот брак был одной из вещей, которые мне не удались в жизни. Мы разошлись.
– Понятно, – помрачнев, протянула Кристен.
– Знаете, Крис, нечто подобное мне видится в вас.
– Правда? – Она резко вскинула голову. Кивнув, Джеймс поторопился пояснить:
– Я не хочу, чтобы вы восприняли это как критику. Вы сильная молодая женщина, Крис, и всецело преданы своему ребенку, но вы еще так молоды – сколько вам, вы сказали, девятнадцать?
– Двадцать, – едва слышно ответила она.
– Вы тоже никогда не рассказывали мне о своем супруге, и это заставило меня подумать, не слишком ли велика нагрузка для вас в вашем возрасте заботиться о двоих – муже и грудном ребенке.
– Вы очень проницательны, мистер Ричарде.
– Джеймс, – поправил он Кристен.
– Джеймс. – Глубоко вздохнув, Кристен осмелилась задать следующий вопрос: – Джеймс, раз уж мы затронули... м-м... личные темы... не могли бы вы сказать, почему относитесь ко мне с таким вниманием? – Кристен замерла и, вложив в свой взгляд всю душу, посмотрела на Джеймса.
– Потому что я считаю вас трогательно юной и очень искренней.
– Я совсем не чувствую себя такой. – Нагнув голову, Кристен стала просматривать свои записи, чтобы скрыть слезы, обжегшие ее глаза при этих словах.
– Но вы действительно такая.
– Мне кажется, Стэн скоро закончит съемку дома, а у меня еще длинный список вопросов, – справившись со слезами, решительно сменила тему Кристен. – Итак... – Она еще раз заглянула в свои записи. – Не будете ли вы любезны рассказать мне некоторые подробности об истории этого дома?
– С удовольствием. – Откинувшись в кресле, Джеймс положил ногу на ногу. – Этот дом был построен в 1885 году, как и несколько других старинных домов на острове по проекту Альфреда Мюллера, архитектора Галвестона...
После интервью Кристен забросила Стэна в редакцию и поехала домой, чувствуя себя уставшей и опустошенной. Когда она ставила свой автомобиль рядом с машиной Джошуа, дождь еще не начался, но поднялся сильный ветер и небо стало совсем темным. Войдя в дом, Кристен обнаружила, что Ида Мэдисон уже ушла, а Джошуа сидит в гостиной, держа на руках хнычущего Тедди.
– Ты как раз вовремя, кое-кто уже проголодался, – встретил ее улыбкой Джошуа.
– Все ясно, только дай мне минутку, Джошуа.
Взглянув на сына, который плакал и сосал кулачок, Кристен едва сдержала готовые хлынуть слезы и, выбежав из комнаты, бросилась в ванную, заперлась там и, чтобы прийти в себя, решила умыться. Но вместо этого она вдруг осознала, что едва стоит на ногах, уцепившись для поддержки за раковину, и снова и снова мысленно прокручивает интервью с Джеймсом Ричардсом. «Мы женаты уже семнадцать лет... Нет, детей никогда не было», – сказал он, и его слова были для Кристен злой шуткой, усугубившей чувство обиды и предательства, с которыми она жила всю жизнь. Теперь Кристен не сомневалась, что все, рассказанное ей матерью об этом человеке, было чистой правдой.