— Нилдов приходилось выводить очень долго, внимательно следя за тем, чтобы интеллект сочетался с мастерством и сноровкой. По легенде, этот процесс длился на протяжении жизни ста поколений. На самом деле, думаю, это заняло гораздо больше времени. Среди элимов было много специалистов-селекционеров, и они соревновались, создавая лучшие, наисовременнейшие разновидности.
— И со временем нилды перестали быть дикими и мало-помалу приручились. Вы трудились над их выведением до тех пор, пока они не начали понимать вас.
— Со временем они стали хорошими нилдами.
— И все же вы изменили их природу.
— Вероятно, ты прав. Нилдам пришлось пойти на некоторые жертвы ради великой цели, ради спасения расы элимов, ради спасения нашей цивилизации. Нилды оказались самой совершенной системой жизнеобеспечения из всех, ранее применявшихся.
— Например, использование элимов в качестве слуг для других элимов. Элимы — гордый народ, неспособный прислуживать. Обслуживание всегда было неудовлетворительным и медленным. Чтобы поднять его уровень, приходилось использовать все более жестокие способы. Вспыхивали восстания. Лилась кровь. Даже разразилась война. Только тогда мудрецы нашли способ — вывести нилдов. Мы защитили нилдов от прыгающих алу и других хищников, населявших древние ортондские леса. Увы, теперь их не осталось.
— Их давным-давно истребили бьюки, гроссмедведи и многоножки.
Вдруг подала голос Сирина. Долгое время она молчала и просто сосредоточенно переставляла ноги. Она устала от пыли, от жары и хотела пить, но не желала давать спутникам повод считать ее слабой и ждала, пока начнут разговор Эвандер или элим.
— Все истории о вашем мире у тебя, Перспакс, кончаются именно так. Неужели на Ортонде не осталось ничего светлого, радостного?
Вопрос показался элиму странным.
— Думаю, что ничего, принцесса. Теперь Ортонд во власти Великого Врага. Возможно, в его сердце есть место радости, но нигде более вы ее не встретите.
Сирину не на шутку встревожили эти слова.
— Тогда он разрушит и его, разобщит и переловит людей, населяющих ваши земли.
Эвандер неуверенно кивнул. На Рителте и так уже бушевали ужасные войны и бесчинствовали могущественные коварные чародеи. Так что Сауронлорд Двенадцати Миров, победивший лордов Элима, появись он на Рителте, столкнется с массой врагов. Удастся ли ему справиться со всевластными и злыми чародеями, уже заполонившими Рителт? Сможет ли он взять верх над королями Чардхи или императором Розы, правящем на далеком Востоке? И все же картина полного опустошения на Ортонде заронила в сердце юноши растущую тревогу. Народы Рителта и сами по себе слишком воинственны. Их будет легко втравить в бесконечные изнуряющие войны. То, что случилось с могущественными лордами Элима, вполне может произойти и с народами Рителта.
— Мы должны вернуться домой и предупредить людей нашего мира об этом враге.
— Отличная идея. Спросим об этом мудрого Шадрейхта. Он подскажет, как это осуществить.
Сирина на минуту поднесла ладонь к глазам и вгляделась в туманную даль.
— Очень далеко. Сначала нужно добраться до руин Путчада. Там придется двигаться с максимальной осторожностью.
Эвандер и девушка глубоко вздохнули и зашагали еще решительнее.
Юноша гадал, что же заставило Перспакса рисковать ради них жизнью. Было что-то трагичное в расе элимов: безгранично благородные, но гордые до вздорности и абсолютно зависимые от нилдов, элимы придерживались рыцарского кодекса, во многом, как заметил Эвандер, похожего на свод рыцарских законов Седимо-Кассима. И именно этот кодекс, несмотря на все свои положительные стороны, способствовал гибели элимской расы, ибо поощрял нетерпимость и столкновения.
За последнее время» Эвандер сумел по достоинству оценить, как важно человеку быть терпимым. Превратившись в беглеца, чьей крови жаждали узурпаторы, стремящиеся укрепиться на троне Седимо-Кассима, юноша жил словно на лезвии бритвы и стал острее чувствовать все жизненные радости и невзгоды. Ощущение превосходства, присущее юному принцу, ушло, и Эвандер смирился с мыслью, что он такой же человек, как и все остальные люди. В своих странствиях он повидал столько разных народов, столько разных обычаев, что мысль о полном превосходстве и праведности какой-либо одной нации стала казаться абсурдной.
Эвандер восхищался мужеством элимов, их смелостью в борьбе с коварным врагом, но ему казалось, что в создании нилдов раса Перспакса проявила неуважение к природе. Возможно, элимы бросили вызов богам и ждали их вмешательства? Неужели эта дерзость и навлекла на элимов несчастье? Юноша не знал, имеют ли боги Кассима и Бакана, или вообще какие бы то ни было боги и богини Рителта хоть крохотное влияние на Ортонде. Эвандер не представлял себе, где находится Ортонд, и был уверен только, что этот мир не имеет ничего общего с Рителтом. Обладают ли боги абсолютным могуществом? Или их власть ограничена собственным миром, и на другие, дальние, они влияния не имеют?
Прошел еще час. Путешественники молчали и полностью погрузились каждый в свои мысли. Теперь они подходили к развалинам древнего Путчада, и Перспакс чувствовал, что в окрестностях есть другие разумные существа. Солнце садилось, поднимался легкий туман, и быстро холодало.
Вскоре путешественникам пришлось идти в сплошном тумане, не видя ничего даже на десять ярдов вперед. Перспакс шел первым и мысленно прочесывал местность. Руины были уже близко, может быть, при нормальной погоде их было бы уже видно. Элим уловил, как в башне слева от руин возятся джуки, а справа отдыхают несколько многоножек, только что подкрепившихся останками сдохшего гроссмедведя. Чувствовал Перспакс и присутствие разумных существ, в том числе нилдов, прячущихся диких нилдов, тайно живущих в руинах. Гроссмедведей он не почувствовал, и это его тревожило. Хищники должны были быть неподалеку, ведь многоножки, в конце концов, только что сожрали тушу одного из них. Неужели это был единственный? Тогда с чего бы джукам суетиться в башне? Для Гроссмедведей было все еще достаточно светло, и следовало сохранять бдительность.
Еще через час пути из облака тумана внезапно выпрыгнул Конитомимо и в несколько огромных двадцатифутовых скачков оказался рядом с путешественниками.
— Я хочу предостеречь вас. Тревожные новости. С той стороны приближаются две огромные зловонные твари, — металлический человечек указал налево. — Это огромные зверюги, тяжелые и массивные. Думаю, они собираются причинить вам зло. Собственно, их намерения вполне ясны.
Перспакс посмотрел направо и мысленно попытался нащупать хищников. Это было нелегко. Гроссмедведям удалось почти полностью закрыть свои мысли, но в конце концов элим почувствовал двух сильных и очень голодных бестий.
— Да, это гроссмедведи, и они приближаются. Надо торопиться. Придется срезать угол справа, а потом изо всех сил бежать к развалинам. Сам я могу обогнать гроссмедведя. Весь вопрос в том, способны ли на это вы. Я напрасно надеялся, что нам не придется это выяснять. Вперед!
Элим повернулся и побежал. Эвандер и Сирина потрусили за ним в сером тумане, часто оглядываясь, чтобы рассмотреть преследователей. Но пока никого не было видно. Только туман. Путешественники бежали, спасая свои жизни.
Глава 29
Каждую минуту зловещий топот за спиной усиливался. Несмотря на все старания беглецов, мерзкие твари приближались. Пробежав милю, и Сирина, и юноша выдохлись — они были не в той форме, чтобы долго и быстро бежать. Энергия давно истощилась, людей подгонял только страх.
Гроссмедведи же могли спокойно бежать с такой скоростью многие мили. Перспакс тоже не испытывал никаких затруднений: казалось, элимы были созданы для бега и могли с легкостью обогнать любого хищника. Нилды в подобной ситуации были бы заранее обречены, как, похоже, и двое беглецов с Рителта.
Они все бежали и бежали по равнине сквозь редеющий туман. Впереди показались развалины, до них оставалось каких-нибудь полмили.
Топот хищников стал таким громким, что Эвандер оглянулся. Как же выглядят эти создания, которых боится Перспакс? Наверняка они уже так близко, что можно будет их разглядеть. Через секунду Эвандеру действительно удалось рассмотреть хищников, и он тут же пожалел об этом.
Гроссмедведи неслись вперед на сильных задних ногах, прижав передние к груди, и были похожи на огромных свиней с налитыми кровью глазами. Как раз когда юноша обернулся, один из хищников распахнул полную кинжалообразных клыков пасть и втянул в себя воздух. Потрескавшаяся ноздреватая кожа гроссмедведей отливала розовым…
Юноша слышал, как у него за спиной крошится и разлетается гравий. Когти хищников врезались в холодную землю, мощные ноги несли их вперед. Оставалось только бежать сломя голову в этой сумасшедшей гонке за жизнь.
Что-то заставило юношу посмотреть на Сирину. Дела принцессы были плохи — она сдавала. Может быть, ее сердце и стремилось убежать, но она была явно не способна еще полмили оставаться впереди этих чудовищ. Теперь Гроссмедведи были всего в тридцати ярдах.
Нужно было срочно что-то предпринять. С каждым шагом девушка сбавляла темп.
— Сирина! — прокричал юноша прямо в ухо принцессе. — Обернись назад!
Девушка оглянулась, на секунду замерла, а затем с криком ужаса подскочила на фут в воздух. Она едва не упала и с трудом, спотыкаясь, побежала вперед. Только через некоторое время ей удалось вернуть себе равновесие. Но лицо ее превратилось в бесстрастную маску: девушка столкнулась с невообразимым ужасом, она увидела гигантские чавкающие челюсти и каким-то образом нашла в себе силы обрести второе дыхание.
Один из хищников издал своеобразный, леденящий душу крик. В этом крике слышались голод и ярость. Перспакс обернулся и вытащил меч из ножен.
— Бегите к развалинам, — крикнул он. — Спрячьтесь там. Скорее бегите!
Меч легко вращался в руке лошадиноголового создания. Эвандер отметил, что элим превосходно владеет оружием. Помимо рыцарской доблести он обладал еще и отличными воинскими навыками. Юноша прикинул вес клинка и порадовался, что не ему предстоит сражаться с Перспаксом.
До развалин — скоплений битого камня и мусорных куч, где можно было бы укрыться от чудовищных преследователей — оставалось всего четверть мили.
Хищники пронзительно завыли, зарычали, и, многократно повторившись, их рык эхом прокатился по округе. Эвандер оглянулся еще раз и увидел, что Перспакс вступил в схватку с одним из чудовищ. Второй гроссмедведь тоже остановился и теперь огромными передними лапами рассекал воздух у себя над головой.
Меч элима прочертил серебряную дугу, раненый хищник яростно зарычал от боли и отступил.
Сирина приостановилась и тоже оглянулась. Девушка судорожно глотала ртом воздух, грудь ее тяжело вздымалась.
— Бежим, Сирина, — юноша потянул принцессу за руку. — Бежим к развалинам. Мы должны спрятаться.
Гроссмедведь, словно палицей, взмахнул хвостом, пытаясь достать элима, но Перспакс предугадал опасность и отпрыгнул в сторону.
Сверкающий меч снова рассек воздух. Хищник отступил еще на шаг, нерешительно повел головой и тяжело повернулся, пытаясь обойти элима. Перспакс сделал шаг назад, и чудовище тут же метнулось к нему, щелкая челюстями. Элим отпрянул, потерял равновесие, ударил мечом, но промахнулся. Атаки гроссмедведей всегда отличались быстротой. Хищник вновь кинулся на Перспакса, тот вновь был вынужден отступить. Элим попытался нанести ответный удар, но опять промахнулся — зверь так быстро отдернул огромную голову, словно она была на пружине. Дальше схватка развивалась подобным же образом, и, когда второй Гроссмедведь зашел с другой стороны, Перспаксу пришлось спасаться бегством. Погоня возобновилась, но за несколько драгоценных секунд схватки Эвандер и девушка выиграли более тридцати ярдов.
Юноша целиком сосредоточился на беге; Сирина опережала его на пять шагов, отчаянно работая ногами, руками и всем телом.
Следующие несколько минут для двоих людей существовал только бег, безумный, изнуряющий бег на втором дыхании по туманному миру, сотканному из странных, пугающих звуков. Гроссмедведи догоняли. Эвандер и девушка неслись вперед. Каждый вдох, каждый выдох как огнем обжигал измученное горло. Топот гроссмедведей раздавался все ближе и ближе, они, в отличие от людей, не уставали и могли бежать, не сбавляя скорости, еще много миль.
Беглецы промчались по древней мощеной площади с потрескавшимися, вывороченными из земли булыжниками. С одной стороны скалился ряд полуразрушенных колонн, с другой — громоздились бесчисленные кучи мусора. Прямо за площадью виднелись более современные, но тоже развороченные жилые дома.
Они оба услышали, как Перспакс прокричал что-то невнятное, но не обернулись и вбежали под сень развалин.
Наконец-то беглецы покинули равнину и оказались среди стен и зданий, где можно было спрятаться.
— Сюда, быстрее, — позвал Эвандер, указывая на Лестницу, ведущую внутрь более или менее целого, со стенами и потолками, здания.
Они юркнули в темноту, сильно отдающую плесенью. Где-то вдалеке их звал по именам Перспакс. Юноша обрадовался, что элим остался жив, но ответить не решился.
Ведущая наверх винтовая лестница была старой, нескольких ступенек не хватало. Беглецы осторожно начали карабкаться вверх, но затем, услышав топот подбежавшего к входу гроссмедведя, значительно ускорили подъем.
Лестница зашаталась, сверху рекой хлынула пыль. Эвандер услышал жуткий треск — это чудовище прокладывало себе путь в здание. Чтобы расширить проход, оно одинаково легко раздирало лапами и дерево, и кирпич.
Беглецы поднимались, через силу заставляя двигаться свои измученные тела. Судя по звукам, чудовищный преследователь был уже у подножия лестницы.
Эвандер решился посмотреть вниз. Гроссмедведь просунул свою огромную тушу в узкий лестничный пролет и теперь лез вверх по стене, словно гигантская розово-белая змея. Мертвящий взгляд чудовища встретился с глазами юноши. От гроссмедведя шел запах, напоминающий вонь на бойне в жаркий летний день.
Сирина поглядела вниз и испуганно вскрикнула:
— Как ему это удается?
— Наверное, у него не кости а одни хрящи, — пробормотал Эвандер. — Не останавливайся. Надо подниматься выше.
Верхние этажи казались еще более заброшенными. Дыры в потолках и стенах пропускали свет. Полы во многих местах провалились, но винтовая лестница оставалась крепкой.
Гроссмедведь следовал за ними, медленно проталкивая вверх огромное тело, и не отставал. Он практически заполнял собой лестничный , проем и карабкался, помогая себе всеми четырьмя лапами.
Залезть слишком высоко — значило оказаться в ловушке.
Юноша окликнул Сирину и указал на ведущий к темному провалу в стене разрушенный коридор. Пол зиял многочисленными прорехами, кирпичи едва держались в кладке.
Девушка оглядела лестницу и поняла, что чудовище сможет добраться до самого верха, а на крыше спрятаться от него будет уже негде.
Беглецы ринулись по коридору, внимательно следя за дырами в полу. Иногда они попадали ногой на сгнившую доску, проваливались и тогда помогали друг другу выбраться. Коридор заканчивался дырой в стене. За стеной лежало неизведанное.
Раскатистый рык за их спиной возвестил приближение гигантского преследователя. Здание вновь задрожало — Гроссмедведь протискивался в коридор. На минуту Эвандер обрадовался надежде, что страшное создание может рухнуть. Пол действительно провалился, и чудовищу пришлось уцепиться за винтовую лестницу. Оно раздраженно оскалилось.
Эвандер нырнул во тьму проема. Запах внутри показался знакомым, но юноша не мог определить, чем именно пахнет.
— Лезь сюда, — прошептал он Сирине.
Гроссмедведь тем временем пытался выбраться из лестничного пролета. Это оказалось труднее, чем подняться по нему. Хищник злобно рычал и сотрясал здание.
Сирина присоединилась к Эвандеру.
— Запах, — сразу заметила она. — Знакомый запах, только не могу понять, чем это пахнет.
— Вот и я не могу.
— И что же нам теперь делать?
— Даже не знаю. Попытаемся найти Перспакса. Надо выбираться из этого места.
Беглецы пошли по длинному коридору, и в какой-то момент у Эвандера появилось чувство, что за ними наблюдают. У него зашевелились волосы на голове. Что-то поджидало их впереди.
— Там впереди, кажется, свет, — сказала Сирина.
Юноша тоже заметил просвет в конце темного коридора.
Беглецы прибавили шагу. Эвандер вынул нож и был готов отразить нападение любого преследователя. Вскоре они подошли к ведущему на балкон разбитому дверному проему. Внизу раскинулся внутренний дворик, огражденный стенами старого, но все еще крепкого дома. Весь дворик был заполнен мусором и неизбежной ортондекой пылью. В одном из углов виднелся заросший пруд.
Эвандер рассчитал, что от балкона до земли было всего семь-восемь футов, и перекинул ногу через поломанные перила. Девушка подобной уверенности не ощущала.
— Здесь очень высоко.
— Не так уж и высоко. — Юноша спрыгнул вниз и почувствовал, как его сапоги, соприкоснувшись с упругой поверхностью земли, смягчили удар. Все оказалось достаточно просто.
— Прыгай, — прошипел Эвандер.
Сирина взглянула вниз и на секунду зажмурилась. Затем открыла глаза и, не задумываясь, прыгнула. Эвандер попытался поймать девушку, но не удержался на ногах. Они оба с размаху шлепнулись на землю.
Юноша помог принцессе встать.
— О, мой герой!. — иронически сказала Сирина, и им обоим хватило сил рассмеяться.
Следов гроссмедведей в садике не было. Но чудовище, застрявшее в здании, явно начинало двигаться свободнее.
— Мы же не должны сдаваться, правда?
— Сдаваться? Никогда в жизни, принцесса.
Они пересекли дворик. На другой его стороне все здания уже рухнули, и остались только фундаменты и груды мусора. То тут, то там виднелись неприхотливые кусты терновника. Все остальное тонуло в сгущающемся тумане, отдающем паленым камнем. Перспакс как-то сказал, что этот запах идет из гигантских шахт Сауронлорда.
Впереди виднелась длинная каменная стена, за ней смутно угадывались неясные очертания разрушенной башни. Эвандер и девушка направились туда.
Пробираясь через развалины, они внимательно искали хоть какой-нибудь след Перспакса, но позвать его боялись, опасаясь, что это привлечет гроссмедведей. При мысли о том, что они не найдут злима, Эвандер постарался подавить панику. Все, что юноша видел в этом мире, оказывалось смертельно опасным. Об Ортонде они практически ничего не знали. Без помощи злима шансов спастись у них оставалось очень мало.
Каменную стену рассекал переулок. Казалось, это был кратчайший путь к холмам. Здания вдоль переулка, или по крайней мере их нижние этажи, сохранились. Таким образом, мусора здесь почти не было. Беглецы шли мимо дверных проемов, заваленных битым кирпичом. Местами встречались лужи глубиной по колено. Их приходилось огибать. Беглецы решили в скором времени остановиться и отдохнуть где-нибудь в тепле. Оба они выбились из сил.
Эвандер мрачно размышлял, зачем им нужно вообще было покидать селение нилдов.
Переулок словно уходил под землю. Впереди было темно. Повсюду в трещинах росли грибы.
— Не нравится мне это все, Эвандер, — прошептала девушка.
— Но это самый короткий путь. Иначе нам придется карабкаться.
— Лучше уж карабкаться.
Принцесса была непреклонна, и, вместо того чтобы спорить, Эвандер решил подчиниться.
Они повернули назад, осторожно вернулись к началу переулка и принялись взбираться на гору булыжников, к холмам. На склоне в трещинах рос терновник. Стоял густой туман, и на расстоянии нескольких ярдов уже ничего не было видно.
Через каких-нибудь пятьдесят футов подъема Эвандер поскользнулся на влажном кирпиче и обрушил вниз небольшую лавину мелких камней. Она захватила весь встретившийся по дороге мусор и с диким грохотом скатилась к подножию холма. Поднялся клуб пыли, и воцарилась тишина.
Внезапно из облака пыли высунулась морда гросс-медведя, и с победоносным рыком чудовище пустилось в погоню по склону.
Отчаявшиеся беглецы старались держать дистанцию, но хищник карабкался по склону гораздо быстрее, чем они, уставшие и измотанные. Эвандер понял, что, если они будут продолжать подъем, чудовище вскоре нагонит их. Он толкнул Сирину в сторону, к густо поросшей кустами терновника прогалине. Кусты отстояли друг от друга как раз настолько, чтобы между ними можно было пролезть на четвереньках. Юноша и Сирина продрались через кусты и вылезли по другую сторону терновника.
Гроссмедведь продолжал карабкаться по склону, но густой терновник оказался для него непреодолимой преградой, которую следовало обойти. Беглецы шли вдоль склона, слегка пригибаясь к земле, чтобы сохранить равновесие. Неожиданно они вышли к рассекавшей склон трещине — почти вертикальному обрыву высотой тридцать футов. Под обрывом виднелся темный пруд.
— Как ты думаешь, здесь глубоко? — спросила девушка.
— Думаю, это не имеет никакого значения. — Эвандер поднял ее на руки и крепко поцеловал. Гроссмедведь был как раз над ними.
— Я люблю тебя, Сирина Монжонская. Чудовище уже тянуло к добыче огромные лапы, когда Эвандер, не выпуская девушку из объятий, прыгнул. Крик Сирины звенел в воздухе, пока его не заглушила вода. Они погрузились в пруд, и юноша сильно ударился ногами о дно. Сильно, но все же не слишком.
Они пришли в себя, инстинктивно выплыли на поверхность и принялись жадно глотать воздух. Вода была очень холодной, почти ледяной.
Со склона несся яростный рык разочарованного гроссмедведя.
— Ты как, в порядке? — выдохнул юноша.
— Думаю, да, — кивнула Сирина. Они с трудом вскарабкались на скользкий каменный выступ, расположенный в десяти футах ниже разрушенной каменной стены.
— Куда теперь? — спросила девушка. Эвандер взглянул вверх. Гроссмедведь исчез из виду — с удивительной скоростью он возвращался по своим следам обратно к подножию холма.
— Нам придется продолжить путь. Он не отстанет.
Они с трудом двинулись вдоль выступа, на котором когда-то держались более крупные камни. Через пятьдесят ярдов перед беглецами возникла преграда — булыжники, упавшие с кромки стены, загораживали дорогу. Вдобавок в этом месте образовалась глубокая лужа. Юноше и девушке пришлось забраться на груду булыжников и спуститься с нее по другую сторону завала. Там выступ продолжался, справа зияла глубокая яма. За ямой все еще виднелись очертания старого переулка.
Через несколько шагов Эвандер поскользнулся на заплесневелом камне и рухнул бы в яму, если бы Сирина не схватила его за руку, цеплявшуюся в поисках опоры за скользкие булыжники. Девушка держала Эвандера до тех пор, пока он не сумел выбраться.
За спиной вновь послышались звуки погони. Гроссмедведь следовал за ними по невидимому за грудами мусора переулку. Яма должна была его задержать, но не надолго. Эвандера охватило мрачное предчувствие, что на этот раз они действительно попались. Может быть, было бы лучше, если бы пруд под склоном оказался неглубоким и они разбились бы насмерть.
В отчаянии юноша выкрикнул имя Перспакса. Стены издевательским эхом отразили его зов, а радостный рык гроссмедведя заглушил и само эхо.
Беглецы одолели еще один отрезок пути. Там стена прерывалась — возможно, здесь когда-то были ворота. Угловые камни поднимались на двадцать футов вверх, а проход в стене был плотно завален кирпичом и мусором. Беглецам пришлось идти дальше.
Оглянувшись, они увидели хищника — он только что выкарабкался из ямы и сразу же заметил своих жертв.
Они нырнули в проем в стене. Там было темно. Гроссмедведь должен был нагнать их через минуту. Сирина откинулась к стене, взгляд ее остекленел.
— Не представляю, что еще мы можем сделать. Оружия у нас нет. Спрятаться здесь негде.
Эвандер сжал рукоятку ножа, ясно сознавая всю бесполезность такого оружия против чудовищного преследователя.
— Ты мог бы убить меня. Это было бы настоящим избавлением, — тихо сказала Сирина.
Гроссмедведь выбрался из ямы.
Юноша взглянул на клинок, потом на Сирину. Другого выхода не было. Убить. Сначала ее, потом себя. Но сможет ли он это сделать?
Девушка зажмурила глаза и зажала руками уши.
Тяжелый топот гроссмедведя раздавался совсем близко. Эвандер занес руку для рокового удара, слезы застилали ему глаза.
Внезапно что-то коснулось его руки. Юноша чуть не умер от неожиданности.
От стены отделилась маленькая фигурка. За спиной беглецов бесшумно растворилась дверь. Перед ними стоял нилд в плоском металлическом шлеме, с мечом в руке. От удивления Эвандер лишился дара речи.
Нилд сделал рукой знак. Это общепринятое движение означало: «Идите за мной».
Чудовище было уже в двух шагах.
Промедление означало смерть. Юноша схватил Сирину и шагнул в темноту, успев заметить, что чудовище сунуло свою огромную морду в тот проем, где минуту назад сидели они с принцессой.
Дверь захлопнулась, темнота стала кромешной. Снаружи бесновался Гроссмедведь и грыз камни древней стены.
— Что произошло? — выдохнула Сирина. Эвандер крепко обнял ее.
— Кто-то спас нас. Нилды. Я одного видел. Внезапно по помещению разлился бледный свет — это отворилась другая дверь. В проеме показался силуэт черепахобобра в боевом облачении. Маленький воин сделал им знак следовать за ним и исчез.
— Похоже, это какие-то другие нилды. К Сирине пришло очередное второе дыхание. На этот раз — последнее.
— Идем же, — поторопила она Эвандера. Они вошли во вторую дверь. Она тоже захлопнулась.
Глава 30
Со светильника сдернули завесу темной ткани, и мягкий желтоватый свет озарил беглецов. Вокруг них столпился добрый десяток нилдов, все в кольчугах и черненых стальных шлемах. У некоторых шлемы были украшены заостренным гребнем. У одних в руках были копья, у других — мечи. Сходство с черепахами и бобрами стало значительно более отдаленным. Если бы не карикатурные лица, они походили бы скорее на низкорослых, крепко сбитых воинов.
— Благодарю, — слегка дрожащим голосом сказал Эвандер на фурду. — Вы спасли нас. Мы обязаны вам жизнью.
В ответ на слова юноши нилды зашипели, затрясли черепашьими головами и, прижав пальцы к губам, потребовали соблюдать тишину.
Эвандер нервно сглотнул. Снаружи гроссмедведь все еще яростно кидался на стену. Не следовало дразнить его какими-либо звуками. Юноша кивнул, подтверждая, что все понял. Сирина тоже кивнула; они обменялись долгими взглядами.
Снова воцарилась тишина. Минуту или две нилды просто внимательно разглядывали спасенных незнакомцев. Гроссмедведь продолжал рычать, визжать и кидаться на камни, но стена была слишком крепкой и добротной даже для подобной бестии.
Один из нилдов в шлеме с гребнем подошел к ширме и отодвинул ее. Предводительствуемые несущим светильник нилдом, беглецы вошли в открывшийся узкий проход. Остальные нилды с копьями наперевес шли следом.
В полном молчании они двигались по узкому извивающемуся коридору, прорубленному в плотной кирпичной кладке. Воздух казался затхлым, словно множество животных согнали в одно стадо и заперли в тесном помещении.
В конце коридора оказалась комната. Вдоль стен рядами стояли маленькие тачки на колесах. В темноте было трудно что-нибудь разглядеть, но стены казались увешанными граблями, лопатами и прочим инструментом. В ноздри ударил крепкий запах влажной земли. Нилд провел людей в комнаты побольше, где на длинных грядках росли грибы. На этих своеобразных грибных огородах работали едва различимые в тусклом свете нилды с корзинами на плечах, В воздухе стоял терпкий земляной дух.
Взгляду беглецов открывались все новые и новые комнаты. Это подземелье оказалось настоящей деревней, вытесанной в булыжнике. Везде сновали нилды, но не в таком количестве, как в оазисе. Подземные жители не выглядели такими упитанными, как их наземные собратья. Жизнь под землей явно сводилась к борьбе за существование.
В конце концов люди добрались до хорошо обставленных апартаментов. Мерцали светильники, на стенах красовались гобелены, по углам стояли огромные расписные вазы, мебель была сделана очень искусно.
В одной из комнат пришельцев представили нескольким старым нилдам в синих шелковых одеждах и красных башмаках. Лица стариков избороздили морщины, огромные глаза, казалось, выкатывались из глазниц. Некоторое время нилды и принц с принцессой внимательно разглядывали друг друга. Эвандер начал гадать, не следует ли им с Сириной поклониться и шаркнуть ножкой. Нилды уважительно зашептались. Один из старейшин — с большим золотым медальоном на груди — выступил вперед, держа в вытянутой руке нечто похожее на большой череп. Волосы на голове юноши зашевелились — он понял, что это череп представителя элимской расы, к тому же светящийся.
Старейшина продолжал протягивать череп гостям. Эвандер инстинктивно поднял руку, словно заслоняясь, и нечаянно задел полированную кость.
— Добро пожаловать, — прозвучал голос в голове у юноши, причем так же ясно, как если бы кто-то сказал эти слова вслух.
Ментальный контакт прекратился, как только Эвандер убрал руку. Юноша вновь почувствовал, как волосы у него на голове пришли в движение.
Старейшина снова поднес человеку сияющий череп элима. Юноша с некоторым опасением коснулся кости. На этот раз череп сверкал даже ярче, и Эвандер сразу же почувствовал мысль собеседника.
— Добро пожаловать, незнакомцы, в наш мир. Мы сожалеем, что вы видите его в столь прискорбном состоянии.
Юноша мысленно сформулировал ответ:
— Благодарим вас. Нас перенесла сюда вспышка странной магической силы. Сейчас мы пытаемся найти путь домой.
— А где он, ваш дом?
— Не знаю, как вам это объяснить. Могу только сказать, что не в этом мире.
— Да, мы знаем, что вы не из нашего мира. Но на создания нашего Врага вы тоже не похожи.
— Конечно.
— Так почему же вы ищете дорогу домой в развалинах древнего Путчада?
— А мы и не искали. Просто следовали за злимом. Эвандер ясно ощутил холодок в мысленном голосе собеседника.